X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e01a0e71240db23301354fbc93a11d1aa790248d..42269d91fee778f28af4c8fb60bba5dcd6a886b3:/config/locales/id.yml diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index 3bd817e67..26ade5225 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Arief # Author: Arifin.wijaya # Author: Atriwidada @@ -30,6 +31,26 @@ id: time: formats: friendly: '%e %B %Y pada %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Simpan + diary_entry: + create: Terbitkan + message: + create: Kirim + client_application: + create: Daftar + update: Edit + redaction: + create: Membuat Redaksi + update: Simpan Redaksi + trace: + create: Upload + update: Simpan Perubahan + user_block: + create: Buat blokir + update: Perbarui blokir activerecord: errors: messages: @@ -314,7 +335,14 @@ id: diary_entries: new: title: Entri Baru Catatan Harian - publish_button: Terbitkan + form: + subject: 'Subjek:' + body: 'Isi:' + language: 'Bahasa:' + location: 'Lokasi:' + latitude: 'Lintang:' + longitude: 'Bujur:' + use_map_link: gunakan peta index: title: Catatan harian pengguna title_friends: Catatan harian teman @@ -329,14 +357,6 @@ id: newer_entries: Entri Baru edit: title: Edit entri catatan harian - subject: 'Subjek:' - body: 'Isi:' - language: 'Bahasa:' - location: 'Lokasi:' - latitude: 'Lintang:' - longitude: 'Bujur:' - use_map_link: gunakan peta - save_button: Simpan marker_text: Lokasi entri catatan harian show: title: Catatan harian %{user} | %{title} @@ -344,7 +364,6 @@ id: leave_a_comment: Tinggalkan komentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar' login: Masuk - save_button: Simpan no_such_entry: title: Tidak ada entri catatan harian tersebut heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}' @@ -1261,7 +1280,6 @@ id: send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name} subject: Subyek body: Isi Pesan - send_button: Kirim back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk create: message_sent: Pesan terkirim @@ -1771,7 +1789,6 @@ id: visibility: Visibilitas visibility_help: apa artinya ini? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Upload help: Bantuan help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1800,7 +1817,6 @@ id: description: 'Deskripsi:' tags: 'Tags:' tags_help: dipisahkan oleh koma - save_button: Simpan Perubahan visibility: Visibilitas visibility_help: apa artinya ini? trace_optionals: @@ -1912,10 +1928,8 @@ id: oauth_clients: new: title: Daftar aplikasi baru - submit: Daftar edit: title: Edit aplikasi Anda - submit: Edit show: title: Rincian OAuth untuk %{app_name} key: 'Key konsumen:' @@ -2087,9 +2101,6 @@ id: terms: title: Persyaratan Kontributor heading: Persyaratan Kontributor - read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk - mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi - Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang. consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik consider_pd_why: apa ini? @@ -2097,7 +2108,6 @@ id: guidance: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah ringkasan yang mudah dibaca dan beberapa terjemahan informal' - agree: Setuju declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Tolak you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan @@ -2364,7 +2374,6 @@ id: terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans. period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. - submit: Buat blokir tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti. tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk @@ -2379,7 +2388,6 @@ id: pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans. period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API. - submit: Perbarui blokir show: Lihat blokir ini back: Lihat semua blokir needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus? @@ -2409,14 +2417,15 @@ id: confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini? revoke: Batalkan! flash: Blokir ini telah dibatalkan. - period: - one: 1 hour - other: '%{count} hours' helper: time_future: Berakhir pada %{time}. until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in. time_future_and_until_login: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna masuk. time_past: Berakhir %{time} yang lalu. + block_duration: + hours: + one: 1 hour + other: '%{count} hours' blocks_on: title: Diblokir pada %{name} heading: Daftar blokir pada %{name} @@ -2459,7 +2468,7 @@ id: mine: title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} heading: catatan oleh %{user} - subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} + subheading_html: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user} id: Id creator: Pembuat description: Deskripsi @@ -2622,7 +2631,6 @@ id: edit: description: Deskripsi heading: Mengedit Redaksi - submit: Simpan Redaksi title: Mengedit Redaksi index: empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan. @@ -2631,7 +2639,6 @@ id: new: description: Deskripsi heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru - submit: Membuat Redaksi title: Membuat redaksi baru show: description: 'Deskripsi:'