X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d48b25124eaf561428176c60b79cc90e0a8e8125..eb8f89d2a0960c84664a581e261d498eda4a46cb:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index cd71fa51f..d247d1891 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -183,7 +183,7 @@ mk: way: пат relation: однос start_rjs: - feature_warning: Вчитувам %{num_features} функции, што може да ви го забави + feature_warning: Вчитувам %{num_features} елементи, што може да ви го забави прелистувачот. Дали сте сигурни дека сакате да се прикажат овие податоци? load_data: Вчитај ги податоците loading: Вчитувам... @@ -214,10 +214,10 @@ mk: %{when} hidden_by: Скриено од %{user} пред %{when} query: - title: Пребарување на особености - introduction: Стиснете на картата за да ги најдете особеностите во близина. - nearby: Особености во близина - enclosing: Обиколни особености + title: Пребарување на елементи + introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. + nearby: Елементи во близина + enclosing: Обиколни елементи changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} @@ -370,7 +370,7 @@ mk: options: Нагодувања format: Формат scale: Размер - max: макс. + max: најв. image_size: Големина на сликата zoom: Приближи add_marker: Додај бележник на картата @@ -383,16 +383,16 @@ mk: search: title: latlon: Внатрешни резултати - us_postcode: Резултати од Geocoder.us - uk_postcode: Резултати од NPEMap / FreeThe + us_postcode: Исход од Geocoder.us + uk_postcode: Исход од NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Резултати од Geocoder.CA - osm_nominatim: Резултати од OpenStreetMap + ca_postcode: Исход од Geocoder.CA + osm_nominatim: Исход од OpenStreetMap Nominatim - geonames: Резултати од GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати од OpenStreetMap + geonames: Исход од GeoNames + osm_nominatim_reverse: Исход од OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Резултати од GeoNames + geonames_reverse: Исход од GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -602,7 +602,7 @@ mk: tomb: Гроб tower: Кула wayside_cross: Крајпатен крст - wayside_shrine: Параклис + wayside_shrine: Крајпатен параклис wreck: Бродолом junction: "yes": Раскрсница @@ -611,12 +611,12 @@ mk: basin: Котлина brownfield: Угар cemetery: Гробишта - commercial: Комерцијално подрачје + commercial: Стопанско подрачје conservation: Заштитено земјиште construction: Градилиште farm: Фарма - farmland: Обработливо земјиште - farmyard: Земјоделски двор + farmland: Земјоделско земјиште + farmyard: Селски двор forest: Шума garages: Гаража grass: Трева @@ -765,14 +765,14 @@ mk: construction: Железничка линија во изградба disused: Напуштена железничка линија disused_station: Напуштена железничка станица - funicular: Жичена железница + funicular: Искачница halt: Железничка постојка historic_station: Историска железничка станица junction: Железнички јазол level_crossing: Надвозник light_rail: Лека железница miniature: Минијатурна железница - monorail: Едношинска линија + monorail: Едношинска пруга narrow_gauge: Теснолинејка platform: Железнички перон preserved: Зачувана железничка линија @@ -922,13 +922,13 @@ mk: places: Места results: no_results: Не пронајдов ништо - more_results: Повеќе резултати + more_results: Повеќе ставки layouts: logo: - alt_text: Логотип на OpenStreetMap + alt_text: Лого на OpenStreetMap home: Оди на матичната местоположба logout: Одјава - log_in: најави ме + log_in: Најава log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка sign_up: Регистрација start_mapping: Почнете да ги работите картите @@ -1028,10 +1028,10 @@ mk: href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Правните ЧПП на заедницата. more_2_html: |- Иако OpenStreetMap работи со отворени податоци, ние не можеме да понудиме - бесплатни извршници (API) за карти на трети програмери. - Погледајте ги правилата за употреба на извршникот, - правилата за употреба на полињата - и Nominatim. + бесплатни извршници (API) за карти на трети лица. + Погледајте ги правилата за употреба на извршникот, + правилата за полињата + и за Nominatim. contributors_title_html: Нашите учесници contributors_intro_html: |- Во нашиот проект учествуваат илјадници поединци. Користиме и @@ -1226,17 +1226,20 @@ mk: под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата Авторски права и лиценцирање. legal_title: Правни работи legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи \nФондацијата OpenStreetMap (OSMF) \nво име - на заедницата.\n
\nВе молиме контактирајте + href='http://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap (OSMF) \nво + име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи на нашите + \nПравила + за прифатлива употреба и Правилата + за заштита на личните податоци\n
\nВе молиме контактирајте ја OSMF \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права и други правни прашања и проблеми." partners_title: Партнери notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на вашата дневничка ставка' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на дневничка ставка' hi: Здраво %{to_user}, - header: '%{from_user} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap - со насловот %{subject}:' + header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со + наслов %{subject}:' footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl} message_notification: @@ -1328,6 +1331,7 @@ mk: Белешката се наоѓа близу %{place}.' details: Поподробно за белешката на %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Здраво %{to_user}, greeting: Здраво, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени' @@ -1340,6 +1344,8 @@ mk: partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: без коментар details: Поподробно за промената на %{url}. + unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата + %{url} и стиснете на „Отпиши се“. message: inbox: title: Примени @@ -1499,7 +1505,7 @@ mk: retail: Трговско подрачје industrial: Индустриско подрачје commercial: Комерцијално подрачје - heathland: Голиште + heathland: Вресиште lake: - Езеро - резервоар @@ -1804,6 +1810,9 @@ mk: github: title: Најава со GitHub alt: Најава со сметка на GitHub + wikipedia: + title: Најава со Википедија + alt: Најава со смета на Википедија yahoo: title: Најава со Yahoo alt: Најава со OpenID од Yahoo @@ -1852,9 +1861,10 @@ mk: за учесници. email address: 'Е-пошта:' confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:' - not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот - за приватност) + not displayed publicly: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе информации + за ова ќе најдете во Правилата + за заштита на личните податоци. display name: 'Име за приказ:' display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата. @@ -2014,6 +2024,8 @@ mk: gravatar: Користи Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=mk link text: што е ова? + disabled: Граватарот е исклучен. + enabled: Вашиот граватар е вклучен. new image: Додај слика keep image: Задржи ја тековната слика delete image: Отстрани тековна слика @@ -2297,7 +2309,7 @@ mk: key: title: Легенда tooltip: Легенда - tooltip_disabled: Легендата е достапна само во Стандардниот слој + tooltip_disabled: Легендата не е достапна за овој слој map: zoom: in: Приближи @@ -2314,6 +2326,7 @@ mk: header: Слоеви на картата notes: Белешки на картата data: Податоци за картата + gps: Јавни ГПС-траги overlays: Овозможи облоги за утврдување грешки title: Слоеви copyright: © Учесници во OpenStreetMap @@ -2325,8 +2338,8 @@ mk: createnote_disabled_tooltip: Приближете за да додадете белешка map_notes_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите белешките map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците - queryfeature_tooltip: Пребарување на особености - queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на особеностите + queryfeature_tooltip: Пребарување на елементи + queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на елементи changesets: show: comment: Коментар @@ -2397,6 +2410,11 @@ mk: against_oneway_without_exit: Оди обратно во еднонасочната на %{name} end_oneway_without_exit: Крај на еднонасочната на %{name} roundabout_with_exit: На кружниот тек, свртете на %{exit} излегувајќи на %{name} + turn_left_with_exit: На кружниот тек свртете лево на %{name} + slight_left_with_exit: На кружниот тек благо лево на %{name} + turn_right_with_exit: На кружниот тек свртете десно на %{name} + slight_right_with_exit: На кружниот тек благо десно на %{name} + continue_with_exit: На кружниот тек продолжете право на %{name} unnamed: неименувано courtesy: Насоките ги добивте благодарение на %{link} time: Време @@ -2404,7 +2422,7 @@ mk: node: Јазол way: Пат relation: Однос - nothing_found: Не пронајдов ниедна особеност + nothing_found: Не пронајдов ниеден елемент error: 'Грешка при поврзувањето со %{server}: %{error}' timeout: Истече времето за поврзување со %{server} redaction: