X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d90bbff3464e46b4094aa702a86eb054057234bd..0d56dab481c0eeb2f4c89c753ded93c4ffd3af08:/config/locales/fi.yml
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 873b7c4a2..9e96be81c 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
# Author: Antsa
+# Author: Artnay
# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
@@ -62,7 +63,7 @@ fi:
prompt: Valitse tiedosto
submit:
diary_comment:
- create: Tallenna
+ create: Kommentoi
diary_entry:
create: Julkaise
update: Päivitä
@@ -73,7 +74,7 @@ fi:
client_application:
create: Rekisteröi
update: Päivitä
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Rekisteröidy
update: Päivitä
redaction:
@@ -103,7 +104,6 @@ fi:
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tunniste
- notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
old_relation: Vanha relaatio
@@ -132,11 +132,11 @@ fi:
url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
support_url: Tuen osoite (URL)
- allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
+ allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
+ allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
diary_comment:
@@ -144,9 +144,10 @@ fi:
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
+ body: Sisältö
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
- language: Kieli
+ language_code: Kieli
doorkeeper/application:
name: Nimi
confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
@@ -178,6 +179,8 @@ fi:
category: Valitse ilmiannon syy
details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
+ auth_provider: Todennuksen tarjoaja
+ auth_uid: Todennus-UID
email: Sähköpostiosoite
email_confirmation: Sähköpostin varmistus
new_email: Uusi sähköpostiosoite
@@ -195,6 +198,7 @@ fi:
confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
(natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
tietoturvariskin sovelluksia)
+ redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
trace:
tagstring: pilkuilla eroteltu lista
user_block:
@@ -294,9 +298,19 @@ fi:
title: Poista käyttäjäni
warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
delete_account: Poista käyttäjä
+ delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
+ Huomioi seuraavat asiat:'
delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
poistetaan.
+ delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
+ sitä uudelleen.
+ retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
+ säilytetään OpenStreetMapissa:'
retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
+ retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
+ retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
+ on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
+ retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
confirm_delete: Oletko varma?
cancel: Peruuta
accounts:
@@ -314,16 +328,6 @@ fi:
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
- public editing note:
- heading: Muokkaukset julkisia
- html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
- sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
- ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
- alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
- käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso
- täältä miksi).
- Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.
- Tätä
- toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.
contributor terms:
heading: Osallistumisehdot
agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
@@ -334,8 +338,14 @@ fi:
vapaita (Public Domain).
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
save changes button: Tallenna muutokset
- make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
delete_account: Poista käyttäjä...
+ go_public:
+ heading: Muokkaukset julkisia
+ currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
+ voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
+ painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
+ yhteyttä verkkosivuston kautta.
+ make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
update:
success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
@@ -460,23 +470,6 @@ fi:
telephone_link: Soita %{phone_number}
colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
email_link: Sähköposti %{email}
- note:
- title: 'Karttailmoitus: %{id}'
- new_note: Uusi karttailmoitus
- description: Kuvaus
- open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
- closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
- hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
- commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
- closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
- reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
- hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
- report: Ilmianna karttailmoitus
query:
title: Ominaisuuskysely
introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
@@ -535,6 +528,8 @@ fi:
friend: Kaveri
show:
title: Tapahtumat
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
+ näet lähellä olevat käyttäjät.'
edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
my friends: Kaverit
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
@@ -549,7 +544,7 @@ fi:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
form:
location: Sijainti
- use_map_link: Käytä Karttaa
+ use_map_link: Käytä karttaa
index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
@@ -613,6 +608,9 @@ fi:
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
comments:
+ title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
+ heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
post: Kommentti
when: Päiväys
@@ -624,6 +622,21 @@ fi:
applications:
create:
notice: Sovellus rekisteröity.
+ errors:
+ contact:
+ contact: Ota yhteyttä
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
+ löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
+ forbidden:
+ title: Kielletty
+ description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
+ käytettävissä (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Sovellusvirhe
+ description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
+ sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Tiedostoa ei löydy
friendships:
make_friend:
heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
@@ -640,13 +653,10 @@ fi:
search:
title:
latlon_html: Sisäiset tulokset
- ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap
Nominatimista
- geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap
Nominatimista
- geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -663,8 +673,8 @@ fi:
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
airstrip: Kiitorata
- apron: Asemataso
- gate: Portti
+ apron: Lentoaseman asemataso
+ gate: Lentoaseman portti
hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
holding_position: Odotuspaikka
@@ -673,7 +683,7 @@ fi:
runway: Kiitorata
taxilane: Taksikaista
taxiway: Rullaustie
- terminal: Terminaali
+ terminal: Lentoaseman terminaali
windsock: Tuulipussi
amenity:
animal_boarding: Lemmikkihoitola
@@ -733,6 +743,7 @@ fi:
loading_dock: Lastauslaituri
love_hotel: Rakkaushotelli
marketplace: Tori
+ mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
monastery: Luostari
money_transfer: Rahansiirto
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
@@ -806,6 +817,7 @@ fi:
chapel: Kappeli
church: Kirkkorakennus
civic: Julkinen rakennus
+ college: Yliopistorakennus
commercial: Liikerakennus
construction: Rakenteilla oleva rakennus
detached: Omakotitalo
@@ -843,6 +855,7 @@ fi:
warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
club:
+ scout: Partioryhmän tukikohta
sport: Urheiluseura
"yes": Klubi
craft:
@@ -859,6 +872,7 @@ fi:
glaziery: Lasitusliike
handicraft: Käsityöt
hvac: Ilmastointiliike
+ metal_construction: Metallirakentaja
painter: Taidemaalari
photographer: Valokuvaaja
plumber: Putkimies
@@ -867,9 +881,11 @@ fi:
shoemaker: Suutari
stonemason: Kivenhakkaaja
tailor: Räätäli
+ window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
winery: Viinitila
"yes": Käsityömyymälä
emergency:
+ access_point: Tukiasema
ambulance_station: Ensihoitoasema
assembly_point: kohtaamispaikka
defibrillator: Defibrillaattori
@@ -932,12 +948,14 @@ fi:
historic:
aircraft: Historiallinen lentokone
archaeological_site: Arkeologinen kohde
+ bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Historiallinen rakennus
bunker: Bunkkeri
cannon: Historiallinen tykki
castle: Linna
+ charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
church: Kirkko
city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
@@ -946,6 +964,7 @@ fi:
house: Talo
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
+ milestone: Historiallinen virstanpylväs
mine: Kaivos
mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
@@ -956,6 +975,7 @@ fi:
stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
+ wayside_chapel: Tienvarsikappeli
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
@@ -969,7 +989,7 @@ fi:
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
- conservation: Suojeltu kohde
+ conservation: Suojelualue
construction: Rakennustyömaa
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
@@ -991,11 +1011,13 @@ fi:
reservoir: Tekojärvi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
- retail: Vähittäiskauppa
+ retail: Vähittäiskauppa-alue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
leisure:
+ adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
+ amusement_arcade: Pelihalli
bandstand: Musiikkipaviljonki
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
@@ -1010,7 +1032,7 @@ fi:
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
- horse_riding: Ratsastus
+ horse_riding: Ratsastuskeskus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
@@ -1194,6 +1216,7 @@ fi:
"yes": Paikka
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
+ buffer_stop: Päätepuskin
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
funicular: Funikulaari
@@ -1257,7 +1280,7 @@ fi:
deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
- doityourself: Tee-se-itse
+ doityourself: Tee-se-itse -kauppa
dry_cleaning: Kuivapesula
e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
electronics: Elektroniikkakauppa
@@ -1283,7 +1306,7 @@ fi:
health_food: Terveysruokakauppa
hearing_aids: Kuulokojeliike
herbalist: Luontaistuotekauppias
- hifi: Elektroniikkakauppa
+ hifi: Hi-Fi-kauppa
houseware: Taloustavaraliike
ice_cream: Jäätelökauppa
interior_decoration: Kodinsisustus
@@ -1343,7 +1366,7 @@ fi:
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
- cabin: Mökki
+ cabin: Turistimökki
camp_pitch: Telttapaikka
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
@@ -1427,10 +1450,6 @@ fi:
ignored: Aiheeton
open: Käsittelyssä
resolved: Ratkaistu
- update:
- new_report: Ilmianto on vastaanotettu
- successful_update: Ilmianto on päivitetty
- provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
show:
title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
reports:
@@ -1467,6 +1486,7 @@ fi:
issue_comments:
create:
comment_created: Kommentti jätetty
+ issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
reports:
new:
title_html: Ilmianna %{link}
@@ -1507,10 +1527,8 @@ fi:
home: Siirry kotipaikkaan
logout: Kirjaudu ulos
log_in: Kirjaudu sisään
- log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
sign_up: Rekisteröidy
start_mapping: Liity mukaan
- sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
edit: Muokkaa
history: Historia
export: Vienti
@@ -1542,11 +1560,10 @@ fi:
help: Ohje
about: Tietoja
copyright: Tekijänoikeudet
+ communities: Yhteisöt
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
- foundation: Säätiö
- foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
make_a_donation:
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
text: Lahjoita
@@ -1585,10 +1602,6 @@ fi:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
gpx_success:
hi: Hei %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
- other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
- onnistuneesti pisteestä.'
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
@@ -1685,8 +1698,8 @@ fi:
success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
- reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen napsauttamalla
- tästä.
+ resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
+ click_here: klikkaa tästä
confirm_resend:
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
confirm_email:
@@ -1724,8 +1737,6 @@ fi:
new:
title: Lähetä viesti
send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
- subject: Otsikko
- body: Sisältö
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
@@ -1754,14 +1765,10 @@ fi:
sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
show:
title: Lue viesti
- from: 'Lähettäjä:'
- subject: Otsikko
- date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
destroy_button: Poista
back: Takaisin
- to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
@@ -1837,15 +1844,8 @@ fi:
lost password link: Unohditko salasanasi?
login_button: Kirjaudu sisään
register now: Rekisteröidy
- with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
- new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
- to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
- account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi
- käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
- tai pyydä uusi varmistusviesti.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
auth_providers:
@@ -1878,10 +1878,11 @@ fi:
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
logout_button: Kirjaudu ulos
suspended_flash:
+ suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
+ contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
support: tuki
shared:
markdown_help:
- title_html: Jäsennä Wikitekstinä
headings: Otsikot
heading: Otsikko
subheading: Alaotsikko
@@ -1946,97 +1947,19 @@ fi:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL).
- intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
- välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
- Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
- samalla lisenssillä.\nLakitekstissä
- mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_1_html: |-
- Dokumentaatio on lisensoitu Creative
- Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
"© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
- voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
- tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
- paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
- www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_1_html: |-
- “Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org ovat
- OpenStreetMap Foundationin luomia teoksia ja ne on luotu käyttäen OpenStreetMapin
- dataa, joka on julkaistu Open Database License -lisenssillä. Tätä karttatyyliä
- käytettäessä tulee tehdä samat lähdemaininnat kuin kartta-aineiston käytön
- yhteydessä.
- credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
- tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: |-
- Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta.
- more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
- karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan
- käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
- käyttöehtoihin ja \nNominatimin
- käyttöehtoihin."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_intro_html: |-
Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
ja muista lähteistä, muun muassa:
- contributors_at_html: |-
- Itävalta: Sisältää karttatietoja
- Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä),
- Land Vorarlbergista ja
- Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin).
- contributors_au_html: |-
- Australia: Sisältää kaupunginosatietoja
- Australian Bureau of Statisticsilta.
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: Sisältää karttatietoja
- GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
- Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
- maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen
- lisenssin mukaisesti.'
- contributors_fr_html: |-
- Ranska: Sisältää karttatietoja
- Direction Générale des Impôtsista.
- contributors_nl_html: |-
- Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
- CC BY 4.0 -lisenssillä.
- contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus-
- ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-,
- metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
- karttamateriaalia)."
- contributors_es_html: |-
- Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja
- kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE)
- CC BY 4.0 -lisenssillä.
- contributors_za_html: |-
- Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään.
- contributors_gb_html: |-
- Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
- contributors_footer_1_html: |-
- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta.
contributors_footer_2_html: |-
Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
@@ -2044,15 +1967,6 @@ fi:
infringement_1_html: |-
OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
(esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
- infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
- karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
- tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö
- tai ilmoittaa suoraan.
- trademarks_title_html: Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
- ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
- tavaramerkkien
- käytöstä.
index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
@@ -2081,8 +1995,6 @@ fi:
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
- export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
- Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
@@ -2098,10 +2010,6 @@ fi:
title: Geofabrik-lataukset
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
kaupungeista
- metro:
- title: Metro-otteet
- description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
- alueista
other:
title: Muut lähteet
description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
@@ -2132,9 +2040,6 @@ fi:
Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
other_concerns:
title: Muut huolenaiheet
- explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
- tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme
- saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään.
help:
title: Ohjekeskus
introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
@@ -2155,10 +2060,9 @@ fi:
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
- forums:
- title: Keskustelupalsta
- description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
- käyttöliittymän.
+ community:
+ title: Yhteisön keskustelupalsta
+ description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
irc:
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
@@ -2179,10 +2083,9 @@ fi:
removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
saatavilla verkkoselaimessa.
- desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää Mac-
- ja PC-ohjelmalla.
- id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
- Muuta käyttäjäasetuksiasi.
+ any_questions:
+ title: Kysyttävää?
+ get_help_here: Hae apua täältä
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
@@ -2269,56 +2172,41 @@ fi:
toilets: Vessat
welcome:
title: Tervetuloa!
- introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
title: Kartan sisältö
- on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa
- juuri nyt â se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
- maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
- sinua kiinnostavat.
- off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
- tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
- lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
basic_terms:
title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
- editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain
- (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
- node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
- kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
- ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
- way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
- katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa
- aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
- tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa
- pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
- ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+ an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
+ muokkaamiseen.'
+ editor: Muokkain
+ node: piste
+ way: viiva
rules:
title: Pelisäännöt
- paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
- oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
- muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen
- tuonnista ja \nautomaattisista
- muokkauksista."
- questions:
- title: Kysyttävää?
- paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
- Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille
- on oma tietokeskuksensa.
+ imports: Tuonnit
+ automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
- paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
- itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
- paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle
- ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle
- ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
- Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
- kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
- voivat korjata virheen.'
+ para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
+ siitä karttavirheilmoitus.
+ communities:
+ title: Yhteisöt
+ lede_text: |-
+ Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
+ Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
+ Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
+ Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
+ local_chapters:
+ title: Paikalliset osastot
+ other_groups:
+ title: Muut ryhmät
+ communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
traces:
visibility:
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
@@ -2400,13 +2288,19 @@ fi:
in: avainsanoilla
index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+ my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
- empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki
- tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
+ empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
+ empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
+ upload_new: Tallenna uusi jälki
+ wiki_page: wikissä
upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ all_traces: Kaikki jäljet
my_traces: Omat jäljet
+ traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
+ remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
@@ -2440,6 +2334,7 @@ fi:
settings_menu:
account_settings: Käyttäjäasetukset
oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
+ oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
oauth:
authorize:
@@ -2521,6 +2416,7 @@ fi:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
oauth2_applications:
index:
+ title: Omat asiakasohjelmistot
new: Rekisteröi uusi sovellus
name: Nimi
permissions: Käyttöoikeudet
@@ -2536,7 +2432,22 @@ fi:
edit: Muokkaa
delete: Poista
confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+ client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
+ enää uudelleen
permissions: Oikeudet
+ not_found:
+ sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Valtuutus vaaditaan
+ introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
+ seuraavin oikeuksin?
+ authorize: Valtuuta
+ deny: Kiellä
+ error:
+ title: Tapahtui virhe
+ show:
+ title: Valtuuskoodi
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Valtuutetut sovellukset
@@ -2545,19 +2456,15 @@ fi:
no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
application:
revoke: Peruuta
+ confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
users:
new:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
+ support: tuki
about:
header: Muokkaa vapaasti
- html: |-
- Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
- Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
- display name: 'Käyttäjätunnus:'
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
muuttaa asetuksista.
external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
@@ -2583,8 +2490,10 @@ fi:
Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen
- yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset'
+ guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
+ %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
+ informal_translations: epäviralliset käännökset
continue: Seuraava
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
decline: En hyväksy
@@ -2605,7 +2514,6 @@ fi:
deleted: poistettu
show:
my diary: Oma päiväkirja
- new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
my traces: Omat jäljet
my notes: Omat karttailmoitukset
@@ -2634,8 +2542,6 @@ fi:
created from: 'Tekijä:'
status: 'Tila:'
spam score: 'Spam-pisteet:'
- description: Kuvaus
- user location: Käyttäjän sijainti
role:
administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
@@ -2650,15 +2556,14 @@ fi:
comments: Kommentit
create_block: Estä tämä käyttäjä
activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
- deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+ unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
+ unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
hide_user: Piilota tämä käyttäjä
unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
delete_user: Poista tämä käyttäjä
confirm: Vahvista
report: Ilmianna käyttäjä
- set_home:
- flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
index:
@@ -2676,6 +2581,8 @@ fi:
title: Käyttäjätili jäädytetty
heading: Käyttäjätili jäädytetty
support: tuki
+ automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
+ epäilyttävän toiminnan vuoksi.
auth_failure:
connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
@@ -2721,8 +2628,6 @@ fi:
title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
- tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
back: Näytä kaikki estot
edit:
title: Käyttäjän %{name} esto
@@ -2735,9 +2640,6 @@ fi:
block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
create:
- try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna
- heille tarpeeksi aikaa vastata.
- try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
flash: Estettiin käyttäjä %{name}
update:
only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
@@ -2823,6 +2725,41 @@ fi:
description: Kuvaus
created_at: Luotu
last_changed: Viimeksi muutettu
+ show:
+ title: 'Karttailmoitus: %{id}'
+ description: Kuvaus
+ open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
+ closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
+ opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
+ closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
+ reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
+ hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
+ report: ilmianna karttailmoitus
+ anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
+ ja kommentteihin.
+ hide: Piilota
+ resolve: Ratkaise
+ reactivate: Avaa uudelleen
+ comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+ comment: Kommentoi
+ report_link_html: Jos tämä huomautus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
+ on poistettava, voit %{link}.
+ other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
+ new:
+ title: Uusi karttailmoitus
+ intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+ jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+ selite ongelmasta.
+ advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
+ Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
+ muita karttoja tai hakemistoja.
+ add: Lähetä ilmoitus
javascripts:
close: Sulje
share:
@@ -2902,23 +2839,6 @@ fi:
unsubscribe: Lopeta tilaus
hide_comment: piilota
unhide_comment: näytä
- notes:
- new:
- intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
- jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
- selite ongelmasta.
- advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
- tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
- lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
- add: Lähetä ilmoitus
- show:
- anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
- ja kommentteihin.
- hide: Piilota
- resolve: Ratkaise
- reactivate: Avaa uudelleen
- comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
- comment: Kommentoi
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
directions:
ascend: Nousu
@@ -2929,9 +2849,14 @@ fi:
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
descend: Lasku
directions: Reittiohjeet
distance: Etäisyys
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.