X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d36fab2913d10bef4eae2cee7c34875f20311af9..HEAD:/config/locales/ps.yml diff --git a/config/locales/ps.yml b/config/locales/ps.yml index 09350f46b..279640846 100644 --- a/config/locales/ps.yml +++ b/config/locales/ps.yml @@ -1,201 +1,463 @@ # Messages for Pashto (پښتو) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Af420 # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel -ps: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: ژبه - title: سرليک +# Author: Ajeje Brazorf +# Author: Amjad Khan +--- +ps: + html: + dir: rtl + helpers: + file: + prompt: فایل غوره کړئ + submit: + diary_comment: + create: تبصره + diary_entry: + create: خپرول + update: تازه کول + issue_comment: + create: تبصره ورگډول + message: + create: لېږل + client_application: + create: ثبتول + update: تازه کول + oauth2_application: + create: ثبتول + update: تازه کول + trace: + create: پورته کول + update: بدلونونه خوندي کول + activerecord: + models: + country: هېواد + friend: ملگری + language: ژبه + message: پيغام + old_way: زړه لاره + user: کارن + way: لار + attributes: + diary_comment: + body: جوسه + diary_entry: user: کارن - friend: - friend: ملګری + title: سکالو + latitude: لوړوالی + longitude: اوږدوالی + language_code: ژبه + friend: user: کارن - message: - title: سرليک - trace: - name: نوم + friend: ملگری + trace: user: کارن - user: + visible: ښکاره + name: نوم + size: کچه + latitude: لوړوالی + longitude: اوږدوالی + public: ټولگړی + description: څرگندونه + gpx_file: 'GPX دوتنه پورته کول:' + visibility: 'ښکارېدنه:' + tagstring: 'نښلنونه:' + message: + sender: لېږونکی + title: سکالو + body: جوسه + recipient: اخيستونکی + redaction: + description: څرگندونه + user: email: برېښليک + new_email: 'نوې برېښليک پته:' + active: فعال + display_name: ښکارېدونکی نوم + description: څرگندونه languages: ژبې pass_crypt: پټنوم - models: - country: هېواد - friend: ملګری - language: ژبه - message: پيغام - user: کارن - browse: - map: - deleted: ړنګ شو - node: - edit: سمول - view_history: پېښليک کتل - node_details: - coordinates: "کوارډيناټونه:" - not_found: - type: + editor: + default: تلواليز (اوسنی %{name}) + id: + name: iD + accounts: + edit: + my settings: زما امستنې + openid: + link text: دا څه دی؟ + public editing: + enabled link text: دا څه دی؟ + contributor terms: + link text: دا څه دی؟ + save changes button: بدلونونه خوندي کول + browse: + relation: + members: غړي + relation_member: + type: way: لار - relation_details: - members: "غړي:" - relation_member: - type: + not_found: + type: way: لار - start_rjs: - object_list: - type: - way: لار - timeout: - type: + timeout: + type: way: لار - way: - edit: سمول - view_history: پېښليک کتل - way: لار - changeset: - changesets: + redacted: + type: + way: لار + start_rjs: + loading: رابرسېرېږي... + changesets: + changeset: + anonymous: ورکنومی + changesets: + id: پېژند user: کارن - diary_entry: - edit: - language: "ژبه:" - save_button: خوندي کول + comment: تبصره + area: سيمه + index: + feed: + created: جوړ شو + closed: تړل شوی + dashboards: + popup: + friend: ملگری + diary_entries: + form: + location: 'ځای:' use_map_link: نخشه کارول - location: - edit: سمول - view: کتل - view: + show: + leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل login: ننوتل - save_button: خوندي کول - geocoder: - description: - types: - cities: ښارونه - towns: ښارګوټي - direction: - east: ختيځ - north: سهېل - north_east: سهېل-ختيځ - north_west: سهېل-لوېديځ - south: سوېل - south_east: سوېل-ختيځ - south_west: سوېل-لوېديځ - west: لوېديځ - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + diary_entry: + confirm: تاييد + diary_comment: + comment_from_html: په %{comment_created_at} باندې د %{link_user} تبصره + hide_link: دا تبصره پټول + confirm: تاييد + location: + location: 'ځای:' + view: کتل + edit: سمول + comments: + when: کله + comment: تبصره + friendships: + make_friend: + button: د ملگري په توگه ورگډول + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: bank: بانک + brothel: کنجرتون + bus_station: د بسونو اډه + casino: جوارګرتون + cinema: سينما clinic: کلينيک + clock: گړۍ college: پوهنځی + courthouse: منياوالۍ + crematorium: کوره + dentist: غاښ درملګر + doctors: رنځورګران + drinking_water: د څښلو اوبه + driving_school: د چلولو ښوونځی embassy: سفارت + grave_yard: هديره hospital: روغتون - hotel: هوټل - park: پارک + ice_cream: آيسکريم + kindergarten: وړکتون + library: کتابتون pharmacy: درملتون + place_of_worship: عبادتځی police: پوليس + post_box: پوستبکس + post_office: ډاګخانه + prison: بنديخانه + pub: ميخانه + public_building: ټولگړې ودانۍ + restaurant: خوړنځی school: ښوونځی - shop: هټۍ + studio: سټوډيو + taxi: ټېکسي theatre: نندارتون - building: + toilets: چړچوبي + university: پوهنتون + bridge: + "yes": پول + building: + church: کلیسا + garage: ګاراژ + hospital: د روغتون ودانۍ hotel: هوټل - shop: هټۍ - stadium: لوبغالی - tower: برج - highway: + house: کور + school: د ښوونځي ودانۍ + university: د پوهنتون ودانۍ + "yes": ودانۍ + craft: + carpenter: ترکاڼ + electrician: برېښناگر + gardener: بڼوال + highway: bus_stop: تمځای road: واټ - historic: + "yes": واټ + historic: castle: ماڼۍ church: کليسا house: کور - museum: موزيم tower: برج - landuse: + landuse: cemetery: هديره - forest: ځنګل - park: پارک - leisure: + forest: ځنگل + military: پوځي سيمه + mine: کان + leisure: + garden: بڼ park: پارک - natural: + stadium: لوبغالی + man_made: + lighthouse: رڼاڅلی + tower: څلی + works: فابريکه + natural: hill: غونډۍ island: ټاپو + land: ځمکه peak: څوکه + sand: شگه + stone: تيږه tree: ونه valley: دره + volcano: اورشيندغر water: اوبه - place: - airport: هوايي ډګر + wood: ځنگل + office: + company: ملتون + place: city: ښار country: هېواد + county: هېواد farm: فارم house: کور houses: کورونه island: ټاپو + islet: ټاپوگۍ region: سيمه + sea: درياب + state: ايالت town: ښارګوټی village: کلی - shop: + "yes": ځای + shop: bakery: بټيارۍ - gallery: ګالېري - tourism: + butcher: قصاب + chemist: کيمياگر + florist: گل پلورنځی + jewelry: زرګري + "yes": هټۍ + tourism: + apartment: اپارتمان + cabin: کابین + gallery: انځورتون guest_house: مېلمستون hostel: ليليه hotel: هوټل information: مالومات museum: موزيم picnic_site: مېله ځای - valley: دره zoo: ژوبڼ - layouts: + tunnel: + "yes": تونل + waterway: + canal: کانال + dam: برېښناکوټ + river: رود + stream: لښتی + waterfall: ځوړاوبی + types: + cities: ښارونه + towns: ښارګوټي + places: ځايونه + results: + no_results: کومې پايلې و نه موندل شوې + more_results: نورې پايلې + layouts: home: کور - intro_3_partners: ويکي + logout: وتل log_in: ننوتل - shop: هټۍ - view: کتل - message: - inbox: + sign_up: نومليکل + edit: سمول + history: پېښليک + help: لارښود + make_a_donation: + text: بسپنه ورکول + learn_more: نور مالومات + user_mailer: + diary_comment_notification: + hi: '%{to_user} سلامونه،' + message_notification: + hi: '%{to_user} سلامونه،' + email_confirm: + greeting: سلامونه، + lost_password: + greeting: سلامونه، + confirmations: + confirm: + button: تاييد + confirm_email: + button: تاييد + messages: + messages_table: date: نېټه - outbox: - date: نېټه - site: - search: - submit_text: ورځه - sidebar: + message_summary: + reply_button: ځوابول + destroy_button: ړنگول + new: + title: پيغام لېږل + show: + title: پيغام لوستل + reply_button: ځواب + sent_message_summary: + destroy_button: ړنگول + passwords: + new: + heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟ + email address: 'برېښليک پته:' + profiles: + edit: + image: 'انځور:' + new image: يو انځور ورگډول + sessions: + new: + title: ننوتل + heading: ننوتل + password: 'پټنوم:' + login_button: ننوتل + auth_providers: + github: + title: د گېټ هب له لارې ننوتل + alt: د يو گېټ هب گڼون له لارې ننوتل + destroy: + title: وتل + logout_button: وتل + site: + copyright: + foreign: + title: د دې ژباړې په اړه + native: + title: د دې مخ په اړه + legal_babble: + credit_1_html: موږ غواړو چې تاسو کریډیټ وکاروي لپاره “© د اوفن + سټریټ ميپ مرسته کوونکی”. + edit: + user_page_link: د کارن مخ + export: + licence: منښتليک + sidebar: + search_results: د پلټنې پايلې close: تړل - trace: - edit: - edit: سمول - filename: "د دوتنې نوم:" - map: نخشه - save_button: بدلونونه خوندي کول - trace: - edit: سمول + search: + search: پلټل + where_am_i: زه چېرته يم؟ + submit_text: ورځه + key: + table: + entry: + forest: ځنگل + park: پارک + lake: ډنډ + reservoir: زېرمتون + farm: کرونده + cemetery: هديره + military: پوځي سيمه + school: ښوونځی + university: پوهنتون + traces: + new: + visibility_help: دا څه مانا لري؟ + help: لارښود + edit: + visibility_help: دا څه مانا لري؟ + show: + filename: 'د دوتنې نوم:' + download: ښکته کول map: نخشه - view_map: نخشه کتل - view: edit: سمول - filename: "د دوتنې نوم:" - map: نخشه + owner: 'خاوند:' none: هېڅ - user: - account: - image: "انځور:" - login: - heading: ننوتل - login_button: ننوتل - password: "پټنوم:" - title: ننوتل - logout: - logout_button: وتل - title: وتل - new: - email address: "برېښليک پته:" - password: "پټنوم:" - popup: - friend: ملګری - reset_password: - password: "پټنوم:" - view: - email address: "برېښليک پته:" + edit_trace: دا څارنه سمول + trace: + view_map: نخشه کتل + edit_map: نخشه سمول + oauth_clients: + show: + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ + index: + application: کاريال نوم + users: + new: + title: نومليکنه + terms: + decline: ردول + legale_names: + france: فرانسه + italy: اېټاليا + show: + my edits: زما سمونونه + my messages: زما پيغامونه send message: پيغام لېږل + edits: سمونونه + add as friend: ملگری ورگډول + email address: 'برېښليک پته:' + status: 'دريځ:' + block_history: فعاله بنديزونه + moderator_history: لگېدلي بنديزونه + comments: تبصرې + create_block: په دې کارن بنديز لگول + activate_user: دا کارن فعالول + confirm_user: همدا کارن تاييدول + hide_user: دا کارن پټول + unhide_user: دا کارن ښکاره کول + delete_user: دا کارن ړنگول + confirm: تاييد + index: + title: کارنان + heading: کارنان + user_role: + grant: + confirm: تاييد + revoke: + confirm: تاييد + user_blocks: + show: + created: جوړ شو + status: دريځ + show: ښکاره کول + edit: سمول + block: + show: ښکاره کول + edit: سمول + blocks: + creator_name: جوړونکی + status: دريځ + notes: + show: + hide: پټول + comment: تبصره + javascripts: + directions: + distance: واټن + instructions: + unnamed: بې نومه + time: وخت + redactions: + show: + description: 'څرگندونه:' + user: 'جوړونکی:' + confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ +...