X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e1cac818b128f71482a495b51ee30b7812a53dc2..86dbcb55f25219edc4f0aa93b209357e4cac0621:/config/locales/nl.yml diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index d67c74fa9..b1a5d2af0 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1,30 +1,50 @@ # Messages for Dutch (Nederlands) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: A67-A67 +# Author: Abijeet Patro +# Author: Alphensebezorger +# Author: Aranka # Author: Arent +# Author: Bouman4 +# Author: CGID # Author: Carsrac # Author: Donarreiskoffer +# Author: Duckson32 +# Author: Dutchy45 +# Author: Eebie +# Author: Elroy # Author: Esketti +# Author: Ferdinand0101 # Author: Freek # Author: Fruggo +# Author: Goedegazelle # Author: Greencaps # Author: HanV # Author: Hansmuller +# Author: Henke # Author: JaapDeKleine # Author: Jochempluim # Author: Joost schouppe +# Author: Jouke +# Author: Kars # Author: Ldp # Author: Lemondoge # Author: M!dgard # Author: Macofe # Author: Mainframe98 +# Author: Marcelhospers # Author: MatthiasS # Author: McDutchie # Author: MedShot # Author: MrLeopold +# Author: Mvexel +# Author: Optilete # Author: Pje335 +# Author: Robin van der Linde # Author: Robin van der Vliet # Author: Robin0van0der0vliet +# Author: RockyTDR # Author: Romaine # Author: Ruila # Author: SPQRobin @@ -36,12 +56,42 @@ # Author: Sven L # Author: Tjcool007 # Author: Trijnstel +# Author: Xbaked potatox --- nl: time: formats: friendly: '%e %B %Y om %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Bestand kiezen + submit: + diary_comment: + create: Opslaan + diary_entry: + create: Publiceren + update: Bijwerken + issue_comment: + create: Opmerking toevoegen + message: + create: Verzenden + client_application: + create: Registreren + update: Bijwerken + redaction: + create: Redigering maken + update: Redigering opslaan + trace: + create: Uploaden + update: Wijzigingen opslaan + user_block: + create: Blokkade instellen + update: Blokkade bijwerken activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn + email_address_not_routable: is niet routeerbaar models: acl: Rechtenoverzicht changeset: Wijzigingenset @@ -50,33 +100,47 @@ nl: diary_comment: Dagboekopmerking diary_entry: Dagboekbericht friend: Vriend + issue: Probleem language: Taal message: Bericht node: Node - node_tag: Nodelabel - notifier: Melder - old_node: Oude node - old_node_tag: Oud nodelabel + node_tag: Node Tag + notifier: Notifier + old_node: Oude Node + old_node_tag: Oude Node Tag old_relation: Oude relatie old_relation_member: Oud relatielid - old_relation_tag: Oud relatielabel + old_relation_tag: Oude relatietag old_way: Oude weg old_way_node: Oude node op een weg - old_way_tag: Oud weglabel + old_way_tag: Oude weg-tag relation: Relatie relation_member: Relatielid - relation_tag: Relatielabel + relation_tag: Relatietag + report: Rapport session: Sessie - trace: Track - tracepoint: Trackpunt - tracetag: Tracklabel + trace: Traject + tracepoint: Trajectpunt + tracetag: Trajectlabel user: Gebruiker user_preference: Gebruikersvoorkeur user_token: Gebruikersnummer way: Weg way_node: Wegnode - way_tag: Weglabel + way_tag: Weg-tag attributes: + client_application: + name: Naam (verplicht) + url: Hoofd-URL van applicatie (verplicht) + callback_url: Callback-URL + support_url: Ondersteunings-URL + allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen + allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen + allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen + allow_write_api: de kaart wijzigen + allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen + allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden + allow_write_notes: opmerkingen wijzigen diary_comment: body: Tekst diary_entry: @@ -91,54 +155,146 @@ nl: trace: user: Gebruiker visible: Zichtbaar - name: Naam + name: Bestandsnaam size: Grootte latitude: Breedtegraad longitude: Lengtegraad public: Openbaar description: Beschrijving + gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:' + visibility: 'Zichtbaarheid:' + tagstring: 'Labels:' message: sender: Afzender title: Onderwerp body: Tekst recipient: Ontvanger + redaction: + description: Beschrijving + report: + category: Selecteer een reden voor je melding + details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist). user: email: E-mail + new_email: 'Nieuw e-mailadres:' active: Actief display_name: Weergavenaam description: Beschrijving + home_lat: 'Breedtegraad:' + home_lon: 'Lengtegraad:' languages: Talen pass_crypt: Wachtwoord + pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen + help: + trace: + tagstring: kommagescheiden + user_block: + reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk + en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen + zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, + dus formuleer begrijpelijk. + needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? + user: + new_email: (nooit openbaar gemaakt) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: ongeveer 1 uur geleden + other: ongeveer %{count} uur geleden + about_x_months: + one: ongeveer 1 maand geleden + other: ongeveer %{count} maand geleden + about_x_years: + one: ongeveer 1 jaar geleden + other: ongeveer %{count} jaar geleden + almost_x_years: + one: bijna 1 jaar geleden + other: bijna %{count} jaar geleden + half_a_minute: een halve minuut geleden + less_than_x_seconds: + one: minder dan 1 seconde geleden + other: minder dan %{count} seconden geleden + less_than_x_minutes: + one: minder dan een minuut geleden + other: minder dan %{count} minuten geleden + over_x_years: + one: meer dan 1 jaar geleden + other: meer dan %{count} jaar geleden + x_seconds: + one: 1 seconde geleden + other: '%{count} seconden geleden' + x_minutes: + one: 1 minuut geleden + other: '%{count} minuten geleden' + x_days: + one: 1 dag geleden + other: '%{count} dagen geleden' + x_months: + one: 1 maand geleden + other: '%{count} maand geleden' + x_years: + one: 1 jaar geleden + other: '%{count} jaar geleden' editor: default: Standaard (op dit moment %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (bewerken in de browser) id: name: iD description: iD (bewerken in de browser) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (bewerken in de browser) remote: - name: Remote Control - description: Remote Control (JOSM of Merkaartor) + name: Afstandsbediening + description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor) + auth: + providers: + none: Geen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when} gemaakt' + opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}' + commented_at_html: '%{when} bijgewerkt' + commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}' + closed_at_html: '%{when} opgelost' + closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}' + reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd' + reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}' + rss: + title: OpenStreetMap opmerkingen + description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id} + opened: nieuwe opmerking (bij %{place}) + commented: nieuwe reactie (bij %{place}) + closed: gesloten opmerking (nabij %{place}) + reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place}) + entry: + comment: Opmerking + full: Volledige opmerking browse: created: Aangemaakt closed: Gesloten - created_html: %{time} geleden aangemaakt - closed_html: %{time} geleden gesloten - created_by_html: %{time} geleden aangemaakt door - %{user} - deleted_by_html: %{time} geleden verwijderd door - %{user} - edited_by_html: %{time} geleden bewerkt door %{user} - closed_by_html: %{time} geleden gesloten door %{user} + created_html: %{time} aangemaakt + closed_html: %{time} gesloten + created_by_html: %{time} aangemaakt door %{user} + deleted_by_html: %{time} verwijderd door %{user} + edited_by_html: %{time} bewerkt door %{user} + closed_by_html: %{time} gesloten door %{user} version: Versie in_changeset: Wijzigingenset anonymous: anoniem - no_comment: (geen reactie) + no_comment: (geen opmerking) part_of: Onderdeel van + part_of_relations: + one: 1 relatie + other: '%{count} relaties' + part_of_ways: + one: 1 weg + other: '%{count} wegen' download_xml: XML downloaden view_history: Geschiedenis weergeven view_details: Gegevens bekijken @@ -153,48 +309,57 @@ nl: relation: Relaties (%{count}) relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count}) comment: Reacties (%{count}) - hidden_commented_by: Verborgen reactie van %{user} %{when} - geleden - commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden + hidden_commented_by_html: Verborgen reactie van %{user} %{when} + commented_by_html: Reactie van %{user} %{when} changesetxml: Changeset-XML osmchangexml: osmChange-XML feed: - title: Set wijzigingen %{id} - title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment} + title: Wijzigingenset %{id} + title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment} join_discussion: Meld u aan om mee te praten discussion: Overleg + still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset + wordt afgesloten. node: - title: 'Node: %{name}' - history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}' + title_html: 'Node: %{name}' + history_title_html: 'Nodegeschiedenis: %{name}' way: - title: 'Weg: %{name}' - history_title: 'Weggeschiedenis: %{name}' + title_html: 'Weg: %{name}' + history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}' nodes: Nodes - also_part_of: + nodes_count: + one: 1 node + other: '%{count} nodes' + also_part_of_html: one: onderdeel van weg %{related_ways} other: onderdeel van wegen %{related_ways} relation: - title: 'Relatie: %{name}' - history_title: 'Relatiegeschiedenis: %{name}' + title_html: 'Relatie: %{name}' + history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}' members: Leden + members_count: + one: 1 lid + other: '%{count} leden' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} als %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}' type: node: Node way: Weg relation: Relatie containing_relation: - entry: Relatie %{relation_name} - entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role}) + entry_html: Relatie %{relation_name} + entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role}) not_found: + title: Kon niet gevonden worden sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.' type: node: node way: weg relation: relatie - changeset: set wijzigingen + changeset: wijzigingenset note: opmerking timeout: + title: Tijdslimiet overschreden sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang. type: @@ -219,42 +384,43 @@ nl: load_data: Gegevens laden loading: Bezig met laden… tag_details: - tags: Labels + tags: Tags wiki_link: - key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft - tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft + key: De wikipagina die de tag %{key} beschrijft + tag: De wikipagina die de tag %{key}=%{value} beschrijft wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia - telephone_link: '%{phone_number} bellen' + wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons + telephone_link: Bel %{phone_number} + colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld note: title: 'Opmerking: %{id}' new_note: Nieuwe opmerking description: Beschrijving - open_title: 'Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}' + open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}' closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}' hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}' - open_by: %{when} geleden aangemaakt door - %{user} - open_by_anonymous: %{when} geleden aangemaakt + opened_by_html: %{when} aangemaakt door %{user} + opened_by_anonymous_html: %{when} aangemaakt door anoniem - commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden - commented_by_anonymous: Reactie van anoniem %{when} - geleden. - closed_by: %{when} geleden opgelost door - %{user} - closed_by_anonymous: %{when} geleden opgelost + commented_by_html: Reactie van %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Reactie van anoniem %{when} + closed_by_html: %{when} opgelost door %{user} + closed_by_anonymous_html: %{when} opgelost door anoniem - reopened_by: %{when} geleden opnieuw geactiveerd + reopened_by_html: %{when} opnieuw geactiveerd door %{user} - reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw + reopened_by_anonymous_html: %{when} opnieuw geactiveerd door anoniem - hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user} + hidden_by_html: %{when} ago verborgen door + %{user} + report: Opmerking rapporteren query: - title: Nabije objecten opvragen - introduction: Klik op de kaart om nabije eigenschappen te ontdekken. - nearby: Nabije eigenschappen - enclosing: Omsluitende eigenschappen - changeset: + title: Objecten opvragen + introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden. + nearby: Kenmerken in de buurt + enclosing: Omsluitende objecten + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Volgende » @@ -269,82 +435,86 @@ nl: user: Gebruiker comment: Opmerking area: Gebied - list: + index: title: Wijzigingensets title_user: Wijzigingensets door %{user} - title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden - title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers + title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden + title_nearby: Wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers empty: Geen wijzigingensets gevonden. empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied. - empty_user: Geen wijzigingensets door deze gebruiker. + empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker. no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden. no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied. - no_more_user: Geen wijzigingensets meer door deze gebruiker. + no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker. load_more: Meer laden timeout: - sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd - op te halen. - rss: - title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap - title_particular: 'Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap #%{changeset_id}' + sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd + duurde te lang. + changeset_comments: + comment: comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}' - commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt' - commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}' - full: Volledig overleg - diary_entry: + commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}' + comments: + comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}' + index: + title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap + title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd + duurde te lang. + diary_entries: new: title: Nieuw dagboekbericht - publish_button: Publiceren - list: + form: + location: Locatie + use_map_link: Kies op kaart + index: title: Gebruikersdagboeken title_friends: Dagboeken van vrienden title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt user_title: Dagboek van %{user} in_language_title: Dagboekberichten in het %{language} new: Nieuw dagboekbericht - new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven + new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven + my_diary: Mijn dagboek no_entries: Het dagboek is leeg recent_entries: Recente dagboekberichten older_entries: Oudere berichten newer_entries: Nieuwere berichten edit: title: Dagboekbericht bewerken - subject: 'Onderwerp:' - body: 'Tekst:' - language: 'Taal:' - location: 'Locatie:' - latitude: 'Breedtegraad:' - longitude: 'Lengtegraad:' - use_map_link: kaart gebruiken - save_button: Opslaan - marker_text: Locatie van bericht - view: + marker_text: Locatie van dagboekbericht + show: title: Dagboek van %{user} | %{title} user_title: Dagboek van %{user} leave_a_comment: Reactie achterlaten - login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren - login: aanmelden - save_button: Opslaan + login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren + login: Aanmelden no_such_entry: title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet - heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet + heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist. diary_entry: - posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link} + posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}. + updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}. comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht - reply_link: Reageren op dit bericht + reply_link: Een bericht sturen naar de auteur comment_count: - one: Eén reactie - zero: Geen reacties + zero: Geen reactie + one: '%{count} reactie' other: '%{count} reacties' - edit_link: Bericht bewerken - hide_link: Bericht verbergen + edit_link: Bewerk dit bericht + hide_link: Verberg dit bericht + unhide_link: Toevoeging zichtbaar maken confirm: Bevestigen + report: Rapporteer dit bericht diary_comment: - comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} + comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} hide_link: Reactie verbergen + unhide_link: Reactie zichtbaar maken confirm: Bevestigen + report: Rapporteer deze opmerking location: location: 'Locatie:' view: Bekijken @@ -365,71 +535,31 @@ nl: post: Dagboekbericht when: Wanneer comment: Reactie - ago: '%{ago} geleden' - newer_comments: Latere opmerkingen - older_comments: Eerder opmerkingen - export: - title: Exporteren - start: - area_to_export: Te exporteren gebied - manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren - format_to_export: Bestandsformaat - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens - map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer) - embeddable_html: HTML-code - licence: Licentie - export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open - Database (ODbL). - too_large: - advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande - bronnen te gebruiken:' - body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. - Zoom in of selecteer een kleiner gebied. - planet: - title: Planet OSM - description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap - database - overpass: - title: Overpass API - description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database - van OpenStreetMap - geofabrik: - title: Geofabrik downloads - description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en - een selectie van steden - metro: - title: Metro-extracten - description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden - other: - title: Andere bronnen - description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki - options: Opties - format: 'Formaat:' - scale: Schaal - max: max - image_size: 'Afbeeldingsgrootte:' - zoom: Zoom - add_marker: Marker op de kaart zetten - latitude: 'Breedte:' - longitude: 'Lengte:' - output: Uitvoer - paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website - export_button: Exporteren + newer_comments: Nieuwe opmerkingen + older_comments: Eerdere opmerkingen + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} als vriend toevoegen?' + button: Als vriend toevoegen + success: '%{name} is nu uw vriend.' + failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt. + already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}. + remove_friend: + heading: '%{user} als vriend verwijderen?' + button: Als vriend verwijderen + success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.' + not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.' geocoder: search: title: - latlon: Resultaten van intern - us_postcode: Resultaten van Geocoder.us - uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap + latlon_html: Resultaten van intern + ca_postcode_html: Resultaten van Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultaten van GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultaten van OpenStreetMap + geonames_html: Resultaten van GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resulaten van GeoNames + geonames_reverse_html: Resulaten van GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -437,18 +567,30 @@ nl: chair_lift: Stoeltjeslift drag_lift: Sleeplift gondola: Gondel + platter: Schotellift + pylon: Pilaar station: Kabelbaanstation + t-bar: T-lift + "yes": Kabelbaan aeroway: - aerodrome: Luchtvaartterrein + aerodrome: Vliegveld + airstrip: Landingsbaan apron: Platform gate: Gate + hangar: Hangaar helipad: Helikopterplatform + holding_position: Positie vasthouden + navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp + parking_position: Parkeerpositie runway: Start- en landingsbaan + taxilane: Taxibaan taxiway: Taxibaan terminal: Terminal + windsock: Windzak amenity: + animal_boarding: Dierenhotel animal_shelter: Dierenasiel - arts_centre: Kunstcollectief + arts_centre: Kunstcentrum atm: Geldautomaat bank: Bank bar: Bar @@ -456,7 +598,9 @@ nl: bench: Bankje bicycle_parking: Fietsenstalling bicycle_rental: Fietsverhuur + bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt biergarten: Biertuin + blood_bank: Bloedbank boat_rental: Bootverhuur brothel: Bordeel bureau_de_change: Wisselkantoor @@ -472,64 +616,61 @@ nl: clinic: Kliniek clock: Klok college: Hogeschool - community_centre: Gemeenschapscentrum + community_centre: Buurtcentrum courthouse: Rechtbank crematorium: Crematorium dentist: Tandarts doctors: Dokter - dormitory: Studentenhuis drinking_water: Drinkwater driving_school: Rijschool embassy: Ambassade - emergency_phone: Noodtelefoon + events_venue: Evenementenhal fast_food: Fast food ferry_terminal: Veerterminal - fire_hydrant: Brandkraan fire_station: Brandweer food_court: Foodcourt fountain: Fontein fuel: Brandstof gambling: Gokken grave_yard: Begraafplaats - gym: Fitnesscentrum - health_centre: Gezondheidscentrum + grit_bin: Strooibak hospital: Ziekenhuis hunting_stand: Jachttoren ice_cream: IJs + internet_cafe: Internetcafé kindergarten: Kleuterschool + language_school: Taalschool library: Bibliotheek - market: Markt + love_hotel: Discrete kamers marketplace: Marktplein monastery: Klooster + money_transfer: Geldtransfer motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats + music_school: Muziekschool nightclub: Nachtclub - nursery: Peuterspeelzaal nursing_home: Verpleeghuis - office: Kantoor - parking: Parkeren - parking_entrance: Ingang parkeerplaats + parking: Parkeerterrein + parking_entrance: Ingang parkeerterrein + parking_space: Parkeerplaats + payment_terminal: Betaalautomaat pharmacy: Apotheek place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats police: Politie post_box: Brievenbus post_office: Postkantoor - preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool prison: Gevangenis pub: Café + public_bath: Openbaar bad + public_bookcase: Ruilboekenkast public_building: Openbaar gebouw - reception_area: Receptie recycling: Recyclingpunt restaurant: Restaurant - retirement_home: Bejaardenhuis - sauna: Sauna school: School - shelter: Beschutting - shop: Winkel + shelter: Schuilplaats shower: Douche social_centre: Sociaal centrum - social_club: Sociale club social_facility: Sociale voorziening - studio: Eenkamerappartement + studio: Studio swimming_pool: Zwembad taxi: Taxi telephone: Openbare telefoon @@ -537,114 +678,206 @@ nl: toilets: Toiletten townhall: Gemeentehuis university: Universiteit + vehicle_inspection: Voertuiginspectie vending_machine: Automaat veterinary: Dierenarts village_hall: Gemeentehuis waste_basket: Prullenbak waste_disposal: Afval - youth_centre: Jeugdcentrum + water_point: Tappunt + weighbridge: Weegbrug + "yes": Infrastructuur boundary: + aboriginal_lands: Reservaat administrative: Administratieve grens census: Volkstellingsgrens national_park: Nationaal park + political: Kiesgrens protected_area: Beschermd gebied + "yes": Grens bridge: aqueduct: Aquaduct + boardwalk: Plankenweg suspension: Hangbrug swing: Draaibrug viaduct: Viaduct "yes": Brug building: + apartment: Appartement + apartments: Appartementen + barn: Schuur + bungalow: Bungalow + cabin: Blokhut + chapel: Kapel + church: Kerk + civic: Openbaar gebouw + commercial: Commercieel gebouw + construction: Gebouw in aanbouw + detached: Alleenstaande woning + dormitory: Studentenhuis + duplex: Koppelwoning + farm: Boerderijhuis + farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij + garage: Garage + garages: Garages + greenhouse: Broeikas + hangar: Hangaar + hospital: Ziekenhuis + hotel: Hotelgebouw + house: Huis + houseboat: Woonboot + hut: Hut + industrial: Industrieel gebouw + manufacture: Productiegebouw + office: Kantoorgebouw + public: Openbaar gebouw + residential: Woningen + retail: Winkelpand + roof: Dak + ruins: Vervallen gebouw + school: Schoolgebouw + semidetached_house: Halfopen woning + service: Nutsgebouw + shed: Schuurtje + stable: Stal + static_caravan: Stacaravan + temple: Tempelgebouw + terrace: Rijhuizen + train_station: Spoorwegstationsgebouw + university: Universiteitsgebouw + warehouse: Pakhuis "yes": Gebouw + club: + scout: Scouts + sport: Sportclub + "yes": Club craft: + beekeper: Imker + blacksmith: Smid brewery: Brouwerij carpenter: Timmerman - electrician: Elektriciën - gardener: Tuinman + caterer: Caterer + confectionery: Snoepwinkel + dressmaker: Couturier + electrician: Elektricien + electronics_repair: Elektronicahersteller + gardener: Hovenier + glaziery: Glazenzetter + handicraft: Handwerk + hvac: Verwarming/ventilatie/airco painter: Schilder photographer: Fotograaf plumber: Loodgieter + roofer: Daklegger + sawmill: Houtzagerij shoemaker: Schoenmaker + stonemason: Steenhouwer tailor: Kleermaker + winery: Wijnboer "yes": Ambachtswinkel emergency: + access_point: Rendez-vouspunt voor reddingsdiensten ambulance_station: Ambulancepost + assembly_point: Verzamelplaats defibrillator: Defibrillator + fire_xtinguisher: Brandblusser + fire_water_pond: Bluswaterreservoir landing_site: Noodlandingsbaan + life_ring: Reddingsboei phone: Noodtelefoon + siren: Noodsirene + suction_point: Bluswateropzuigpunt + water_tank: Watertank voor noodgevallen + "yes": Noodgeval highway: - abandoned: Verlaten snelweg + abandoned: Verlaten weg bridleway: Ruiterpad - bus_guideway: Vrijliggende busbaan + bus_guideway: Geleide busbaan bus_stop: Bushalte - construction: Snelweg in aanbouw + construction: Weg in aanleg + corridor: Corridor cycleway: Fietspad elevator: Lift emergency_access_point: Noodafslag + emergency_bay: Pechhaven footway: Voetpad ford: Voorde + give_way: Voorrangsbord living_street: Woonerf milestone: Mijlpaal motorway: Autosnelweg motorway_junction: Autosnelwegknooppunt motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg + passing_place: Passeerplaats path: Pad pedestrian: Voetpad platform: Perron primary: Primaire weg primary_link: Primaire weg - proposed: Voorgestelde weg + proposed: Geplande weg raceway: Racecircuit - residential: Straat + residential: Woonstraat rest_area: Rustplaats road: Weg secondary: Secundaire weg secondary_link: Secundaire weg - service: Parallelweg - services: Autosnelwegdienstverlening + service: Toegangsweg + services: Verzorgingsplaats speed_camera: Snelheidscamera steps: Trap + stop: Stopbord street_lamp: Straatlantaarn tertiary: Tertiaire weg tertiary_link: Tertiaire weg track: Veld- of bosweg + traffic_mirror: Verkeersspiegel traffic_signals: Verkeerslichten - trail: Pad - trunk: Autosnelweg + trailhead: Wandelvertrekpunt + trunk: Autoweg trunk_link: Autoweg - unclassified: Ongeclassificeerde weg - unsurfaced: Onverharde weg + turning_loop: Keerlus + unclassified: Lokale weg "yes": Weg historic: - archaeological_site: Archeologische vindplaats + aircraft: Historisch luchtvaarttuig + archaeological_site: Archeologische opgraving + bomb_crater: Historische bomkrater battlefield: Slagveld boundary_stone: Grenspaal building: Historisch gebouw bunker: Bunker + cannon: Historisch kanon castle: Kasteel + charcoal_pile: Historische meiler church: Kerk city_gate: Stadspoort citywalls: Stadsmuren fort: Fort heritage: Erfgoedlocatie + hollow_way: Holle weg / grubbe house: Huis - icon: Pictogram manor: Landgoed memorial: Herdenkingsmonument + milestone: Historische mijlpaal mine: Mijn + mine_shaft: Mijnschacht monument: Monument + railway: Historische spoorweg roman_road: Romeinse weg ruins: Ruïne stone: Steen tomb: Graf tower: Toren + wayside_chapel: Wegkapel wayside_cross: Kruis langs de weg wayside_shrine: Altaar langs de weg wreck: Wrak + "yes": Historische plaats junction: "yes": Kruising landuse: allotments: Volkstuinen + aquaculture: Aquacultuur basin: Waterbekken brownfield: Braakliggend terrein cemetery: Begraafplaats @@ -652,35 +885,41 @@ nl: conservation: Natuurbehoud construction: In aanbouw farm: Boerderij - farmland: Gecultiveerd areaal + farmland: Akker farmyard: Boerenerf forest: Bos garages: Garages grass: Gras greenfield: Stadsgroen - industrial: Industrieel gebied + industrial: Industriegebied landfill: Stortplaats meadow: Weide - military: Miltair gebied + military: Militair gebied mine: Mijn orchard: Boomgaard + plant_nursery: Kwekerij quarry: Steengroeve railway: Spoor recreation_ground: Recreatiegebied + religious: Religieus terrein reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Overloopgebied - residential: Woonwijk + residential: Woongebied retail: Winkels - road: Weggebied - village_green: Stadsgroen + village_green: Brink vineyard: Wijngaard "yes": Landgebruik leisure: + amusement_arcade: Arcadehal + bandstand: Muziekpaviljoen beach_resort: Badplaats - bird_hide: Nestplaats - club: Club + bird_hide: Vogelkijkplek + bleachers: Tribune + bowling_alley: Bowling common: Meent + dance: Danszaal dog_park: Hondenpark + firepit: Vuurplaats fishing: Visgrond fitness_centre: Fitnesscentrum fitness_station: Fitnessstation @@ -691,7 +930,9 @@ nl: marina: Jachthaven miniature_golf: Midgetgolf nature_reserve: Natuurreservaat + outdoor_seating: Terras park: Park + picnic_table: Picknicktafel pitch: Sportveld playground: Speelplaats recreation_ground: Recreatiegebied @@ -705,18 +946,68 @@ nl: water_park: Waterspeelpark "yes": Recreatie man_made: + adit: Horizontale Schacht + advertising: Reclame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Lawinebescherming + beacon: Baken + beehive: Bijenkorf + breakwater: Havendam + bridge: Brug + bunker_silo: Bunker + cairn: Steenman + chimney: Schoorsteen + clearcut: Kaalkap + communications_tower: Antennetoren + crane: Kraan + cross: Kruis + dolphin: Meerpaal + dyke: Dijk + embankment: Dijk + flagpole: Vlaggenmast + gasometer: Gashouder + groyne: Golfbreker + kiln: Oven lighthouse: Vuurtoren + manhole: Putdeksel + mast: Mast + mine: Mijn + mineshaft: Mijnschacht + monitoring_station: Monitoringsstation + petroleum_well: Aardoliebron + pier: Pier pipeline: Pijplijn + pumping_station: Pompstation + reservoir_covered: Overdekt reservoir + silo: Silo + snow_cannon: Sneeuwkanon + snow_fence: Sneeuwvanger + storage_tank: Opslagtank + street_cabinet: Nutskast + surveillance: Surveillance + telescope: Telescoop tower: Toren + utility_pole: Nutspaal + wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie + watermill: Watermolen + water_tap: Waterkraan + water_tower: Watertoren + water_well: Put + water_works: Waterwerken + windmill: Windmolen works: Fabriek "yes": Door mensen gemaakt military: airfield: Militair vliegveld barracks: Kazerne bunker: Bunker + checkpoint: Checkpoint + trench: Loopgraaf + "yes": Militair mountain_pass: "yes": Bergpas natural: + bare_rock: Kale rotsen bay: Baai beach: Strand cape: Kaap @@ -732,12 +1023,13 @@ nl: grassland: Grasland heath: Heide hill: Heuvel + hot_spring: Warmwaterbron island: Eiland land: Land marsh: Moeras moor: Veen mud: Modder - peak: Spits + peak: Top point: Punt reef: Rif ridge: Bergkam @@ -755,25 +1047,37 @@ nl: water: Water wetland: Moeras wood: Bomen + "yes": Landschapselement office: accountant: Boekhouder administrative: Administratie + advertising_agency: Reclamebureau architect: Architect + association: Vereniging company: Bedrijf - employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid + diplomatic: Diplomatenkantoor + educational_institution: Educatieve Instelling + employment_agency: Uitzendbureau + energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij estate_agent: Makelaar + financial: Financieel kantoor government: Overheidskantoor insurance: Verzekeringskantoor + it: ICT-kantoor lawyer: Advocaat + logistics: Logistiek kantoor ngo: NGO-kantoor + notary: Notariaat + religion: Religieus kantoor + research: Onderzoekskantoor + tax_advisor: Belastingadviseur telecommunication: Telecommunicatiekantoor travel_agent: Reisbureau "yes": Kantoor place: allotments: Volkstuinen - block: Blokkades - airport: Luchthaven city: Plaats + city_block: Woonblok country: Land county: District farm: Boerderij @@ -784,36 +1088,35 @@ nl: islet: Eilandje isolated_dwelling: Geïsoleerde woning locality: Plaats - moor: Veen municipality: Gemeente - neighbourhood: Wijk + neighbourhood: Buurt + plot: Lot postcode: Postcode + quarter: Wijk region: Regio sea: Zee + square: Plein state: Staat subdivision: Deelgebied - suburb: Buitenwijk + suburb: Stadsdeel town: Stad - unincorporated_area: Gemeentevrij gebied village: Dorp "yes": Plaats railway: abandoned: Vervallen spoorweg - construction: Spoor in aanbouw + construction: Spoor in aanleg disused: Ongebruikte spoorweg - disused_station: Ongebruikt spoorwegstation funicular: Kabelspoorweg halt: Treinhalte - historic_station: Historisch spoorwegstation junction: Spoorwegkruising level_crossing: Spoorwegovergang light_rail: Lightrail - miniature: Miniatuur spoorweg + miniature: Miniatuurspoorweg monorail: Monorail narrow_gauge: Smalspoor - platform: Spoorwegplatform - preserved: Historisch spoor - proposed: Voorgestelde spoorlijn + platform: Spoorwegperron + preserved: Museumspoorweg + proposed: Geplande spoorlijn spur: Parallelspoorweg station: Spoorwegstation stop: Spoorhalte @@ -822,113 +1125,154 @@ nl: switch: Wissel tram: Tramrails tram_stop: Tramhalte + yard: Rangeerterrein shop: + agrarian: Landbouwwinkel alcohol: Slijterij antiques: Antiek art: Kunstwinkel + baby_goods: Babywaren bakery: Bakkerij + bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel beauty: Schoonheidssalon + bed: Beddenwinkel beverages: Frisdrankverkooppunt bicycle: Fietsenwinkel - books: Boekenwinkel + bookmaker: Bookmaker + books: Boekhandel boutique: Boetiek butcher: Slagerij - car: Automaterialenwinkel + car: Autodealer car_parts: Autoonderdelen car_repair: Autogarage carpet: Tapijtzaak charity: Liefdadigheidswinkel - chemist: Apotheek + cheese: Kaaswinkel + chemist: Drogist + chocolate: Chocolatier clothes: Kledingwinkel + coffee: Koffiewinkel computer: Computerwinkel - confectionery: Snoepverkooppunt - convenience: Gemakswinkel + confectionery: Snoepwinkel + convenience: Buurtwinkel copyshop: Copyshop cosmetics: Cosmeticawinkel + curtain: Gordijnenwinkel + dairy: Zuivelwinkel deli: Speciaalzaak department_store: Warenhuis discount: Discountwinkel doityourself: Doe-het-zelf-winkel dry_cleaning: Stomerij + e-cigarette: E-sigarettenwinkel electronics: Elektronicawinkel + erotic: Erotische winkel estate_agent: Makelaar + fabric: Stoffenwinkel farm: Boerenwinkel - fashion: Kledingwinkel - fish: Viswinkel + fashion: Modezaak + fishing: Hengelwinkel florist: Bloemist food: Etenswarenwinkel + frame: Kaderwinkel funeral_directors: Uitvaartcentrum furniture: Meubelzaak - gallery: Galerie garden_centre: Tuincentrum + gas: Gaswinkel general: Algemene winkel gift: Cadeauwinkel greengrocer: Groenteboer grocery: Kruidenierswinkel hairdresser: Kapper - hardware: Gereedschappenwinkel + hardware: IJzerhandel + herbalist: Medischekruidenwinkel hifi: Hi-fi - insurance: Verzekering + houseware: Huisraadwinkel + ice_cream: IJswinkel + interior_decoration: Binneninrichting jewelry: Juwelier kiosk: Kioskwinkel + kitchen: Keukenwinkel laundry: Wasserij + locksmith: Slotenmaker + lottery: Loterij mall: Overdekt winkelcentrum - market: Markt - mobile_phone: Mobiele telefoons + massage: Massage + mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel motorcycle: Motorfietsenwinkel + motorcycle_repair: Motorfietshersteller music: Muziekwinkel + musical_instrument: Muziekinstrumenten newsagent: Straatkiosk + nutrition_supplements: Voedingssupplementen optician: Opticien - organic: Organische winkel + organic: Reformwinkel outdoor: Buitensportwinkel + paint: Verfwinkel + pastry: Patissier + pawnbroker: Pandmakelaar + perfumery: Parfumerie pet: Dierenwinkel - pharmacy: Apotheek + pet_grooming: Huisdierenverzorger photo: Fotowinkel - salon: Schoonheidssalon + seafood: Zeevruchten second_hand: Kringloopwinkel + sewing: Naaiwinkel shoes: Schoenenzaak - shopping_centre: Winkelcentrum sports: Sportwinkel - stationery: Kantoorartikelenwinkel + stationery: Kantoorboekhandel + storage_rental: Verhuur van opslagruimte supermarket: Supermarkt tailor: Kleermaker + tattoo: Tatoeëerder + tea: Theewinkel + ticket: Ticketwinkel + tobacco: Tabakswinkel toys: Speelgoedwinkel travel_agency: Reisbureau + tyres: Bandenwinkel + vacant: Leegstaande winkel + variety_store: Voordeelwinkel video: Videotheek - wine: Slijterij + video_games: Videospellenwinkel + wholesale: Groothandel + wine: Wijnwinkel "yes": Winkel tourism: alpine_hut: Berghut - apartment: Appartement + apartment: Vakantieappartement artwork: Kunst attraction: Attractie bed_and_breakfast: Pension cabin: Hut + camp_pitch: Kampeerstek camp_site: Kampeerterrein caravan_site: Caravankampeerterrein chalet: Vakantiehuisje - gallery: Gallerij + gallery: Galerij guest_house: Gastenverblijf hostel: Jeugdherberg hotel: Hotel - information: Gegevens + information: Informatie motel: Motel museum: Museum picnic_site: Picknickplaats theme_park: Pretpark - viewpoint: Bijzonder uitzicht + viewpoint: Uitzichtspunt + wilderness_hut: Hut in wildernis zoo: Dierentuin tunnel: + building_passage: Gebouwdoorgang culvert: Duiker "yes": Tunnel waterway: - artificial: Kunstmatige waterweg + artificial: Aangelegde waterweg boatyard: Scheepswerf canal: Kanaal dam: Dam derelict_canal: Onbeheerd kanaal ditch: Sloot - dock: Dock + dock: Dok drain: Afvoerkanaal lock: Schutsluis lock_gate: Sluisdeur @@ -936,23 +1280,21 @@ nl: rapids: Stroomversnelling river: Rivier stream: Stroom - wadi: Beek + wadi: Wadi waterfall: Waterval - weir: Stuwdam + weir: Stuw "yes": Waterweg admin_levels: level2: Landsgrens + level3: Regiogrens level4: Staatsgrens level5: Regiogrens - level6: Countygrens + level6: Districtsgrens + level7: Gemeentegrens level8: Stadsgrens level9: Dorpsgrens - level10: Wijkgrens - description: - title: - osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Locatie van GeoNames + level10: Stadsdeelgrens + level11: Grens van buurt types: cities: Steden towns: Steden @@ -960,6 +1302,107 @@ nl: results: no_results: Geen resultaten gevonden more_results: Meer resultaten + issues: + index: + title: Problemen + select_status: Selecteer Status + select_type: Selecteer Type + select_last_updated_by: Selecteer Laats Bijgewerkt Door + reported_user: Gerapporteerde Gebruiker + not_updated: Niet Bijgewerkt + search: Zoeken + search_guidance: 'Problemen zoeken:' + user_not_found: Gebruiker bestaat niet + issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden + status: Status + reports: Rapportages + last_updated: Laatst Bijgewerkt + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} door %{user} + link_to_reports: Rapporten weergeven + reports_count: + one: 1 Rapport + other: '%{count} Rapporten' + reported_item: Gerapporteerd Item + states: + ignored: Genegeerd + open: Open + resolved: Opgelost + update: + new_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd + successful_update: Uw rapport is succesvol bijgewerkt + provide_details: Verstrek a.u.b. de vereiste gegevens + show: + title: '%{status} Probleem #%{issue_id}' + reports: '{{PLURAL | zero = Geen rapporten | één = 1 rapport |%{count} rapporten}}' + report_created_at: Voor het eerst vermeld op %{datetime} + last_resolved_at: Laatst opgelost op %{datetime} + last_updated_at: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname} + resolve: Oplossen + ignore: Negeren + reopen: Heropenen + reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie + read_reports: Lees Meldingen + new_reports: Nieuwe Meldingen + other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker + no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker. + comments_on_this_issue: Commentaar op deze kwestie + resolve: + resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost' + ignore: + ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd' + reopen: + reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open' + comments: + comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at} + reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen? + reports: + reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, commentaar #%{comment_id}' + note: 'Opmerking #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Je reactie is succesvol gemaakt + reports: + new: + title_html: Rapporteer %{link} + missing_params: Kan geen nieuw rapport maken + disclaimer: + intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u + ervoor zorgen dat:' + not_just_mistake: Je weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing + is. + unable_to_fix: Je bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met + de hulp van leden uit jouw eigen omgeving. + resolve_with_user: Je hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker + op te lossen + categories: + diary_entry: + spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam + offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend + threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging + other_label: Anders + diary_comment: + spam_label: Dit commentaar in het dagboek is / bevat spam + offensive_label: Dit commentaar in het dagboek is obsceen / aanstootgevend + threat_label: Deze dagboekcommentaar bevat een bedreiging + other_label: Anders + user: + spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam + offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend + threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging + vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal + other_label: Anders + note: + spam_label: Deze opmerking is spam + personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens + abusive_label: Deze opmerking is beledigend + other_label: Anders + create: + successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd + provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -973,10 +1416,11 @@ nl: edit: Bewerken history: Geschiedenis export: Exporteren + issues: Problemen data: Gegevens export_data: Gegevens exporteren - gps_traces: GPS-traces - gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren + gps_traces: Gps-trajecten + gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren user_diaries: Gebruikersdagboeken user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken edit_with: Bewerken met %{editor} @@ -985,12 +1429,12 @@ nl: intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals u en vrij te gebruiken onder een open licentie. intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan - partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, - en andere %{partners}. + hosting_partners_html: Hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{bytemark}, en + andere %{partners}. partners_ucl: het UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners + tou: Gebruiksvoorwaarden osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden @@ -1009,306 +1453,56 @@ nl: text: Doneren learn_more: Meer lezen more: Meer - license_page: - foreign: - title: Over deze vertaling - text: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken, - hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. - english_link: het Engelstalige origineel - native: - title: Over deze pagina - text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. - U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden - met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. - native_link: Nederlandstalige versie - mapping_link: gaan mappen - legal_babble: - title_html: Auteursrechten en licentie - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® is open data, vrijgegeven onder de Open Data - Commons Open Database License (ODbL) door de OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: |- - Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren, - weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar - auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt, - mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de - volledige juridische - tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd. - intro_3_html: |- - De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn - vrijgegeven onder de licentie Creative - Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden - credit_1_html: |- - We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik: - “© OpenStreetMap-auteurs”. - credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn - onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de - cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen - naar\nde auteursrechtenpagina. - \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht - als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk - zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen - naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit webadres - uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing, - creativecommons.org." - credit_3_html: |- - Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden. - Bijvoorbeeld: - attribution_example: - alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen - op een webpagina - title: Voorbeeld naamsvermelding - more_title_html: Meer informatie - more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap - moet vermelden, op de licentiepagina - van de OSMF en de gemeenschapspagina vaak - gestelde juridische vragen (Engelstalig). - more_2_html: |- - Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis - kaart-API voor derde partijen aanbieden. - Zie ons API-gebruikbeleid, - Tegelgebruikbeleid - en Nominatimgebruikbeleid. - contributors_title_html: Onze bijdragers - contributors_intro_html: |- - Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook - open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus - en andere bronnen, waaronder: - contributors_at_html: |- - Oostenrijk: bevat gegevens van de - Stad Wenen (onder - CC BY), Land Vorarlberg en - Land Tirol (onder CC BY-AT met aanvullingen). - contributors_ca_html: |- - Canada: Bevat gegevens van - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), en StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: bevat gegevens van de topografische - database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, - onder de licentie NLSFI.' - contributors_fr_html: |- - Frankrijk: Bevat gegevens van - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van - Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden. - contributors_si_html: |- - Slovenië: Bevat gegevens uit - Surveying and Mapping Authority en - Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel - (openbare informatie van Slovenië). - contributors_za_html: |- - Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden. - contributors_gb_html: |- - Verenigd Koninkrijk: bevat gegevens van - Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten - 2010-2012. - contributors_footer_1_html: |- - Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn - voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers - op de OpenStreetMap Wiki raadplegen. - contributors_footer_2_html: |- - Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele - gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of - aansprakelijkheid aanvaardt. - infringement_title_html: Auteursrechtenschending - infringement_1_html: |- - Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen - uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) - zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders. - infringement_2_html: |- - Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal - ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan - onze verwijderprocedure - of meld het direct en formeel via onze online claimpagina. - trademarks_title_html: Handelsmerken - trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn - geregistreerde handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u vragen - hebt over uw gebruik van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar de Licentiewerkgroep. - welcome_page: - title: Welkom! - introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van - de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal - dingen die belangrijk zijn om te weten. - whats_on_the_map: - title: Wat is er op de kaart? - on_html: |- - OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn - - we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen. - U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen. - off_html: |- - Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt, - kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden. - basic_terms: - title: Basisbegrippen voor cartografie - paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal - woorden die van pas gaan komen. - editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt - gebruiken om de kaart te bewerken. - node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel - restaurant of een boom. - way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, - een rivier, een meer of een gebouw. - tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of - een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een - weg. - rules: - title: Regels! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten - dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als u - van plan bent andere activiteiten te ontwikkelen dan met de hand bewerkingen - maken, lees en volg dan de richtlijnen op Imports - en \nGeautomatiseerde - bewerkingen." - questions: - title: Nog vragen? - paragraph_1_html: |- - Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen en beantwoorden van vragen, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. - Hier vind je meer informatie. - start_mapping: Beginnen met kaarten maken - add_a_note: - title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! - paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd - niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig - een opmerking toevoegen. - paragraph_2_html: |- - Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool: - . Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken. - fixthemap: - title: Een probleem melden / de kaart corrigeren - how_to_help: - title: Hoe je kan helpen - join_the_community: - title: Word lid van onze gemeenschap - explanation_html: Als je een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden - (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of je adres staat er niet in) dan kan - je je het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen - of corrigeren. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klik op of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave. - Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die je kan verslepen. - Voeg je bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar jouw melding. - other_concerns: - title: Andere aangelegenheden - explanation_html: |- - Als je vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze - auteursrechtenpagina voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende - OSMF-werkgroep. - help_page: - title: Hulp krijgen - introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, - voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen - en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. - welcome: - url: /welcome - title: Welkom bij OSM - description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap - uitlegt. - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding - title: Handleiding voor beginners - description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite - van OSM. - mailing_lists: - title: Mailinglijsten - description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks - onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten. - forums: - title: Forums - description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin - boardstijl werkt. - irc: - title: IRC - description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van onderwerpen. - switch2osm: - title: switch2osm - description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde - kaarten en andere diensten. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM - about_page: - next: Volgende - copyright_html: ©OpenStreetMap-
bijdragers - used_by: '%{name} levert gegevens voor duizenden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties' - lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers - die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over - de hele wereld bijdragen en onderhouden. - local_knowledge_title: Lokale kennis - local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers - gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren - of OSM accuraat en bij de tijd is. - community_driven_title: Communitygedreven - community_driven_html: |- - De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer. - Bekijk de gebruikersdagboeken of de gemeenschapsblogs voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de OSM Foundation. - open_data_title: Open data - open_data_html: 'OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken - voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. - Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat - alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina - over Auteursrechten en Licentie voor details.' - legal_title: Juridisch - legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door - \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) - \nnamens de gemeenschap. Het gebruik van alle door OSMF aangeboden diensten - is onderworpen\naan ons \nBeleid - voor aanvaardbaar gebruik en ons Privacybeleid.\n
- \nNeem contact op met de OSMF - \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties, auteursrechten of - andere juridische zaken." - partners_title: Partners - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst' hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:' + header_html: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij het OpenStreetMap-dagboekbericht + met onderwerp %{subject}:' footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren - op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl} + op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl} + footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren + op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:' - footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden - op %{replyurl} - friend_notification: + header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met + het onderwerp %{subject}:' + footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen + naar de auteur via %{replyurl} + footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht + sturen naar de auteur via %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hoi %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd' had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.' see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. + see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hallo, - your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand - with_description: met de beschrijving - and_the_tags: 'en de volgende labels:' - and_no_tags: en geen labels. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt' - failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:' - more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze - more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond' - loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} - punten. + befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name} + met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags} + description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name} + met beschrijving %{trace_description} zonder labels + gpx_failure: + hi: Hallo %{to_user}, + failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:' + more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden, + kunt u vinden op %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt' + gpx_success: + hi: Hallo %{to_user}, + loaded_successfully: + one: met succes geladen is met %{trace_points} punt. + other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points} + mogelijke punten. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap' greeting: Hallo! @@ -1320,32 +1514,18 @@ nl: zodat u aan de slag kunt. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres' - email_confirm_plain: greeting: Hallo, hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}. click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. - email_confirm_html: - greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen - naar %{new_address}. - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de - wijziging te bevestigen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen' - lost_password_plain: greeting: Hallo, hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. - lost_password_html: - greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw - in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw - wachtwoord te wijzigen. note_comment_notification: anonymous: Een anonieme gebruiker greeting: Hallo, @@ -1356,16 +1536,23 @@ nl: waar u interesse in hebt' your_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart nabij %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u nabij + %{place}.' commented_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar + u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u interesse in hebt' your_note: '%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart nabij %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost nabij %{place}.' commented_note: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op + hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd' @@ -1373,24 +1560,40 @@ nl: in hebt opnieuw geactiveerd' your_note: '%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd.' + your_note_html: '%{commenter} heeft een van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw + geactiveerd.' commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking waarop u hebt gereageerd + opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.' details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}. + details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Hoi %{to_user}, greeting: Hallo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingensets' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset waar u interesse in hebt' - your_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingenset - gemaakt op %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset - die u volgt die gemaakt is door %{changeset_author} op %{time}' + your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} op een van uw wijzigingensets + gereageerd' + your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} op een van uw wijzigingensets + gereageerd' + commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd om %{time} op een wijzigingenset + die u volgt van %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} gereageerd op een + wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}" + partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: zonder reactie details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}. - message: + details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}. + unsubscribe: Om je af te melden van de updates van deze wijziging, ga naar %{url} + en klik op "Afmelden". + unsubscribe_html: Om geen meldingen meer te krijgen over deze wijzigingset, + gaat u naar %{url} en klikt u op "Afmelden". + messages: inbox: title: Postvak IN my_inbox: Mijn Postvak IN @@ -1405,20 +1608,21 @@ nl: from: Van subject: Onderwerp date: Datum - no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact + met %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers message_summary: unread_button: Markeren als ongelezen read_button: Markeren als gelezen reply_button: Antwoorden - delete_button: Verwijderen + destroy_button: Verwijderen new: title: Bericht verzenden - send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden + send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden subject: Onderwerp body: Tekst - send_button: Verzenden back_to_inbox: Terug naar Postvak IN + create: message_sent: Bericht verzonden limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen. @@ -1428,7 +1632,7 @@ nl: body: Er is geen bericht met dat ID. outbox: title: Postvak UIT - my_inbox: Mijn %{inbox_link} + my_inbox_html: Mijn %{inbox_link} inbox: Postvak IN outbox: Postvak UIT messages: @@ -1437,33 +1641,228 @@ nl: to: Aan subject: Onderwerp date: Datum - no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact - met %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen + contact met %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers reply: wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden. - read: + show: title: Bericht lezen from: Van subject: Onderwerp date: Datum reply_button: Antwoorden unread_button: Markeren als ongelezen + destroy_button: Verwijderen back: Terug to: Aan wrong_user: |- U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen. sent_message_summary: - delete_button: Verwijderen + destroy_button: Verwijderen mark: as_read: Gemarkeerd als gelezen as_unread: Gemarkeerd als ongelezen - delete: - deleted: Het bericht is verwijderd + destroy: + destroyed: Het bericht is verwijderd + shared: + markdown_help: + title_html: Verwerkt met kramdown + headings: Kopjes + heading: Kopje + subheading: Onderkop + unordered: Ongeordende lijst + ordered: Geordende lijst + first: Eerste item + second: Tweede item + link: Link + text: Tekst + image: Afbeelding + alt: Alternatieve tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Bewerken + preview: Voorvertoning site: + about: + next: Volgende + copyright_html: ©OpenStreetMap-
bijdragers + used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele + apps en hardware-apparaten' + lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers + die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over + de hele wereld bijdragen en onderhouden. + local_knowledge_title: Lokale kennis + local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers + gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren + of OSM accuraat en up-to-date is. + community_driven_title: Communitygedreven + community_driven_html: |- + De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer. + Bekijk de + OpenStreetMap-blog, + gebruikersdagboeken, + gemeenschapsblogs, + en de website van de OSM Foundation + voor meer informatie over de gemeenschap. + open_data_title: Open data + open_data_html: 'OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken + voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. + Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het + resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina + over Auteursrechten en Licentie voor details.' + legal_title: Juridisch + legal_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap + community beheerd door de \nOpenStreetMap + Foundation (OSMF). Het gebruik van deze website en diensten is onderworpen\naan + onze gebruiksvoorwaarden, + ons \nbeleid + voor aanvaardbaar gebruik en ons privacybeleid." + legal_2_html: |- + Neem contact op met OSMF als u vragen heeft omtrent licenties, copyright of andere juridische zaken. +
+ "OpenStreetMap", het OpenStreetMap beeldmerk en "State of the Map" zijn geregistreerde handelsmerken van OSMF. + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Over deze vertaling + html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken, + hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. + english_link: het Engelstalige origineel + native: + title: Over deze pagina + html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. + U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden + met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. + native_link: Nederlandstalige versie + mapping_link: gaan mappen + legal_babble: + title_html: Auteursrechten en licentie + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® is open data, vrijgegeven onder de Open Data + Commons Open Database License (ODbL) door de OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren, + weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar + auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt, + mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de + volledige juridische + tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd. + intro_3_1_html: |- + Onze documentatie is vrijgegeven onder de licentie Creative + Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC BY-SA 2.0). + credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden + credit_1_html: |- + We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik: + “© OpenStreetMap-auteurs”. + credit_2_1_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn + onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat + de cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen + naar\nde auteursrechtenpagina. + \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht + als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk + zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen + naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit + webadres uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing, + creativecommons.org." + credit_3_1_html: "De kaarttegels in de “standaard stijl” op www.openstreetmap.org + zijn een geproduceerd werk van de OpenStreetMap Foundation met OpenStreetMap-gegevens + onder de Open Database Licentie. Als u deze tegels gebruikt, gebruik dan + de volgende omschrijving: \n“Basiskaart en gegevens van OpenStreetMap + en OpenStreetMap Foundation”" + credit_4_html: |- + Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden. + Bijvoorbeeld: + attribution_example: + alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen + op een webpagina + title: Voorbeeld naamsvermelding + more_title_html: Meer informatie + more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap + moet vermelden, op de licentiepagina + van de OSMF + more_2_html: |- + Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis + kaart-API voor derde partijen aanbieden. + Zie ons API-gebruikbeleid, + Tegelgebruikbeleid + en Nominatimgebruikbeleid. + contributors_title_html: Onze bijdragers + contributors_intro_html: |- + Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook + open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus + en andere bronnen, waaronder: + contributors_at_html: |- + Oostenrijk: bevat gegevens van de + Stad Wenen (onder + CC BY), Land Vorarlberg en + Land Tirol (onder CC BY-AT met aanvullingen). + contributors_au_html: |- + Australië: Bevat wijkgegevens + gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics. + contributors_ca_html: |- + Canada: Bevat gegevens van + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), en StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: bevat gegevens van de topografische + database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen, + onder de licentie NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrijk: Bevat gegevens van + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens verkregen van de LINZ Data Service en + gelicenseerd voor hergebruik onder CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenië: Bevat gegevens uit + Surveying and Mapping Authority en + Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel + (openbare informatie van Slovenië). + contributors_es_html: |- + Spanje: Bevat data afkomstig van het Spaans Nationaal Geografisch Instituut (IGN) en het Nationaal Cartografisch Systeem (SCNE) + gelicenseerd voor hergebruik onder CC BY 4.0. + contributors_za_html: |- + Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden. + contributors_gb_html: |- + Verenigd Koninkrijk: bevat gegevens van + Ordnance Survey © Crown copyright en databaserechten + 2010-2019. + contributors_footer_1_html: |- + Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn + voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers + op de OpenStreetMap Wiki raadplegen. + contributors_footer_2_html: |- + Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele + gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of + aansprakelijkheid aanvaardt. + infringement_title_html: Auteursrechtenschending + infringement_1_html: |- + Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen + uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) + zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders. + infringement_2_html: |- + Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal + ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan + onze verwijderprocedure + of meld het direct en formeel via onze online claimpagina. + trademarks_title_html: Handelsmerken + trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map + zijn geregistreerde handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u + vragen hebt over uw gebruik van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar + de Licentiewerkgroep. index: js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. @@ -1477,24 +1876,133 @@ nl: dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld edit: not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. - not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw - bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. + not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als + u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. user_page_link: gebruikerspagina anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. - flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap - Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player - van Adobe.com downloaden. Er - zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken. - potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. - Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt - als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zie http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - voor meer informatie - potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. - Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken. id_not_configured: iD is niet ingesteld no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie. + export: + title: Exporteren + area_to_export: Te exporteren gebied + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + format_to_export: Bestandsformaat + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens + map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer) + embeddable_html: HTML-code + licence: Licentie + export_details_html: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie + Open Data Commons + Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande + bronnen te gebruiken:' + body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. + Zoom in of selecteer een kleiner gebied. + planet: + title: Planet OSM + description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap + database + overpass: + title: Overpass API + description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database + van OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik downloads + description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en + een selectie van steden + metro: + title: Metro-extracten + description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden + other: + title: Andere bronnen + description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki + options: Opties + format: 'Formaat:' + scale: Schaal + max: max + image_size: 'Afbeeldingsgrootte:' + zoom: Zoom + add_marker: Marker op de kaart zetten + latitude: 'Breedte:' + longitude: 'Lengte:' + output: Uitvoer + paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website + export_button: Exporteren + fixthemap: + title: Een probleem melden / de kaart corrigeren + how_to_help: + title: Hoe je kan helpen + join_the_community: + title: Word lid van onze gemeenschap + explanation_html: Als je een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden + (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of je adres staat er niet in) dan kan + je je het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen + of corrigeren. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klik op of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave. + Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die je kan verslepen. + Voeg je bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar jouw melding. + other_concerns: + title: Andere aangelegenheden + explanation_html: |- + Als je vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze + auteursrechtenpagina voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende + OSMF-werkgroep. + help: + title: Hulp krijgen + introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, + voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen + en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. + welcome: + url: /welcome + title: Welkom bij OpenStreetMap + description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap + uitlegt. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding + title: Handleiding voor beginners + description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Help Forum + description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite + van OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: Mailinglijsten + description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks + onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten. + forums: + title: Forums + description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin + boardstijl werkt. + irc: + title: IRC + description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van + onderwerpen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde + kaarten en andere diensten. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Voor bedrijven + description: Met een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap? Vind + wat u moet weten in de welkomstmat. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMap Wiki + description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch. + Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt + worden in de webbrowser. + desktop_html: U kunt Potlatch nog gebruiken door de + applicatie voor Mac en Windows te downloaden. + id_html: U kunt ook overschakelen op iD, die in de browser werkt zoals Potlatch + dat vroeger deed. Verander uw instellingen hier. sidebar: search_results: Zoekresultaten close: Sluiten @@ -1504,19 +2012,20 @@ nl: get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten from: Van to: Naar - where_am_i: Waar ben ik? + where_am_i: Waar is dit? where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven submit_text: OK + reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen key: table: entry: - motorway: Snelweg + motorway: Autosnelweg main_road: Hoofdweg trunk: Autoweg primary: Primaire weg secondary: Secundaire weg - unclassified: Ongeclassificeerde weg - track: Spoor + unclassified: Lokale weg + track: Veld- of bosweg bridleway: Ruiterpad cycleway: Fietspad cycleway_national: Nationale fietsroute @@ -1526,7 +2035,7 @@ nl: rail: Spoorweg subway: Metro tram: - - Licht spoor + - Lightrail - tram cable: - Kabelbaan @@ -1539,10 +2048,10 @@ nl: - terminal admin: Bestuurlijke grens forest: Bos - wood: Bomen + wood: Bos golf: Golfbaan park: Park - resident: Bewoond gebied + resident: Woongebied common: - Gemene grond - weide @@ -1573,15 +2082,15 @@ nl: bridge: Brug private: Privétoegang destination: Bestemmingsverkeer - construction: Weg in aanbouw + construction: Weg in aanleg bicycle_shop: Fietsenwinkel - bicycle_parking: Fietsparkeerplaats + bicycle_parking: Fietsenstalling toilets: Toiletten richtext_area: edit: Bewerken preview: Voorvertoning markdown_help: - title_html: Verwerkt met Markdown + title_html: Verwerkt met Markdown headings: Kopjes heading: Kopje subheading: Onderkop @@ -1594,60 +2103,92 @@ nl: image: Afbeelding alt: Alternatieve tekst url: URL - trace: + welcome: + title: Welkom! + introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van + de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal + dingen die belangrijk zijn om te weten. + whats_on_the_map: + title: Wat is er op de kaart? + on_html: |- + OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn - + we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen. + U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen. + off_html: |- + Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt, + kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden. + basic_terms: + title: Basisbegrippen voor cartografie + paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal + woorden die van pas gaan komen. + editor_html: Een editor is een programma of website die u + kunt gebruiken om de kaart te bewerken. + node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel + restaurant of een boom. + way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een + weg, een rivier, een meer of een gebouw. + tag_html: Een tag is een eigenschap over een node of een + weg, zoals de naam van een restaurant of de maximumsnelheid op een weg. + rules: + title: Regels! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten + dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als + u van plan bent andere activiteiten uit te voeren dan met de hand bewerkingen + maken, lees en volg dan de richtlijnen voor Imports + en \nGeautomatiseerde + bewerkingen." + questions: + title: Nog vragen? + paragraph_1_html: |- + Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken. + Hier vind je meer informatie. Werk je bij een organisatie met plannen voor OpenStreetMap? Bekijk de Welkomstpagina + start_mapping: Beginnen met kaarten maken + add_a_note: + title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! + paragraph_1_html: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd + hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig + een opmerking toevoegen. + paragraph_2_html: |- + Ga naar de kaart en klik op het opmerkingssymbool: + . Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken. + traces: visibility: private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten) - public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten) + public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten) trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels) - identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, + identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels) - create: - upload_trace: GPS-track uploaden - trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database - wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een - e-mail. - edit: - title: Trace %{name} aan het bewerken - heading: Trace %{name} aan het bewerken - filename: 'Bestandsnaam:' - download: downloaden - uploaded_at: 'Geüpload op:' - points: 'Punten:' - start_coord: 'Startcoördinaat:' - map: kaart - edit: bewerken - owner: 'Eigenaar:' - description: 'Beschrijving:' - tags: 'Labels:' - tags_help: kommagescheiden - save_button: Wijzigingen opslaan - visibility: 'Zichtbaarheid:' - visibility_help: wat betekent dit? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:' - description: 'Beschrijving:' - tags: 'Labels:' - tags_help: kommagescheiden - visibility: 'Zichtbaarheid:' + new: + upload_trace: Gps-traject uploaden visibility_help: wat betekent dit? - upload_button: Uploaden + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces‎ help: Hulp help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload - trace_header: - upload_trace: Trace uploaden - see_all_traces: Alle traces bekijken - see_your_traces: Al uw tracks weergeven + create: + upload_trace: Gps-traject uploaden + trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de + database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt + dan een e-mail. + upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte + gesteld van de fout. Probeer het opnieuw traces_waiting: - one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten - totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers - geblokkeerd wordt. - other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg + one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te + wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere + gebruikers geblokkeerd wordt. + other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. + edit: + cancel: Annuleren + title: Traject %{name} bewerken + heading: Traject %{name} bewerken + visibility_help: wat betekent dit? + update: + updated: Traject bijgewerkt trace_optionals: tags: Labels - view: - title: Trace %{name} aan het bekijken + show: + title: Traject %{name} weergeven heading: Trace %{name} aan het bekijken pending: BEZIG filename: 'Bestandsnaam:' @@ -1655,26 +2196,29 @@ nl: uploaded: 'Geüpload op:' points: 'Punten:' start_coordinates: 'Startcoördinaat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kaart edit: bewerken owner: 'Eigenaar:' description: 'Beschrijving:' tags: 'Labels:' none: Geen - edit_track: Deze trace bewerken - delete_track: Deze track verwijderen - trace_not_found: De track is niet gevonden! + edit_trace: Dit traject bewerken + delete_trace: Dit traject verwijderen + trace_not_found: Traject is niet gevonden! visibility: 'Zichtbaarheid:' + confirm_delete: Dit traject verwijderen? trace_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} - older: Oudere traces - newer: Nieuwere traces + older: Oudere trajecten + newer: Nieuwere trajecten trace: pending: BEZIG - count_points: '%{count} punten' - ago: '%{time_in_words_ago} geleden' + count_points: + one: 1 punt + other: '%{count} punten' more: meer - trace_details: Trackdetails bekijken + trace_details: Trajectdetails weergeven view_map: Kaart bekijken edit: bewerken edit_map: Kaart bewerken @@ -1685,18 +2229,21 @@ nl: by: door in: in map: kaart - list: - public_traces: Openbare GPS-traces - your_traces: Uw GPS-tracks - public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user} - description: Recente GPS-trackuploads bekijken + index: + public_traces: Openbare gps-trajecten + my_traces: Mijn gps-trajecten + public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user} + description: Door recente gps-traject-uploads bladeren tagged_with: ' gelabeld met %{tags}' - empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe - trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina. - delete: - scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering + empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuw + traject of kom meer te weten over gps-tracing op de wikipagina. + upload_trace: Traject uploaden + see_all_traces: Alle trajecten bekijken + see_my_traces: Mijn trajecten bekijken + destroy: + scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering make_public: - made_public: Trace openbaar gemaakt + made_public: Traject openbaar gemaakt offline_warning: message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar @@ -1705,56 +2252,59 @@ nl: message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar. georss: - title: OpenStreetMap GPS-traces + title: OpenStreetMap gps-trajecten description: description_with_count: one: GPX-bestand met één punt van %{user} other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user} description_without_count: GPX-bestand van %{user} application: + permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die actie require_cookies: cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat. - require_moderator: - not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren. + require_admin: + not_an_admin: U moet admin zijn om deze handeling uit te kunnen voeren. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de OpenStreetMap web site. + U moet het bericht lezen voordat u in staat bent uw wijzigingen op te slaan. blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen. need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Geef toegang tot uw account - request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. - Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt - zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. + request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker + %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. + U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:' allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken allow_write_api: de kaart wijzigen - allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-tracks lezen - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen + allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. grant_access: Toegang verlenen - oauthorize_success: + authorize_success: title: Autorisatieaanvraag toegestaan - allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker. + allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker. verification: De controlecode is %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: De autorisatieaanvraag is mislukt. denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd. invalid: Het autorisatietoken is niet geldig. revoke: flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken + permissions: + missing: U heeft niet toegestaan dat de applicatie toegang heeft tot dit kenmerk. oauth_clients: new: title: Nieuwe toepassing registreren - submit: Registreren edit: title: Uw toepassing bewerken - submit: Bewerken show: title: OAuth-gegevens voor %{app_name} key: 'Gebruikerssleutel:' @@ -1767,13 +2317,6 @@ nl: delete: Client verwijderen confirm: Weet u het zeker? requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:' - allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken. - allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen - allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken - allow_write_api: kaart wijzigen - allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden - allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. index: title: Mijn OAuth-gegevens my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties @@ -1782,25 +2325,14 @@ nl: issued_at: Uitgegeven op revoke: Intrekken! my_apps: Mijn clientapplicaties - no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? + no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken. + oauth: OAuth registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:' register_new: Uw toepassing registreren form: - name: Naam - required: Vereist - url: Toepassings-URL - callback_url: Callback-URL - support_url: Ondersteunings-URL requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:' - allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen - allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen - allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen - allow_write_api: de kaart wijzigen - allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-tracks lezen - allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden - allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. not_found: sorry: Die %{type} kan helaas niet gevonden worden. create: @@ -1809,13 +2341,13 @@ nl: flash: De informatie voor de client is bijgewerkt destroy: flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd - user: + users: login: title: Aanmelden heading: Aanmelden email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:' password: 'Wachtwoord:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Aanmeldgegevens onthouden:' lost password link: Wachtwoord vergeten? login_button: Aanmelden @@ -1882,8 +2414,6 @@ nl: reset_password: title: Wachtwoord opnieuw instellen heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen - password: 'Wachtwoord:' - confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:' reset: Wachtwoord opnieuw instellen flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd. flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL. @@ -1891,7 +2421,7 @@ nl: title: Registreren no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. - contact_webmaster: Neem contact op met de webmaster + contact_webmaster_html: Neem contact op met de webmaster om een account te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen. about: @@ -1899,20 +2429,12 @@ nl: html: |-

In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.

Registreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.

- license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met - de voorwaarden - voor bijdragen. email address: 'E-mailadres:' confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:' - not displayed publicly: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons Privacybeleid - voor meer informatie. display name: 'Weergavenaam:' display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen. external auth: 'Derde partijverificatie:' - password: 'Wachtwoord:' - confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:' use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden auth no password: Met derde partijverificatie is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben. @@ -1920,19 +2442,30 @@ nl: terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst! terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie deze wikipagina voor meer informatie. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Bijdragersovereenkomst - heading: Voorwaarden voor bijdragen - read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" - om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande - en toekomstige bijdragen aanvaardt. - consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn - bijdragen zich in het publieke domein + title: Voorwaarden + heading: Voorwaarden + heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen + read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden, + vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop + Doorgaan. + contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande + en toekomstige bijdragen. + read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord + tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere + infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en + ga akkoord met de tekst. + read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord + consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich + in het publieke domein consider_pd_why: wat is dit? - guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een - leesbare samenvatting en informele + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: + een leesbare samenvatting en informele vertalingen' - agree: Aanvaarden + continue: Doorgaan + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Weigeren you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. @@ -1947,11 +2480,11 @@ nl: body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist. deleted: verwijderd - view: + show: my diary: Dagboek new diary entry: nieuw dagboekbericht my edits: Bewerkingen - my traces: Traces + my traces: Mijn trajecten my notes: Mijn opmerkingen my messages: Mijn berichten my profile: Profiel @@ -1963,27 +2496,25 @@ nl: send message: Bericht verzenden diary: Dagboek edits: Bewerkingen - traces: Traces - notes: Opmerkingen bij kaarten + traces: Trajecten + notes: Opmerkingen bij kaart remove as friend: Vriend verwijderen add as friend: Vriend toevoegen mapper since: 'Mapper sinds:' - ago: (%{time_in_words_ago} geleden) ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:' ct undecided: Onbeslist ct declined: Afgewezen - ct accepted: '%{ago} geleden geaccepteerd' - latest edit: 'Laatste bewerking %{ago}:' + latest edit: 'Laatste bewerking (%{ago}):' email address: 'E-mailadres:' created from: 'Aangemaakt door:' status: 'Status:' spam score: 'Spamscore:' description: Beschrijving user location: Gebruikerslocatie - if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers - in uw buurt te zien. + if_set_location_html: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} + om gebruikers in uw buurt te zien. settings_link_text: instellingen - your friends: Uw vrienden + my friends: Mijn vrienden no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. km away: '%{count} km verwijderd' m away: '%{count} m verwijderd' @@ -2014,6 +2545,7 @@ nl: friends_diaries: dagboekberichten van vrienden nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt + report: Rapporteer deze Gebruiker popup: your location: Uw locatie nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper @@ -2022,28 +2554,26 @@ nl: title: Account bewerken my settings: Mijn instellingen current email address: 'Huidige e-mailadres:' - new email address: 'Nieuw e-mailadres:' - email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt) external auth: 'Externe verificatie:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: wat is dit? public editing: heading: 'Bewerkingen openbaar:' enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: wat is dit? disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem. disabled link text: waarom kan ik niets bewerken? public editing note: heading: Publiek bewerken - text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers + html: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. Sinds de overgang naar versie - 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken - (meer informatie).