X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d8cca976c023b43f8bb1f1ef08a494790f6eef36..fad9a10dc26dc6e200fc3d18f23a31c7f36306bb:/config/locales/tr.yml diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 43924c1f4..a127c5322 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -403,9 +403,6 @@ tr: comment_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} yapılan yorum' changesetxml: ' XML değişiklik kaydı' osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Değişiklik kaydı %{id} - title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment} join_discussion: Tartışmaya katılmak için lütfen giriş yapın discussion: Tartışma still_open: Değişiklik kaydı hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında @@ -524,6 +521,23 @@ tr: no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik kaydı bulunmuyor. no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik kaydı yok. load_more: Daha fazla yükle + feed: + title: Değişiklik kaydı %{id} + title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment} + subscribe: + heading: Aşağıdaki değişiklik kaydı tartışmasına abone olmak ister misiniz? + button: Tartışmaya abone ol + unsubscribe: + heading: Aşağıdaki değişiklik kaydı tartışmasının aboneliği iptal edilsin mi? + button: Tartışma aboneliğinden çık + heading: + title: Değişiklik Kaydı %{id} + created_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde oluşturuldu.' + no_such_entry: + title: Böyle bir değişiklik kaydı yok + heading: 'Şu kimliğe sahip girdi yok: %{id}' + body: Üzgünüz, %{id} kimliğine sahip herhangi bir değişiklik kaydı yok. Lütfen + yazımınızı kontrol edin ya da tıkladığınız bağlantı yanlış olabilir. timeout: sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü. changeset_comments: @@ -598,7 +612,7 @@ tr: kontrol edin ya da tıkladığınız bağlantı hatalı olabilir. diary_entry: posted_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link} - dilinde gönderildi.' + olarak gönderildi.' updated_at_html: En son %{updated} tarihinde güncellendi. comment_link: Bu girdiyi yorumla reply_link: Yazara mesaj gönder @@ -612,7 +626,7 @@ tr: confirm: Onayla report: Bu girdiyi bildir diary_comment: - comment_from_html: '%{comment_created_at} tarihinde %{link_user} tarafından + comment_from_html: '%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihinde yapılan yorum' hide_link: Bu yorumu gizle unhide_link: Bu yorumu göster @@ -627,9 +641,9 @@ tr: title: '%{user} için OpenStreetMap günlük girdileri' description: '%{user} kullanıcısının en yeni OpenStreetMap günlük girdileri' language: - title: '%{language_name} dillindeki OpenStreetMap günlük girdileri' - description: OpenStreetMap kullanıcılarının %{language_name} dillindeki en - son günlük girdileri + title: '%{language_name} OpenStreetMap günlük girdileri' + description: OpenStreetMap kullanıcılarının en son %{language_name} günlük + girdileri all: title: OpenStreetMap günlük girdileri description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük girdileri @@ -643,6 +657,12 @@ tr: comment: Yorum newer_comments: Daha Yeni Yorumlar older_comments: Daha Eski Yorumlar + subscribe: + heading: Aşağıdaki günlük girdisi tartışmasına abone olmak ister misiniz? + button: Tartışmaya abone ol + unsubscribe: + heading: Aşağıdaki günlük girdisi tartışmasının aboneliği iptal edilsin mi? + button: Tartışma aboneliğinden çık doorkeeper: errors: messages: @@ -1641,6 +1661,7 @@ tr: more: Daha fazla user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap Günlük Girdisi #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user}, bir günlük girdisi hakkında yorum yaptı.' hi: Merhaba %{to_user}, header: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında @@ -1651,6 +1672,9 @@ tr: yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz. footer_html: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl} adresinden yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz. + footer_unsubscribe: '%{unsubscribeurl} sayfasında tartışma aboneliğinden çıkabilirsiniz.' + footer_unsubscribe_html: '%{unsubscribeurl} sayfasında tartışma aboneliğinden + çıkabilirsiniz.' message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Merhaba %{to_user}, @@ -1713,6 +1737,7 @@ tr: click_the_link: Bu sizseniz, lütfen parolanızı sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıya tıklayın. note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap Notu #%{id}' anonymous: Anonim kullanıcı greeting: Merhaba, commented: @@ -1755,6 +1780,7 @@ tr: details: Not hakkındaki ayrıntılı bilgiler %{url} bağlantısında görülebilir. details_html: Notla ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde bulunabilir. changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap Değişiklik Kaydı #%{id}' hi: Merhaba %{to_user}, greeting: Merhaba, commented: @@ -1776,10 +1802,10 @@ tr: details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz. details_html: Değişiklik kümesiyle ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde bulunabilir. - unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak - için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın. - unsubscribe_html: Bu değişiklik kümesiyle ilgili güncellemelerden çıkmak için - %{url} adresini ziyaret edin ve "Abonelikten çık" seçeneğine tıklayın. + unsubscribe: Bu değişiklik kaydındaki güncellemelere ilişkin aboneliğinizi %{url} + adresinden iptal edebilirsiniz. + unsubscribe_html: Bu değişiklik kaydındaki güncellemelere ilişkin aboneliğinizi + %{url} adresinden iptal edebilirsiniz. confirmations: confirm: heading: E-postalarını kontrol et!