X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/da9df7c4e35f317a70093b9030fb19f09e9df257..b180b5490b621d4c7f9c728f26ebb78932dd024e:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 2018f018f..02e9f2c09 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -91,7 +91,7 @@ pl: user_token: Token użytkownika way: Droga way_node: Węzeł drogi - way_tag: Tag drogi + way_tag: Znacznik drogi application: require_cookies: cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej. @@ -106,7 +106,7 @@ pl: changesetxml: XML w formacie zestawu zmian feed: title: Zestaw zmian %{id} - title_comment: Zestaw zmian %{id} – %{comment} + title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} osmchangexml: XML w formacie osmChange title: Zestaw zmian changeset_details: @@ -124,14 +124,14 @@ pl: one: "Zawiera następującą %{count} relację:" other: "Zawiera następujących %{count} relacji:" has_ways: - few: "Zawiera następujące %{count} drogi:" - one: "Zawiera następującą %{count} drogę:" - other: "Zawiera następujących %{count} dróg:" + few: "Zawiera następujące %{count} linie:" + one: "Zawiera następującą %{count} linię:" + other: "Zawiera następujących %{count} linii:" no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji. show_area_box: Pokaż obszar prostokątu common_details: changeset_comment: "Komentarz:" - deleted_at: "Usunięte dnia:" + deleted_at: "Usunięto:" deleted_by: "Usunięte przez:" edited_at: "Edytowano:" edited_by: "Edytowane przez:" @@ -193,7 +193,7 @@ pl: relation: relacja way: droga note: - at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}" + at_by_html: "%{when} temu przez %{user}" at_html: "%{when} temu" closed: "Zamknięto:" closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}" @@ -239,11 +239,11 @@ pl: edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp} hide_areas: Ukryj obszary history_for_feature: Historia zmian dla %{feature} - load_data: Załaduj dane + load_data: Wczytaj dane loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. loading: Wczytywanie... manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar - notes_layer_name: Przeglądaj notatki + notes_layer_name: Przeglądaj uwagi object_list: api: Pobierz ten obszar z API back: Powrót do listy obiektów @@ -270,13 +270,13 @@ pl: tag_details: tags: "Znaczniki:" wiki_link: - key: Strona wiki dla etykiety %{key} - tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value} + key: Strona wiki dla znacznika %{key} + tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii timeout: sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo. type: - changeset: Zestaw zmian + changeset: zestaw zmian node: węzeł relation: relacja way: droga @@ -320,9 +320,9 @@ pl: description: Ostatnie zmiany description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox} description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych - description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu - description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} - description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox} + description_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników + description_user: Zestawy zmian użytkownika %{user} + description_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox} empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji. empty_user_html: Wygląda na to, że jeszcze nie edytowałeś. Aby zacząć, zapoznaj się z naszym Przewodnikiem dla początkujących. heading: Zestawy zmian @@ -334,9 +334,9 @@ pl: title: Zestawy zmian title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox} title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych - title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu - title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} - title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox} + title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników + title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user} + title_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox} timeout: sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo. diary_entry: @@ -395,7 +395,7 @@ pl: recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika title: Dzienniki użytkowników title_friends: Dzienniki znajomych - title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników + title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników user_title: Dziennik użytkownika %{user} location: edit: Edytuj @@ -417,13 +417,13 @@ pl: editor: default: Domyślnie (obecnie %{name}) id: - description: iD (edycja w przeglądarce) + description: iD (w przeglądarce) name: iD potlatch: - description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce) + description: Potlatch 1 (w przeglądarce) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce) + description: Potlatch 2 (w przeglądarce) name: Potlatch 2 remote: description: JOSM lub Markaartor @@ -434,7 +434,7 @@ pl: area_to_export: Obszar do eksportu embeddable_html: Kod HTML do osadzenia export_button: Eksportuj - export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji Open Data Commons Open Database License. + export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format eksportu image_size: Rozmiar obrazka @@ -451,8 +451,15 @@ pl: scale: Skala too_large: body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:" + geofabrik: + description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast + title: Pliki Geofabrik heading: Obszar zbyt duży + metro: + description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów + title: Metro Extracts other: + description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki title: Inne źródła planet: description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap @@ -494,8 +501,10 @@ pl: title: ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA geonames: Wyniki z GeoNames + geonames_reverse: Wyniki z GeoNames latlon: Wyniki z Internal osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wyniki z Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -533,7 +542,7 @@ pl: bench: Ławka bicycle_parking: Parking rowerowy bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów - biergarten: Ogród piwny + biergarten: Ogródek piwny brothel: Dom publiczny bureau_de_change: Kantor bus_station: Stacja autobusowa @@ -730,7 +739,7 @@ pl: recreation_ground: Ziemia rekreacyjna reservoir: Sztuczny zbiornik wodny reservoir_watershed: Zbiornik wodny - residential: Zabudowa mieszkaniowa + residential: Zabudowa mieszkalna retail: Handel detaliczny road: Obszar drogowy village_green: Nawsie @@ -994,6 +1003,7 @@ pl: weir: Jaz javascripts: close: Zamknij + edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj. key: title: Legenda tooltip: Legenda @@ -1009,6 +1019,7 @@ pl: header: Warstwy mapy notes: Uwagi overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie + title: Warstwy locate: title: Pokaż moje położenie zoom: @@ -1017,7 +1028,7 @@ pl: notes: new: add: Dodaj uwagę - intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe. + intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji. show: anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. closed_by: rozwiązana przez %{user} o %{time} @@ -1053,7 +1064,7 @@ pl: view_larger_map: Większy widok mapy site: createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę - createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie + createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze @@ -1090,7 +1101,7 @@ pl: log_in_tooltip: Zaloguj się logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Wyloguj się + logout: wyloguj się make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej @@ -1156,7 +1167,7 @@ pl: date: Nadano from: Od messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} - my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza + my_inbox: skrzynka odbiorcza new_messages: few: "%{count} nowe wiadomości" many: "%{count} nowych wiadomości" @@ -1241,12 +1252,12 @@ pl: heading: Uwagi użytkownika %{user} id: Identyfikator last_changed: Ostatnio zmieniono - subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} - title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} rss: closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})" commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) - description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})" reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})" @@ -1303,22 +1314,22 @@ pl: note_comment_notification: anonymous: Anonimowy użytkownik closed: - commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę" + commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę" - your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." + your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}." commented: - commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę" + commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę" - your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." - details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}. + your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}." + details: "Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}." greeting: Witaj, reopened: - commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek" - your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}" + commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag" + your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}" signup_confirm: confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:" created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}. @@ -1333,7 +1344,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikuj mapę allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: prześlij ślady GPS - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. revoke: @@ -1352,7 +1363,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikacja mapy. allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego name: Nazwa @@ -1383,7 +1394,7 @@ pl: allow_write_api: modyfikacja mapy. allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów. allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS. - allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień. authorize_url: "URL upoważnienia:" confirm: Jesteś pewien? @@ -1551,6 +1562,11 @@ pl: upload_trace: Wgraj ślad GPS delete: scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie + description: + description_with_count: + one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user} + other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user} + description_without_count: Plik GPX od %{user} edit: description: "Opis:" download: pobierz @@ -1568,6 +1584,8 @@ pl: uploaded_at: "Wysłano:" visibility: "Widoczność:" visibility_help: co to znaczy? + georss: + title: Ślady GPS OpenStreetMap list: description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. Prześlij nowy ślad lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na stronie wiki. @@ -1670,7 +1688,7 @@ pl: latitude: "Szerokość:" longitude: "Długość geograficzna:" make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - my settings: Moje ustawienia + my settings: moje ustawienia new email address: "Nowy adres e-mail:" new image: Dodaj grafikę no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. @@ -1732,7 +1750,7 @@ pl: login: account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną aktywność.
Skontaktuj się z webmasterem, jeśli chcesz przedyskutować blokadę. account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. - auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię. + auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie. create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" heading: Logowanie @@ -1789,6 +1807,9 @@ pl: heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół? success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!" new: + about: + header: Darmowa i edytowalna + html:

W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.

confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" confirm password: "Potwierdzenie hasła:" contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z webmasterem, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe. @@ -1852,12 +1873,12 @@ pl: you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować. view: activate_user: aktywuj tego użytkownika - add as friend: Dodaj do znajomych + add as friend: dodaj do znajomych ago: (%{time_in_words_ago} temu) block_history: otrzymane blokady - blocks by me: nałożone blokady - blocks on me: otrzymane blokady - comments: Komentazre + blocks by me: Nałożone blokady + blocks on me: Otrzymane blokady + comments: komentarze confirm: Potwierdź confirm_user: zatwierdź tego użytkownika create_block: zablokuj tego użytkownika @@ -1869,8 +1890,8 @@ pl: deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika delete_user: usuń to konto description: Opis - diary: Dziennik - edits: Edycje + diary: dziennik + edits: edycje email address: Adres e‐mail friends_changesets: zestawy zmian znajomych friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych @@ -1881,13 +1902,13 @@ pl: m away: "%{count}m stąd" mapper since: "Mapuje od:" moderator_history: nałożone blokady - my comments: Moje Komentarze - my diary: Mój Dziennik - my edits: Moje Zmiany - my notes: Moje uwagi - my profile: Mój profil - my settings: Moje Ustawienia - my traces: Moje Ślady + my comments: moje komentarze + my diary: mój dziennik + my edits: moje zmiany + my notes: moje uwagi + my profile: mój profil + my settings: moje ustawienia + my traces: moje ślady nearby users: Najbliżsi użytkownicy nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach @@ -1906,11 +1927,11 @@ pl: revoke: administrator: Cofnij dostęp administratora moderator: Cofnij dostęp moderatora - send message: Wyślij Wiadomość + send message: wyślij wiadomość settings_link_text: stronie ustawień spam score: "Punktacja spamu:" status: "Stan:" - traces: Ślady + traces: ślady unhide_user: odkryj tego użytkownika user location: Lokalizacja użytkownika your friends: Twoi znajomi @@ -2025,7 +2046,9 @@ pl: title: Potwierdź cofanie roli welcome_page: add_a_note: - title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę! + paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. + paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na mapę i klikniesz ikonę: . Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem." + title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! basic_terms: editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na edycję mapy. node_html: Węzeł to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo. @@ -2035,6 +2058,7 @@ pl: way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek. introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć. questions: + paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na stronie pomocy. title: Jakieś pytania? start_mapping: Rozpocznij mapowanie title: Witaj!