X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d3700e6201b4b78a70bbb2941572edc985b63c2c..f4e848d9ea2ea476ab5cdba5ad407cad39a59a01:/config/locales/gd.yml diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index f0639da6c..43109e4b1 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Scottish Gaelic (Gàidhlig) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Akerbeltz # Author: GunChleoc # Author: Macofe @@ -12,6 +13,10 @@ gd: formats: friendly: '%e %B %Y %H:%M' blog: '%e %B %Y' + helpers: + submit: + diary_entry: + create: Foillsich activerecord: models: acl: Liosta smachd airson inntrigeadh @@ -97,6 +102,29 @@ gd: remote: name: Inneal-smachd cèin description: Inneal-smachd cèin (JOSM no Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Air a chruthachadh o chionn %{when} + opened_at_by_html: Air a chruthachadh o chionn %{when} le %{user} + commented_at_html: Air ùrachadh o chionn %{when} + commented_at_by_html: Air ùrachadh o chionn %{when} le %{user} + closed_at_html: Air fhuasgladh o chionn %{when} + closed_at_by_html: Air fhuasgladh o chionn %{when} le %{user} + reopened_at_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when} + reopened_at_by_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when} le %{user} + rss: + title: Nòtaichean OpenStreetMap + description_area: Liosta de nòtaichean a chaidh aithris, beachd a chur riutha + no a dhùnadh san raon agad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Inbhir rss airson an nòta %{id} + opened: nòta ùr (faisg air %{place}) + commented: beachd ùr (faisg air %{place}) + closed: nòta dùinte (faisg air %{place}) + reopened: nòta air ath-ghnìomhachadh (faisg air %{place}) + entry: + comment: Beachd + full: Nòta slàn browse: created: Air a chruthachadh closed: Dùinte @@ -229,7 +257,7 @@ gd: introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg. nearby: Feartan am fagas enclosing: Feartan timcheall air - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Duilleag %{page} next: Air adhart » @@ -244,7 +272,7 @@ gd: user: Cleachdaiche comment: Beachd area: Raon - list: + index: title: Seataichean atharraichean title_user: Seataichean atharraichean le %{user} title_friend: Seataichean atharraichean le do charaidean @@ -260,19 +288,26 @@ gd: timeout: sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu fhaighinn. - rss: - title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap - title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} + changeset_comments: + comment: comment: Beachd ùr air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} le %{author} - commented_at_html: Air ùrachadh o chionn %{when} commented_at_by_html: Air ùrachadh o chionn %{when} le %{user} - full: An deasbaireachd shlàn - diary_entry: + index: + title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap + title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} + diary_entries: new: title: Clàr ùr an leabhair-latha - publish_button: Foillsich - list: + form: + subject: 'Cuspair:' + body: 'Bodhaig:' + language: 'Cànan:' + location: 'Àite:' + latitude: 'Domhan-leud:' + longitude: 'Domhan-fhad:' + use_map_link: cleachd mapa + index: title: Leabhraichean-latha title_friends: Leabhraichean-latha do charaidean title_nearby: Leabhraichean-latha am fagas @@ -286,16 +321,8 @@ gd: newer_entries: Clàran nas ùire edit: title: Deasaich clàr an leabhair-latha - subject: 'Cuspair:' - body: 'Bodhaig:' - language: 'Cànan:' - location: 'Àite:' - latitude: 'Domhan-leud:' - longitude: 'Domhan-fhad:' - use_map_link: cleachd mapa - save_button: Sàbhail marker_text: Àite clàr an leabhair-latha - view: + show: title: An leabhar-latha aig %{user} | %{title} user_title: An leabhar-latha aig %{user} leave_a_comment: Thoir do bheachd @@ -901,10 +928,7 @@ gd: intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.' intro_2_create_account: Cruthaich cunntas cleachdaiche - partners_html: Cuiridh an %{ucl}, an %{ic}, %{bytemark} agus %{partners} eile - taic ris an òstadh. partners_ucl: UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: com-pàirtichean eile osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha @@ -1078,6 +1102,7 @@ gd: body: Bodhaig send_button: Cuir back_to_inbox: Till dhan bhogsa a-steach + create: message_sent: Chaidh an teachdaireachd a chur limit_exceeded: Chuir thu torr theachdaireachdan o chionn goirid. Fuirich ort greis mus fheuch thu ri tè eile a chur. @@ -1597,7 +1622,7 @@ gd: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_optionals: tags: Tagaichean - view: + show: title: A' sealltainn lorgadh %{name} heading: A' sealltainn lorgadh %{name} pending: RI DHÈILIGEADH @@ -1612,8 +1637,8 @@ gd: description: 'Tuairisgeul:' tags: 'Tagaichean:' none: Chan eil gin - edit_track: Deasaich an lorgadh seo - delete_track: Sguab às an lorgadh seo + edit_trace: Deasaich an lorgadh seo + delete_trace: Sguab às an lorgadh seo trace_not_found: Cha deach an lorgadh a lorg! visibility: 'Faicsinneachd:' trace_paging_nav: @@ -1636,7 +1661,7 @@ gd: by: le in: 'an-seo:' map: mapa - list: + index: public_traces: Lorgaidhean GPS poblach public_traces_from: Lorgaidhean GPS poblach o %{user} description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn @@ -1671,8 +1696,6 @@ gd: require_cookies: cookies_needed: Tha coltas gun do chuir thu briosgaidean à comas - feuch an cuir thu briosgaidean an comas sa bhrabhsair agad mus lean thu air adhart. - require_moderator: - not_a_moderator: Feumaidh tu bhith 'nad mhaor gus an gnìomh seo a dhèanamh. setup_user_auth: blocked: Chaidh an inntrigeadh agad dhan API a bhacadh. Feuch an clàraich thu a-steach gus am faigh an eadar-aghaidh-lìn barrachd fiosrachaidh dhut. @@ -1772,7 +1795,7 @@ gd: flash: Chaidh fiosrachadh a' chliant ùrachadh gu soirbheachail destroy: flash: Chaidh clàradh na h-aplacaid cliant a mhilleadh - user: + users: login: title: Clàraich a-steach heading: Clàraich a-steach @@ -1892,9 +1915,6 @@ gd: terms: title: Teirmichean a' chom-pàirtiche heading: Teirmichean a' chom-pàirtiche - read and accept: Feuch an leugh thu an aonta agus gum briog thu air a' phutan - "Tha mi ag aontachadh" gus dearbhadh gun gabh thu ri teirmichean an aonta - seo airson na thug 's a bheir thu dhuinn 'nad cho-thabhartaiche. consider_pd: A bharrachd air an aonta gu h-àrd, aontaichidh mi gun dèid na bheir mi dhuibh 'nam cho-thabhartaiche a chur sa Public Domain consider_pd_why: Dè th`ann? @@ -1902,7 +1922,6 @@ gd: guidance: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn: gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine agus eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil' - agree: Tha mi ag aontachadh declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Cha ghabh mi ris you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pàirtiche @@ -1919,7 +1938,7 @@ gd: an litreachadh no 's dòcha nach eil an ceangal air an do rinn thu briogadh mar bu chòir. deleted: air a sguabadh às - view: + show: my diary: An leabhar-latha agam new diary entry: clàr leabhair-latha ùr my edits: Na dheasaich mi @@ -2099,9 +2118,7 @@ gd: button: Thoir an càirdeas air falbh success: Chaidh %{name} a thoirt air falbh o na caraidean agad. not_a_friend: Chan eil càirdeas eadar thu fhèin agus %{name}. - filter: - not_an_administrator: Feumaidh tu bhith 'nad rianaire gus an gnìomh seo a dhèanamh. - list: + index: title: Cleachdaichean heading: Cleachdaichean showing: @@ -2128,8 +2145,6 @@ gd: invalid_credentials: Tha an dàta-dearbhaidh mì-dhligheach user_role: filter: - not_an_administrator: Chan fhaod ach rianairean dreuchdan nan cleachdaichean - a stiùireadh agus chan eil thu 'nad rianaire. not_a_role: Chan eil an dreuchd "%{role}" 'na dreuchd dhligheach. already_has_role: Tha an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche mar-thà. doesnt_have_role: Chan eil an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche. @@ -2264,31 +2279,11 @@ gd: next: Air adhart » previous: « Air ais notes: - comment: - opened_at_html: Air a chruthachadh o chionn %{when} - opened_at_by_html: Air a chruthachadh o chionn %{when} le %{user} - commented_at_html: Air ùrachadh o chionn %{when} - commented_at_by_html: Air ùrachadh o chionn %{when} le %{user} - closed_at_html: Air fhuasgladh o chionn %{when} - closed_at_by_html: Air fhuasgladh o chionn %{when} le %{user} - reopened_at_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when} - reopened_at_by_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when} le %{user} - rss: - title: Nòtaichean OpenStreetMap - description_area: Liosta de nòtaichean a chaidh aithris, beachd a chur riutha - no a dhùnadh san raon agad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Inbhir rss airson an nòta %{id} - opened: nòta ùr (faisg air %{place}) - commented: beachd ùr (faisg air %{place}) - closed: nòta dùinte (faisg air %{place}) - reopened: nòta air ath-ghnìomhachadh (faisg air %{place}) - entry: - comment: Beachd - full: Nòta slàn mine: title: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd dhaibh heading: nòtaichean aig %{user} - subheading: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd dhaibh + subheading_html: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd + dhaibh id: Id creator: Cruthadair description: Tuairisgeul @@ -2377,12 +2372,9 @@ gd: Briog an-seo an uairsin. directions: engines: + fossgis_osrm_car: Càr (OSRM) graphhopper_bicycle: Baidhseagal (GraphHopper) graphhopper_foot: Coiseachd (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Baidhseagal (MapQuest) - mapquest_car: Càr (MapQuest) - mapquest_foot: Coiseachd (MapQuest) - osrm_car: Càr (OSRM) directions: Seòlaidhean distance: Astar errors: