X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d5a3cf50fafbf8389a0ed46b6432b3fb5d68d8c9..e9ff13dc9cea123560108af80573c383636064d6:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 21a2c9706..fdf373881 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -2,13 +2,16 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Crazymadlover +# Author: FranciscoDS # Author: Giro720 # Author: Gmare # Author: Hamilton Abreu # Author: Indech +# Author: JasonZe # Author: Luckas Blade # Author: Malafaya # Author: McDutchie +# Author: Nemo bis # Author: Rsbarbosa # Author: SandroHc # Author: Waldir @@ -93,7 +96,6 @@ pt: changeset: changeset: "Conjunto de alterações: %{id}" changesetxml: Conjunto de alterações XML - download: Descarregar %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link} feed: title: Conjunto de alterações %{id} title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} @@ -155,21 +157,19 @@ pt: next_changeset_tooltip: Próxima edição por %{user} prev_changeset_tooltip: Edição anterior por %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}" download_xml: Descarregar XML - edit: editar + edit: Editar nó node: Nó node_title: "Nó: %{node_name}" - view_history: ver histórico + view_history: Ver histórico node_details: coordinates: "Coordenadas:" part_of: "Faz parte de:" node_history: - download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Descarregar XML node_history: Histórico do nó node_history_title: "Histórico do nó: %{node_name}" - view_details: ver detalhes + view_details: Ver detalhes not_found: sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar o %{type} com o id %{id}. type: @@ -181,27 +181,25 @@ pt: of: de showing_page: Mostrando página redacted: - message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrado porque foi redigido. Por favor consulte %{redaction_link} mais obter mais informações.. + message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrado porque foi redigido. Por favor consulte %{redaction_link} para obter mais informações. redaction: Redação % {id} type: node: nó relation: relação way: linha relation: - download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}" download_xml: Descarregar XML relation: Relação relation_title: "Relação: %{relation_name}" - view_history: ver histórico + view_history: Ver histórico relation_details: members: "Membros:" part_of: "Faz parte de:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Descarregar XML relation_history: Histórico da Relação relation_history_title: "Histórico da Relação: %{relation_name}" - view_details: ver detalhes + view_details: Ver detalhes relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: @@ -216,11 +214,11 @@ pt: data_layer_name: Inspecionar dados técnicos do mapa details: Detalhes drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área - edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] em [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} em %{timestamp} hide_areas: Ocultar áreas - history_for_feature: Histórico de [[feature]] + history_for_feature: Histórico de %{feature} load_data: Carregar Dados - loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com [[num_features]] elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até 100 elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte. + loaded_an_area_with_num_features: Carregou uma área com %{num_features} elementos. Alguns navegadores de Internet podem ter problemas em mostrar esta quantidade de dados. Geralmente os navegadores funcionam melhor a mostrar até %{max_features} elementos de cada vez. Mais do que isso o navegador poderá ficar muito lento ou até bloquear. Se tem a certeza que quer mostrar esta quantidade de elementos clique no botão seguinte. loading: A carregar... manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente object_list: @@ -230,19 +228,19 @@ pt: heading: Lista de objetos history: type: - node: Nó [[id]] - way: Linha [[id]] + node: Nó %{id} + way: Linha %{id} selected: type: - node: Nó [[id]] - way: Linha [[id]] + node: Nó %{id} + way: Linha %{id} type: node: Nó way: Linha private_user: utilizador privado show_areas: Mostrar áreas show_history: Mostrar Histórico - unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de [[bbox_size]] é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Não foi possível carregar: O tamanho da caixa de %{bbox_size} é muito grande (deve ser menor que %{max_bbox_size})" wait: Espere... zoom_or_select: Aproximar ou seleccionar uma área do mapa para visionamento tag_details: @@ -259,10 +257,9 @@ pt: relation: relação way: linha way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}" download_xml: Descarregar XML - edit: editar - view_history: ver histórico + edit: Editar caminho + view_history: Ver histórico way: Linha way_title: "Linha: %{way_name}" way_details: @@ -272,9 +269,8 @@ pt: nodes: "Nós:" part_of: "Faz parte de:" way_history: - download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Descarregar XML - view_details: ver detalhes + view_details: Ver detalhes way_history: Histórico da Linha way_history_title: "Histórico da Linha: %{way_name}" changeset: @@ -303,6 +299,8 @@ pt: description_nearby: Alterações feitas por utilizadores das redondezas description_user: Conjunto de alterações feitas por %{user} description_user_bbox: Conjunto de alterações feitas por %{user} na área %{bbox} + empty_anon_html: Ainda sem edições feitas + empty_user_html: Parece que ainda não fez nenhuma edição. Para começar consulte o Guia para Iniciantes (em inglês). heading: Conjunto de alterações heading_bbox: Conjunto de alterações heading_friend: Conjunto de alterações @@ -407,7 +405,7 @@ pt: area_to_export: Área a exportar embeddable_html: HTML (mostra mapa interativo noutros sites) todos os mapas export_button: Exportar - export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença Creative Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0). + export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formato format_to_export: Formato da exportação image_size: Tamanho da Imagem @@ -438,14 +436,11 @@ pt: description: title: geonames: Resultado de GeoNames - osm_namefinder: "%{types} de OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Resultado de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Cidades places: Lugares towns: Municípios - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}" direction: east: este north: norte @@ -467,13 +462,9 @@ pt: ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA geonames: Resultados de GeoNames latlon: Resultados Internos - osm_namefinder: Resultados de OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados de Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -564,6 +555,7 @@ pt: school: Escola shelter: Abrigo shop: Loja + shopping: Compras shower: Chuveiro social_centre: Centro social social_club: Clube Social @@ -580,6 +572,7 @@ pt: veterinary: Clínica veterinária waste_basket: Caixote do Lixo wifi: Acesso WiFi + youth_centre: Centro de juventude boundary: administrative: Fronteira Administrativa census: Fronteira de Censos @@ -603,7 +596,9 @@ pt: emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência footway: Caminho pedestre ford: Vau + living_street: Rua residencial milestone: Marco quilométrico + minor: Estrada secundária motorway: Auto-Estrada motorway_junction: Saída de Auto-Estrada motorway_link: Ligação a Auto-Estrada @@ -640,6 +635,7 @@ pt: church: Igreja fort: Forte house: Casa + icon: Ícone manor: Solar / Casa senhorial memorial: Memorial mine: Mina @@ -882,6 +878,7 @@ pt: alpine_hut: Albergue de Montanha artwork: Obra de arte attraction: Atracção + bed_and_breakfast: Pensão com pequeno-almoço incluído cabin: Cabana camp_site: Parque de campismo caravan_site: Parque de caravanas @@ -956,7 +953,7 @@ pt: history: Histórico home: Início home_tooltip: Ir para a posição inicial - inbox: caixa de entrada (%{count}) + inbox_html: mensagens %{count} inbox_tooltip: one: A sua caixa de entrada contém 1 mensagem por ler other: A sua caixa de entrada contém %{count} mensagens por ler @@ -967,8 +964,6 @@ pt: intro_2_html: Os dados do mapa são livres para %{download} e %{use} sob uma %{license}. %{create_account} para tornar o mapa mais completo e atualizado. intro_2_license: licença aberta intro_2_use: usar - license: - title: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença Creative Commons - Atribuição - Partilha nos Mesmos Termos 2.0 (CC BY-SA) log_in: entrar log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente logo: @@ -987,7 +982,6 @@ pt: partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: criar conta sign_up_tooltip: Criar uma conta para poder editar o mapa - sotm2011: Venha à Conferência OpenStreetMap 2011, O Estado do Mapa, 9 a 11 de Setembro em Denver! tag_line: O Mapa Mundial Livre e Editável user_diaries: Diários de Editores user_diaries_tooltip: Ver diários dos editores @@ -1002,7 +996,31 @@ pt: english_link: o original em inglês text: Caso haja um conflito entre esta página traduzida e a %{english_original_link}, a página em inglês tem prevalência title: Sobre esta tradução - legal_babble: "

Licença e Direitos de autor

\n

\n O OpenStreetMap é constituído por dados abertos, disponibilizados sob a licença Creative Commons - Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0).\n

\n

\n Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos mapas e dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos mapas ou dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto legal completo explica os seus direitos e responsabilidades.\n

\n\n

Como creditar o OpenStreetMap

\n

\n Se estiver a utilizar imagens de mapas do OpenStreetMap, pedimos que credite pelo menos com “© contribuidores do OpenStreetMap, CC BY-SA”. Se estiver a usar apenas dados do mapa (cartográficos), pedimos que credite pelo menos com “Dados cartográficos © contribuidores do OpenStreetMap, CC BY-SA”.\n

\n

\n Quando possível, a referência ao OpenStreetMap deve ter uma hiperligação a apontar para http://www.openstreetmap.org/ e a referência a CC BY-SA a apontar para http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt Se estiver a utilizar um meio onde não é possível utilizar hiperligações (por ex. livro impresso) sugerimos-lhe que dirija os seus leitores para www.openstreetmap.org (talvez substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web) e para www.creativecommons.org\n

\n\n

Saber mais

\n

\n Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados em Perguntas frequentes - Legais.\n

\n

\n Os contribuidores do OpenStreetMap são informados para nunca adicionarem dados de nenhuma fonte protegida por direitos de autor (por e. Google Maps ou mapas impressos) sem a permissão explícita dos detentores de direitos de autor.\n

\n

\n Apesar do OpenStreetMap ser constituído por dados abertos, não podemos fornecer uma API gratuitamente a programadores terceiros.\n\n Consulte a nossa Política de Utilização da API, Política de Utilização de Telas (Tiles) e a Política de Utilização do Nominatim.\n

\n\n

os nossos contribuidores

\n

\n A nossa licença CC BY-SA requer que “reconheça o Autor Original de forma razoável ao meio ou forma que estiver a utilizar”. Os contribuidores individuais não requerem que os credite para além de “Colaboradores de OpenStreetMap”, mas nos locais onde se adicionaram dados de agências cartográficas nacionais ou outras fontes relevantes, pode ser razoável reconhecer a autoria destas reproduzindo a referência a estas ou incluindo um hiperligação a apontar para esta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade.\n

" + legal_babble: + contributors_at_html: "Áustria: Contém dados de Stadt Wien (sob a licença CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas)." + contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: " A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade." + contributors_fr_html: "França: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Reino Unido: Contém dados do Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010-2012." + contributors_intro_html: "Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes, entre elas:" + contributors_nl_html: "Países Baixos: Contém dados © AND, 2007 (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nova Zelândia: Contém dados provenientes de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: os nossos contribuidores + contributors_za_html: "África do Sul: Contém dados provenientes de Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: É necessário indicar “© contribuidores do OpenStreetMap”. + credit_2_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponíveis sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes que não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org e, caso se aplique, para www.creativecommons.org + credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap + infringement_1_html: É relembrado aos contribuidores do OpenStreetMap para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita dos detentores dos direitos de autor. + infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês). + infringement_title_html: Violação de direitos de autor + intro_1_html: " O OpenStreetMap é constituído por dados abertos, disponibilizados sob a licença Creative Commons - Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0)." + intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto legal completo explica os seus direitos e responsabilidades. + intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas) e a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença Creative Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0). + more_1_html: Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria em Perguntas frequentes - Legais (em inglês). + more_2_html: Apesar do OpenStreetMap concistir em dados abertos, não podemos fornecer uma API dos mapas, livre de encargos, a programadores terceiros. Veja a Política de Utilização da API (em inglês), Política de Utilização de Telas (em inglês) e Política de Utilização do Nominatim (em inglês). + more_title_html: Saber mais + title_html: Licença e Direitos de autor native: mapping_link: começar a mapear native_link: Versão em português @@ -1276,9 +1294,7 @@ pt: js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado. js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap. license: - license_name: Creative Commons - Atribuição - Partilha nos Mesmos Termos 2.0 (CC BY-SA) - notice: Sob a licença % {license_name} pelo % {project_name} e seus colaboradores. - project_name: projeto OpenStreetMap + copyright: Copyright OpenStreetMap e contribuidores, sob uma licença aberta permalink: Ligação permanente remote_failed: Erro na edição - confirme se o JOSM ou o Merkaartor está aberto e a opção de Controlo Removo (Remote Control) está ativada shortlink: Ligação curta @@ -1404,6 +1420,7 @@ pt: visibility: "Visibilidade:" visibility_help: o que significa isto? list: + empty_html: Ainda não existe nada aqui. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês). public_traces: Trilhos GPS públicos public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} tagged_with: " etiquetado com %{tags}" @@ -1448,8 +1465,8 @@ pt: trace_optionals: tags: Etiquetas trace_paging_nav: - next: Próximo » - previous: « Anterior + newer: Trilhos GPS mais recentes + older: Trilhos GPS mais antigos showing_page: Mostrando página %{page} view: delete_track: Eliminar este trilho @@ -1566,8 +1583,6 @@ pt: lost password link: Perdeu a sua palavra-passe? new to osm: É a primeira vez que está no OpenStreetMap? no account: Não possui uma conta? - notice: Saiba mais sobre a alteração da licença do OpenStreetMap (traduções) (discussão) - notice_terms: O OpenStreetMap iniciou o processo de alteração da licença na qual disponibiliza os dados a 1 de Abril de 2012. A nova licença é igualmente aberta, mas é mais adequada a uma base de dados geográficos como a nossa. Adoraríamos manter as suas contribuições no OpenStreetMap, mas apenas poderemos fazê-lo se concordar que o OpenStreetMap disponibilize e distribua as suas contribuições sob a nova licença. Caso contrário seremos obrigados a remover as suas contribuições da nossa base de dados.

Por favor entre na sua conta e dedique alguns segundos para rever e aceitar os termos da nova licença. Muito obrigado! openid: "% {logo} OpenID:" openid invalid: Desculpe, o seu OpenID parece estar incorreto openid missing provider: Desculpe, não foi possível contactar o seu fornecedor de OpenID @@ -1612,7 +1627,9 @@ pt: title: Palavra-passe esquecida make_friend: already_a_friend: Já é amigo de %{name}. + button: Adicionar aos amigos failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo. + heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? success: "%{name} agora é teu amigo." new: confirm email address: "Confirmar E-mail:" @@ -1645,6 +1662,8 @@ pt: nearby mapper: Mapeador das redondezas your location: Tua localização remove_friend: + button: Remover da lista de amigos + heading: Remover %{user} da lista de amigos? not_a_friend: "%{name} não está na lista de seus amigos." success: "%{name} foi removido(a) da lista de seus amigos." reset_password: @@ -1681,7 +1700,7 @@ pt: activate_user: activar este utilizador add as friend: adicionar aos amigos ago: (%{time_in_words_ago} atrás) - block_history: ver bloqueios recebidos + block_history: bloqueios recebidos blocks by me: bloqueados por mim blocks on me: bloqueios sobre mim comments: comentários @@ -1707,7 +1726,7 @@ pt: latest edit: "Última edição %{ago}:" m away: "%{count}m de distância" mapper since: "Mapeando desde:" - moderator_history: ver bloqueios feitos + moderator_history: bloqueios feitos my comments: meus comentários my diary: meu diário my edits: as minhas edições @@ -1716,7 +1735,7 @@ pt: nearby users: Outros editores nas redondezas nearby_changesets: Ver todos os conjuntos de alterações de editores das redondezas nearby_diaries: Ver todas as entradas em diários de editores das redondezas - new diary entry: adicionar entrada no meu dirário + new diary entry: adicionar entrada no meu diário no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo. no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que estão nas redondezas. oauth settings: configurações do OAuth @@ -1792,11 +1811,14 @@ pt: creator_name: Criador display_name: Utilizador Bloqueado edit: Editar + next: Seguinte » not_revoked: (não revogado) + previous: « Anterior reason: Motivo do bloqueio revoke: Revogar! revoker_name: Revogado por show: Mostrar + showing_page: A mostrar página %{page} status: Estado period: one: 1 hora