X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/dffd5fe2d080732936d3f46a40b864a6bf9c6972..5ebb07c6d4488cb704519fff56f687cd4da59146:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 2cef9c649..b93dc1ef1 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -291,16 +291,19 @@ uk: description: Останні зміни description_bbox: Набір змін в межах %{bbox} description_friend: Набори змін ваших друзів + description_nearby: Набори змін близьких користувачів description_user: Набір змін користувача %{user} description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} heading: Набір змін heading_bbox: Набір змін heading_friend: Набори змін + heading_nearby: Набір змін heading_user: Набір змін heading_user_bbox: Набір змін title: Набір змін title_bbox: Набір змін в межах %{bbox} title_friend: Набори змін ваших друзів + title_nearby: Набори змін близьких користувачів title_user: Набір змін користувача %{user} title_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} timeout: @@ -351,6 +354,8 @@ uk: older_entries: Старі записи recent_entries: "Останні записи:" title: Щоденник + title_friends: Щоденники друзів + title_nearby: Щоденники близьких користувачів user_title: Щоденник користувача %{user} location: edit: Редагувати @@ -398,11 +403,9 @@ uk: licence: Ліцензія longitude: "Дов.:" manually_select: Виділіть іншу ділянку - mapnik_image: Зображення Mapnik max: макс. options: Опції osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML - osmarender_image: Зображення Osmarender output: Результат paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту scale: Масштаб @@ -984,8 +987,15 @@ uk: inbox: date: Дата from: Від + messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} my_inbox: Мої вхідні + new_messages: + one: "%{count} нове повідомлення" + other: "%{count} нових повідомлень" no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} старе повідомлення" + other: "%{count} стари повідомлень" outbox: вихідні people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас subject: Тема @@ -1018,6 +1028,9 @@ uk: outbox: date: Дата inbox: вхідні + messages: + one: У вас %{count} надіслане повідомлення + other: У вас %{count} надісланих повідомлень my_inbox: Мої %{inbox_link} no_sent_messages: У вас немає відправлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? outbox: вихідні @@ -1480,6 +1493,7 @@ uk: summary_no_ip: "%{name} зареєстврований %{date}" title: Користувачі login: + account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність.
Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором, якщо ви маєте заперечення. account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або запросіть нове підтвердження по електронній пошті. auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину. @@ -1621,6 +1635,7 @@ uk: edits: правки email address: "Адреса Е-пошти:" friends_changesets: Переглянути усі набори змін друзів + friends_diaries: Переглянути всі записи в щоденнику друзів hide_user: приховати цього користувача if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з’являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}. km away: "%{count} км від вас" @@ -1633,6 +1648,8 @@ uk: my settings: мої налаштування my traces: мої треки nearby users: Інші найближчі користувачі + nearby_changesets: Переглянути всі набори змін близьких користувачів + nearby_diaries: Переглянути всі записи в щоденниках близьких користувачів new diary entry: новий запис no friends: Ви не додали ще жодного друга. no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи.