X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/dd65315136084770dbcbcce4f08cdee8e683af66..2d0a0057f3d50088a3a76241bd557ef29b77e32f:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 1abf0897f..b93845a8c 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1,9 +1,11 @@ -# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil) +# Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: BraulioBezerra # Author: Diego Queiroz +# Author: Fmca # Author: Giro720 +# Author: Gmare # Author: Luckas Blade # Author: Nighto # Author: Rodrigo Avila @@ -80,6 +82,8 @@ pt-BR: application: require_cookies: cookies_needed: Parece que você está com os cookies não habilitados - por favor habilite os cookies no seu browser antes de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação. setup_user_auth: blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes. need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los. @@ -209,7 +213,7 @@ pt-BR: relation: Relação way: Caminho start: - manually_select: Selecione uma área diferente manualmente + manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente view_data: Ver dados para do mapa em visualização atual start_rjs: data_frame_title: Dados @@ -222,7 +226,7 @@ pt-BR: load_data: Carregar dados loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo. loading: Carregando... - manually_select: Selecione uma área diferente manualmente + manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente object_list: api: Obter esta área através da API back: Exibir lista de objetos @@ -312,8 +316,8 @@ pt-BR: heading_user_bbox: Conjuntos de alterações title: Conjuntos de alterações title_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox} - title_friend: Conjunto de alterações dos seus amigos - title_nearby: Conjunto de alterações de usuários próximos + title_friend: Conjuntos de alterações dos seus amigos + title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos title_user: Conjuntos de alterações de %{user} title_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox} timeout: @@ -415,7 +419,7 @@ pt-BR: latitude: "Lat:" licence: Licença longitude: "Lon:" - manually_select: Selecior área diferente manualmente + manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente map_image: Imagem do Mapa (mostra a camada padrão) max: max options: Opções @@ -481,6 +485,7 @@ pt-BR: prefix: aeroway: aerodrome: Aeródromo + apron: Aeroportuário gate: Portão helipad: Heliponto runway: Pista @@ -490,7 +495,7 @@ pt-BR: WLAN: Acesso WiFi airport: Aeroporto arts_centre: Centro de Arte - artwork: Ilustração + artwork: Obra de Arte atm: Caixa automático auditorium: Auditório bank: Banco @@ -508,6 +513,7 @@ pt-BR: car_sharing: Aluguel de Carro car_wash: Lava-Carros casino: Cassino + charging_station: Estação de carga cinema: Cinema clinic: Clínica club: Clube @@ -587,12 +593,15 @@ pt-BR: youth_centre: Centro juvenil boundary: administrative: Limite Administrativo + census: Limite de censo national_park: Parque Nacional protected_area: Área protegida bridge: aqueduct: Aqueduto suspension: Ponte pênsil + swing: Ponte giratória viaduct: Viaduto + "yes": Ponte building: "yes": Edifício highway: @@ -606,6 +615,7 @@ pt-BR: footway: Caminho ford: Travessia de rio living_street: Rua residencial + milestone: Marco minor: Estrada Secundária motorway: Rodovia expressa motorway_junction: Trevo de Acesso @@ -617,14 +627,17 @@ pt-BR: primary_link: Via Primária raceway: Pista de corrida residential: Residencial + rest_area: Área de descanso road: Estrada secondary: Via Secundária secondary_link: Via Secundária service: Rua de serviço services: Serviços de autoestrada + speed_camera: Radar steps: Degraus stile: Escada de cerca tertiary: Via terciária + tertiary_link: Via terciária track: Trilha trail: Trilha trunk: Via de entroncamento @@ -638,6 +651,7 @@ pt-BR: building: Edifício castle: Castelo church: Igreja + fort: Forte house: Casa histórica icon: Ícone manor: Terra arrendada @@ -662,6 +676,7 @@ pt-BR: farmland: Área cultivada farmyard: Curral forest: Floresta + garages: Garagens grass: Gramado greenfield: Espaço Verde industrial: Área industrial @@ -670,22 +685,27 @@ pt-BR: military: Área militar mine: Mina nature_reserve: Reserva Natural + orchard: Pomar park: Parque piste: Pista de ski quarry: Pedreira railway: Terreno de ferrovia recreation_ground: Área recreacional reservoir: Represa ou Reservatório de Água + reservoir_watershed: Barragem residential: Área residencial retail: Varejo + road: Área de estrada village_green: Parque municipal vineyard: Vinhedo wetland: Pântano / Mangue wood: Madeira leisure: beach_resort: Balneário + bird_hide: Observatório de pássaros common: Terreno comum fishing: Área de pesca + fitness_station: Academia de ginástica garden: Jardim golf_course: Campo de Golf ice_rink: Rinque de patinação no gelo @@ -696,12 +716,17 @@ pt-BR: pitch: Campo esportivo playground: Playground recreation_ground: Área recreativa + sauna: Sauna slipway: Rampa de barco sports_centre: Centro Esportivo stadium: Estádio swimming_pool: Piscina track: Pista de corrida water_park: Parque aquático + military: + airfield: Aeródromo militar + barracks: Quartel + bunker: Bunker natural: bay: Baía beach: Praia @@ -710,9 +735,11 @@ pt-BR: channel: Canal cliff: Penhasco crater: Cratera + dune: Duna feature: Recurso natural fell: Colina fjord: Fiorde + forest: Floresta geyser: Gêiser glacier: Geleira heath: Charneca @@ -732,6 +759,7 @@ pt-BR: scrub: Arbusto shoal: Barra spring: Nascente + stone: Pedra strait: Estreito tree: Árvore valley: Vale @@ -740,6 +768,19 @@ pt-BR: wetland: Pântano / Mangue wetlands: Pântano wood: Madeira + office: + accountant: Contabilista + architect: Arquiteto + company: Empresa + employment_agency: Agência de emprego + estate_agent: Agente imobiliário + government: Escritório governamental + insurance: Seguradora + lawyer: Advogado + ngo: ONG (Escritório) + telecommunication: Escritório de telecomunicações + travel_agent: Agência de viagens + "yes": Escritório place: airport: Aeroporto city: Cidade @@ -751,6 +792,7 @@ pt-BR: houses: Casas island: Ilha islet: Ilhota + isolated_dwelling: Moradia isolada locality: Localidade moor: Pântano municipality: Municipalidade @@ -774,6 +816,7 @@ pt-BR: junction: Cruzamento de ferrovia level_crossing: Passagem em nível light_rail: Trem metropolitano + miniature: Linhas ferroviárias para miniaturas monorail: Monotrilho narrow_gauge: Ferrovia estreita platform: Plataforma de trem @@ -788,6 +831,7 @@ pt-BR: yard: Estação de classificação shop: alcohol: Loja de bebidas alcoolicas + antiques: Antiguidades art: Loja de artigos de arte bakery: Padaria beauty: Salão de Beleza @@ -856,7 +900,7 @@ pt-BR: wine: Loja de vinhos tourism: alpine_hut: Cabana alpina - artwork: Ilustração + artwork: Obra de Arte attraction: Atração bed_and_breakfast: Cama e café da manhã cabin: Cabana @@ -867,7 +911,7 @@ pt-BR: hostel: Abrigo hotel: Hotel information: Informações - lean_to: Inclinado Para + lean_to: Abrigo motel: Motel museum: Museu picnic_site: Área de Piquenique @@ -875,7 +919,10 @@ pt-BR: valley: Vale viewpoint: Mirador zoo: Zoológico + tunnel: + "yes": Túnel waterway: + artificial: Via fluvial artificial boatyard: Estaleiro canal: Canal connector: Eclusa @@ -904,6 +951,7 @@ pt-BR: base: cycle_map: Cycle Map mapquest: MapQuest Open + standard: Padrão transport_map: Mapa de transporte público overlays: maplint: Maplint @@ -915,6 +963,7 @@ pt-BR: history_tooltip: Veja as edições desta área history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição layouts: + community: Comunidade community_blogs: Blogs da Comunidade community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap copyright: Direitos Autorais & Licença @@ -943,13 +992,18 @@ pt-BR: other: Sua caixa de entrada tem %{count} mensagens não lidas zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você. + intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário + intro_2_download: baixar + intro_2_html: Os dados são livres para %{download} e %{use} sob sua %{license}. %{create_account} para melhorar o mapa. + intro_2_license: licença aberta + intro_2_use: usar license: alt: CC by-sa 2.0 title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica log_in: entrar log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente logo: - alt_text: OpenStreetMap logo + alt_text: Logotipo do OpenStreetMap logout: sair logout_tooltip: Sair make_a_donation: @@ -957,6 +1011,11 @@ pt-BR: title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. + partners_bytemark: Alojamento Bytemark + partners_html: Hospedagem é suportada por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, e outros %{partners}. + partners_ic: Imperial College de Londres + partners_partners: parceiros + partners_ucl: UCL VR Centre project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap @@ -970,7 +1029,7 @@ pt-BR: view_tooltip: Veja o mapa welcome_user: Bem vindo, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário - wiki: Wikia + wiki: Wiki wiki_title: Site wiki para o projeto wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page license_page: @@ -1015,7 +1074,7 @@ pt-BR: back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada body: Mensagem limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere um momento antes de tentar enviar mais. - message_sent: Mensage enviada + message_sent: Mensagem enviada send_button: Enviar send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} subject: Assunto @@ -1103,7 +1162,7 @@ pt-BR: hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail. message_notification: - footer1: Você pode ser a mensagem em %{readurl} + footer1: Você pode ler a mensagem em %{readurl} footer2: e pode respondê-la em %{replyurl} header: "%{from_user} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto %{subject}:" hi: Olá %{to_user}, @@ -1199,6 +1258,8 @@ pt-BR: allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS. allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. authorize_url: "URL de autorização:" + confirm: Você tem certeza? + delete: Excluir Cliente edit: Editar detalhes key: Chave de Consumidor requests: "Pedindo as seguintes permissões ao usuário:" @@ -1212,6 +1273,13 @@ pt-BR: with_id: "%{id}" with_name: "%{name} (%{id})" with_version: "%{id}, v%{version}" + redaction: + edit: + description: Descrição + new: + description: Descrição + show: + description: "Descrição:" site: edit: anon_edits: (%{link}) @@ -1257,7 +1325,7 @@ pt-BR: - Elevador de Cadeiras cemetery: Cemitério centre: Centro de Esportes/Ginásio - commercial: Área Commercial (Escritórios) + commercial: Área Comercial (Escritórios) common: - Área pública - Vegetação rasteira @@ -1306,6 +1374,20 @@ pt-BR: unclassified: Via Sem Classificação Administrativa unsurfaced: Via Não Pavimentada wood: Reserva Florestal + markdown_help: + alt: Texto alternativo + first: Primeiro item + heading: Título de seção + headings: Títulos de seções + image: Imagem + link: Link + ordered: Lista ordenada + second: Segundo item + subheading: Subtítulo + text: Texto + title_html: Analisado com Markdown + unordered: Lista não ordenada + url: URL richtext_area: edit: Editar preview: Pré-visualizar @@ -1369,7 +1451,7 @@ pt-BR: more: mais pending: PENDENTE private: PRIVADO - public: PUBLICO + public: PÚBLICO trace_details: Ver detalhes da trilha trackable: RASTREÁVEL view_map: Ver Mapa @@ -1413,11 +1495,11 @@ pt-BR: title: Visualizando trilha %{name} trace_not_found: Trilha não encontrada! uploaded: "Enviado em:" - visibility: "Vsibilidade:" + visibility: "Visibilidade:" visibility: identifiable: Identificável (mostrado na lista como pontos identificáveis, ordenados e com informação de tempo) private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados) - public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e desordenados) + public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e não ordenados) trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo) user: account: @@ -1510,6 +1592,7 @@ pt-BR: login_button: Entrar lost password link: Esqueceu sua senha? new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? + no account: Não possui uma conta? notice: Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap (traduções) (discussão) notice_terms: O OpenStreetMap irá trocar sua licença em 1 de Abril de 2012. É tão aberta quanto a atual, mas as informações legais se encaixam melhor em nossa base de dados de mapas. Nós ficaríamos felizes de manter suas contribuições no OpenStreetMap, mas nós apenas poderemos fazer isso se você permitir distribui-la sob a nova licença. Do contrário, teremos que remover suas contribuições da base de dados

Por favor faça o login, e tome alguns segundos para revisar e aceitar os novos termos. Muito obrigado! openid: "%{logo} OpenID:" @@ -1567,7 +1650,7 @@ pt-BR: display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências. email address: "Endereço de Email:" fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta. - flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.

Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua Lista Branca, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação. + flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.

Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua lista de e-mails confiáveis, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação. heading: Criar uma nova conta de usuário license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os Termos de Colaborador. no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente. @@ -1625,11 +1708,12 @@ pt-BR: you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Colaborador para continuar. view: activate_user: ativar este usuário - add as friend: adicionar como amigos + add as friend: adicionar como amigo ago: (%{time_in_words_ago} atrás) block_history: ver bloqueios recebidos - blocks by me: bloqueios em mim + blocks by me: bloqueios por mim blocks on me: bloqueios sobre mim + comments: comentários confirm: Confirmar confirm_user: confirmar este usuário create_block: bloquear este usuário @@ -1653,6 +1737,7 @@ pt-BR: m away: "%{count}m de distância" mapper since: "Mapeador desde:" moderator_history: ver bloqueios aplicados + my comments: meus comentários my diary: meu diário my edits: minhas edições my settings: minhas configurações