X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d90bbff3464e46b4094aa702a86eb054057234bd..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 2679678f0..15f12476d 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -75,6 +75,7 @@ # Author: PlushBoy # Author: Pplex.vhs # Author: Putnik +# Author: Pvwww # Author: Redredsonia # Author: Riliam # Author: Rivka Silinsky @@ -117,7 +118,7 @@ ru: prompt: Выберите файл submit: diary_comment: - create: Сохранить + create: Комментировать diary_entry: create: Опубликовать update: Обновить @@ -128,7 +129,7 @@ ru: client_application: create: Зарегистрироваться update: Обновить - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Зарегистрироваться update: Обновить redaction: @@ -158,7 +159,6 @@ ru: message: Сообщение node: Точка node_tag: Тег точки - notifier: Уведомитель old_node: Старая точка old_node_tag: Старый тег точки old_relation: Старое отношение @@ -202,7 +202,7 @@ ru: title: Тема latitude: Широта longitude: Долгота - language: Язык + language_code: Язык doorkeeper/application: name: имя redirect_uri: Перенаправления @@ -400,17 +400,6 @@ ru: enabled link text: что это? disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. disabled link text: почему я не могу вносить изменения? - public editing note: - heading: Общедоступная правка - html: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять - вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих - правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку - внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи - пользователи могут править данные карты. (узнайте, - почему). contributor terms: heading: Условия участия agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. @@ -422,8 +411,11 @@ ru: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это? save changes button: Сохранить изменения - make edits public button: Сделать все мои правки доступными delete_account: Удалить учётную запись… + go_public: + heading: Общедоступная правка + find_out_why: узнать почему + make_edits_public_button: Сделать все мои правки доступными update: success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. @@ -555,23 +547,7 @@ ru: wikimedia_commons_link: Элемент %{page} на Викискладе telephone_link: Позвонить %{phone_number} colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value} - note: - title: 'Заметка: %{id}' - new_note: Новая заметка - description: Описание - open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}' - closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}' - hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' - opened_by_html: Создана %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Создано анонимно %{when} - commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{when} - closed_by_html: Закрыта %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно %{when} - reopened_by_html: Переоткрыта %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно %{when} - hidden_by_html: Скрыта %{user} %{when} - report: пожаловаться на эту заметку + email_link: Электронная почта %{email} query: title: Что здесь? introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты @@ -595,6 +571,7 @@ ru: index: title: Пакеты правок title_user: Пакеты правок пользователя %{user} + title_user_link_html: Пакеты правок пользователя %{user_link} title_friend: Пакеты правок друзей title_nearby: Пакеты правок соседних участников empty: Пакеты правок не найдены. @@ -726,6 +703,9 @@ ru: applications: create: notice: Приложение зарегистрировано. + errors: + not_found: + title: Файл не найден friendships: make_friend: heading: Добавить %{user} в друзья? @@ -744,13 +724,10 @@ ru: search: title: latlon_html: Внутренние результаты - ca_postcode_html: Результаты от Geocoder.CA osm_nominatim_html: Результаты от OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Результаты от GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Результаты от OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Результаты от GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -991,6 +968,7 @@ ru: bus_stop: Автобусная остановка construction: Ремонт/строительство дороги corridor: Проход через здание + crossing: Перекрёсток cycleway: Велодорожка elevator: Лифт emergency_access_point: Пункт первой помощи @@ -1114,6 +1092,7 @@ ru: marina: Пристань miniature_golf: Минигольф nature_reserve: Заповедник + outdoor_seating: Сидения на открытом воздухе park: Парк picnic_table: Стол для пикника pitch: Спортивная площадка @@ -1264,6 +1243,7 @@ ru: locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность municipality: Муниципалитет neighbourhood: Соседство + plot: Имение postcode: Почтовый индекс quarter: Район города region: Регион @@ -1333,12 +1313,13 @@ ru: convenience: Продовольственный магазин copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + craft: Магазин товаров для рукоделия curtain: Магазин штор dairy: Молочный магазин deli: Магазин деликатесов department_store: Универсам discount: Магазин распродаж - doityourself: Магазин випа «Сделай сам» + doityourself: Магазин типа «Сделай сам» dry_cleaning: Химчистка e-cigarette: Магазин электронных сигарет electronics: Магазин электроники @@ -1360,6 +1341,8 @@ ru: hairdresser: Парикмахерская hardware: Хозяйственный магазин health_food: Магазин здоровой пищи + hearing_aids: Слуховые аппараты + herbalist: травник hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры houseware: Магазин посуды ice_cream: Магазин мороженного @@ -1372,12 +1355,15 @@ ru: lottery: Лотерея mall: Молл massage: Массаж + medical_supply: Магазин медицинских товаров mobile_phone: Магазин мобильных телефонов + money_lender: Кредитор motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов motorcycle_repair: Ремонт мотоциклов music: Музыкальный магазин musical_instrument: Музыкальные инструменты newsagent: Газетный киоск + nutrition_supplements: Пищевые добавки optician: Оптика organic: Магазин органических продуктов outdoor: Магазин для активного отдыха @@ -1407,6 +1393,7 @@ ru: variety_store: Магазин одной цены video: Магазин видеозаписей video_games: Магазин видеоигр + wholesale: Оптовый магазин wine: Винный магазин "yes": Магазин tourism: @@ -1500,10 +1487,6 @@ ru: ignored: Проигнорировано open: Открыто resolved: Обработано - update: - new_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано - successful_update: Ваше сообщение было успешно обновлено - provide_details: Пожалуйста, сообщите дополнительные детали show: title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' reports: @@ -1540,6 +1523,7 @@ ru: issue_comments: create: comment_created: Ваш комментарий был успешно создан + issue_reassigned: Ваш комментарий был создан, и проблема была переадресована. reports: new: title_html: Сообщение %{link} @@ -1582,10 +1566,8 @@ ru: home: Домой logout: Выйти log_in: Войти - log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью sign_up: Зарегистрироваться start_mapping: Начать картографировать - sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования edit: Правка history: История export: Экспорт @@ -1605,6 +1587,7 @@ ru: hosting_partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} и другими %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрами tou: Условия использования @@ -1616,11 +1599,10 @@ ru: help: Помощь about: О проекте copyright: Авторские права + communities: Сообщества community: Сообщество community_blogs: Блоги сообщества community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap - foundation: Фонд OpenStreetMap - foundation_title: Фонд OpenStreetMap make_a_donation: title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием text: Поддержать проект @@ -1774,8 +1756,7 @@ ru: success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию! already active: Эта учётная запись уже подтверждена. unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. - reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной - почте, нажмите здесь. + click_here: кликните сюда confirm_resend: failure: Участник %{name} не найден. confirm_email: @@ -1821,8 +1802,6 @@ ru: new: title: Отправить сообщение send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name} - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' back_to_inbox: Назад ко входящим create: message_sent: Сообщение отправлено @@ -1859,14 +1838,10 @@ ru: Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. show: title: Просмотр сообщения - from: От - subject: Тема - date: Дата reply_button: Ответить unread_button: Пометить как непрочитанное destroy_button: Удалить back: Назад - to: 'Кому:' wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. @@ -1944,17 +1919,8 @@ ru: lost password link: Забыли пароль? login_button: Представиться register now: Зарегистрируйтесь - with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите - с вашим именем пользователя и паролем:' with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:' - new to osm: Впервые на OpenStreetMap? - to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь - учётную запись. - create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. no account: Нет учётной записи? - account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы - активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, - или запросите отправку нового письма-подтверждения. auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID auth_providers: @@ -1987,10 +1953,13 @@ ru: heading: Выйти из OpenStreetMap logout_button: Выйти suspended_flash: + suspended: К сожалению, ваша учетная запись была заблокирована из-за подозрительной + активности. + contact_support_html: Пожалуйста, свяжитесь с %{support_link}, если вы хотите + обсудить это. support: поддержка shared: markdown_help: - title_html: Разобрано с помощью kramdown headings: Заголовки heading: Заголовок subheading: Подзаголовок @@ -2197,8 +2166,6 @@ ru: map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой) embeddable_html: Встраиваемый HTML licence: Лицензия - export_details_html: Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии - Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте один из перечисленных ниже источников:' @@ -2216,9 +2183,6 @@ ru: title: Загрузки Geofabrik description: Регулярно обновляемые выгрузки континентов, стран и отдельных городов - metro: - title: Выгрузки городов - description: Выгрузки крупных городов мира и окружающих их районов other: title: Другие источники description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap @@ -2250,10 +2214,6 @@ ru: Это добавит на карту маркер, который можно передвигать перетаскиванием. Добавьте сообщение, а затем нажмите кнопку сохранения, и другие картографы увидят его. other_concerns: title: Другие проблемы - explanation_html: |- - Если у вас есть вопросы о том, как используются наши данные, или о содержимом сайта, обратитесь к нашей - странице авторских прав для получения дополнительной правовой информации или свяжитесь с соответствующий - рабочей группой OSMF. help: title: Получение справки introduction: На OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, @@ -2274,9 +2234,6 @@ ru: title: Списки рассылок description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок (количество активных пользователей зависит от языка). - forums: - title: Форумы (устаревшее) - description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения. community: title: Форум сообщества description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. @@ -2299,11 +2256,8 @@ ru: removed: Ваш редактор OpenStreetMap по умолчанию - Potlach. Поскольку поддержка Adobe Flash Player была приостановлена, Potlatch больше не доступен для использования в веб-браузере. - desktop_html: Вы всё еще можете использовать Potlatch, загрузив - приложение для Mac и Windows. - id_html: В качестве альтернативы вы можете установить в качестве редактора по - умолчанию iD, который запускается в вашем веб-браузере, как раньше это делал - Potlatch. Измените свои настройки здесь. + any_questions: + title: Остались вопросы? sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -2391,52 +2345,36 @@ ru: toilets: Туалет welcome: title: Добро пожаловать! - introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту + introduction: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту мира. Теперь, когда регистрация завершена, можно начинать картографировать. Вот небольшая инструкция по самым важным вещам, которые необходимо знать. whats_on_the_map: title: Что находится на карте - on_html: |- - На карте OpenStreetMap расположены объекты, которые существуют в данный момент - - то есть миллионы зданий, дорог и других элементов местности. Вы вольны отмечать любые детали окружающего мира, которые вам интересны. - off_html: Карта не включает оценочные данные вроде рейтингов, бывшие - или гипотетические постройки, и информацию из источников, защищённых авторским - правом. Если вы не получили специального разрешения, не копируйте данные - с любых других карт. basic_terms: title: Небольшой словарь картографа - paragraph_1_html: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько - понятий, которые стоит иметь ввиду. - editor_html: Редактор — это программа или веб-сайт, которые - можно использовать для редактирования карты. - node_html: Точка (node) — простейший элемент карты, вроде - входа в ресторан или отдельного дерева. - way_html: Линия — это отрезок или кривая, соединяющая точки, - обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания. - tag_html: Тег – это единица описания точки или линии, например - название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги. + paragraph_1: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий, + которые стоит иметь ввиду. + editor: редактор rules: title: Правила! - paragraph_1_html: В OpenStreetMap есть лишь несколько формальных правил, но - мы бы хотели, чтоб все участники сотрудничали и взаимодействовали с сообществом. - Если речь идёт о любых действиях, кроме редактирования вручную, пожалуйста, - прочитайте рекомендацияи по импорту - и автоматизированным - правкам и следуйте им в дальнейшем. - questions: - title: Остались вопросы? - paragraph_1_html: |- - У OpenStreetMap есть несколько ресурсов, где можно узнать о проекте, задать вопросы, или ответить на них, и совместно обсудить темы, касающиеся картографии. - Помощь находится здесь. А если вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap, то вам сюда. + automated_edits: Автоматические правки start_mapping: Начать картографировать add_a_note: title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку! - paragraph_1_html: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком - долго регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку + para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго + регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку на карту. - paragraph_2_html: |- - Просто перейдите к карте и нажмите на иконку заметок: - . Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его. + communities: + title: Сообщества + lede_text: "Люди со всего мира вносят свой вклад или используют OpenStreetMap.\nНесмотря + на то, что многие участвуют поодиночке, другие сформировали сообщества.\nЭти + группы бывают разных размеров и представляют географические регионы от небольших + городов до крупных регионов с несколькими странами. \nОни также могут быть + формальными или неформальными." + local_chapters: + title: Местные отделения + other_groups: + title: Другие группы traces: visibility: private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки) @@ -2523,8 +2461,7 @@ ru: public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} description: Просмотр последних загруженных GPS-треков tagged_with: 'с тегами: %{tags}' - empty_html: Пока здесь ничего нет. Загрузите новый - трек или почитайте про GPS-треки на вики-странице. + empty_title: Здесь пока ничего нет upload_trace: Загрузить треки all_traces: Все треки my_traces: Мои треки @@ -2602,6 +2539,7 @@ ru: read_gpx: Читать частные GPS-треки write_gpx: Загрузить GPS-треки write_notes: Изменить заметки + read_email: Читать адрес электронной почты пользователя oauth_clients: new: title: Зарегистрировать новое приложение @@ -2699,15 +2637,9 @@ ru: title: Регистрация no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. + support: поддержка about: header: Свободно редактируемая - html: |- -

В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы, - и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.

-

Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.

- email address: 'Адрес эл. почты:' - confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:' - display name: 'Отображаемое имя:' display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' @@ -2733,8 +2665,6 @@ ru: вклад находится в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru - guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: краткое - описание и несколько неофициальных переводов' continue: Продолжить declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru decline: Отклонить @@ -2758,7 +2688,6 @@ ru: deleted: удалено show: my diary: Мой дневник - new diary entry: новая запись my edits: Мои правки my traces: Мои треки my notes: Мои заметки @@ -2787,8 +2716,6 @@ ru: created from: 'Создано из:' status: 'Статус:' spam score: 'Оценка спама:' - description: Описание - user location: Местонахождение пользователя role: administrator: Этот пользователь является администратором moderator: Этот пользователь является модератором @@ -2803,7 +2730,6 @@ ru: comments: Комментарии create_block: Блокировать этого пользователя activate_user: Активировать этого пользователя - deactivate_user: Деактивировать этого пользователя confirm_user: Подтвердить этого пользователя unconfirm_user: Не подтверждать эту учётную запись unsuspend_user: Разблокировать эту учётную запись @@ -2812,8 +2738,6 @@ ru: delete_user: Удалить этого пользователя confirm: Подтвердить report: Сообщить об этом пользователе - set_home: - flash success: Домашнее местоположение сохранено go_public: flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. index: @@ -2831,6 +2755,11 @@ ru: title: Учётная запись приостановлена heading: Учётная запись приостановлена support: поддержка + automatically_suspended: Извините, ваша учетная запись была автоматически заблокирована + из-за подозрительной активности. + contact_support_html: Это решение будет рассмотрено администратором в ближайшее + время, или вы можете связаться с %{support_link}, если вы хотите обсудить + это. auth_failure: connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации @@ -2879,9 +2808,6 @@ ru: heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name} period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. - tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. - tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал - на те сообщения. back: Показать все блокировки edit: title: Правка блокировки пользователя %{name} @@ -2895,10 +2821,6 @@ ru: block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из выпадающего списка. create: - try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться - с ним и дать ему разумное время для ответа. - try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа перед - тем, как блокировать его. flash: Создана блокировка для пользователя %{name}. update: only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может @@ -2985,11 +2907,50 @@ ru: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} + no_notes: Нет заметок id: Идентификатор creator: Автор description: Описание created_at: Создана last_changed: Изменена + show: + title: 'Заметка: %{id}' + description: Описание + open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}' + closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}' + hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' + opened_by_html: Создана %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Создано анонимно %{when} + commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{when} + closed_by_html: Закрыта %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно %{when} + reopened_by_html: Переоткрыта %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно %{when} + hidden_by_html: Скрыта %{user} %{when} + report: пожаловаться на эту заметку + anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется + независимая проверка сведений. + hide: Скрыть + resolve: Закрыть + reactivate: Открыть снова + comment_and_resolve: Закрыть с комментарием + comment: Комментировать + report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информацию, которую + нужно удалить, вы можете %{link}. + other_problems_resolve: При всех других проблемах с заметкой, закройте её, пожалуйста, + самостоятельно с комментарием. + other_problems_resolved: При всех других проблемах, достаточно закрытия заметки. + disappear_date_html: Закрытая заметка исчезнет с карты через %{disappear_in}. + new: + title: Новая заметка + intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим + картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место + и напечатайте сообщение, объясняющее проблему. + advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления + карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими + правами карт или справочников. + add: Добавить заметку javascripts: close: Закрыть share: @@ -3078,23 +3039,6 @@ ru: unsubscribe: Отписаться hide_comment: скрыть unhide_comment: показать - notes: - new: - intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим - картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное - место и напечатайте сообщение, объясняющее проблему. - advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления - карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими - правами карт или справочников. - add: Добавить заметку - show: - anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. - Требуется независимая проверка сведений. - hide: Скрыть - resolve: Закрыть - reactivate: Открыть снова - comment_and_resolve: Закрыть с комментарием - comment: Комментировать edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: @@ -3106,6 +3050,9 @@ ru: graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper) graphhopper_car: На машине (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: На велосипеде (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: На машине (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Пешком (Valhalla) descend: Спуск directions: Маршрут distance: Расстояние