X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d90bbff3464e46b4094aa702a86eb054057234bd..eeda506ae15914d2a7a60726d89c36e176df0eb9:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 71f13f301..e1b9acf21 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -2,11 +2,11 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: AlesFiala2002 -# Author: Amire80 # Author: Bilbo # Author: Bilykralik16 # Author: Chmee2 # Author: Cvanca +# Author: Decamexd # Author: DemonioCZ # Author: DoubyCz # Author: Dvorapa @@ -36,12 +36,15 @@ # Author: MrJaroslavik # Author: Nemo bis # Author: Patriccck +# Author: Pavreh # Author: Paxt # Author: Reaperman # Author: Robins7 +# Author: ShaggyCZ - Main # Author: Spotter # Author: StenSoft # Author: TchoÅ +# Author: Tkk # Author: Tomasokol # Author: Urbanecm # Author: Veritaslibero @@ -60,7 +63,7 @@ cs: prompt: Vyberte soubor submit: diary_comment: - create: Uložit + create: Okomentovat diary_entry: create: Publikovat update: Aktualizovat @@ -69,11 +72,11 @@ cs: message: create: Odeslat client_application: - create: Zaregistrovat + create: Registrovat + update: Aktualizovat + oauth2_application: + create: Registrovat update: Aktualizovat - doorkeeper_application: - create: Zaregistrovat - update: Uložit redaction: create: VytvoÅit redakci update: Uložit redakci @@ -86,8 +89,10 @@ cs: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa - email_address_not_routable: nenà routovatelná + display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n nenà vaÅ¡e ID uživatele + models: + user_mute: + is_already_muted: již je ztlumen models: acl: Seznam pÅÃstupových práv changeset: Sada zmÄn @@ -101,7 +106,7 @@ cs: message: Zpráva node: Uzel node_tag: Tag uzlu - notifier: Oznamovatel + note: Poznámka old_node: Starý uzel old_node_tag: Tag starého uzlu old_relation: Stará relace @@ -142,9 +147,10 @@ cs: diary_entry: user: Uživatel title: Nadpis - latitude: Å ÃÅka - longitude: Délka - language: Jazyk + body: Obsah + latitude: ZemÄpisná Å¡ÃÅka + longitude: ZemÄpisná délka + language_code: Jazyk doorkeeper/application: name: Název redirect_uri: URI pro pÅesmÄrovánà @@ -158,11 +164,11 @@ cs: visible: Viditelný name: Název souboru size: Velikost - latitude: Å ÃÅka - longitude: Délka + latitude: ZemÄpisná Å¡ÃÅka + longitude: ZemÄpisná délka public: VeÅejná description: Popis - gpx_file: Nahrát GPX soubor + gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou visibility: Viditelnost tagstring: ZnaÄky message: @@ -178,10 +184,9 @@ cs: details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné). user: auth_provider: Poskytovatel autentizace - auth_uid: AutentifikaÄnà UID + auth_uid: AutentizaÄnà UID email: E-mail - email_confirmation: Potvrzenà e-mailu - new_email: nová emailová adresa + new_email: Nová emailová adresa active: Aktivnà display_name: Zobrazované jméno description: Popis profilu @@ -208,49 +213,69 @@ cs: needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok vymazán? user: - email_confirmation: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte - v naÅ¡ich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla - ochrany osobnÃch údajů OSMF, vÄetnÄ Äásti o e-mailových adresách">pravidlech - ochrany osobnÃch údajů</a>. - new_email: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje) + new_email: (nikdy se veÅejnÄ nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: asi pÅed 1 hodinou + one: asi pÅed hodinou + few: asi pÅed %{count} hodinami + many: asi pÅed %{count} hodiny other: asi pÅed %{count} hodinami about_x_months: one: asi pÅed mÄsÃcem + few: asi pÅed %{count} mÄsÃci + many: asi pÅed %{count} mÄsÃce other: asi pÅed %{count} mÄsÃci about_x_years: one: asi pÅed rokem - other: asi pÅed %{count} roky + few: asi pÅed %{count} lety + many: asi pÅed %{count} roku + other: asi pÅed %{count} lety almost_x_years: one: skoro pÅed rokem - other: skoro pÅed %{count} roky + few: skoro pÅed %{count} lety + many: skoro pÅed %{count} roku + other: skoro pÅed %{count} lety half_a_minute: pÅed půl minutou less_than_x_seconds: - one: pÅed ménÄ než vteÅinou - other: pÅed ménÄ než %{count} vteÅinami + one: pÅed ménÄ než sekundou + few: pÅed ménÄ než %{count} sekundami + many: pÅed ménÄ než %{count} sekundy + other: pÅed ménÄ než %{count} sekundami less_than_x_minutes: one: pÅed ménÄ než minutou + few: pÅed ménÄ než %{count} minutami + many: pÅed ménÄ než %{count} minuty other: pÅed ménÄ než %{count} minutami over_x_years: - one: vÃce než pÅed rokem + one: pÅed vÃce než pÅed rokem + few: pÅed vÃce než %{count} lety + many: pÅed vÃce než %{count} roku other: pÅed vÃce než %{count} lety x_seconds: one: pÅed sekundou + few: pÅed %{count} sekundami + many: pÅed %{count} sekundy other: pÅed %{count} sekundami x_minutes: one: pÅed minutou + few: pÅed %{count} minutami + many: pÅed %{count} minuty other: pÅed %{count} minutami x_days: - one: den nazpÄt + one: pÅed %{count} dnem + few: pÅed %{count} dny + many: pÅed %{count} dne other: pÅed %{count} dny x_months: one: pÅed mÄsÃcem + few: pÅed %{count} mÄsÃci + many: pÅed %{count} mÄsÃce other: pÅed %{count} mÄsÃci x_years: one: pÅed rokem + few: pÅed %{count} lety + many: pÅed %{count} roku other: pÅed %{count} lety editor: default: Výchozà (aktuálnÄ %{name}) @@ -263,10 +288,9 @@ cs: auth: providers: none: Žádná - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedie api: @@ -282,6 +306,7 @@ cs: reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavÅených poznámek description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených ve vašà oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS kanál k poznámce %{id} @@ -314,6 +339,8 @@ cs: zachovány, ale nebudou viditelné. retain_changeset_discussions: VaÅ¡e pÅÃpadné diskuse k sadám zmÄn budou zachovány. retain_email: VaÅ¡e e-mailová adresa bude zachována. + recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš úÄet, + nelze aktuálnÄ smazat. Smazánà bude možné za %{time}. confirm_delete: Jste si jisti? cancel: Storno accounts: @@ -332,16 +359,6 @@ cs: disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou anonymnÃ. disabled link text: proÄ nemůžu editovat? - public editing note: - heading: VeÅejné editace - html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy - ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit - lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko. - <b>Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé</b>. - (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">PÅeÄtÄte - si důvody.</a>)<ul><li>VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace - neprozradÃ.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a vÅ¡ichni novà uživatelé jsou - implicitnÄ veÅejnÃ.</li></ul> contributor terms: heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. @@ -352,8 +369,20 @@ cs: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs link text: co to znamená? save changes button: Uložit zmÄny - make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy delete_account: Smazat úÄet⦠+ go_public: + heading: VeÅejné editace + currently_not_public: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e úpravy anonymnà a lidé vám nemohou + posÃlat zprávy ani zobrazit vaÅ¡i polohu. Chcete-li zobrazit, co jste upravili, + a umožnit lidem, aby vás prostÅednictvÃm webu kontaktovali, kliknÄte na tlaÄÃtko + nÞe. + only_public_can_edit: Od pÅechodu na 0.6 API mohou mapová data upravovat pouze + veÅejnà uživatelé. + find_out_why: zjistÄte proÄ + email_not_revealed: VaÅ¡e e-mailová adresa nebude zveÅejnÄna. + not_reversible: Tuto akci nelze vrátit zpÄt a vÅ¡ichni novà uživatelé jsou nynà + ve výchozÃm nastavenà veÅejnÃ. + make_edits_public_button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy update: success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy. @@ -361,54 +390,31 @@ cs: destroy: success: ÃÄet smazán. browse: - created: VytvoÅeno - closed: UzavÅeno - created_html: VytvoÅeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> - closed_html: UzavÅeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> - created_by_html: VytvoÅeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user} - deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user} - edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user} - closed_by_html: UzavÅeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user} + deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} + edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} version: Verze + redacted_version: Upravená verze in_changeset: Sada zmÄn anonymous: anonym no_comment: (bez komentáÅe) part_of: SouÄást part_of_relations: - one: 1 relace + one: '%{count} relace' few: '%{count} relace' - many: '%{count} relacÃ' + many: '%{count} relace' other: '%{count} relacÃ' part_of_ways: - one: 1 cesta + one: '%{count} cesta' few: '%{count} cesty' - many: '%{count} cest' + many: '%{count} cesty' other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii + view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii view_details: Zobrazit detaily + view_redacted_data: Zobrazit upravená data + view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi location: 'Pozice:' - changeset: - title: 'Sada zmÄn: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Uzly (%{count}) - node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Cesty (%{count}) - way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) - relation: Relace (%{count}) - relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count}) - comment: KomentáÅe (%{count}) - hidden_commented_by_html: Skrytý komentáŠod %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - commented_by_html: KomentáŠod %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - changesetxml: Sada zmÄn XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sada zmÄn %{id} - title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment} - join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se - discussion: Diskuse - still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude - sada zmÄn uzavÅena. node: title_html: 'Uzel: %{name}' history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}' @@ -417,9 +423,9 @@ cs: history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly nodes_count: - one: 1 uzel + one: '%{count} uzel' few: '%{count} uzly' - many: '%{count} uzlů' + many: '%{count} uzlu' other: '%{count} uzlů' also_part_of_html: one: patÅà do cesty %{related_ways} @@ -429,9 +435,9 @@ cs: history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky members_count: - one: 1 prvek + one: '%{count} prvek' few: '%{count} prvky' - many: '%{count} prvků' + many: '%{count} prvku' other: '%{count} prvků' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' @@ -440,11 +446,10 @@ cs: way: Cesta relation: Relace containing_relation: - entry_html: Relace %{relation_name} - entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (jako %{relation_role})' not_found: title: Nenalezeno - sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.' + sorry: 'Je nám lÃto, ale %{type} #%{id} neexistuje.' type: node: uzel way: cesta @@ -453,7 +458,7 @@ cs: note: poznámka timeout: title: VyprÅ¡el Äasový limit - sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} s ID %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. type: node: uzlu way: cesty @@ -484,46 +489,50 @@ cs: telephone_link: Volat %{phone_number} colour_preview: Náhled barvy %{colour_value} email_link: Poslat e-mail na %{email} - note: - title: 'Poznámka: %{id}' - new_note: Nová poznámka - description: Popis - open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' - closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' - hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' - opened_by_html: VytvoÅil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user} - commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval - anonym - closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - reopened_by_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - uživatel %{user} - reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - anonym - hidden_by_html: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user} - report: nahlásit tuto poznámku query: title: Průzkum prvků introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu. nearby: Okolnà prvky enclosing: UmÃstÄnà prvku + nodes: + timeout: + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat uzlu s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.' + timeout: + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie uzlu s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + ways: + timeout: + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat cesty s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.' + timeout: + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie cesty s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + relations: + timeout: + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat relace s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + old_relations: + not_found: + sorry: 'Je nám lÃto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.' + timeout: + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà historie relace s id %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}' + commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user} + show: + title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap + title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly + pÅÃliÅ¡ dlouho. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Stránka %{page} - next: NásledujÃcà » - previous: « PÅedchozà changeset: - anonymous: Anonymnà no_edits: (žádné zmÄny) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn - changesets: - id: ID - saved_at: Uloženo v - user: Uživatel - comment: KomentáŠ- area: Oblast index: title: Sady zmÄn title_user: Sady zmÄn uživatele %{user} @@ -537,24 +546,60 @@ cs: no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné dalšà sady zmÄn. no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalšà sady zmÄn tohoto uživatele. load_more: NaÄÃst dalšà + feed: + title: Sada zmÄn %{id} + title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment} + created: VytvoÅeno + closed: UzavÅeno + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: PÅihlásit se k odbÄru následujÃcà diskuse o sadÄ zmÄn? + button: OdebÃrat diskusi + unsubscribe: + heading: ZruÅ¡it odbÄr následujÃcà diskuse o sadÄ zmÄn? + button: ZruÅ¡it odbÄr diskuse + heading: + title: Sada zmÄn %{id} + created_by_html: VytvoÅil uživatel %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Je nám lÃto, ale sada zmÄn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy + nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + show: + title: 'Sada zmÄn: %{id}' + created: 'VytvoÅeno: %{when}' + closed: 'UzavÅeno: %{when}' + created_ago_html: VytvoÅeno %{time_ago} + closed_ago_html: UzavÅeno %{time_ago} + created_ago_by_html: VytvoÅeno %{time_ago} uživatelem %{user} + closed_ago_by_html: UzavÅeno %{time_ago} uživatelem %{user} + discussion: Diskuse + join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se + still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude + sada zmÄn uzavÅena. + subscribe: OdebÃrat + unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránà + comment_by_html: KomentáŠod uživatele %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentáŠod uživatele %{user} %{time_ago} + hide_comment: skrýt + unhide_comment: odkrýt + comment: Okomentovat + changesetxml: Sada zmÄn XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relace (%{count}) + relations_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count}) timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho. - changeset_comments: - comment: - comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}' - commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user} - comments: - comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}' - index: - title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap - title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' - timeout: - sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly pÅÃliÅ¡ - dlouho. dashboards: contact: km away: '%{count} km' m away: '%{count} m' + latest_edit_html: 'Poslednà úprava (%{ago}):' popup: your location: VaÅ¡e poloha nearby mapper: Nedaleký uživatel @@ -589,15 +634,17 @@ cs: new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku my_diary: Můj denÃk no_entries: Žádné záznamy v denÃku + page: recent_entries: Nedávné denÃkové záznamy - older_entries: Staršà záznamy - newer_entries: NovÄjšà záznamy edit: title: Upravit zápis do denÃku marker_text: MÃsto denÃkového záznamu show: title: DenÃk uživatele %{user} | %{title} user_title: DenÃk uživatele %{user} + discussion: Diskuse + subscribe: OdebÃrat + unsubscribe: ZruÅ¡it odbÄr leave_a_comment: Zanechat komentáŠlogin_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe' login: PÅihlaste se @@ -612,10 +659,11 @@ cs: comment_link: Okomentovat tento záznam reply_link: PoÅ¡lete zprávu autorovi comment_count: + one: '%{count} komentáÅ' few: '%{count} komentáÅe' - one: 1 komentáŠ- zero: Bez komentáÅů + many: '%{count} komentáÅe' other: '%{count} komentáÅů' + no_comments: Bez komentáÅů edit_link: Upravit tento záznam hide_link: Skrýt tento záznam unhide_link: Zviditelnit tento záznam @@ -629,8 +677,6 @@ cs: report: Nahlásit tento komentáŠlocation: location: 'MÃsto:' - view: Zobrazit - edit: Upravit feed: user: title: Záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user} @@ -641,21 +687,78 @@ cs: all: title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: PÅihlásit se k odbÄru následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu? + button: OdebÃrat diskusi + unsubscribe: + heading: Odhlásit odbÄr následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu? + button: ZruÅ¡it odbÄr diskuse + diary_comments: + index: title: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user} heading: DenÃkové komentáÅe uživatele %{user} subheading_html: KomentáÅe k denÃkům pÅidané uživatelem %{user} no_comments: Žádné komentáÅe k denÃkům + page: post: Záznam when: Kdy comment: KomentáŠ- newer_comments: NovÄjšà komentáÅe - older_comments: Staršà komentáÅe + new: + heading: PÅidat komentáŠdo následujÃcà diskuse k denÃkovému záznamu? doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: AutorizaÄnà server vyžaduje výbÄr úÄtu koncového + uživatele + consent_required: AutorizaÄnà server vyžaduje souhlas koncového uživatele + interaction_required: AutorizaÄnà server vyžaduje interakci koncového uživatele + login_required: AutorizaÄnà server vyžaduje ovÄÅenà koncového uživatele flash: applications: create: notice: Aplikace zaregistrována. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcà + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcà + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcà + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhánà z důvodu chybÄjÃcà + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Generovánà tokenu ID se nezdaÅilo kvůli chybÄjÃcà + konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: VidÄt vaÅ¡i fyzickou adresu + email: VidÄt vaÅ¡i e-mailovou adresu + openid: Ztotožnit váš úÄet + phone: VidÄt vaÅ¡e telefonnà ÄÃslo + profile: VidÄt informace z vaÅ¡eho profilu + errors: + contact: + contact_url_title: VysvÄtlenà různých komunikaÄnÃch kanálů + contact: kontaktovat + contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, + pokud jste naÅ¡li nefunkÄnà odkaz / chybu. Poznamenejte si pÅesnou adresu URL + vaÅ¡eho požadavku. + bad_request: + title: Chybný požadavek + description: Operace, kterou jste žádali po serveru OpenStreetMap, nenà platná + (HTTP 400) + forbidden: + title: Zakázáno + description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná + pouze správcům (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Chyba aplikace + description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄekávanou situaci, která mu + zabránila splnit požadavek (HTTP 500) + not_found: + title: Soubor nenalezen + description: Na serveru OpenStreetMap se nepodaÅilo najÃt soubor/adresáÅ/operaci + API s tÃmto názvem (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele? @@ -673,14 +776,9 @@ cs: geocoder: search: title: - latlon_html: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">internà databáze</a> - ca_postcode_html: Výsledky z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> - osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap - Nominatim</a> - geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> - osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap - Nominatim</a> - geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Internà + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -834,7 +932,7 @@ cs: "yes": Most building: apartment: Apartmán - apartments: Apartmány + apartments: Bytový dům barn: Stodola bungalow: Bungalov cabin: Chatka @@ -844,6 +942,7 @@ cs: college: Budova Å¡koly commercial: KomerÄnà budova construction: Budova ve výstavbÄ + cowshed: KravÃn detached: Rodinný dům dormitory: Kolej duplex: Dvojdomek @@ -873,6 +972,7 @@ cs: shed: Kůlna stable: Stáj static_caravan: Karavan + sty: VepÅÃn temple: Budova chrámu terrace: Terasovitá budova train_station: ŽelezniÄnà stanice @@ -1009,6 +1109,14 @@ cs: wayside_shrine: Božà muka wreck: Vrak "yes": Historické mÃsto + information: + guidepost: RozcestnÃk + board: InformaÄnà tabule + map: Mapa + office: turistické informaÄnà centrum + terminal: InformaÄnà terminál + sign: ZnaÄka + stele: InformaÄnà sloupek junction: "yes": KÅižovatka landuse: @@ -1061,7 +1169,7 @@ cs: fitness_station: Fitness garden: Zahrada golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ - horse_riding: Jezdecká stáj + horse_riding: Jezdecké centrum ice_rink: KluziÅ¡tÄ marina: PÅÃstav miniature_golf: Minigolf @@ -1081,6 +1189,8 @@ cs: track: BÄžecká dráha water_park: Aquapark "yes": Volný Äas + lock: + "yes": Zdymadlo man_made: adit: Å tola advertising: Reklamnà plocha @@ -1421,6 +1531,17 @@ cs: building_passage: Stavebnà průchod culvert: Propustek "yes": Tunel + water: + lake: Jezero + pond: RybnÃk + reservoir: PÅehrada + basin: Nádrž + fishpond: Chovný rybnÃk + lagoon: Laguna + wastewater: Odpadnà voda + oxbow: meandrové jezero + stream_pool: TůŠ+ lock: Zdymadlo waterway: artificial: UmÄlý vodnà kanál/průplav boatyard: LodÄnice @@ -1451,10 +1572,6 @@ cs: level9: Hranice vesnice level10: Hranice mÄstské Äásti level11: Hranice sousedstvà - types: - cities: VelkomÄsta - towns: MÄsta - places: MÃsta results: no_results: Nenalezeny žádné výsledky more_results: Dalšà výsledky @@ -1468,35 +1585,38 @@ cs: not_updated: Neaktualizováno search: Hledat search_guidance: 'Hledat problémy:' + states: + ignored: Ignorováno + open: OtevÅeno + resolved: VyÅeÅ¡eno + page: user_not_found: Uživatel neexistuje issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny + reported_user: Nahlášený uživatel status: Stav reports: Hlášenà last_updated: Poslednà zmÄna - last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> - last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user} - link_to_reports: Zobrazit hlášenà + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}' reports_count: - one: 1 Hlášenà + one: '%{count} HlášenÃ' + few: '%{count} HlášenÃ' + many: '%{count} HlášenÃ' other: '%{count} HlášenÃ' reported_item: Hlášená položka states: ignored: Ignorováno open: OtevÅeno resolved: VyÅeÅ¡eno - update: - new_report: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ zaevidováno - successful_update: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ upraveno - provide_details: UveÄte prosÃm nutné podrobnosti show: - title: '%{status} Problém #%{issue_id}' reports: - zero: žádné - one: 1 hlášenà + one: '%{count} hlášenÃ' + few: '%{count} hlášenÃ' + many: '%{count} hlášenÃ' other: '%{count} hlášenÃ' - report_created_at: Prvnà hlášenà v %{datetime} - last_resolved_at: Naposledy vyÅeÅ¡eno v %{datetime} - last_updated_at: Poslednà aktualizace v %{datetime} od %{displayname} + no_reports: Žádná hlášenà + report_created_at_html: Prvnà hlášenà v %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyÅeÅ¡eno v %{datetime} + last_updated_at_html: Poslednà aktualizace v %{datetime} od %{displayname} resolve: VyÅeÅ¡it ignore: Ignorovat reopen: Znovu otevÅÃt @@ -1524,6 +1644,7 @@ cs: issue_comments: create: comment_created: Váš komentáŠbyl úspÄÅ¡nÄ pÅiložen + issue_reassigned: Váš komentáŠbyl vytvoÅen a problém byl znovu pÅidÄlen reports: new: title_html: Hlášenà %{link} @@ -1565,54 +1686,38 @@ cs: home: PÅejÃt domů logout: Odhlásit se log_in: PÅihlásit se - log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu sign_up: Zaregistrovat se start_mapping: ZaÄÃt mapovat - sign_up_tooltip: VytvoÅit úÄet pro editaci edit: Upravit history: Historie export: Export issues: Problémy - data: Data - export_data: Export dat gps_traces: GPS stopy - gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy user_diaries: DenÃky uživatelů - user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃky uživatelů edit_with: Upravit pomocà %{editor} - tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná pod otevÅenou licencÃ. - intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet - hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a dalšà + hosting_partners_2024_html: Hosting podporujà %{fastly}, %{corpmembers} a dalšà %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: firemnà Älenové OSMF partners_partners: partneÅi tou: PodmÃnky užità osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ mimo provoz. osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ. - donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru + nothing_to_preview: Nenà k Äemu zobrazovat náhled. help: NápovÄda about: O projektu copyright: Autorská práva communities: Komunity - community: Komunita - community_blogs: Komunitnà blogy - community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap - foundation: Nadace - foundation_title: Nadace OpenStreetMap - make_a_donation: - title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem - text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek learn_more: VÃce informacà more: Dalšà user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Záznam #%{id} denÃku uživatele OpenStreetMap' subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v denÃku' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem @@ -1623,6 +1728,8 @@ cs: %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z odbÄru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z odbÄru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, @@ -1643,22 +1750,36 @@ cs: befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. befriend_them_html: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem + description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} + a s tÄmito znaÄkami: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} a s tÄmito znaÄkami: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s - popisem %{trace_description} a bez znaÄek + description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} + a bez znaÄek + description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem + %{trace_description} a bez znaÄek gpx_failure: hi: Ahoj, %{to_user}, - failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:' + failed_to_import: 'se nepodaÅilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si + prosÃm, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahujÃcà GPX soubor(y) + v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Možná je u vaÅ¡eho souboru problém s formátem nebo syntaxÃ? Zde je chyba importu:' + more_info: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete + na %{url}. more_info_html: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete na %{url}. import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, - loaded_successfully: - one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. - other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. + loaded: + one: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu. + few: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. + many: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. + other: úspÄÅ¡nÄ naÄteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. + trace_location: VaÅ¡e stopa je dostupná na %{trace_url} + all_your_traces: VÅ¡echny úspÄÅ¡nÄ naÄtené GPX stopy můžete najÃt na %{url} + all_your_traces_html: VÅ¡echny úspÄÅ¡nÄ naÄtené GPX stopy můžete najÃt na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap' @@ -1678,12 +1799,13 @@ cs: odkaz. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo' - greeting: Dobrý den, + greeting: Ahoj, hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo. note_comment_notification: + description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Anonymnà uživatel greeting: Ahoj, commented: @@ -1721,11 +1843,11 @@ cs: Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' - details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}. - details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}. + details: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této poznámce můžete na %{url}. + details_html: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této poznámce můžete na %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'Sada zmÄn OpenStreetMap #%{id}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, - greeting: Dobrý den, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich sad zmÄn' @@ -1742,12 +1864,10 @@ cs: partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â partial_changeset_with_comment_html: s komentáÅem â%{changeset_comment}â partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe - details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}. - details_html: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}. - unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte - na âZruÅ¡it odebÃránÃâ. - unsubscribe_html: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} - a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ. + details: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této sadÄ zmÄn můžete na %{url}. + details_html: OdpovÄdÄt nebo se dozvÄdÄt vÃce o této sadÄ zmÄn můžete na %{url}. + unsubscribe: Od aktualizacà této sady zmÄn se můžete odhlásit na %{url}. + unsubscribe_html: Od aktualizacà této sady zmÄn se můžete odhlásit na %{url}. confirmations: confirm: heading: Zkontrolujte si e-mail! @@ -1759,8 +1879,8 @@ cs: success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci! already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen. unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vyprÅ¡el nebo neexistuje. - reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu, - <a href="%{reconfirm}">kliknÄte zde</a>. + resend_html: Pokud potÅebujete, abychom znovu poslali potvrzovacà e-mail, %{reconfirm_link}. + click_here: kliknÄte zde confirm_resend: failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. confirm_email: @@ -1780,8 +1900,6 @@ cs: messages: inbox: title: DoruÄená poÅ¡ta - my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta - my_outbox: Moje odchozà messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové zprávy' @@ -1791,22 +1909,23 @@ cs: few: '%{count} staré zprávy' one: '%{count} starou zprávu' other: '%{count} starých zpráv' - from: Od - subject: PÅedmÄt - date: Datum no_messages_yet_html: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblÞ + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: PÅedmÄt + date: Datum + actions: Akce message_summary: unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené read_button: OznaÄit jako pÅeÄtené - reply_button: OdpovÄdÄt destroy_button: Smazat + unmute_button: PÅesunout do doruÄené poÅ¡ty new: title: Odeslat zprávu send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name} - subject: PÅedmÄt - body: Text back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty create: message_sent: Zpráva odeslána @@ -1818,57 +1937,64 @@ cs: body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje. outbox: title: Odeslaná poÅ¡ta - my_inbox: Moje pÅÃchozà - my_outbox: Moje odchozà messages: few: Máte %{count} odeslané zprávy one: Máte %{count} odeslanou zprávu other: Máte %{count} odeslaných zpráv - to: Komu - subject: PÅedmÄt - date: Datum no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblÞ + muted: + title: Ztlumené zprávy + messages: + one: Máte %{count} ztlumenou zprávu + few: Máte %{count} ztlumené zprávy + many: Máte %{count} ztlumené zprávy + other: Máte %{count} ztlumených zpráv reply: wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se pod správným úÄtem. show: title: Ätenà zprávy - from: Od - subject: PÅedmÄt - date: Datum reply_button: OdpovÄdÄt unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené destroy_button: Smazat back: ZpÄt - to: Komu wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst, nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste se pod správným úÄtem. sent_message_summary: destroy_button: Smazat + heading: + my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta + my_outbox: Moje odchozà + muted_messages: Ztlumené zprávy mark: as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená + unmute: + notice: Zpráva byla pÅesunuta do doruÄené poÅ¡ty + error: Zprávu se nepodaÅilo pÅesunout do doruÄené poÅ¡ty. destroy: destroyed: Zpráva smazána passwords: - lost_password: + new: title: Ztracené heslo heading: ZapomnÄli jste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' + email address: E-mailová adresa new password button: Resetovat heslo help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocà kterého si nastavÃte nové heslo. - notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestÄ, takže - si budete brzy moci zvolit nové. - notice email cannot find: Je mi lÃto, ale nemohu najÃt tuto e-mailovou adresu. - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Pokud v našà databázi existuje vaÅ¡e e-mailová adresa, + obdržÃte na ni bÄhem nÄkolika minut odkaz pro obnovenà hesla. + edit: title: Obnovit heslo heading: Resetovat heslo pro %{user} reset: Resetovat heslo + flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? + update: flash changed: VaÅ¡e heslo bylo zmÄnÄno. flash token bad: OdpovÃdajÃcà kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? preferences: @@ -1876,6 +2002,16 @@ cs: title: Moje preference preferred_editor: Preferovaný editor preferred_languages: Preferované jazyky + preferred_site_color_scheme: Preferované barevné schéma webu + site_color_schemes: + auto: Automaticky + light: SvÄtlé + dark: Tmavé + preferred_map_color_scheme: Preferované barevné schéma mapy + map_color_schemes: + auto: Automaticky + light: SvÄtlé + dark: Tmavé edit_preferences: ZmÄnit preference edit: title: ZmÄnit preference @@ -1905,57 +2041,24 @@ cs: home location: Poloha domova no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ. update home location on click: Upravit pozici domova pÅi kliknutà na mapu? + show: Zobrazit + delete: Smazat + undelete: Vrátit smazánà update: success: Profil nastaven. failure: NepodaÅilo se nastavit profil. sessions: new: - title: PÅihlásit se - heading: PÅihlášenà - email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:' - password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: PÅihlášenà + login_to_authorize_html: Pro pÅÃstup k %{client_app_name} se pÅihlaste do OpenStreetMap. + email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno + password: Heslo remember: Zapamatuj si mÄ lost password link: Ztratili jste heslo? - login_button: PÅihlásit - register now: Zaregistrujte se - with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:' - with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:' - new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ? - to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský - úÄet. - create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku. - no account: Nemáte úÄet? - account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.<br - />Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu, - pÅÃpadnÄ si <a href="%{reconfirm}">nechte poslat nový potvrzovacà e-mail</a>. + login_button: PÅihlásit se + with external: nebo se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany + or: nebo auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit. - openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID - auth_providers: - openid: - title: PÅihlásit se pomocà OpenID - alt: PÅihlášenà pomocà OpenID URL - google: - title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google - alt: PÅihlášenà pomocà Google OpenID - facebook: - title: PÅihlásit se pÅes Facebook - alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu na Facebooku - windowslive: - title: PÅihlásit se pÅes Windows Live - alt: PÅihlášenà pomocà úÄtu služeb Windows Live - github: - title: PÅihlásit se pÅes GitHub - alt: PÅihlásit se pomocà GitHub úÄtu - wikipedia: - title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii - alt: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii - wordpress: - title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Wordpress - alt: PÅihlášenà pomocà Wordpress OpenID - aol: - title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm AOL - alt: PÅihlášenà pomocà AOL OpenID destroy: title: Odhlásit se heading: Odhlášenà z OpenStreetMap @@ -1966,7 +2069,8 @@ cs: support: podporu shared: markdown_help: - title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdownem</a> + heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link} + kramdown: kramdownem headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1979,13 +2083,33 @@ cs: image: Obrázek alt: Alternativnà text url: URL + codeblock: Blok kódu richtext_field: edit: Upravit preview: Náhled + help: NápovÄda + pagination: + diary_comments: + older: Staršà komentáÅe + newer: NovÄjšà komentáÅe + diary_entries: + older: Staršà záznamy + newer: NovÄjšà záznamy + issues: + older: Staršà problémy + newer: NovÄjšà problémy + traces: + older: Staršà stopy + newer: NovÄjšà stopy + user_blocks: + older: Staršà bloky + newer: NovÄjšà bloky + users: + older: Staršà uživatelé + newer: NovÄjšà uživatelé site: about: - next: Dalšà - copyright_html: <span>©</span>pÅispÄvatelé<br>OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}pÅispÄvatelé %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisÃce webových stránek, mobilnÃch aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ' lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà @@ -1996,28 +2120,36 @@ cs: využÃvajà letecké snÃmky, GPS pÅÃstroje a klasické mapy, aby ovÄÅili, že OSM je pÅesné a aktuálnÃ. community_driven_title: ÅÃzeno komunitou - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã. - Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské denÃky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitnà blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>. + Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a webovou stránku %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: denÃky uživatelů + community_driven_community_blogs: komunitnà blogy + community_driven_osm_foundation: Nadace OSM open_data_title: OtevÅená data - open_data_html: 'OpenStreetMap tvoÅà <i>otevÅená data</i>: smÃte je užÃvat pro - libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. - Pokud data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen - pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce <a href=''%{copyright_path}''>Autorská - práva a licence</a>.' + open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoÅà %{open_data}: smÃte je užÃvat pro libovolný + úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud data + mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou + licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otevÅená data + open_data_copyright_license: Autorská práva a licence legal_title: Právnà informace - legal_1_html: Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ - provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> - (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">PodmÃnkám - užitÃ</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům - pÅijatelného užitÃ</a> a naÅ¡im <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům - ochrany osobnÃch údajů</a>. - legal_2_html: |- - Pokud máte problémy Äi dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi jiných právnÃch záležitostÃ, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosÃm OSMF</a>. - <br> - OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrované ochranné známky OSMF</a>. + legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalÅ¡Ãch souvisejÃcÃch služeb za komunitu oficiálnÄ + provozuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použità vÅ¡ech služeb provozovaných + OSMF podléhá naÅ¡im %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a naÅ¡im %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadace OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: PodmÃnkám užità + legal_1_1_aup: Pravidlům pÅijatelného užità + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlům ochrany osobnÃch údajů + legal_2_1_html: Pokud máte dotazy týkajÃcà se licencovánÃ, autorských práv Äi + jiných právnÃch záležitostÃ, %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF partners_title: PartneÅi copyright: + title: Autorská práva a licence foreign: title: O tomto pÅekladu html: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a %{english_original_link} @@ -2031,101 +2163,142 @@ cs: native_link: Äeskou verzi mapping_link: zaÄÃt mapovat legal_babble: - title_html: Autorská práva a licence - intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> jsou - <i>svobodná data</i>, která za podmÃnek <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open - Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabÃzà nadace <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap - Foundation</a> (OSMF). - intro_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat - naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud - naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek - Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenÄnÃm ujednánÃ</a>. - intro_3_1_html: |- - NaÅ¡e dokumentace je pod licencà - <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0). + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data}, + která za podmÃnek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabÃzà %{osm_foundation_link} + (OSMF). + introduction_1_open_data: otevÅená data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap + introduction_2_html: SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a + upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. + Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte + výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny + v plném %{legal_code_link}. + introduction_2_legal_code: licenÄnÃm ujednánà + introduction_3_html: NaÅ¡e dokumentace je licencována pod licencà %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte + licenci 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs credit_title_html: Jak uvádÄt OpenStreetMap credit_1_html: 'Pokud použÃváte data OpenStreetMap, máte povinnost uÄinit následujÃcà dvÄ vÄci:' - credit_2_1_html: |- - <ul> - <li>Uvést jako původ OpenStreetMap uvedenÃm našà informace o autorských právech.</li> - <li>JasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License.</li> - </ul> - credit_3_1_html: |- + credit_2_1: Uvést jako zdroj OpenStreetMap zobrazenÃm našà informace o autorských + právech. + credit_2_2: JasnÄ uvést, že data jsou dostupná za podmÃnek Open Database License. + credit_3_html: |- Co se týká uvedenà autorských práv, lišà se naÅ¡e požadavky podle toho, jak naÅ¡e data použÃváte. Různá pravidla napÅÃklad platÃ, když tvoÅÃte interaktivnà mapu, tiÅ¡tÄnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné informace k požadavkům naleznete - v <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Pokynech - k uvádÄnà původu</a>. - credit_4_html: |- + v %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádÄnà původu + credit_4_1_html: |- Aby bylo zÅejmé, že jsou data dostupná za podmÃnek Open Database License, můžete odkázat na - <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku - k autorským právům</a>. Jinou možnostà â a povinnostà v pÅÃpadÄ, + %{this_copyright_page_link}. Jinou možnostà â a povinnostà v pÅÃpadÄ, že OSM Å¡ÃÅÃte v datové podobÄ, můžete uvést a odkázat pÅÃmo na licenci. Ve formÄ, ve které odkazovánà nenà možné (napÅ. v tiÅ¡tÄných dÃlech), navrhujeme, abyste ÄtenáÅe nasmÄÅovali na openstreetmap.org (napÅ. rozÅ¡ÃÅenÃm âOpenStreetMapâ na tuto celou adresu) a opendatacommons.org. V tomto pÅÃkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům attribution_example: alt: PÅÃklad, jak uvádÄt autorstvà OpenStreetMap na webové stránce title: PÅÃklad uvedenà autorstvà more_title_html: Dalšà informace - more_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete - doÄÃst vÃce na <a href="https://osmfoundation.org/Licence">licenÄnà stránce - OSMF</a>. - more_2_html: |- - PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API. - Vizte naÅ¡e <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použità API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použità dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použità Nominatimu</a>. + more_1_1_html: O použÃvánà naÅ¡ich dat a způsobu uvádÄnà autorstvà se můžete + doÄÃst vÃce na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: licenÄnà stránce OSMF + more_2_1_html: |- + PÅestože jsou OpenStreetMap otevÅená data, nemůžeme tÅetÃm stranám poskytovat + bezplatné mapové API. + Vizte naÅ¡e %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Pravidla použità API + more_2_1_tile_usage_policy: Pravidla použità dlaždic + more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidla použità Nominatimu contributors_title_html: NaÅ¡i pÅispÄvatelé contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi pÅispÄvateli jsou tisÃce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodnÄ licencovaná data z národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů a dalÅ¡Ãch zdrojů, mimo jiné:' - contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="https://data.wien.gv.at/">mÄsta - VÃdnÄ</a> pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs">CC - BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">zemÄ - Vorarlbersko</a> a zemÄ Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC - BY AT s dodatky</a>).' - contributors_au_html: '<strong>Austrálie</strong>: Zahrnuje nebo využÃvá Administrative - Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape - Australia</a>, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmÃnek <a - href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licence Creative - Commons UveÄte původ 4.0 Mezinárodnà (CC BY 4.0)</a>.' - contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics - Canada).' - contributors_fi_html: '<strong>Finsko</strong>: Obsahuje data z topografické - databáze a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos) - dostupná pod <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencà - NLSFI</a>.' - contributors_fr_html: '<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházejÃcà - z Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: '<strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje © AND data, - 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)' - contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data ze zdroje - <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> pod licencà <a - href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC 4.0</a>.' - contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">ZemÄmÄÅického - a mapovacÃho úÅadu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva - zemÄdÄlstvÃ, lesnictvà a potravin</a> (veÅejné informace o Slovinsku).' - contributors_es_html: '<strong>Å panÄlsko</strong>: Obsahuje data od Å¡panÄlského - NárodnÃho geografického institutu (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a> - a NárodnÃho kartografického systému (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>), - licencovaná pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">CC - BY 4.0</a>.' - contributors_za_html: |- - <strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházejÃcà z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved. - contributors_gb_html: '<strong>Spojené královstvÃ</strong>: Obsahuje data - Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010â19.' - contributors_footer_1_html: |- - Dalšà podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na <a - href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap. + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Obsahuje data od %{stadt_wien_link} + (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} a zemÄ Tyrolsko (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Rakousko + contributors_at_stadt_wien: mÄsta VÃdnÄ + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs + contributors_at_land_vorarlberg: zemÄ Vorarlbersko + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využÃvá Administrative + Boundaries © %{geoscape_australia_link}, které Commonwealth of Australia + poskytuje za podmÃnek %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Austrálie + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons UveÄte původ 4.0 Mezinárodnà + (CC BY 4.0) + contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis + (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department + of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Obsahuje data z produkce ZemÄmÄÅického úÅadu licencovaná pro + opÄtovné použità pod licencà %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: Äesko + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons UveÄte původ 4.0 Mezinárodnà + (CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze + a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos) + dostupná pod %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finsko + contributors_fi_nlsfi_license: licencà NLSFI + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházejÃcà z Direction + Générale des Impôts.' + contributors_fr_france: Francie + contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z + %{open_data_portal} (chorvatská veÅejná data).' + contributors_hr_croatia: Chorvatsko + contributors_hr_dgu: Státnà geodetické správy Chorvatska + contributors_hr_open_data_portal: NárodnÃho portálu otevÅených dat + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Nizozemsko + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Obsahuje data zÃskaná z %{linz_data_service_link} + a licencovaná pro opÄtovné použità pod licencà %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland + contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal} + (srbská otevÅená data), 2018.' + contributors_rs_serbia: Srbsko + contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úÅadu + contributors_rs_open_data_portal: NárodnÃho portálu otevÅených dat + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link} + (veÅejné informace Slovinska).' + contributors_si_slovenia: Slovinsko + contributors_si_gu: ZemÄmÄÅického a mapovacÃho úÅadu + contributors_si_mkgp: Ministerstva zemÄdÄlstvÃ, lesnictvà a výživy + contributors_es_credit_html: '%{spain}: Obsahuje data pocházejÃcà ze Å¡panÄlského + NárodnÃho geografického institutu (%{ign_link}) a NárodnÃho kartografického + systému (%{scne_link}) licencovaná pro opÄtovné použità pod licencà %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Å panÄlsko + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházejÃcà z + %{ngi_link}, State copyright reserved.' + contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Obsahuje data Ordnance Survey + © Crown copyright a právo k databázi 2010â2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Spojené královstvà + contributors_2_html: Dalšà podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které + se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na %{contributors_page_link} + na wiki OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: stránce Contributors contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost. @@ -2133,23 +2306,21 @@ cs: infringement_1_html: PÅispÄvatelům OSM pÅipomÃnáme, že by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv. - infringement_2_html: Pokud si myslÃte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo - na tento server neoprávnÄnÄ vložen autorskoprávnÄ chránÄný obsah, postupujte - podle naÅ¡eho <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupu - pro odstranÄnÃ</a> nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line - formuláÅe</a>. - trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky - trademarks_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou + infringement_2_1_html: Pokud si myslÃte, že byl do databáze OpenStreetMap + nebo na tento server neoprávnÄnÄ vložen autorskoprávnÄ chránÄný obsah, postupujte + podle naÅ¡eho %{takedown_procedure_link} nebo pÅÃmo podejte výzvu pomocà + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postupu pro odstranÄnà + infringement_2_1_online_filing_page: on-line formuláÅe + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohlednÄ - vaÅ¡eho použÃvánà tÄchto známek, zaÅ¡lete své dotazy <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovnà - skupinÄ pro licencovánÃ</a>. + vaÅ¡eho použÃvánà tÄchto známek, vizte naÅ¡e %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Pravidla k ochranným známkám index: js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. js_2: OpenStreetMap použÃvá pro svou interaktivnà mapu JavaScript. - permalink: Trvalý odkaz - shortlink: Krátký odkaz - createnote: PÅidat poznámku license: copyright: Copyright OpenStreetMap a pÅispÄvatelé, pod svobodnou licencà remote_failed: Editace se nezdaÅila â ujistÄte se, že JOSM nebo Merkaartor bÄžà @@ -2161,19 +2332,12 @@ cs: user_page_link: uživatelské stránce anon_edits_link_text: ProÄ to tak je? id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován - no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které - jsou pro tuto funkci nezbytné. export: title: Export - area_to_export: Oblast k exportu manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast - format_to_export: Formát exportu - osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML - map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu) - embeddable_html: Vkládatelné HTML licence: Licence - export_details_html: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open - Data Commons Open Database License</a> (ODbL). + licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch zdrojů:' @@ -2190,23 +2354,9 @@ cs: title: Soubory Geofabrik description: PravidelnÄ aktualizované extrakty kontinentů zemà a vybraných mÄst - metro: - title: Extrakty Metro - description: Extrakty pro hlavnà svÄtová mÄsta a jejich okolà other: title: Dalšà zdroje description: Dalšà zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap - options: Možnosti - format: Formát - scale: MÄÅÃtko - max: max. - image_size: Velikost obrázku - zoom: Zoom - add_marker: PÅidat do mapy znaÄku - latitude: 'Å ÃÅka:' - longitude: 'Délka:' - output: Výstup - paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásit problém / opravit mapu @@ -2218,15 +2368,16 @@ cs: dat, napÅ. chybÄjÃcà silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepÅ¡Ãm ÅeÅ¡enÃm je pÅipojit se ke komunitÄ OpenStreetMap a pÅidat nebo opravit data vlastnoruÄnÄ. add_a_note: - instructions_html: |- - StaÄà kliknout na <a class='icon note'></a> nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapÄ. + instructions_1_html: |- + StaÄà kliknout na %{note_icon} nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapÄ. TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅesunout taženÃm myÅ¡Ã. PÅidejte svou zprávu a kliknÄte na uložit a ostatnà uživatelé se na to podÃvajÃ. other_concerns: title: Jiné problémy - explanation_html: |- - Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na našà - <a href='/copyright'>stránce o autorských právech</a> naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte - pÅÃsluÅ¡nou <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovnà skupinu OSMF</a>. + concerns_html: Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, + na našà %{copyright_link} naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte + pÅÃsluÅ¡nou %{working_group_link}. + copyright: stránce o autorských právech + working_group: pracovnà skupinu OSMF help: title: NápovÄda introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, @@ -2239,21 +2390,13 @@ cs: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka title: Průvodce zaÄáteÄnÃka description: Komunitou spravovaná pÅÃruÄka pro zaÄáteÄnÃky. - help: - title: Fórum pomoci - description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdà - týkajÃcÃch se OpenStreetMap. + community: + title: NápovÄda a komunitnà fórum + description: SdÃlený prostor, kde můžete zÃskat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konference description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré ze Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ. - forums: - title: Diskusnà fóra (historická) - description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém - stylu. - community: - title: Komunitnà fórum - description: SdÃlený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat. @@ -2273,24 +2416,30 @@ cs: removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože byl ale Adobe Flash Player ukonÄen, Potlatch již pro použità ve webovém prohlÞeÄi nenà dostupný. - desktop_html: Potlatch můžete stále použÃvat <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">staženÃm - desktopové aplikace pro Mac a Windows</a>. - id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà ve webovém - prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. <a href="%{settings_url}">Preference - můžete zmÄnit zde</a>. + desktop_application_html: Potlatch můžete stále použÃvat %{download_link}. + download: staženÃm desktopové aplikace pro Mac a Windows + id_editor_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà + ve webovém prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Preference můžete zmÄnit zde + any_questions: + title: NÄjaké dotazy? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap má nÄkolik zdrojů pro seznámenà se s projektem, kladenà a zodpovÃdánà + otázek a spoleÄnou diskuzi a dokumentaci mapovacÃch témat. + %{help_link}. Jste z organizace, která se chystá na OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: ZÃskejte pomoc zde + welcome_mat: PodÃvejte se na Welcome Mat sidebar: search_results: Výsledky hledánà - close: ZavÅÃt search: search: Hledat - get_directions: NajÃt trasu get_directions_title: NajÃt trasu mezi dvÄma body from: Odkud to: Kam where_am_i: Kde je toto? where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe submit_text: Hledat - reverse_directions_text: OpaÄné smÄry + reverse_directions_text: Obrátit smÄr key: table: entry: @@ -2300,115 +2449,136 @@ cs: primary: Silnice prvnà tÅÃdy secondary: Silnice druhé tÅÃdy unclassified: Silnice + pedestrian: Cesta pro pÄšà track: Lesnà a polnà cesta bridleway: KoÅská stezka cycleway: Cyklostezka cycleway_national: Národnà cyklotrasa cycleway_regional: Regionálnà cyklotrasa cycleway_local: MÃstnà cyklotrasa + cycleway_mtb: Trasa pro horská kola footway: PÄšà cesta rail: Železnice + train: Vlak subway: Metro - tram: - - Rychlodráha - - tramvaj - cable: - - Lanovka - - sedaÄková lanovka - runway: - - Vzletová a pÅistávacà dráha - - pojezdová dráha - apron: - - LetiÅ¡tnà odbavovacà plocha - - terminál + ferry: Trajekt + light_rail: Rychlodráha + tram: Tramvaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus + cable_car: Lanovka + chair_lift: sedaÄková lanovka + runway: Vzletová a pÅistávacà dráha + taxiway: pojezdová dráha + apron: LetiÅ¡tnà odbavovacà plocha admin: Administrativnà hranice + capital: Hlavnà mÄsto + city: MÄsto + orchard: Sad + vineyard: Vinice forest: Les - wood: Les + wood: les + farmland: Pole + grass: Tráva + meadow: louka + bare_rock: Holá skála + sand: PÃsÄina golf: Golfové hÅiÅ¡tÄ park: Park + common: Pastvina + built_up: ZastavÄná plocha resident: Obytná oblast - common: - - Pastvina - - louka - - zahrada retail: Nákupnà oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: KanceláÅská oblast heathland: VÅesoviÅ¡tÄ - lake: - - Jezero - - nádrž + scrubland: KÅoviny + lake: Jezero + reservoir: nádrž + intermittent_water: ObÄasná vodnà plocha + glacier: Ledovec + reef: Rif + wetland: MokÅad farm: Farma brownfield: ZboÅeniÅ¡tÄ cemetery: HÅbitov allotments: ZahrádkáÅská kolonie pitch: Sportovnà hÅiÅ¡tÄ centre: Sportovnà centrum + beach: Pláž reserve: PÅÃrodnà rezervace military: Vojenský prostor - school: - - Å kola - - univerzita + school: Å kola + university: univerzita + hospital: nemocnice building: Významná budova station: Nádražà - summit: - - Vrchol - - hora + railway_halt: ŽelezniÄnà zastávka + subway_station: Stanice metra + tram_stop: Tramvajová zastávka + summit: Vrchol + peak: hora tunnel: Äárkované obrysy = tunel bridge: Äerné obrysy = most private: Soukromý pozemek destination: Průjezd zakázán construction: Cesta ve výstavbÄ + bus_stop: Autobusová zastávka bicycle_shop: Cykloobchod + bicycle_rental: PůjÄovna kol bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola + bicycle_parking_small: Malé parkoviÅ¡tÄ pro kola toilets: Záchody welcome: title: VÃtejte! - introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. - TeÄ, když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled + introduction: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. TeÄ, + když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled nejdůležitÄjÅ¡Ãch vÄcÃ, které budete potÅebovat znát. whats_on_the_map: title: Co patÅà do mapy - on_html: OpenStreetMap je mÃstem pro mapovánà vÄcÃ, které jsou zároveÅ <em>skuteÄné - a aktuálnÃ</em> â zahrnuje miliony budov, silnic a dalÅ¡Ãch podrobnostà o - mÃstech. Můžete mapovat jakékoli skuteÄné objekty, které vás zajÃmajÃ. - off_html: Co <em>nezahrnuje</em> jsou názory jako hodnocenÃ, dÅÃvÄjšà Äi hypotetické - objekty a data ze zdrojů chránÄných autorským právem. Pokud nemáte speciálnà - svolenÃ, nekopÃrujte z online nebo papÃrových map. + on_the_map_html: OpenStreetMap je mÃsto pro mapovánà vÄcÃ, které jsou %{real_and_current} + â zahrnuje miliony budov, silnic a dalÅ¡Ãch podrobnostà o mÃstech. Můžete + mapovat cokoli ze skuteÄného svÄta, co vás zajÃmá. + real_and_current: skuteÄné a aktuálnà + off_the_map_html: To, co %{doesnt}, jsou názory jako tÅeba hodnocenÃ, historické + nebo hypotetické prvky a data ze zdrojů chránÄných autorským právem. Pokud + nemáte speciálnà povolenÃ, nekopÃrujte z online nebo papÃrových map. + doesnt: nezahrnuje basic_terms: title: Základnà pojmy pro mapovánà - paragraph_1_html: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je - nÄkolik klÃÄových slov, která se vám budou hodit. - editor_html: <strong>Editor</strong> je program nebo webová stránka, pomocà - které editujete mapu. - node_html: <strong>Uzel</strong> je bod na mapÄ jako napÅ. jedna restaurace - Äi strom. - way_html: <strong>Cesta</strong> je linie nebo plocha jako napÅ. silnice, - potok, jezero nebo budova. - tag_html: <strong>Tag</strong> je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ. - název restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici. + paragraph_1: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je nÄkolik + klÃÄových slov, která se vám budou hodit. + an_editor_html: '%{editor} je program nebo webová stránka, pomocà kterých + můžete upravovat mapu.' + a_node_html: '%{node} je bod na mapÄ, jako tÅeba konkrétnà restaurace nebo + jeden strom.' + a_way_html: '%{way} je Äára nebo oblast, jako tÅeba silnice, potok, jezero + nebo budova.' + a_tag_html: '%{tag} je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ, jako tÅeba název restaurace + nebo rychlostnà limit silnice.' + editor: Editor + node: Uzel + way: Cesta + tag: ZnaÄka rules: title: Pravidla! - paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech - úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud - zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm - a dodržujte pokyny na stránkách <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a> - a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované - editace</a>. - questions: - title: NÄjaké dotazy? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat. - <a href='%{help_url}'>Zde můžete zÃskat pomoc.</a> Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>PodÃvejte se na uvÃtacà průvodce.</a> + para_1_html: |- + OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale oÄekáváme, že vÅ¡ichni úÄastnÃci budou spolupracovat + s komunitou a komunikovat s nÃ. Pokud zvažujete jakékoli jiné Äinnosti než ruÄnà úpravy, pÅeÄtÄte si a dodržujte pokyny pro + %{imports_link} a %{automated_edits_link}. + imports: Importy + automated_edits: Automatizované úpravy start_mapping: ZaÄÃt mapovat + continue_authorization: PokraÄovat v autorizaci add_a_note: title: Nemáte Äas editovat? PÅidejte poznámku! - paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se - registrovat a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku. - paragraph_2_html: |- - StaÄà jÃt <a href='%{map_url}'>na mapu</a> a kliknout na ikonku poznámky: - <span class='icon note'></span>. TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅetáhnout. - NapiÅ¡te svou zprávu, kliknÄte na PÅidat a ostatnà tvůrci mapy se na to podÃvajÃ. + para_1: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se registrovat + a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku. + para_2_html: |- + StaÄà pÅejÃt na %{map_link} a kliknout na ikonu poznámky: %{note_icon}. + TÃm pÅidáte znaÄku na mapu, kterou můžete pÅesunout pÅetaženÃm. + PÅidejte svou zprávu, poté kliknÄte na Uložit a dalšà mapovaÄi to prozkoumajÃ. + the_map: mapu communities: title: Komunity lede_text: |- @@ -2417,21 +2587,20 @@ cs: Tyto skupiny existujà v mnoha velikostech a zastupujà územà od malých mÄsteÄek po velké regiony zahrnujÃcà nÄkolik zemÃ. Mohou být formálnà i neformálnÃ. local_chapters: - title: MÃstnà poboÄky + title: Lokálnà zastoupenà about_text: |- - MÃstnà poboÄky jsou skupiny na úrovni zemÄ Äi regionu, které podstoupily formálnà - proces založenà neziskové právnické osoby. Reprezentujà mapu dané oblasti a jejà - tvůrce pÅi jednánà s mÃstnà správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy + Lokálnà zastoupenà jsou skupiny na úrovni zemÄ Äi regionu, které podstoupily formálnà proces založenà neziskové právnické osoby. Reprezentujà mapu dané oblasti a jejà tvůrce pÅi jednánà s mÃstnà správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy s nadacà OpenStreetMap Foundation (OSMF), ÄÃmž zÃskaly kontakt na právnÄ a autorskoprávnÄ zodpovÄdnou organizaci. - list_text: 'NásledujÃcà komunity jsou formálnÄ vedeny jako MÃstnà poboÄky:' + list_text: 'NásledujÃcà komunity jsou formálnÄ vedeny jako lokálnà zastoupenÃ:' other_groups: title: Dalšà skupiny - about_html: |- - Skupiny nenà potÅeba formálnÄ organizovat do stejné mÃry jako MÃstnà poboÄky. + other_groups_html: |- + Skupiny nenà potÅeba formálnÄ organizovat do stejné mÃry jako lokálnà zastoupenÃ. A mnoho skupin velmi úspÄÅ¡nÄ působà jako neformálnà sdruženà lidà Äi komunitnà skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se pÅipojit. - VÃce informacà najdete na <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Special:MyLanguage/User_group">wiki stránce pro komunity</a>. + VÃce informacà najdete na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: wiki stránce pro komunity traces: visibility: private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body) @@ -2441,7 +2610,7 @@ cs: identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou) new: - upload_trace: Nahrát GPS trasu + upload_trace: Nahrát GPS stopu visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs help: NápovÄda @@ -2470,8 +2639,6 @@ cs: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs update: updated: Stopa nahrána - trace_optionals: - tags: Å tÃtky show: title: Zobrazenà stopy %{name} heading: Zobrazenà stopy %{name} @@ -2493,15 +2660,12 @@ cs: trace_not_found: Stopa nenalezena! visibility: 'Viditelnost:' confirm_delete: Smazat tuto stopu? - trace_paging_nav: - showing_page: Stránka %{page} - older: Staršà stopy - newer: NovÄjšà stopy trace: pending: ZPRACOVÃVà SE count_points: - one: 1 bod + one: '%{count} bod' few: '%{count} body' + many: '%{count} bodu' other: '%{count} bodů' more: vÃce trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy @@ -2511,25 +2675,26 @@ cs: identifiable: IDENTIFIKOVATELNà private: SOUKROMà trackable: STOPOVATELNà - by: od - in: v + details_with_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user} v %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}' index: public_traces: VeÅejné GPS stopy my_gps_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user} description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags} - empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a> - nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2?uselang=cs'>wiki</a>. + empty_title: Tady zatÃm nic nenà + empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si pÅeÄtÄte vÃce o GPS stopách na %{wiki_link}.' + upload_new: Nahrajte novou stopu + wiki_page: wiki stránce + wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2 upload_trace: Nahrát stopu all_traces: VÅ¡echny stopy my_traces: Moje stopy - traces_from: VeÅejné stopy uživatele %{user} + traces_from_html: VeÅejné stopy uživatele %{user} remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů destroy: scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánà - make_public: - made_public: Stopa zveÅejnÄna offline_warning: message: Systém pro naÄÃtánà GPX souborů je momentálnÄ mimo provoz. offline: @@ -2547,8 +2712,6 @@ cs: require_cookies: cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je v prohlÞeÄi zapnÄte. - require_admin: - not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentnà zprávu. Tuto zprávu si musÃte pÅeÄÃst, než budete moci ukládat své editace. @@ -2559,37 +2722,35 @@ cs: odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit. settings_menu: account_settings: Nastavenà úÄtu - oauth1_settings: Nastavenà OAuth 1 oauth2_applications: Aplikace OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2 + muted_users: Ztlumenà uživatelé + auth_providers: + openid_url: OpenID URL + openid_login_button: PokraÄovat + openid: + title: PÅihlásit se pomocà OpenID + alt: Logo OpenID + google: + title: PÅihlásit se prostÅednictvÃm Google + alt: Logo Googlu + facebook: + title: PÅihlásit se pÅes Facebook + alt: Logo Facebooku + microsoft: + title: PÅihlásit se pÅes Microsoft + alt: Logo Microsoftu + github: + title: PÅihlásit se pÅes GitHub + alt: Logo GitHubu + wikipedia: + title: PÅihlásit se úÄtem na Wikipedii + alt: Logo Wikipedie oauth: - authorize: - title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu - request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. - Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete - jich zvolit libovolný poÄet. - allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:' - allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ. - allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ. - allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_notes: mÄnit poznámky. - grant_access: UdÄlit pÅÃstup - authorize_success: - title: Požadavek na autorizaci povolen - allowed_html: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu. - verification: OvÄÅovacà kód je %{code}. - authorize_failure: - title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil - denied: OdepÅeli jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu. - invalid: AutorizaÄnà token je neplatný. - revoke: - flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán. permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili pÅÃstup k této funkci scopes: + openid: PÅihlaste se pomocà OpenStreetMap read_prefs: ÄÃst preference uživatele write_prefs: MÄnit preference uživatele write_diary: VytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvà @@ -2597,49 +2758,13 @@ cs: read_gpx: ÄÃst soukromé GPS stopy write_gpx: Nahrávat GPS stopy write_notes: MÄnit poznámky + write_redactions: Skrývat mapová data read_email: PÅeÄÃst e-mailovou adresu uživatele + consume_messages: ÄÃst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů + send_messages: PosÃlat soukromé zprávy jiným uživatelům skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci - oauth_clients: - new: - title: Registrace nové aplikace - edit: - title: Upravit aplikaci - show: - title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} - key: 'KlÃÄ konzumenta (consumer key):' - secret: 'Tajemstvà konzumenta (consumer secret):' - url: 'URL tokenu požadavku:' - access_url: 'URL pÅÃstupového tokenu:' - authorize_url: 'AutorizaÄnà URL:' - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) a podpisy RSA-SHA1. - edit: Upravit podrobnosti - delete: Smazat klienta - confirm: Opravdu? - requests: 'Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:' - index: - title: Moje nastavenà OAuth - my_tokens: Mé autorizované aplikace - list_tokens: 'AplikacÃm byly vaÅ¡Ãm jménem vydány následujÃcà pÅÃstupové tokeny:' - application: Název aplikace - issued_at: Vydáno - revoke: Odvolat! - my_apps: Mé klientské aplikace - no_apps_html: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard %{oauth}, která by - s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až - poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:' - register_new: Zaregistrovat aplikaci - form: - requests: 'Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:' - not_found: - sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt %{type}. - create: - flash: Ãdaje úspÄÅ¡nÄ zaregistrovány - update: - flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány - destroy: - flash: Registrace klientské aplikace zruÅ¡ena + for_roles: + moderator: Toto oprávnÄnà je pro akce dostupné pouze moderátorům oauth2_applications: index: title: Mé klientské aplikace @@ -2685,6 +2810,7 @@ cs: title: Mé autorizované aplikace application: Aplikace permissions: OprávnÄnà + last_authorized: Poslednà autorizace no_applications_html: ZatÃm jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace. application: revoke: Odebrat pÅÃstup @@ -2692,24 +2818,45 @@ cs: users: new: title: Zaregistrovat se + tab_title: Registrace + signup_to_authorize_html: Zaregistrujte se pomocà OpenStreetMap pro pÅÃstup + k %{client_app_name}. no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet automaticky. + please_contact_support_html: Kontaktujte prosÃm %{support_link} a domluvte se + na vytvoÅenà úÄtu â pokusÃme se žádost vyÅÃdit co nejrychleji. + support: podporu about: - header: Svobodná a editovatelná - html: |- - <p>Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.</p> - <p>Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.</p> - email address: 'E-mailová adresa:' - confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' - display name: 'Zobrazované jméno:' + header: Svobodná a editovatelná. + paragraph_1: Na rozdÃl od jiných map je OpenStreetMap kompletnÄ vytvoÅena + lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout + a použÃvat. + paragraph_2: Zaregistrujte se a zaÄnÄte pÅispÃvat. + welcome: VÃtejte v OpenStreetMap + duplicate_social_email: Pokud již máte úÄet OpenStreetMap a chcete použÃvat + poskytovatele identity tÅetà strany, pÅihlaste se pomocà svého hesla a upravte + nastavenà svého úÄtu. display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ. - external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:' - use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany - auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré - dalšà nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat. + by_signing_up: + html: Registracà souhlasÃte s naÅ¡imi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} a + %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: pravidly ochrany osobnÃch údajů + privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobnÃch údajů OSMF, vÄetnÄ Äásti o + e-mailových adresách + contributor_terms: podmÃnkami pro pÅispÄvatele continue: Zaregistrovat se terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele! + email_help: + privacy_policy: pravidly ochrany osobnÃch údajů + privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobnÃch údajů OSMF, vÄetnÄ Äásti o + e-mailových adresách + html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte na stránce + s naÅ¡imi %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Své pÅÃspÄvky považuji za %{consider_pd_link}. + consider_pd: volné dÃlo + or: nebo + use external auth: nebo se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany terms: title: PodmÃnky heading: PodmÃnky @@ -2726,11 +2873,13 @@ cs: read_tou: PÅeÄetl jsem si PodmÃnky užità a souhlasÃm s nimi consider_pd: NavÃc k výše uvedenému považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo. consider_pd_why: co to znamená? - guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky - Äitelné shrnutÃ</a> a nÄjaké <a href="%{translations}">neoficiálnà pÅeklady</a>' + guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: %{readable_summary_link} + a nÄjaké %{informal_translations_link}' + readable_summary: lidsky Äitelné shrnutà + informal_translations: neoficiálnà pÅeklady continue: PokraÄovat declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs - decline: NesouhlasÃm + cancel: ZruÅ¡it you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄte a pÅijmÄte nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. legale_select: 'OznaÄte zemi, ve které sÃdlÃte:' @@ -2751,7 +2900,6 @@ cs: deleted: smazán show: my diary: Můj denÃk - new diary entry: nový záznam do denÃku my edits: Moje úpravy my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mapÄ @@ -2763,6 +2911,8 @@ cs: my_dashboard: Moje nástÄnka blocks on me: Moje zablokovánà blocks by me: Zablokovánà mnou + create_mute: Ztlumit tohoto uživatele + destroy_mute: ZruÅ¡it ztlumenà tohoto uživatele edit_profile: Upravit profil send message: Poslat zprávu diary: DenÃk @@ -2772,31 +2922,34 @@ cs: remove as friend: Odebrat z pÅátel add as friend: PÅidat do pÅátel mapper since: 'ÃÄastnÃk projektu od:' + last map edit: 'Poslednà úprava mapy:' + no activity yet: ZatÃm žádná Äinnost + uid: 'ID uživatele:' ct status: 'PodmÃnky pro pÅispÄvatele:' ct undecided: Nerozhodnuto ct declined: OdmÃtnuty - latest edit: 'Poslednà úprava (%{ago}):' email address: 'E-mailová adresa:' created from: 'VytvoÅeno od:' status: 'Stav:' spam score: 'Spam skóre:' - description: Popis - user location: Poloha uživatele role: administrator: Tento uživatel je správce moderator: Tento uživatel je moderátor + importer: Tento uživatel je importér grant: administrator: PÅidÄlit práva správce moderator: PÅidÄlit práva moderátora + importer: UdÄlit pÅÃstup importérům revoke: administrator: Odebrat práva správce moderator: Odebrat práva moderátora + importer: ZruÅ¡it pÅÃstup importéra block_history: ÃÄinná zablokovánà moderator_history: UdÄlená zablokovánà + revoke_all_blocks: ZruÅ¡it vÅ¡echny bloky comments: KomentáÅe create_block: Blokovat tohoto uživatele activate_user: Aktivovat tohoto uživatele - deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele unsuspend_user: ZruÅ¡it pozastavenà tohoto uživatele @@ -2805,25 +2958,32 @@ cs: delete_user: Odstranit tohoto uživatele confirm: Potvrdit report: Nahlásit tohoto uživatele - set_home: - flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena go_public: flash success: VÅ¡echny vaÅ¡e úpravy jsou nynà veÅejné a máte oprávnÄnà k úpravám. - index: - title: Uživatelé - heading: Uživatelé - showing: - one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items}) - summary_html: '%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}' - summary_no_ip_html: '%{name} vytvoÅen %{date}' - confirm: Potvrdit vybrané uživatele - hide: Skrýt vybrané uživatele - empty: Nebyli nalezeni žádnà uživatelé vyhovujÃcà podmÃnkám + lists: + show: + title: Uživatelé + heading: Uživatelé + empty: Nebyli nalezeni žádnà uživatelé vyhovujÃcà podmÃnkám + page: + found_users: + one: Nalezen %{count} uživatel + few: Nalezeni %{count} uživatelé + many: Nalezeno %{count} uživatele + other: Nalezeno %{count} uživatelů + confirm: Potvrdit vybrané uživatele + hide: Skrýt vybrané uživatele + user: + summary_html: '%{name} vytvoÅeno %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} vytvoÅen %{date}' suspended: title: ÃÄet pozastaven heading: ÃÄet pozastaven support: podporu + automatically_suspended: Omlouváme se, váš úÄet byl automaticky pozastaven kvůli + podezÅelé aktivitÄ. + contact_support_html: Toto rozhodnutà bude brzy pÅezkoumáno správcem, nebo můžete + kontaktovat %{support_link}, pokud si to pÅejete prodiskutovat. auth_failure: connection_failed: PÅipojenà k poskytovateli autentizace se nezdaÅilo invalid_credentials: Neplatné autentizaÄnà údaje @@ -2842,22 +3002,12 @@ cs: not_a_role: ÅetÄzec â%{role}â neoznaÄuje platnou roli. already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. - not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálnÄ - pÅihlášenému uživateli. + not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálnÄ pÅihlášenému + uživateli. grant: - title: Potvrdit pÅidÄlenà role - heading: Potvrdit pÅidÄlenà role - are_you_sure: Opravdu chtete pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? - confirm: Potvrdit - fail: Nelze pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm, - zda jsou uživatel i role platnými údaji. + are_you_sure: Opravdu chcete pÅidÄlit roli â%{role}â uživateli â%{name}â? revoke: - title: Potvrdit odebránà role - heading: Potvrdit odebránà role - are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? - confirm: Potvrdit - fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm, - zda jsou uživatel i role platnými údaji. + are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli â%{role}â uživateli â%{name}â? user_blocks: model: non_moderator_update: K vytvoÅenà nebo aktualizaci bloku musÃte být moderátorem. @@ -2869,40 +3019,40 @@ cs: title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} heading_html: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován. - tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal. - tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci - reagovat. - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky edit: title: Upravit blok na uživatele %{name} heading_html: Ãprava bloku na %{name} period: Jak dlouho (od nynÄjÅ¡ka) bude uživatel blokován z užÃvánà API. - show: Zobrazit tento blok - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky + revoke: Odvolat blokovánà filter: - block_expired: Tento blok již vyprÅ¡el, a proto ho nelze upravovat. block_period: Doba bloku musà být jedna z tÄch, které obsahuje rozevÃracà seznam. create: - try_contacting: Zkuste prosÃm kontaktovat uživatele pÅed tÃm, než bude blokován, - a dát mu pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ. - try_waiting: Zkuste prosÃm dát uživateli pÅed zablokovánÃm pÅimÄÅenou dobu na - odpovÄÄ. flash: Uživatel %{name} zablokován. update: only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvoÅil, ho může upravovat. + only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokovánà + vytvoÅil, ho může upravovat bez jeho odvolánÃ. + only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoÅi, kteÅà toto blokovánà vytvoÅili + nebo jej odvolali, ho mohou upravovat. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovánà nenà aktivnà a nelze jej + znovu aktivovat. success: Blok aktualizován. index: title: Bloky uživatele - heading: Seznam bloků uživatele + heading: Seznam blokovaných uživatelů empty: JeÅ¡tÄ nebyl vytvoÅen žádny blok. - revoke: - title: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} - heading_html: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. - past: Teto blok skonÄil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. - confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? - revoke: ZruÅ¡it ! - flash: Tento blok byl zruÅ¡en. + revoke_all: + title: ZruÅ¡enà vÅ¡ech bloků uživatele %{block_on} + heading_html: ZruÅ¡enà vÅ¡ech bloků uživatele %{block_on} + empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivnà bloky. + confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivnà bloky' + few: '%{count} aktivnà bloky' + many: '%{count} aktivnÃho bloku' + other: '%{count} aktivnÃch bloků' + revoke: ZruÅ¡it! + flash: VÅ¡echny aktivnà bloky byly zruÅ¡eny. helper: time_future_html: KonÄà za %{time}. until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ. @@ -2910,24 +3060,37 @@ cs: time_past_html: UkonÄeno %{time}. block_duration: hours: - one: 1 hodina - other: '%{count} hodiny' + one: '%{count} hodina' + few: '%{count} hodiny' + many: '%{count} hodiny' + other: '%{count} hodin' days: - one: 1 den + one: '%{count} den' few: '%{count} dny' + many: '%{count} dne' other: '%{count} dnů' weeks: - one: 1 týden + one: '%{count} týden' few: '%{count} týdny' + many: '%{count} týdne' other: '%{count} týdnů' months: - one: 1 mÄsÃc + one: '%{count} mÄsÃc' few: '%{count} mÄsÃce' + many: '%{count} mÄsÃce' other: '%{count} mÄsÃců' years: - one: 1 rok + one: '%{count} rok' few: '%{count} roky' + many: '%{count} roku' other: '%{count} let' + short: + ended: skonÄil + revoked_html: odvolán uživatelem %{name} + active: aktivnà + active_unread: aktivnà nepÅeÄtený + expired_unread: vyprÅ¡el nepÅeÄtený + read_html: pÅeÄteno %{time} blocks_on: title: Zablokovánà uživatele %{name} heading_html: Seznam zablokovánà uživatele %{name} @@ -2942,39 +3105,123 @@ cs: created: 'VytvoÅeno:' duration: 'Doba trvánÃ:' status: 'Stav:' - show: Zobrazit edit: Upravit - revoke: ZruÅ¡it ! - confirm: Jste si jistý? reason: 'Důvod bloku:' - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky revoker: 'ZruÅ¡il:' - needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit. block: - not_revoked: (nezruÅ¡eno) show: Zobrazit edit: Upravit - revoke: ZruÅ¡it ! - blocks: + page: display_name: Zablokovaný uživatel creator_name: Autor reason: Důvod pro blok + start: ZaÄátek + end: Konec status: Stav - revoker_name: ZruÅ¡il - showing_page: Stránka %{page} - next: NásledujÃcà » - previous: « PÅedchozà + navigation: + all_blocks: VÅ¡echny bloky + blocks_on_me: Moje zablokovánà + blocks_on_user_html: Bloky uživatele %{user} + blocks_by_me: Zablokovánà mnou + blocks_by_user_html: Bloky od uživatele %{user} + block: 'Blok #%{id}' + new_block: Nové blokovánà + user_mutes: + index: + title: Ztlumenà uživatelé + my_muted_users: Mnou ztlumenà uživatelé + you_have_muted_n_users: + one: Ztlumili jste %{count} uživatele + few: Ztlumili jste %{count} uživatele + many: Ztlumili jste %{count} uživatele + other: Ztlumili jste %{count} uživatelů + user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou pÅesunuty do oddÄlené + složky a nebudete dostávat e-mailová upozornÄnÃ. + user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich + zprávy nebudou ztlumeny. + table: + thead: + muted_user: Ztlumený uživatel + actions: Akce + tbody: + unmute: ZruÅ¡it ztlumenà + send_message: Poslat zprávu + create: + notice: Ztlumili jste uživatele %{name}. + error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}. + destroy: + notice: ZruÅ¡ili jste ztlumenà uživatel %{name}. + error: Ztlumenà uživatele se nepodaÅilo zruÅ¡it. Zkuste to prosÃm znovu. notes: index: title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} - subheading_html: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user} + subheading_submitted: vytvoÅené + subheading_commented: okomentované no_notes: Bez poznámek id: ID creator: Autor description: Popis created_at: VytvoÅeno last_changed: Poslednà zmÄna + apply: PoužÃt + all: VÅ¡echny + open: OtevÅené + closed: UzavÅené + status: Stav + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' + closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' + hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' + event_opened_by_html: VytvoÅeno uživatelem %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: VytvoÅeno anonymnÃm uživatelem %{time_ago} + event_commented_by_html: KomentáŠod uživatele %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: KomentáŠod anonymnÃho uživatele %{time_ago} + event_closed_by_html: VyÅeÅ¡eno uživatelem %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡eno anonymnÃm uživatelem %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znovu aktivováno uživatelem %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivováno anonymnÃm uživatelem %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skryto uživatelem %{user} %{time_ago} + report: nahlásit tuto poznámku + anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které + by se mÄly nezávisle ovÄÅit. + discussion: Diskuse + subscribe: OdebÃrat + unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránà + hide: Skrýt + resolve: VyÅeÅ¡it + reactivate: Reaktivovat + comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it + comment: Okomentovat + log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, pÅihlaste se + report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba + odstranit, můžete %{link}. + other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte + komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou. + other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou. + disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům, + aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku + vysvÄtlujÃcà problém. + anonymous_warning_html: Nejste pÅihlášeni. Pokud chcete zÃskávat aktualizace + k vašà poznámce, %{log_in} nebo %{sign_up}. + anonymous_warning_log_in: pÅihlaste se + anonymous_warning_sign_up: se zaregistrujte + advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte + žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů. + add: PÅidat poznámku + new_readonly: + warning: Nové poznámky nelze vytváÅet, protože OpenStreetMap API je momentálnÄ + v režimu pouze pro ÄtenÃ. + notes_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: NásledujÃcà + previous: PÅedchozà javascripts: close: ZavÅÃt share: @@ -2989,14 +3236,15 @@ cs: custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry format: 'Formát:' scale: 'MÄÅÃtko:' - image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardnà vrstvu v %{width} à %{height} + image_dimensions: Obrázek bude ukazovat vrstvu %{layer} v %{width} à %{height} download: Stáhnout short_url: Krátké URL include_marker: Vložit znaÄku center_marker: Vycentrovat mapu na znaÄku paste_html: HTML ke vloženà na webovou stránku view_larger_map: Zobrazit vÄtšà mapu - only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardnà vrstvu + only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy StandardnÃ, Cyklomapa + a Dopravnà embed: report_problem: Nahlásit problém key: @@ -3010,20 +3258,21 @@ cs: locate: title: Ukázat moji polohu metersPopup: - one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr - few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry - other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů + one: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} metr + few: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} metry + many: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} metru + other: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} metrů feetPopup: - one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu - few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy - other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop + one: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} stopu + few: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} stopy + many: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} stopy + other: Od tohoto bodu jste ménÄ než %{count} stop base: standard: Standardnà - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravnà mapa + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitárnà - opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mapÄ @@ -3031,17 +3280,16 @@ cs: gps: VeÅejné GPS stopy overlays: Zapnout vrstvy pro ladÄnà mapy title: Vrstvy - copyright: © <a href='%{copyright_url}'>pÅispÄvatelé OpenStreetMap</a> - donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>PoskytnÄte dar</a> - terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a> - cyclosm: Styl dlaždic <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> provozuje - <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francie</a> - thunderforest: Dlaždice dÃky <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy - Allanovi</a> - opnvkarte: Dlaždice se svolenÃm <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> - hotosm: Styl dlaždic <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>HumanitárnÃho týmu - OpenStreetMap</a> provozuje <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap - Francie</a> + openstreetmap_contributors: PÅispÄvatelé OpenStreetMap + make_a_donation: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek + website_and_api_terms: PodmÃnky webu a API + cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francie + thunderforest_credit: Dlaždice laskavostà %{thunderforest_link} + andy_allan: Andyho Allana + tracestrack_credit: Dlaždice laskavostà %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link} + hotosm_name: HumanitárnÃho týmu OpenStreetMap site: edit_tooltip: Upravit mapu edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtšà mÄÅÃtko @@ -3051,39 +3299,11 @@ cs: map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà mapových dat pÅejdÄte na vÄtšà mÄÅÃtko. queryfeature_tooltip: Průzkum prvků queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků pÅejdÄte na vÄtšà mÄÅÃtko - changesets: - show: - comment: Okomentovat - subscribe: OdebÃrat - unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránà - hide_comment: skrýt - unhide_comment: odkrýt - notes: - new: - intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům, - aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku - vysvÄtlujÃcà problém. - advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte - žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů. - add: PÅidat poznámku - show: - anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, - které by se mÄly nezávisle ovÄÅit. - hide: Skrýt - resolve: VyÅeÅ¡it - reactivate: Reaktivovat - comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it - comment: Okomentovat - report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba - odstranit, můžete %{link}. - other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte - komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou. - other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou. - disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}. + embed_html_disabled: HTML vkládánà nenà pro tuto mapovou vrstvu k dispozici edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte zde. directions: - ascend: Vystupte + ascend: Výstup engines: fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM) fossgis_osrm_car: Autem (OSRM) @@ -3091,9 +3311,14 @@ cs: graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper) graphhopper_car: Autem (GraphHopper) graphhopper_foot: PÄÅ¡ky (GraphHopper) - descend: Sestupte + fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: PÄÅ¡ky (Valhalla) + descend: Klesánà directions: Pokyny distance: Vzdálenost + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: NepodaÅilo se nalézt trasu mezi zadanými mÃsty. no_place: Omlouváme se â nepodaÅilo se nám najÃt â%{place}â. @@ -3192,9 +3417,10 @@ cs: heading: Upravit redakci title: Upravit redakci index: - empty: Žádné opravy k ukázánÃ. - heading: Seznam oprav - title: Seznam oprav + empty: Žádné redakce k ukázánÃ. + heading: Seznam redakcà + title: Seznam redakcà + new: Nová redakce new: heading: Zadejte informace k nové redakci title: Tvorba nové redakce