X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/dd0b9b28a7e13943250da8895e4888d582933d3e..b180b5490b621d4c7f9c728f26ebb78932dd024e:/config/locales/br.yml diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 47db8c48e..e55b6cd55 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -395,6 +395,9 @@ br: user_title: Deizlevr %{user} editor: default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ) + id: + description: iD (aozer e-barzh ar merdeer) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer) name: Potlatch 1 @@ -427,7 +430,19 @@ br: scale: Skeuliad too_large: body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h. + geofabrik: + description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag a gêrioù diuzet + title: Pellgargañ Geofabrik heading: Zonenn re vras + metro: + description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù + title: Eztennadennoù Metro + other: + description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap + title: Tarzhioù all + planet: + description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap + title: Planedenn OSM zoom: Zoum start_rjs: add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn @@ -436,7 +451,6 @@ br: drag_a_box: Tresañ ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad export: Ezporzhiañ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn - view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h geocoder: description: title: @@ -480,6 +494,10 @@ br: level8: Bevenn kêr level9: Bevenn ar gêriadenn prefix: + aerialway: + chair_lift: fungador + drag_lift: Teleski + station: Arsav funlogell aeroway: aerodrome: Nijva apron: ↓Parklec'h nijerezioù @@ -573,6 +591,7 @@ br: shower: Strinkadenn social_centre: Kreizenn sokial social_club: Klub sokial + social_facility: Servij sokial studio: Studio supermarket: Gourmarc'had swimming_pool: Poull-neuial @@ -601,6 +620,9 @@ br: "yes": Pont building: "yes": Savadur + emergency: + fire_hydrant: Dour evit an tan + phone: Pellgomzer evit an trummadoù highway: bridleway: Hent evit ar varc'hegerien bus_guideway: Roudenn vus heñchet @@ -622,6 +644,7 @@ br: platform: Leurenn primary: Hent kentañ renk primary_link: Pennhent + proposed: Hent kinniget raceway: Redva residential: Takad annezet rest_area: Leur diskuizh @@ -633,6 +656,7 @@ br: speed_camera: Radar tizh steps: Diri stile: Skalier + street_lamp: Post lamp tertiary: Hent trede renk tertiary_link: Hent trede renk track: Roudenn @@ -648,6 +672,7 @@ br: building: Savadur castle: Kastell church: Iliz + citywalls: Murioù kêr fort: Kreñv house: Ti icon: Arlun @@ -657,6 +682,7 @@ br: monument: Monumant museum: Mirdi ruins: Dismantroù + tomb: Bez tower: Tour wayside_cross: Kroaz wayside_shrine: Ti-pediñ @@ -795,6 +821,7 @@ br: locality: Kêr moor: Lanneg municipality: Kumun + neighbourhood: Ardremez postcode: Kod post region: Rannvro sea: Mor @@ -820,8 +847,10 @@ br: narrow_gauge: Hent-houarn strizh platform: Savenn hent-houarn preserved: Hent-houarn miret + proposed: Hent-houarn kinniget spur: Hent-houarn kevreañ station: Porzh-houarn + stop: Porzh-houarn subway: Arsav metro subway_entrance: Antre metro switch: Hentoù-houarn heñchañ @@ -837,6 +866,7 @@ br: beverages: Stal evajoù bicycle: Stal marc'hoù-houarn books: Levrdi + boutique: Stal butcher: Kiger car: Stal girri car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri @@ -850,6 +880,7 @@ br: convenience: Ispiserezh copyshop: Stal luc'heilañ cosmetics: Stal produioù kened + deli: Tineller department_store: Gourstal discount: Stal discount doityourself: Stal bitellat @@ -886,17 +917,21 @@ br: organic: Stal boued bio outdoor: Stal oberiantizoù diavaez pet: Stal loened + pharmacy: Apotikerezh photo: Stal luc'hskeudenniñ salon: Saloñs + second_hand: Stal traoù eildorn shoes: Stal voteier shopping_centre: Kreizenn-genwerzh sports: Stal sport stationery: Paperaerezh supermarket: Gourmarc'had + tailor: Kemener toys: Stal c'hoarielloù travel_agency: Ajañs-veaj video: Stal videoioù wine: Kavour gwin + "yes": Stal tourism: alpine_hut: Bod menez artwork: Oberenn arz @@ -919,6 +954,7 @@ br: viewpoint: Gwelva zoo: Zoo tunnel: + culvert: kan-dour "yes": Riboul waterway: artificial: Gwazh-dour artifisiel @@ -943,51 +979,90 @@ br: waterfall: Lamm-dour weir: Stankell javascripts: + close: Serriñ + edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ. + key: + title: Alc'hwez ar gartenn + tooltip: Alc'hwez ar gartenn + tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken map: base: cycle_map: Kelc'hiad kartenn + hot: Denegour mapquest: MapQuest digor standard: Standard transport_map: Kartenn treuzdougen + copyright: © Kenlabourerien OpenStreetMap + layers: + data: Roadennoù ar gartenn + header: Gwiskadoù kartenn + notes: Notennoù kartenn + overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn + title: Gwiskadoù + locate: + popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ + title: Diskouez al lec'h m'emaon + zoom: + in: Zoumañ + out: Dizoumañ notes: new: add: Ouzhpennañ un notenn + intro: Evit gwellaat ar gartenn e tiskouezer ar roadennoù a ebarzhit d'ar gartennaouerien all, setu displegit fraezh an traoù ha bezit resis kement ha ma c'hallit, mar plij, pa zilec'hiit ar merker d'ul lec'h mat ha pa ebarzhit ho notenn amañ dindan. show: + anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. closed_by: diskoulmet gant %{user} da %{time} closed_by_anonymous: diskoulmet gant un implijer dizanv da %{time} comment: Evezhiadenn + comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ commented_by: evezhiadenn gant %{user} da %{time} commented_by_anonymous: evezhiadenn gant un implijer dizanv da %{time} hide: Kuzhat opened_by: krouet gant %{user} da %{time} opened_by_anonymous: krouet gant un implijer dizanv da %{time} + permalink: Permalink reactivate: Adweredekaat reopened_by: adweredekaet gant %{user} da %{time} reopened_by_anonymous: adweredekaet gant un implijer dizanv da %{time} resolve: Diskoulmañ + share: + cancel: Nullañ + center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker + custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet + download: Pellgargañ + embed: HTML + format: "Furmad :" + image: Skeudenn + image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en + include_marker: Lakaat ur merker + link: Liamm pe HTML + long_link: Liamm + paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web + scale: "Skeuliad :" + short_link: Liamm berr + short_url: URL berr + title: Rannañ + view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h site: createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn - createnote_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn - edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se - history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù layouts: community: Kumuniezh community_blogs: Blogoù ar gumuniezh community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap copyright: Copyright & Aotre-implijout + data: Roadennoù documentation: Teuliadur documentation_title: Teuliadur ar raktres donate: Skoazellit OpenStreetMap dre %{link} d'an Hardware Upgrade Fund. donate_link_text: oc'h ober un donezon edit: Aozañ edit_with: Kemmañ gant %{editor} - export: Ezporzhiañ - export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn + export_data: Ezporzhiañ roadennoù foundation: Diazezadur foundation_title: Diazezadur OpenStreetMap gps_traces: Roudoù GPS @@ -996,13 +1071,7 @@ br: help_centre: Kreizenn skoazell help_title: Lec'hienn skoazell evit ar raktres history: Istor - home: degemer - home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr - inbox_html: ↓boest resev %{count} - inbox_tooltip: - one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev - other: E-barzh ho poest resev ez eus %{count} kemennadenn anlennet - zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev + home: Mont da lec'h ar gêr intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h. intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer intro_2_download: pellgargañ @@ -1014,8 +1083,7 @@ br: log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: digevreañ - logout_tooltip: Digevreañ + logout: Digevreañ make_a_donation: text: Ober un donezon title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant @@ -1033,7 +1101,6 @@ br: user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien view: Gwelet view_tooltip: Gwelet ar gartenn - welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer wiki: Wiki wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres license_page: @@ -1129,8 +1196,7 @@ br: title: Boest kas to: Da read: - back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev - back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas + back: Distreiñ date: Deiziad from: A-berzh reply_button: Respont @@ -1164,9 +1230,13 @@ br: heading: notennoù %{user} id: Id last_changed: Kemm diwezhañ + subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} rss: closed: notenn serret (tost da %{place}) commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) + description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} opened: notenn nevez (tost da %{place}) reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place}) title: Notennoù OpenStreetMap @@ -1185,6 +1255,7 @@ br: email_confirm_plain: click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm. greeting: Demat, + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus %{server_url} da %{new_address}. friend_notification: befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}." had_added_you: "%{user} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap." @@ -1213,16 +1284,28 @@ br: lost_password_plain: click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen. greeting: Demat, + hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org message_notification: - footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war %{readurl} - footer2: ha gallout a rit respont da %{replyurl} + footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl} header: "%{from_user} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :" hi: Demat %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Un implijer dizanv + closed: + commented_note: "%{commenter} en deus diskoulmet un notenn war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet un notenn a sell ouzhoc'h" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù" + your_note: "%{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} en deus lezet un addispleg war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget un notenn a sell ouzhoc'h" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho notennoù" + your_note: "%{commenter} en deus lezet un addispleg war unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}." details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}. greeting: Demat, reopened: + commented_note: "%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn hoc'h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet un notenn a sell ouzhoc'h" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù" your_note: "%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn tost da %{place}." signup_confirm: @@ -1230,27 +1313,7 @@ br: created: Unan bennak (c'hwi, emichañs) a zo o paouez krouiñ ur gont war %{site_url}. greeting: Demat ! subject: "[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap" - welcome: Fellout a ra dimp degemer ac'hanoc'h ha reiñ un nebeud titouroù ouzhpenn deoc'h evit kregiñ ganti. - signup_confirm_html: - ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù. - current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki pe war ar blog opengeodata a ginnig ivez podskignadennoù da selaou ! - introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un %{introductory_video_link}. - more_videos: Bez' ez eus %{more_videos_link}. - more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ - user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]]. - video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap - wiki_signup: Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :" - blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :" - current_user: "Ur roll eus an implijerien e rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar :" - introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :" - more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :" - opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :" - the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :" - user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :" + welcome: Goude m'ho po kadarnaet ho kont, e roimp un nebeud titouroù ouzhpenn deoc'h evit kregiñ ganti. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez. @@ -1376,8 +1439,6 @@ br: remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell shortlink: Liamm berr key: - map_key: Alc'hwez ar gartenn - map_key_tooltip: Alc'hwez ar gartenn table: entry: admin: Bevenn velestradurel @@ -1479,6 +1540,11 @@ br: upload_trace: Kas ar roud GPS delete: scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet + description: + description_with_count: + one: restr GPX gant %{count} poent digant %{user} + other: restr GPX gant %{count} poent digant {user} + description_without_count: Restr GPX digant %{user} edit: description: "Deskrivadur :" download: pellgargañ @@ -1496,6 +1562,8 @@ br: uploaded_at: "Kaset da :" visibility: "Gwelusted :" visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ? + georss: + title: Roudoù GPS eus OpenStreetMap list: description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo empty_html: N'eus netra da welet amañ. Pellgargit ur roudenn nevez evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh ar href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i. @@ -1556,7 +1624,7 @@ br: heading: O welet ar roud %{name} map: kartenn none: Hini ebet - owner: Perc'henn + owner: "Perc'henn :" pending: WAR C'HORTOZ points: "Poentoù :" start_coordinates: "Daveennoù orin :" @@ -1623,13 +1691,13 @@ br: update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ? confirm: already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh. - before you start: Gouzout a reomp ez eus mall warnoc'h kregiñ da gartennañ moarvat, met a-raok e c'hallfec'h reiñ muioc'h a ditouroù diwar ho penn er furmskrid amañ dindan. button: Kadarnaat - heading: Kadarnaat kont un implijer + heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù ! + introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h. + introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit kregiñ da gartennaouiñ. press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont. - reconfirm: Ma'z oc'h enskrivet abaoe pell ho pefe kaout ezhomm da gas deoc'h-c'hwi ur postel kadarnaat all. - success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! - unknown token: N'eus ket eus ar jedouer-se war a seblant. + reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, klikit amañ. + unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ. confirm_email: button: Kadarnaat failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. @@ -1714,17 +1782,16 @@ br: heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ? success: "%{name} eo ho mignon bremañ !" new: + about: + header: Digoust hag aozadus + html: "

E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.

\n

Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.

" confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. - continue: Kenderc'hel + continue: En em enskrivañ display name: "Anv diskwelet :" display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. email address: "Chomlec'h postel :" - fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont. - flash create success message: Trugarez deoc'h evit en em enskrivañ ! Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. - flash welcome: Trugarez da vezañ lakaet hoc'h anv. Kas a raimp ur c'hemennad degemer mat dre %{email} gant un nebeud korvigelloù evit loc'hañ. - heading: Krouiñ ur gont implijer license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer. no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) @@ -1734,7 +1801,7 @@ br: password: "Ger-tremen :" terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer ! terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar bajenn wiki-mañ. - title: Krouiñ ur gont + title: Kevreañ use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ no_such_user: body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. @@ -1799,7 +1866,7 @@ br: delete_user: dilemel an implijer-mañ description: Deskrivadur diary: deizlevr - edits: kemmoù + edits: Kemmoù email address: "Chomlec'h postel :" friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned @@ -1813,7 +1880,8 @@ br: my comments: ma evezhiadennoù my diary: ma deizlevr my edits: ma aozadennoù - my notes: ma notennoù kartenn + my notes: ma notennoù + my profile: Ma frofil my settings: ma arventennoù my traces: ma roudoù nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" @@ -1822,7 +1890,7 @@ br: new diary entry: enmoned nevez en deizlevr no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. - notes: notennoù kartenn + notes: Notennoù kartenn oauth settings: arventennoù oauth remove as friend: Lemel eus ar vignoned role: @@ -1951,3 +2019,25 @@ br: fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. heading: Kadarnaat torridigezh ar roll title: Kadarnaat torridigezh ar roll + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. + paragraph_2_html: "Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn :\n. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h." + title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! + basic_terms: + editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. + node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn. + paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. + tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. + title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ + way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur. + introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. + questions: + paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennom el lec'hienn web sikour. + title: Traoù da c'houlenn ? + start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ + title: Deuet-mat oc'h ! + whats_on_the_map: + off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn pe war baper. + on_html: "OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro\n-\nEnnañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h." + title: Petra zo war ar gartenn