X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/de10143dea2bef3fc7fecdec012bf86503cce68e..f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index b9592a98e..f17f2d5ad 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Green Zero # Author: KEL # Author: Macofe +# Author: Movses # Author: Mykola Swarnyk # Author: Nemo bis # Author: Olvin @@ -158,6 +159,8 @@ uk: title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення discussion: Обговорення + still_open: Набір змін досі відкритий - обговорення буде відкрито, як тільки + набір змін закриють. node: title: 'Точка: %{name}' history_title: 'Історія точки: %{name}' @@ -468,33 +471,26 @@ uk: crematorium: Крематорій dentist: Стоматологія doctors: Лікарі - dormitory: Гуртожиток drinking_water: Питна вода driving_school: Автошкола embassy: Амбасада - emergency_phone: Телефон для екстрених викликів fast_food: Швидке харчування ferry_terminal: Поромна станція - fire_hydrant: Пожежний гідрант fire_station: Пожежна станція food_court: Фуд-корт fountain: Фонтан fuel: Пальне gambling: Азартні ігри grave_yard: Цвинтар - gym: Тренажерний зал - health_centre: Лікарня hospital: Шпиталь hunting_stand: Мисливська вежа ice_cream: Морозиво kindergarten: Дитячий садок library: Бібліотека - market: Ринок marketplace: Ринок monastery: Монастир motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів nightclub: Нічний клуб - nursery: Ясла nursing_home: Будинок престарілих office: Офіс parking: Стоянка @@ -508,7 +504,6 @@ uk: prison: В’язниця pub: Паб public_building: Громадський заклад - reception_area: Зона прийому recycling: Місце переробки відходів restaurant: Ресторан retirement_home: Будинок для людей похилого віку @@ -604,7 +599,6 @@ uk: trunk: Шосе trunk_link: З’їзд з/на шосе unclassified: Дорога без класифікації - unsurfaced: Дорога без покриття "yes": Дорога historic: archaeological_site: Археологічні дослідження @@ -669,7 +663,6 @@ uk: leisure: beach_resort: Пляжний курорт bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами) - club: Клуб common: Громадська земля dog_park: Майданчик для собак fishing: Район риболовлі @@ -762,8 +755,6 @@ uk: "yes": Офіси place: allotments: Сади-городи, дачні ділянки - block: Квартал - airport: Аеропорт city: Місто country: Країна county: Район @@ -775,7 +766,6 @@ uk: islet: Острівець isolated_dwelling: Окреме господарство locality: Місцевість - moor: Якірна стоянка municipality: Муніципалітет neighbourhood: Мікрорайон postcode: Індекс @@ -792,10 +782,8 @@ uk: abandoned: Занедбані колії construction: Будівництво колії disused: Покинута колія - disused_station: Покинута залізнична станція funicular: Фунікулер halt: Зупинка поїзда - historic_station: Історична залізнична станція junction: Переїзд level_crossing: Залізничний переїзд light_rail: Швидкісний трамвай @@ -859,7 +847,6 @@ uk: hairdresser: Перукарня hardware: Господарські товари hifi: Аудіо-техніка - insurance: Страхування jewelry: Ювелірний магазин kiosk: Кіоск laundry: Пральня @@ -875,10 +862,8 @@ uk: pet: Зоомагазин pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин - salon: Салон second_hand: Комісійний магазин shoes: Взуття - shopping_centre: Торговий центр sports: Спортивні товари stationery: Канцтовари supermarket: Супермаркет @@ -1199,8 +1184,8 @@ uk: тематичних або регіональних списків розсилки. forums: title: Форуми - description: Запитання та дискусії для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу дошки - обговорень. + description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу + дошки обговорень. irc: title: IRC description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем.