X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..3ab24d63f04444bb3b20f40d2aac3cb9047d5bb1:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index fa2f7421c..de03406db 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -1,18 +1,59 @@ # Messages for Belarusian (беларуская) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: syck-pecl # Author: Jim-by # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы # Author: Тест # Author: Чаховіч Уладзіслаў ---- -be: - time: - formats: - friendly: %e %B %Y у %H:%M - activerecord: - models: +be: + about_page: + community_driven_html: "Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.\nКаб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў,\nблогі супольнасці і сайт фонду OSM." + community_driven_title: Развівіаецца супольнасцю + copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors + lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце. + local_knowledge_html: OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі. + local_knowledge_title: Веданне мясцовасці + next: Далей + open_data_html: "OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку аўтарскія правы і \nліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю." + open_data_title: Адкрытыя дадзеныя + partners_title: Партнёры + used_by: "%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў" + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Тэкст + diary_entry: + language: Мова + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + title: Загаловак + user: Карыстальнік + friend: + friend: Сябар + user: Карыстальнік + message: + body: Тэкст + recipient: Каму + sender: Ад + title: Загаловак + trace: + description: Апісанне + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + name: Назва + public: Публічны + size: Памер + user: Карыстальнік + visible: Бачны + user: + active: Актыўны + description: Апісанне + display_name: Бачнае імя + email: Эл.пошта + languages: Мовы + pass_crypt: Пароль + models: acl: Спіс правоў доступу changeset: Набор змен changeset_tag: Тэг набору змен @@ -28,9 +69,7 @@ be: old_node: Стары вузел old_node_tag: Стары тэг вузла old_relation: Старая сувязь - old_relation_member: > - Стары ўдзельнік - сувязі + old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі old_relation_tag: Стары тэг сувязі old_way: Старая крывая old_way_node: Стары вузел шляху @@ -48,415 +87,346 @@ be: way: Крывая way_node: Вузел шляху way_tag: Тэг крывой - attributes: - diary_comment: - body: Тэкст - diary_entry: - user: Карыстальнік - title: Загаловак - latitude: Шырата - longitude: Даўгата - language: Мова - friend: - user: Карыстальнік - friend: Сябар - trace: - user: Карыстальнік - visible: Бачны - name: Назва - size: Памер - latitude: Шырата - longitude: Даўгата - public: Публічны - description: Апісанне - message: - sender: Ад - title: Загаловак - body: Тэкст - recipient: Каму - user: - email: Эл.пошта - active: Актыўны - display_name: Бачнае імя - description: Апісанне - languages: Мовы - pass_crypt: Пароль - editor: - default: 'Тыповы (зараз %{name})' - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: > - Potlatch 1 (браўзэрны - рэдактар) - id: - name: iD - description: iD (браўзэрны рэдактар) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: > - Potlatch 2 (браўзэрны - рэдактар) - remote: - name: > - Дыстанцыйнае - кіраванне - description: > - Дыстанцыйнае - кіраванне (JOSM або - Merkaartor) - browse: - created: Створаны - closed: Зачынены - created_html: "Створаны %{time} таму" - closed_html: "Закрыты %{time} таму" - created_by_html: "Створаны %{time} таму %{user}'ам" - deleted_by_html: "Выдалены %{time} таму %{user}'ам" - edited_by_html: "Зменены %{time} таму %{user}'ам" - closed_by_html: "Закрыты %{time} таму %{user}'ам" - version: Версія - in_changeset: Набор змен + application: + require_cookies: + cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць. + require_moderator: + not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння. + setup_user_auth: + blocked: Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс, каб даведацца больш. + need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але вам варта праглядзець іх. + browse: anonymous: ананімны - no_comment: (без каментароў) - part_of: Частка - download_xml: Сцягнуць XML - view_history: Прагляд гісторыі - view_details: Прагляд звестак - location: 'Месца:' - changeset: - title: 'Набор змен: %{id}' + changeset: belongs_to: Аўтар - node: 'Вузлы (%{count})' - node_paginated: 'Вузлы (%{x}-%{y} з %{count})' - way: 'Крывыя (%{count})' - way_paginated: 'Лініі (%{x}-%{y} з %{count})' - relation: 'Сувязі (%{count})' - relation_paginated: 'Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})' changesetxml: Набор змен у XML + feed: + title: Набор змен %{id} + title_comment: Набор змен %{id} - %{comment} + node: Вузлы (%{count}) + node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count}) osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: 'Набор змен %{id}' - title_comment: 'Набор змен %{id} - %{comment}' - node: - title: 'Вузел: %{name}' - history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}' - way: - title: 'Крывая: %{name}' - history_title: 'Гісторыя шляху: %{name}' - nodes: Вузлы - also_part_of: - one: "з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}" - other: "з'яўляецца часткай крывых % {related_ways}" - relation: - title: 'Сувязь: %{name}' - history_title: 'Гісторыя сувязі: %{name}' - members: Удзельнікі - relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' - type: - node: Вузел - way: Крывая - relation: Сувязь - containing_relation: - entry: 'Сувязь %{relation_name}' - entry_role: 'Сувязь %{relation_name} (як %{relation_role})' - not_found: - sorry: 'Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.' - type: - node: вузел - way: крывая - relation: сувязь + relation: Сувязі (%{count}) + relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) + title: "Набор змен: %{id}" + way: Крывыя (%{count}) + way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) + closed: Зачынены + closed_by_html: Закрыты %{time} таму %{user}'ам + closed_html: Закрыты %{time} таму + containing_relation: + entry: Сувязь %{relation_name} + entry_role: Сувязь %{relation_name} (як %{relation_role}) + created: Створаны + created_by_html: Створаны %{time} таму %{user}'ам + created_html: Створаны %{time} таму + deleted_by_html: Выдалены %{time} таму %{user}'ам + download_xml: Сцягнуць XML + edited_by_html: Зменены %{time} таму %{user}'ам + in_changeset: Набор змен + location: "Месца:" + no_comment: (без каментароў) + node: + history_title: "Гісторыя вузла: %{name}" + title: "Вузел: %{name}" + not_found: + sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены. + type: changeset: набор змен - timeout: - sorry: 'Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрымання.' - type: node: вузел - way: крывая relation: сувязь - changeset: набор змен - redacted: - redaction: 'Рэдакцыя %{id}' - message_html: 'Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.' - type: - node: вузел way: крывая + note: + closed_by: Вырашана %{user} %{when} таму + closed_by_anonymous: Вырашана ананімным карыстальнікам %{when} таму + closed_title: "Вырашаная заўвага #%{note_name}" + commented_by: Каментар ад %{user} %{when} таму + commented_by_anonymous: Ананінмы каментар %{when} таму + description: Апісанне + hidden_by: Схавана %{user} %{when} таму + hidden_title: "Схаваная заўвага #%{note_name}" + new_note: Новая заўвага + open_by: Створана %{user} %{when} таму + open_by_anonymous: Створана ананімным карыстальнікам %{when} таму + open_title: "Нявырашаная заўвага #%{note_name}" + reopened_by: Паўторна актывавана %{user} %{when} таму + reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам %{when} таму + title: "Заўвага: %{id}" + part_of: Частка + redacted: + message_html: Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў. + redaction: Рэдакцыя %{id} + type: + node: вузел relation: сувязь - start_rjs: - feature_warning: "Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?" + way: крывая + relation: + history_title: "Гісторыя сувязі: %{name}" + members: Удзельнікі + title: "Сувязь: %{name}" + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" + type: + node: Вузел + relation: Сувязь + way: Крывая + start_rjs: + feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя? load_data: Сцягнуць дадзеныя loading: Загрузка... - tag_details: + tag_details: tags: Тэгі - wiki_link: - key: 'Вікі-старонка апісання тэгу %{key}' - tag: 'Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}' - wikipedia_link: 'Артыкул %{page} на Вікіпедыі' - telephone_link: 'Патэлефанаваць %{phone_number}' - note: - title: 'Заўвага: %{id}' - new_note: Новая заўвага - description: Апісанне - open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}' - closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}' - hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}' - open_by: "Створана %{user} %{when} таму" - open_by_anonymous: "Створана ананімным карыстальнікам %{when} таму" - commented_by: "Каментар ад %{user} %{when} таму" - commented_by_anonymous: "Ананінмы каментар %{when} таму" - closed_by: "Вырашана %{user} %{when} таму" - closed_by_anonymous: "Вырашана ананімным карыстальнікам %{when} таму" - reopened_by: "Паўторна актывавана %{user} %{when} таму" - reopened_by_anonymous: "Пераадкрыта ананімным карыстальнікам %{when} таму" - hidden_by: "Схавана %{user} %{when} таму" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: 'Старонка %{page}' - next: Далей » - previous: « Назад - changeset: + telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number} + wiki_link: + key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key} + tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value} + wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі + timeout: + sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрымання. + type: + changeset: набор змен + node: вузел + relation: сувязь + way: крывая + version: Версія + view_details: Прагляд звестак + view_history: Прагляд гісторыі + way: + also_part_of: + one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways} + other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways} + history_title: "Гісторыя шляху: %{name}" + nodes: Вузлы + title: "Крывая: %{name}" + changeset: + changeset: anonymous: Ананімна no_edits: (без змен) - view_changeset_details: > - Падрабязней пра набор - змен - changesets: + view_changeset_details: Падрабязней пра набор змен + changeset_paging_nav: + next: Далей » + previous: « Назад + showing_page: Старонка %{page} + changesets: + area: Мясцовасць + comment: Каментар id: ID saved_at: Запісаны user: Карыстальнік - comment: Каментар - area: Мясцовасць - list: - title: Наборы зменаў - title_user: 'Набор зменаў ад %{user}' - title_friend: > - Наборы зменаў ад - вашых сяброў - title_nearby: > - Наборы зменаў ад - карыстальнікаў - паблізу + list: empty: Змены не знойдзены. - empty_area: > - Няма зменаў у гэтым - рэгіёне. - empty_user: > - Няма зменаў ад гэтага - карыстальніка. - no_more: > - Больш ніякіх зменаў - не знойдзена. - no_more_area: > - Больш няма зменаў у - гэтым рэгіёне. - no_more_user: > - Больш няма зменаў ад - гэтага карыстальніка. + empty_area: Няма зменаў у гэтым рэгіёне. + empty_user: Няма зменаў ад гэтага карыстальніка. load_more: Загрузіць больш - timeout: - sorry: > - Прабачце, спіс - набораў зменаў, які Вы - запыталі, занадта - вялікі для атрымання. - diary_entry: - new: - title: Новы запіс дзённіку - list: - title: > - Дзённікі - карыстальнікаў - title_friends: Дзеннікі сяброў - title_nearby: > - Дзённікі - карыстальнікаў - паблізу - user_title: 'Дзённік %{user}' - in_language_title: 'Дзённік запісаў у %{language}' + no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена. + no_more_area: Больш няма зменаў у гэтым рэгіёне. + no_more_user: Больш няма зменаў ад гэтага карыстальніка. + title: Наборы зменаў + title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў + title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу + title_user: Набор зменаў ад %{user} + timeout: + sorry: Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання. + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} таму" + comment: Каментар + has_commented_on: "%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы" + newer_comments: Навейшыя каментары + older_comments: Старэйшыя каментары + post: Апублікаваць + when: Калі + diary_comment: + comment_from: Каментар %{link_user} у %{comment_created_at} + confirm: Пацвердзіць + hide_link: Схаваць гэты каментар + diary_entry: + comment_count: + one: 1 каментар + other: "Каментароў: %{count}" + zero: Каментароў няма + comment_link: Каментаваць гэты запіс + confirm: Пацвердзіць + edit_link: Правіць гэты запіс + hide_link: Схаваць гэты запіс + posted_by: Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link} + reply_link: Адказаць на гэты запіс + edit: + body: "Цела:" + language: "Мова:" + latitude: "Шырата:" + location: "Месца:" + longitude: "Даўгата:" + marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку + save_button: Запісаць + subject: "Тэма:" + title: Правіць запіс у дзённіку + use_map_link: карыстацца картай + feed: + all: + description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap + title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap + language: + description: Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} + title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name} + user: + description: Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + list: + in_language_title: Дзённік запісаў у %{language} new: Новы запіс дзённіку - new_title: > - Новы запіс для вашага - дзённіку + new_title: Новы запіс для вашага дзённіку + newer_entries: Навейшыя запісы no_entries: Няма запісаў - recent_entries: > - Нядаўнія запісы ў - дзённіку older_entries: Старэйшыя запісы - newer_entries: Навейшыя запісы - edit: - title: > - Правіць запіс у - дзённіку - subject: 'Тэма:' - body: 'Цела:' - language: 'Мова:' - location: 'Месца:' - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' - use_map_link: карыстацца картай - save_button: Запісаць - marker_text: > - Месцазнаходжанне - запісу дзённіку - view: - title: 'Дзённік карыстальніка | %{user}' - user_title: 'Дзённік %{user}' + recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку + title: Дзённікі карыстальнікаў + title_friends: Дзеннікі сяброў + title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу + user_title: Дзённік %{user} + location: + edit: Рэдагаваць + location: "Месца:" + view: Прагляд + new: + title: Новы запіс дзённіку + no_such_entry: + body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. + heading: "Няма запісу з нумарам: %{id}" + title: Няма такіх запісаў у дзенніку + view: leave_a_comment: Пакінуць каментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар' login: Логін + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць каментар" save_button: Запісаць - no_such_entry: - title: > - Няма такіх запісаў у - дзенніку - heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}' - body: 'Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.' - diary_entry: - posted_by: 'Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link}' - comment_link: > - Каментаваць гэты - запіс - reply_link: > - Адказаць на гэты - запіс - comment_count: - one: 1 каментар - zero: Каментароў няма - other: 'Каментароў: %{count}' - edit_link: Правіць гэты запіс - hide_link: Схаваць гэты запіс - confirm: Пацвердзіць - diary_comment: - comment_from: 'Каментар %{link_user} у %{comment_created_at}' - hide_link: Схаваць гэты каментар - confirm: Пацвердзіць - location: - location: 'Месца:' - view: Прагляд - edit: Рэдагаваць - feed: - user: - title: 'Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}' - description: 'Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}' - language: - title: 'Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name}' - description: 'Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}' - all: - title: > - Дзеннікавыя запісы - OpenStreetMap - description: > - Апошнія дзеннікавыя - запісы - карыстальнікаў - OpenStreetMap - comments: - has_commented_on: '%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы' - post: Апублікаваць - when: Калі - comment: Каментар - ago: '%{ago} таму' - newer_comments: Навейшыя каментары - older_comments: Старэйшыя каментары - export: - title: Экспарт - start: - area_to_export: > - Экспартаваць - мясцовасць - manually_select: > - Выбраць іншую - мясцовасць - format_to_export: Фармат для экспарту - osm_xml_data: OpenStreetMap XML - map_image: > - Выява карты (паказвае - стандартны слой) + title: Дзённік карыстальніка | %{user} + user_title: Дзённік %{user} + editor: + default: Тыповы (зараз %{name}) + id: + description: iD (браўзэрны рэдактар) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (браўзэрны рэдактар) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Дыстанцыйнае кіраванне (JOSM або Merkaartor) + name: Дыстанцыйнае кіраванне + export: + start: + add_marker: Дадаць маркер на карту + area_to_export: Экспартаваць мясцовасць embeddable_html: HTML для ўстаўкі + export_button: Экспарт + export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). + format: "Фармат:" + format_to_export: Фармат для экспарту + image_size: Памер выявы + latitude: "Шыр:" licence: Ліцэнзія - export_details: 'Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - too_large: - advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:' - body: "Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных." - planet: - title: Планета OSM - description: > - Рэгулярна - абнаўляемыя копіі - поўнай базы дадзеных - OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: > - Спампаваць - абмежаваную гэтым - прастакутнікам - вобласць з люстэрка - базы дадзеных OpenStreetMap - geofabrik: + longitude: "Даў:" + manually_select: Выбраць іншую мясцовасць + map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой) + max: макс + options: Настройкі + osm_xml_data: OpenStreetMap XML + output: Вывад + paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт + scale: Маштаб + too_large: + advice: "Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:" + body: Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных. + geofabrik: + description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных гарадоў title: Загрузкі Geofabrik - description: > - Рэгулярна - абнаўляемыя выбаркі - кантынентаў, краін і - асобных гарадоў - metro: + metro: + description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх тэрыторый title: Выбаркі Metro - description: > - Выбаркі дадзеных для - буйных гарадоў свету - і прылеглых да іх - тэрыторый - other: + other: + description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap title: Іншыя крыніцы - description: > - Дадатковыя крыніцы, - пералічаныя на Вікі - OpenStreetMap - options: Настройкі - format: 'Фармат:' - scale: Маштаб - max: макс - image_size: Памер выявы + overpass: + description: Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка базы дадзеных OpenStreetMap + title: Overpass API + planet: + description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap + title: Планета OSM zoom: маштаб - add_marker: > - Дадаць маркер на - карту - latitude: 'Шыр:' - longitude: 'Даў:' - output: Вывад - paste_html: > - Уставіць HTML для - ўбудовы у вэб-сайт - export_button: Экспарт - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Вынікі з Internal' - us_postcode: 'Вынікі з Geocoder.us' - uk_postcode: 'Вынінкі з NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Вынікі з Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Вынікі з OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Вынікі з GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Вынікі з OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Вынікі з GeoNames' - search_osm_nominatim: - prefix: - aerialway: - chair_lift: "Крэсельны пад'ёмнік" - drag_lift: "Бугельны пад'емнік" - station: > - Станцыя канатнай - дарогі - aeroway: + title: Экспарт + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Проста націсніце або падобны значок на карце. \nУ выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць." + join_the_community: + explanation_html: Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна. + title: Далучыцца да супольнасці + title: Як дапамагчы + other_concerns: + explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца або іх зместам, звярніцеся да нашай \nстаронкі аўтарскіх правоў для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай \nрабочай групай OSMF." + title: Іншыя перасцярогі + title: Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту + geocoder: + description: + title: + geonames: Месцазнаходжанне з GeoNames + osm_nominatim: Месцазнаходжанне з OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Гарады + places: Месцы + towns: Мястэчкі + direction: + east: усходн. + north: паўночн. + north_east: паўночна-ўсходн. + north_west: паўднева-заходн. + south: паўдн. + south_east: паўднёва-ўсходн. + south_west: паўднёва-заходн. + west: заходн. + distance: + one: прыкладна 1 км + other: прыкладна %{count} км + zero: менш 1 км + results: + more_results: Больш вынікаў + no_results: Нічога не знойдзена + search: + title: + ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA + geonames: Вынікі з GeoNames + geonames_reverse: Вынікі з GeoNames + latlon: Вынікі з Internal + osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Вынінкі з NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Вынікі з Geocoder.us + search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Мяжа прыгараду + level2: Мяжа краіны + level4: Дзяржаўная мяжа + level5: Мяжа рэгіёна + level6: Мяжа акругі + level8: Мяжа горада + level9: Мяжа вёскі + prefix: + aerialway: + chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік + drag_lift: Бугельны пад'емнік + station: Станцыя канатнай дарогі + aeroway: aerodrome: Аэрадром apron: Перон gate: Вароты helipad: Верталетная пляцоўка - runway: > - Узлётна-пасадачная - паласа + runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжныя дарожкі terminal: Тэрмінал - amenity: + amenity: + WLAN: Wi-Fi доступ airport: Аэрапорт arts_centre: Цэнтр мастацтваў artwork: Інсталяцыя @@ -466,9 +436,7 @@ be: bar: Бар bbq: Барбекю bench: Лаўка - bicycle_parking: > - Веласіпедная - паркоўка + bicycle_parking: Веласіпедная паркоўка bicycle_rental: Пракат ровараў biergarten: Рэстаранны падворак brothel: Бардэль @@ -476,10 +444,7 @@ be: bus_station: Аўтобусны вакзал cafe: Кафэ car_rental: Пракат аўтамабіляў - car_sharing: > - Сумеснае - выкарыстанне - аўтамабіляў + car_sharing: Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў car_wash: Аўтамыйка casino: Казіно charging_station: Зарадная станцыя @@ -496,9 +461,7 @@ be: drinking_water: Пітная вада driving_school: Аўташкола embassy: Амбасада - emergency_phone: > - Тэлефон экстранай - сувязі + emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі fast_food: Фаст-Фуд ferry_terminal: Паромны тэрмінал fire_hydrant: Пажарны гідрант @@ -507,9 +470,7 @@ be: fountain: Фантан fuel: АЗС grave_yard: Могілкі - gym: > - Фітнес-цэнтр ці - Трэнажорная зала + gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала hall: Зала health_centre: Медыцынскі цэнтр hospital: Бальніца @@ -520,9 +481,7 @@ be: library: Бібліятэка market: Рынак marketplace: Рыначная плошча - mountain_rescue: > - Выратавальная служба - ў гарах + mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах nightclub: Начны клуб nursery: Яслі nursing_home: Прыватная лякарня @@ -551,7 +510,7 @@ be: shower: Душ social_centre: Сацыяльны цэнтр social_club: Грамадскі клуб - social_facility: "Сацыяльны аб'ект" + social_facility: Сацыяльны аб'ект studio: Студыя supermarket: Супермаркет swimming_pool: Плавальны басейн @@ -562,35 +521,28 @@ be: townhall: Ратуша university: Універсітэт vending_machine: Гандлевы аўтамат - veterinary: > - Ветэрынарная - хірургія + veterinary: Ветэрынарная хірургія village_hall: Вясковая зала waste_basket: Кош для смецця wifi: Wi-Fi доступ - WLAN: Wi-Fi доступ youth_centre: Маладзежны цэнтр - boundary: - administrative: > - Адміністрацыйная - мяжа + boundary: + administrative: Адміністрацыйная мяжа census: Межы перапісу national_park: Нацыянальны парк protected_area: Абаронены раён - bridge: + bridge: aqueduct: Акведук suspension: Падвясны мост swing: Развадны мост viaduct: Віядук - yes: Мост - building: - yes: Будынак - emergency: + "yes": Мост + building: + "yes": Будынак + emergency: fire_hydrant: Пажарны гідрант - phone: > - Тэлефон экстранай - сувязі - highway: + phone: Тэлефон экстранай сувязі + highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Рэйкавы аўтобус bus_stop: Аўтобусны прыпынак @@ -604,9 +556,7 @@ be: milestone: Веха minor: Дробная дарога motorway: Аўтамагістраль - motorway_junction: > - Аўтамабільная - развязка + motorway_junction: Аўтамабільная развязка motorway_link: Аўтамагістраль path: Сцежка pedestrian: Пешаходная дарожка @@ -615,7 +565,7 @@ be: primary_link: Першасная дарога proposed: Плануемая дарога raceway: Гоначная траса - residential: Жылая вуліца + residential: Жылая rest_area: Зона адпачынку road: Дарога secondary: Другасная дарога @@ -624,22 +574,18 @@ be: services: Прыдарожны сэрвіс speed_camera: Фотарадар steps: Прыступкі - street_lamp: Вулічны ліхтар stile: Турнікет + street_lamp: Вулічны ліхтар tertiary: Трэцясная дарога tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя trail: След trunk: Шаша trunk_link: Магістраль - unclassified: > - Некласіфікаваная - дарога + unclassified: Некласіфікаваная дарога unsurfaced: Дарога без пакрыцця - historic: - archaeological_site: > - Археалагічныя - раскопы + historic: + archaeological_site: Археалагічныя раскопы battlefield: Поле бою boundary_stone: Пагранічны камень building: Будынак @@ -660,43 +606,35 @@ be: wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная каплічка wreck: Месца аварыі - landuse: + landuse: allotments: Сады-агароды basin: Вадаём - brownfield: > - Ачышчанае месца для - забудовы + brownfield: Ачышчанае месца для забудовы cemetery: Могілкі commercial: Камерцыйная зона conservation: Запаведнік construction: Будаўніцтва farm: Ферма - farmland: > - Сельскагаспадарчыя - землі + farmland: Сельскагаспадарчыя землі farmyard: Двор фермы forest: Лес garages: Гаражы grass: Трава - greenfield: > - Новае месца для - забудовы + greenfield: Новае месца для забудовы industrial: Прамысловая зона landfill: Звалка meadow: Луг military: Ваенная зона mine: Шахта - orchard: Фруктовы сад nature_reserve: Запаведнік + orchard: Фруктовы сад park: Парк piste: Лыжная траса - quarry: "Кар'ер" + quarry: Кар'ер railway: Чыгунка recreation_ground: Пляцоўка для гульняў reservoir: Вадасховішча - reservoir_watershed: > - Водападзел - вадасховішча + reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча residential: Жылы раен retail: Рознічны гандаль road: Прыдарожная паласа @@ -704,7 +642,7 @@ be: vineyard: Вінаграднік wetland: Забалочаны ўчастак wood: Пушча - leisure: + leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Засада common: Агульная зямля @@ -727,13 +665,13 @@ be: swimming_pool: Плавальны басейн track: Бегавая дарожка water_park: Аквапарк - military: + military: airfield: Ваенны аэрадром barracks: Казармы bunker: Бункер - mountain_pass: - yes: Перавал - natural: + mountain_pass: + "yes": Перавал + natural: bay: Заліў beach: Пляж cape: Мыс @@ -742,7 +680,7 @@ be: cliff: Мяжа скалы crater: Кратэр dune: Дзюна - feature: "Прыродны аб'ект" + feature: Прыродны аб'ект fell: Неапрацаваная зямля fjord: Фіёрд forest: Лес @@ -772,11 +710,9 @@ be: volcano: Вулкан water: Вада wetland: Забалочаны ўчастак - wetlands: > - Водна-балотныя - ўгоддзі + wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі wood: Пушча - office: + office: accountant: Бухгалтар architect: Архітэктар company: Кампанія @@ -788,8 +724,8 @@ be: ngo: Офіс НДА telecommunication: Аддзяленне сувязі travel_agent: Турыстычнае агенцтва - yes: Офіс - place: + "yes": Офіс + place: airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна @@ -814,34 +750,24 @@ be: town: Горад unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска - railway: + railway: abandoned: Закінутая чыгунка construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Закінутая чыгунка - disused_station: > - Закінуты чыгуначны - вакзал + disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал funicular: Фунікулер halt: Чыгуначны прыпынак - historic_station: > - Гістарычны чыгуначны - вакзал + historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал junction: Чыгуначны вузел level_crossing: Чыгуначны пераезд light_rail: Хуткасны трамвай miniature: Мініятурная чыгунка monorail: Манарэйка - narrow_gauge: > - Вузкакалейная - чыгунка + narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка platform: Чыгуначная платформа - preserved: > - Закансерваваная - чыгунка + preserved: Закансерваваная чыгунка proposed: Праектуемая чыгунка - spur: > - Чыгуначнае - разгалінаванне + spur: Чыгуначнае разгалінаванне station: Чыгуначны вакзал stop: Чыгуначны прыпынак subway: Станцыя метро @@ -850,7 +776,7 @@ be: tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак yard: Сартавальная станцыя - shop: + shop: alcohol: Алкагольная крама antiques: Антыкварыят art: Арт-Крама @@ -868,21 +794,15 @@ be: charity: Дабрачынная крама chemist: Аптэкар clothes: Крама вопраткі - computer: > - Крама кампутарнай - тэхнікі + computer: Крама кампутарнай тэхнікі confectionery: Кандытарская крама - convenience: > - Крама крокавай - даступнасці + convenience: Крама крокавай даступнасці copyshop: Капіравальны цэнтр cosmetics: Крама касметыкі deli: Гастраном department_store: Універмаг - discount: > - Крама тавараў са - зніжкай - doityourself: "Крама будаўнічых матэр'ялаў" + discount: Крама тавараў са зніжкай + doityourself: Крама будаўнічых матэр'ялаў dry_cleaning: Хімчыстка electronics: Крама электронікі estate_agent: Агент па нерухомасці @@ -908,9 +828,7 @@ be: laundry: Пральня mall: Гандлевы цэнтр market: Рынак - mobile_phone: > - Салон мабільнай - сувязі + mobile_phone: Салон мабільнай сувязі motorcycle: Крама матацыклаў music: Музычная крама newsagent: Газетны кіёск @@ -921,32 +839,26 @@ be: pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня salon: Салон - second_hand: > - Крама патрыманых - рэчаў + second_hand: Крама патрыманых рэчаў shoes: Абутковая крама shopping_centre: Гандлёвы цэнтр sports: Спартыўная крама - stationery: > - Крама канцылярскіх - тавараў + stationery: Крама канцылярскіх тавараў supermarket: Супермаркет tailor: Кравец toys: Крама цацак travel_agency: Турыстычнае агенцтва video: Відэа крама wine: Алкагольная крама - yes: Крама - tourism: + "yes": Крама + tourism: alpine_hut: Альпійская хатка artwork: Інсталяцыя attraction: Цікавосць bed_and_breakfast: Ложак і сняданак cabin: Хаціна camp_site: Турбаза - caravan_site: > - Пляцоўка для - аўтадамоў + caravan_site: Пляцоўка для аўтадамоў chalet: Шале guest_house: Гасцявы дом hostel: Хостэл @@ -960,10 +872,10 @@ be: valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк - tunnel: + tunnel: culvert: Кульверт - yes: Тунэль - waterway: + "yes": Тунэль + waterway: artificial: Штучны вадацёк boatyard: Верфі canal: Канал @@ -982,1987 +894,1074 @@ be: riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча + water_point: Пункт водазабеспячэння waterfall: Вадаспад - water_point: > - Пункт - водазабеспячэння weir: Плаціна - admin_levels: - level2: Мяжа краіны - level4: Дзяржаўная мяжа - level5: Мяжа рэгіёна - level6: Мяжа акругі - level8: Мяжа горада - level9: Мяжа вёскі - level10: Мяжа прыгараду - description: - title: - osm_nominatim: 'Месцазнаходжанне з OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Месцазнаходжанне з GeoNames' - types: - cities: Гарады - towns: Мястэчкі - places: Месцы - results: - no_results: Нічога не знойдзена - more_results: Больш вынікаў - distance: - one: прыкладна 1 км - zero: менш 1 км - other: 'прыкладна %{count} км' - direction: - south_west: паўднёва-заходн. - south: паўдн. - south_east: паўднёва-ўсходн. - east: усходн. - north_east: паўночна-ўсходн. - north: паўночн. - north_west: паўднева-заходн. - west: заходн. - layouts: - logo: - alt_text: Лагатып OpenStreetMap - home: Дамоў - logout: Выйсці - log_in: Увайсці - log_in_tooltip: > - Увайсці з акаўнтам, - які існуе - sign_up: Зарэгістравацца - start_mapping: Пачаць маляваць карту - sign_up_tooltip: > - Стварыць акаўнт для - рэдагавання - edit: Правіць - history: Гісторыя - export: Экспарт - data: Дадзеныя - export_data: Экспарт дадзеных - gps_traces: GPS-сляды - gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі - user_diaries: > - Дзённікі - карыстальнікаў - user_diaries_tooltip: > - Дзённікі - карыстальнікаў - edit_with: 'Правіць з дапамогаю %{editor}' - tag_line: > - Свабодная Wiki-карта - свету - intro_header: Вітаем у OpenStreetMap! - intro_text: 'OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.' - intro_2_create_account: > - Стварыць рахунак - удзельніка - partners_html: 'Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.' - partners_ucl: UCL VR-цэнтр - partners_ic: Imperial College London - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_partners: партнёрамi - osm_offline: > - База дадзеных OpenStreetMap - зараз па-за сецівам, - таму што праходзіць - неабходная тэхнічная - праца. - osm_read_only: > - База дадзеных OpenStreetMap - зараз даступная - толькі для чытання, - таму што праходзіць - неабходная тэхнічная - праца. - donate: 'Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.' - help: Даведка - about: Пра праект - copyright: Аўтарскае права - community: Супольнасьць - community_blogs: Блогі супольнасці - community_blogs_title: > - Блогі ўдзельнікаў - супольнасці OpenStreetMap - foundation: Фонд - foundation_title: Фонд OpenStreetMap - make_a_donation: - title: > - Падтрымаць OpenStreetMap - грашовым - ахвяраваннем - text: Зрабіць ахвяраванне + help_page: + help: + description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. + title: Атрыманне дапамогі + welcome: + description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap. + title: Вітаем у OSM + url: /welcome + wiki: + description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + javascripts: + close: Зачыніць + edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут. + key: + title: Умоўныя абазначэнні + tooltip: Умоўныя абазначэнні + tooltip_disabled: Умоўныя абазначэнні даступныя толькі для звычайнай карты + map: + base: + cycle_map: Веласіпедная карта + hot: Гуманітарная карта + standard: Звычайная карта + transport_map: Транспартная карта + copyright: © OpenStreetMap contributors + donate_link_text: + layers: + data: Картаграфічныя дадзеныя + header: Слаі карты + notes: Заўвагі на карце + overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты + title: Слаі + locate: + popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі + title: Паказаць маё месцазнаходжанне + zoom: + in: Павялічыць + out: Паменшыць + notes: + new: + add: Дадаць заўвагу + intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, не ўводзьце асабістыя дадзеныя.) + show: + anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны. + comment: Каментаваць + comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць + hide: Схаваць + reactivate: Актываваць паўторна + resolve: Вырашыць + share: + cancel: Скасаваць + center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры + custom_dimensions: Выбраць памер ўручную + download: Сцягнуць + embed: HTML + format: "Фармат:" + image: Выява + image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам + include_marker: Дадаць маркер + link: Спасылка ці HTML + long_link: Спасылка + paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт + scale: "Маштаб:" + short_link: Кароткая спасылка + short_url: Кароткі URL-адрас + title: Падзяліцца + view_larger_map: Праглядзець большую карту + site: + createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту + createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту + edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту + edit_tooltip: Рэдагаваць карту + map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя + map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце + layouts: + about: Пра праект + community: Супольнасьць + community_blogs: Блогі супольнасці + community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap + copyright: Аўтарскае права + data: Дадзеныя + donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі. + edit: Правіць + edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor} + export: Экспарт + export_data: Экспарт дадзеных + foundation: Фонд + foundation_title: Фонд OpenStreetMap + gps_traces: GPS-сляды + gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі + help: Даведка + history: Гісторыя + home: Дамоў + intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка + intro_header: Вітаем у OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. learn_more: Даведацца больш + log_in: Увайсці + log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе + logo: + alt_text: Лагатып OpenStreetMap + logout: Выйсці + make_a_donation: + text: Зрабіць ахвяраванне + title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем more: Больш падрабязна - license_page: - foreign: + osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. + osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: партнёрамi + partners_ucl: UCL VR-цэнтр + sign_up: Зарэгістравацца + sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання + start_mapping: Пачаць маляваць карту + tag_line: Свабодная Wiki-карта свету + user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў + user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў + license_page: + foreign: + english_link: ангельскім арыгіналам + text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт title: Пра гэты пераклад - text: 'У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт' - english_link: > - ангельскім - арыгіналам - native: - title: Пра гэтую старонку - text: 'Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.' - native_link: беларуская версія - mapping_link: пачаць маляваць карту - legal_babble: - title_html: > - Аўтарскія правы і - ліцэнзія - intro_1_html: 'Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - intro_2_html: | - Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны - тэкст ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасці. - intro_3_html: | - Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах Ліцензіі Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). - credit_title_html: > - Як спасылацца на - OpenStreetMap - credit_1_html: | - Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap - contributors”. - credit_2_html: 'Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org.' - credit_3_html: | - Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. - Напрыклад: - attribution_example: - alt: > - Прыклад таго, як трэба - спасылацца на OpenStreetMap - на старонцы + legal_babble: + attribution_example: + alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы title: Прыклад спасылкі - more_title_html: Даведацца больш - more_1_html: 'Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных у адказах па прававыя пытанні.' - more_2_html: | - Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. Азнаёмціся з нашымі Правіламі выкарыстання API, Правіламі выкарыстання графічных карт і Правіламі выкарыстання сэрвісу Nominatim. - contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі + contributors_at_html: "Аўстрыя: Утрымлівае звесткі\nгорада Вены на ўмовах\nCC BY, зямлі Форарльберг\nзямли Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дадаткамі)." + contributors_ca_html: "Канада: Утрымлівае звесткі\nGeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады)." + contributors_fi_html: "Фінляндыя: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных на ўмовах ліцэнзіі \nNLSFI." + contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць на старонцы Удзельнікі на Вікі OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: "Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць." + contributors_fr_html: "Францыя: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад\nDirection Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Вялікабрытанія: Утрымлівае звесткі Ordnance\nSurvey © Crown copyright and database right\n2010-12." contributors_intro_html: "Нашымі ўдзельнікамі з'яўляюцца тысячы людзей. Мы таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:" - contributors_at_html: | - Аўстрыя: Утрымлівае звесткі - горада Вены на ўмовах - CC BY, зямлі Форарльберг - зямли Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дадаткамі). - contributors_ca_html: | - Канада: Утрымлівае звесткі - GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў - Канады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў - Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады). - contributors_fi_html: | - Фінляндыя: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных на ўмовах ліцэнзіі - NLSFI. - contributors_fr_html: | - Францыя: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | - Нідэрланды: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: | - Новая Зеландыя: Утрымлівае звесткі пра - зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: | - Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з - Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: | - Вялікабрытанія: Утрымлівае звесткі Ordnance - Survey © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: 'Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць на старонцы Удзельнікі на Вікі OpenStreetMap.' - contributors_footer_2_html: | - Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных - якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці - прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць. - infringement_title_html: > - Парушэнне аўтарскіх - правоў - infringement_1_html: > - Удзельнікі - супольнасці OSM - павінны заўсёды - памятаць пра тое, што - забараняецца - дадаваць дадзеныя з - любых абароненых - аўтарскім правам - крыніц (напрыклад, з - Google Maps або з - друкаваных карт) без - дазволу - праваўладальнікаў. - infringement_2_html: 'Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, азнаёмціся з нашым парадкам выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай для онлайн зваротаў.' - welcome_page: - title: Вітаем! - introduction_html: > - Вітаем у OpenStreetMap, - свабоднай і даступнай - для рэдагавання карце - свету. Зараз, калі вы - ўвайшлі, усё гатова - для пачатку - рэдагавання. Вось - кароткае кіраўніцтва - па найважнейшым - рэчам, якія вы павінны - ведаць. - whats_on_the_map: - title: Што змяшчае карта - on_html: "Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія існуюць у цяперашні момант, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць вас." - off_html: "Карта НЕ ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых карт або карт у Інтэрнэце." - basic_terms: - title: > - Невялікі слоўнік - картографа - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap мае свой - ​​уласны жаргон. - Вось некалькі - ключавых слоў, якія - могуць быць - карыснымі. - editor_html: 'Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.' - node_html: 'Вузел (node) - гэта кропка на карце, напрыклад, рэстаран ці дрэва.' - way_html: 'Крывая (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, дарогі, рэкі, азёры або будынкі.' - tag_html: | - Цэтлік (tag) - гэта элемент апісання вузла або крывой, напрыклад, - назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе. - questions: - title: Ёсць пытанні? - paragraph_1_html: | - OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. - Атрымаеце дапамогу тут. - start_mapping: Пачаць маляваць карту - add_a_note: - title: > - Няма часу на - рэдагаванне? Дадайце - заўвагу! - paragraph_1_html: > - Калі трэба ўнесці - дробнае ўдакладненне, - дзеля якога не варта - марнаваць час на - рэгістрацыю і - вывучэнне правілаў - рэдагавання, раім - проста дадаць заўвагу - на карту. - paragraph_2_html: | - Перайдзіце на прагляд карты і пстрыкніце значок заўвагі: - . Гэта дазволіць дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, націсніце "захаваць", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, будуць унесены змены ў карту. - fixthemap: - title: > - Паведаміць аб - праблеме / Выправіць - карту - how_to_help: - title: Як дапамагчы - join_the_community: - title: > - Далучыцца да - супольнасці - explanation_html: 'Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна.' - add_a_note: - instructions_html: | - Проста націсніце або падобны значок на карце. - У выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць. - other_concerns: - title: Іншыя перасцярогі - explanation_html: | - Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца або іх зместам, звярніцеся да нашай - старонкі аўтарскіх правоў для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай - рабочай групай OSMF. - help_page: - title: Атрыманне дапамогі - introduction: > - OpenStreetMap мае розныя - рэсурсы для атрымання - інфармацыі аб - праекце, для - задавання пытанняў і - атрымання адказаў, - для сумеснага - абмеркавання і - стварэння - дакументацыі па - картаграфаванні. - welcome: - url: /welcome - title: Вітаем у OSM - description: > - Пачніце з гэтага - кароткага - кіраўніцтва, што - ахоплівае асновы - OpenStreetMap. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: > - Задаць пытанне або - знайсці адказы на - сайце пытанняў і - адказаў OSM. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - Паглядзець вікі з - падрабязнай - дакументацыяй па OSM - about_page: - next: Далей - copyright_html: '©OpenStreetMap
contributors' - used_by: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў' - lede_text: "OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце." - local_knowledge_title: Веданне мясцовасці - local_knowledge_html: "OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі." - community_driven_title: > - Развівіаецца - супольнасцю - community_driven_html: | - Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя. - Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў, - блогі супольнасці і сайт фонду OSM. - open_data_title: Адкрытыя дадзеныя - open_data_html: | - OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку аўтарскія правы і - ліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю. - partners_title: Партнёры - notifier: - diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку' - hi: 'Вітанні, %{to_user},' - header: '%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:' - footer: 'Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}' - message_notification: - hi: 'Прывітанне, %{to_user},' - header: '%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:' - footer_html: 'Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl}' - friend_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў' - had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.' - see_their_profile: 'Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.' - befriend_them: 'Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Прывітанне, - your_gpx_file: > - Гэта выглядае як ваш - файл GPX - with_description: з апісаннем - and_the_tags: 'і наступнымі тэгамі:' - and_no_tags: і без тэгаў. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' - failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' - more_info_1: > - Дадатковую - інфармацыю аб збоі - імпарту GPX і аб тым, як - пазбегнуць - more_info_2: 'збой, можна знайсці тут:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' - loaded_successfully: 'паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак.' - signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap' - greeting: Прывітанне! - created: 'Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}.' - confirm: 'Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць Ваш рахунак:' - welcome: > - Пасля таго, як вы - пацвердзіце свой - рахунак, мы дамо Вам - пачытаць дадатковую - інфармацыю. - email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты' - email_confirm_plain: - greeting: Добры дзень, - hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.' - click_the_link: > - Калі гэта вы, то - перайдзіце па - спасылцы, размешчанай - ніжэй, каб - пацвердзіць змену. - email_confirm_html: - greeting: Добры дзень, - hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.' - click_the_link: > - Калі гэта вы, то - перайдзіце па - спасылцы, размешчанай - ніжэй, каб - пацвердзіць змену. - lost_password: - subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля' - lost_password_plain: - greeting: Прывітанне, - hopefully_you: > - Хтосьці (спадзяемся, - што вы) запытаў змену - пароля для рахунку на - openstreetmap.org, які - выкарыстоўвае гэты - адрас электроннай - пошты. - click_the_link: > - Калі гэта вы, калі - ласка, перайдзіце па - спасылцы, паказанай - ніжэй, каб змяніць ваш - пароль. - lost_password_html: - greeting: Прывітанне, - hopefully_you: > - Хтосьці (спадзяемся, - што вы) запытаў змену - пароля для рахунку на - openstreetmap.org, які - выкарыстоўвае гэты - адрас электроннай - пошты. - click_the_link: > - Калі гэта вы, калі - ласка, перайдзіце па - спасылцы, паказанай - ніжэй, каб змяніць ваш - пароль. - note_comment_notification: - anonymous: > - Ананімны - карыстальнік - greeting: Прывітанне, - commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа быць вам цікава' - your_note: '%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}.' - commented_note: '%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама каментавалі. Заўвага каля %{place}.' - closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць вам цікава' - your_note: '%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}.' - commented_note: '%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. Заўвага каля %{place}.' - reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа быць вам цікава' - your_note: '%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}.' - commented_note: '%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. Заўвага каля %{place}.' - details: 'Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.' - message: - inbox: - title: Уваходныя + contributors_nl_html: "Нідэрланды: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Новая Зеландыя: Утрымлівае звесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі + contributors_za_html: "Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з\nChief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap\ncontributors”." + credit_2_html: Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org. + credit_3_html: "Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. \nНапрыклад:" + credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap + infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. + infringement_2_html: Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, азнаёмціся з нашым парадкам выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай для онлайн зваротаў. + infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў + intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны \nтэкст ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасці." + intro_3_html: "Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах Ліцензіі Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных у адказах па прававыя пытанні. + more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. Азнаёмціся з нашымі Правіламі выкарыстання API, Правіламі выкарыстання графічных карт і Правіламі выкарыстання сэрвісу Nominatim. + more_title_html: Даведацца больш + title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія + native: + mapping_link: пачаць маляваць карту + native_link: беларуская версія + text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}. + title: Пра гэтую старонку + message: + delete: + deleted: Паведамленне выдалена + inbox: + date: Дата + from: Ад + messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} my_inbox: Мае уваходныя + new_messages: + one: "%{count} новае паведамленне" + other: "%{count} новых паведамленняў" + no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} старое паведамленне" + other: "%{count} старых паведамленняў" outbox: зыходныя - messages: 'У вас %{new_messages} і %{old_messages}' - new_messages: - one: '%{count} новае паведамленне' - other: '%{count} новых паведамленняў' - old_messages: - one: '%{count} старое паведамленне' - other: '%{count} старых паведамленняў' - from: Ад + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку subject: Тэма - date: Дата - no_messages_yet: 'У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}?' - people_mapping_nearby: > - людзьмі, што жывуць - непадалёку - message_summary: - unread_button: > - Адзначыць як - нечытанае - read_button: > - Адзначыць як - прачытанае - reply_button: Адказаць + title: Уваходныя + mark: + as_read: Паведамленне адмечана прачытаным + as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным + message_summary: delete_button: Выдаліць - new: - title: Даслаць паведамленне - send_message_to: 'Даслаць новае паведамленне %{name}' - subject: Тэма + read_button: Адзначыць як прачытанае + reply_button: Адказаць + unread_button: Адзначыць як нечытанае + new: + back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных body: Тэкст + limit_exceeded: Вы адправілі шмат паведамленняў нядаўна. Калі ласка, пачакайце некаторы час, перш чым спрабаваць адаслаць наступныя. + message_sent: Паведамленне адпраўлена send_button: Даслаць - back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных - message_sent: > - Паведамленне - адпраўлена - limit_exceeded: > - Вы адправілі шмат - паведамленняў - нядаўна. Калі ласка, - пачакайце некаторы - час, перш чым - спрабаваць адаслаць - наступныя. - no_such_message: - title: > - Няма такога - паведамлення - heading: > - Няма такога - паведамлення - body: > - Шкада, паведамлення з - гэтым - ідэнтыфікатарам няма. - outbox: - title: Зыходныя - my_inbox: 'Мае %{inbox_link}' + send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name} + subject: Тэма + title: Даслаць паведамленне + no_such_message: + body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. + heading: Няма такога паведамлення + title: Няма такога паведамлення + outbox: + date: Дата inbox: уваходныя + messages: + one: Вы адаслалі %{count} паведамленне + other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў + my_inbox: Мае %{inbox_link} + no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? outbox: зыходныя - messages: - one: 'Вы адаслалі %{count} паведамленне' - other: 'Вы адаслалі %{count} паведамленняў' - to: Каму + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку subject: Тэма + title: Зыходныя + to: Каму + read: + back: Назад date: Дата - no_sent_messages: 'У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}?' - people_mapping_nearby: > - людзьмі, што жывуць - непадалёку - reply: - wrong_user: "Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць." - read: - title: > - Прачытаць - паведамленне from: Ад - subject: Тэма - date: Дата reply_button: Адказаць - unread_button: > - Адзначыць, як - непрачытанае - back: Назад + subject: Тэма + title: Прачытаць паведамленне to: Каму - wrong_user: "Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць." - sent_message_summary: + unread_button: Адзначыць, як непрачытанае + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. + reply: + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. + sent_message_summary: delete_button: Выдаліць - mark: - as_read: > - Паведамленне - адмечана прачытаным - as_unread: > - Паведамленне - адмечана нечытаным - delete: - deleted: > - Паведамленне - выдалена - site: - index: - js_1: > - Вы карыстаецеся - вандроўнікам без - падтрымкі JavaScript. - js_2: > - OpenStreetMap выкарыстоўвае - JavaScript для - адлюстравання карты - на сайце. + note: + description: + closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user} + closed_at_html: Вырашана %{when} таму + commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user} + commented_at_html: Абноўлена %{when} таму + opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user} + opened_at_html: Створана %{when} таму + reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user} + reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму + entry: + comment: Каментар + full: Тлумачэнне + mine: + ago_html: "%{when} таму" + created_at: Створаны ў + creator: Стваральнік + description: Апісанне + heading: Заўвагі %{user}'а + id: Id + last_changed: Апошнія змены + subheading: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} + title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user} + rss: + closed: закрытая заўвага (каля %{place}) + commented: новы каментар (каля %{place}) + description_area: Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-стужка заўваг %{id} + opened: новая заўвага (каля %{place}) + reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place}) + title: Заўвагі OpenStreetMap + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} + header: "%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:" + hi: Вітанні, %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты" + email_confirm_html: + click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. + greeting: Добры дзень, + hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}." + email_confirm_plain: + click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. + greeting: Добры дзень, + hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}." + friend_notification: + befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap." + see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў" + gpx_notification: + and_no_tags: і без тэгаў. + and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:" + failure: + failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:" + more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць + more_info_2: "збой, можна знайсці тут:" + subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX" + greeting: Прывітанне, + success: + loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак. + subject: "[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX" + with_description: з апісаннем + your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля" + lost_password_html: + click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. + greeting: Прывітанне, + hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. + lost_password_plain: + click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. + greeting: Прывітанне, + hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. + message_notification: + footer_html: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl} + header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:" + hi: Прывітанне, %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Ананімны карыстальнік + closed: + commented_note: "%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. Заўвага каля %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць вам цікава" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг" + your_note: "%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама каментавалі. Заўвага каля %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа быць вам цікава" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг" + your_note: "%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}." + details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}. + greeting: Прывітанне, + reopened: + commented_note: "%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. Заўвага каля %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа быць вам цікава" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг" + your_note: "%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}." + signup_confirm: + confirm: "Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць Ваш рахунак:" + created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}. + greeting: Прывітанне! + subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap" + welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую інфармацыю. + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды. + allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка. + allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:" + allow_write_api: змяняць карту. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. + allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды. + allow_write_notes: змяняць заўвагі. + allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка. + request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць. + title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка + oauthorize_failure: + denied: Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. + invalid: Токен аўтарызацыі не сапраўдны. + title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі + oauthorize_success: + allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка. + title: Запыт на аўтарызацыю дазволены + verification: "Праверачны код: %{code}." + revoke: + flash: Вы адклікалі токен для дастасавання %{application} + oauth_clients: + create: + flash: Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная + destroy: + flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання + edit: + submit: Рэдагаваць + title: Рэдагаваць Вашае дастасаванне + form: + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. + allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. + allow_write_api: змяняць карту. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. + allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. + allow_write_notes: змяняць заўвагі. + allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. + callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку + name: Імя + requests: "Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:" + required: Патрабуецца + support_url: URL-адрас падтрымкі + url: Галоўны URL-адрас дастасавання + index: + application: Назва дастасаваньня + issued_at: "Выпісаны:" + list_tokens: "Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:" + my_apps: Мае кліенцкія дастасаванні + my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаванні + no_apps: Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр. + register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаванне + registered_apps: "Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:" + revoke: Адазваны! + title: Мае падрабязнасці OAuth + new: + submit: Зарэгістравацца + title: Зарэгістраваць новае дастасаванне + not_found: + sorry: Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}. + show: + access_url: "URL-адрас ключа доступу:" + allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-сляды. + allow_read_prefs: чытаць іх налады карыстальніка. + allow_write_api: змяняць карту. + allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. + allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. + allow_write_notes: змяняць заўвагі. + allow_write_prefs: змяняць іх налады ўдзельніка. + authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:" + confirm: Вы ўпэўненыя? + delete: Выдаліць кліента + edit: Рэдагаваць падрабязнасці + key: "Ключ спажыўца:" + requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:" + secret: "Сакрэт спажыўца:" + support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1. + title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} + url: "URL-адрас токена запыта:" + update: + flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова + redaction: + create: + flash: Рэдакцыя створана. + destroy: + error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі. + flash: Рэдакцыя знішчана. + not_empty: Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць. + edit: + description: Апісанне + heading: Праўка рэдакцыі + submit: Захаваць рэдакцыю + title: Праўка рэдакцыі + index: + empty: Няма рэдакцый для прагляду. + heading: Спіс рэдакцый + title: Спіс рэдакцый + new: + description: Апісанне + heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі + submit: Стварыць рэдакцыю + title: Стварэнне новай рэдакцыі + show: + confirm: Вы ўпэўненыя? + description: "Апісанне:" + destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю + edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю + heading: Паказваецца рэдакцыя "%{title}" + title: Паказваецца рэдакцыя + user: "Стваральнік:" + update: + flash: Змены былі захаваныя. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. + flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap. + id_not_configured: iD не быў настроены + no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі. + not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі. + not_public_description: Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі + potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.) + user_page_link: старонка карыстальніка + index: + createnote: Дадаць заўвагу + js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. + js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце. + license: + copyright: Аўтарскія правы належаць OpenStreetMap і яго ўдзельнікам на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. permalink: Спасылка сюды + remote_failed: Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання shortlink: Кароткая - createnote: Дадаць заўвагу - license: - copyright: > - Аўтарскія правы - належаць OpenStreetMap і яго - ўдзельнікам на ўмовах - адкрытай ліцэнзіі. - remote_failed: > - Памылка рэдагавання. - Упэўніцеся, што JOSM ці - Merkaartor загружаныя і - дазволеная - магчымасць - аддаленага кіравання - edit: - not_public: > - Вы не дазволілі - зрабіць усе вашыя - змены публічнымі. - not_public_description: 'Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.' - user_page_link: > - старонка - карыстальніка - anon_edits_link_text: > - Даведацца ў чым - справа. - flash_player_required: 'Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: > - You have unsaved changes. (To save in - Potlatch, you should deselect the - current шлях ці point, if editing - in list mode, ці click save if you - have a save button.) - potlatch2_not_configured: > - Potlatch 2 не быў - наладжаны. Калі ласка, - паглядзіце - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: > - Вы маеце незахаваныя - змены. (Каб захаваць у - Potlatch 2, Вам неабходна - націснуць кнопку - «захаваць».) - id_not_configured: iD не быў настроены - no_iframe_support: > - Ваш браўзэр не - падтрымлівае HTML iframe, - якія неабходныя для - гэтай функцыі. - sidebar: - search_results: Вынікі пошуку - close: Зачыніць - search: - search: Пошук - where_am_i: Дзе я? - where_am_i_title: > - Апісаць бягучае - месцазнаходжанне з - дапамогай пошукавай - сістэмы - key: - table: - entry: - motorway: Аўтамагістраль - trunk: Шаша - primary: Першасная дарога - secondary: Другасная дарога - unclassified: > - Некласіфікаваная - дарога - unsurfaced: Дарога без пакрыцця - track: Палявая дарога - byway: Сцежка + key: + table: + entry: + admin: Адміністрацыйная мяжа + allotments: Сады-агароды + apron: + - Перон аэрапорта + - тэрмінал + bridge: Мост (суцэльная лінія) bridleway: Дарога для коней + brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы + building: Значны будынак + byway: Сцежка + cable: + - Канатная дарога + - Крэсельны пад'ёмнік + cemetery: Могілкі + centre: Спартыўны цэнтр + commercial: Камерцыйная зона + common: + - Агульныя + - луг + construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва cycleway: Веласіпедная дарожка + destination: Мэтавы доступ + farm: Ферма footway: Пешаходная дарожка - rail: Чыгунка - subway: Метро - tram: - - Хуткасны трамвай - - трамвай - cable: - - Канатная дарога - - "Крэсельны пад'ёмнік" - runway: - - > - Узлетна-пасадачная - паласа - - рулёжная дарожка - apron: - - Перон аэрапорта - - тэрмінал - admin: > - Адміністрацыйная - мяжа forest: Лес - wood: Пушча golf: Поле для гольфа - park: Парк - resident: Жылы раён - tourist: > - Турыстычная - славутасць - common: - - Агульныя - - луг - retail: Гандлевая плошча - industrial: Прамысловая зона - commercial: Камерцыйная зона heathland: Пустка - lake: + industrial: Прамысловая зона + lake: - Возера - вадасховішча - farm: Ферма - brownfield: > - Ачышчаная пляцоўка - для забудовы - cemetery: Могілкі - allotments: Сады-агароды + military: Ваенная зона + motorway: Аўтамагістраль + park: Парк + permissive: Доступ з дазволу pitch: Спартыўная пляцоўка - centre: Спартыўны цэнтр + primary: Першасная дарога + private: Прыватны доступ + rail: Чыгунка reserve: Запаведнік - military: Ваенная зона - school: + resident: Жылы раён + retail: Гандлевая плошча + runway: + - Узлетна-пасадачная паласа + - рулёжная дарожка + school: - Школа - універсітэт - building: Значны будынак + secondary: Другасная дарога station: Чыгуначны вакзал - summit: + subway: Метро + summit: - Вяршыня - пік + tourist: Турыстычная славутасць + track: Палявая дарога + tram: + - Хуткасны трамвай + - трамвай + trunk: Шаша tunnel: Тунэль (пункцірам) - bridge: Мост (суцэльная лінія) - private: Прыватны доступ - permissive: Доступ з дазволу - destination: Мэтавы доступ - construction: > - Дарогі ў стадыі - будаўніцтва - richtext_area: - edit: Рэдагаваць - preview: Папярэдні прагляд - markdown_help: - title_html: 'Апрацавана з дапамогай Markdown' - headings: Загалоўкі + unclassified: Некласіфікаваная дарога + unsurfaced: Дарога без пакрыцця + wood: Пушча + markdown_help: + alt: Альтэрнатыўны тэкст + first: Першы элемент heading: Загаловак - subheading: Падзагаловак - unordered: Неспарадкаваны спіс + headings: Загалоўкі + image: Выява + link: Спасылка ordered: Спарадкаваны спіс - first: Першы элемент second: Другі элемент - link: Спасылка + subheading: Падзагаловак text: Тэкст - image: Выява - alt: Альтэрнатыўны тэкст + title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown + unordered: Неспарадкаваны спіс url: URL-адрас - trace: - visibility: - private: > - Прыватны (ананімны з - неспарадкаванымі - кропкамі) - public: > - Агульны (паказваецца - ў сьпісе слядоў як - ананімны з - неспарадкаванымі - кропкамі) - trackable: > - Адсочвальны (ананімны - са спарадкаванымі - кропкамі і меткамі - часу) - identifiable: > - Ідэнтыфікуемы - (паказваецца ў сьпісе - слядоў як - ідэнтыфікуемы са - спарадкаванымі - кропкамі і меткамі - часу) - create: + richtext_area: + edit: Рэдагаваць + preview: Папярэдні прагляд + search: + search: Пошук + submit_text: => + where_am_i: Дзе я? + where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы + sidebar: + close: Зачыніць + search_results: Вынікі пошуку + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y у %H:%M" + trace: + create: + trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк - trace_uploaded: > - Ваш GPX-файл быў - адасланы і чакае - ўстаўкі ў базу - дадзеных. Гэта - звычайна робіцца не - больш за паўгадзіны. - Вы атрымаеце - працврджанне аб - заканчэнні працэсу па - электроннай пошце - edit: - title: 'Рэдагаванне следу %{name}' - heading: 'Рэдагаванне следу %{name}' - filename: 'Назва файла:' + delete: + scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне + description: + description_with_count: + one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user} + other: GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user} + description_without_count: GPX-файл ад %{user} + edit: + description: "Апісанне:" download: сцягнуць - uploaded_at: 'Прысланы:' - points: 'Пунктаў:' - start_coord: 'Каардынаты пачатку:' - map: карта edit: правіць - owner: 'Уладальнік:' - description: 'Апісанне:' - tags: 'Тэгі:' - tags_help: падзеленыя коскамі + filename: "Назва файла:" + heading: Рэдагаванне следу %{name} + map: карта + owner: "Уладальнік:" + points: "Пунктаў:" save_button: Запісаць змены - visibility: 'Бачнасць:' - visibility_help: што гэта значыць? - trace_form: - upload_gpx: 'Адаслаць GPX-файл:' - description: 'Апісанне:' - tags: 'Тэгі:' + start_coord: "Каардынаты пачатку:" + tags: "Тэгі:" tags_help: падзеленыя коскамі - visibility: 'Бачнасць:' + title: Рэдагаванне следу %{name} + uploaded_at: "Прысланы:" + visibility: "Бачнасць:" visibility_help: што гэта значыць? - upload_button: Зацягнуць + georss: + title: GPS-сляды OpenStreetMap + list: + description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў + empty_html: Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы. + public_traces: Агульныя GPS-сляды + public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} + tagged_with: " адмечана як %{tags}" + your_traces: Вашыя GPS-трэкі + make_public: + made_public: След апублікаваны + offline: + heading: Сховішча GPX-файлаў адключана + message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя + offline_warning: + message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная + trace: + ago: "%{time_in_words_ago} таму" + by: карыстальнікам + count_points: "%{count} пунктаў" + edit: правіць + edit_map: Правіць карту + identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ + in: у + map: карта + more: яшчэ + pending: У ЧАРЗЕ + private: ПРЫВАТНЫ + public: ПУБЛІЧНЫ + trace_details: Прагледзець уласцівасці следу + trackable: TRACKABLE + view_map: Прагледзець карту + trace_form: + description: "Апісанне:" help: Даведка - help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload - trace_header: - upload_trace: Адаслаць GPS-след + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload + tags: "Тэгі:" + tags_help: падзеленыя коскамі + upload_button: Зацягнуць + upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:" + visibility: "Бачнасць:" + visibility_help: што гэта значыць? + trace_header: see_all_traces: Паглядзець усе сляды - see_your_traces: > - Глянуць усе свае - сляды - traces_waiting: 'У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.' - trace_optionals: + see_your_traces: Глянуць усе свае сляды + traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў. + upload_trace: Адаслаць GPS-след + trace_optionals: tags: Тэгі - view: - title: 'Прагляд следу %{name}' - heading: 'Прагляд следу %{name}' - pending: У ЧАРЗЕ - filename: 'Назва файла:' + trace_paging_nav: + newer: Навейшыя сляды + older: Старэйшыя сляды + showing_page: Старонка %{page} + view: + delete_track: Выдаліць гэты след + description: "Апісанне:" download: сцягнуць - uploaded: 'Прысланы:' - points: 'Пункты:' - start_coordinates: 'Каардынаты пачатку:' - map: карта edit: правіць - owner: 'Уладальнік:' - description: 'Апісанне:' - tags: 'Тэгі:' - none: Няма edit_track: Рэдагаваць гэты след - delete_track: Выдаліць гэты след - trace_not_found: След не знойдзены! - visibility: 'Бачнасць:' - trace_paging_nav: - showing_page: 'Старонка %{page}' - older: Старэйшыя сляды - newer: Навейшыя сляды - trace: - pending: У ЧАРЗЕ - count_points: '%{count} пунктаў' - ago: '%{time_in_words_ago} таму' - more: яшчэ - trace_details: > - Прагледзець - уласцівасці следу - view_map: Прагледзець карту - edit: правіць - edit_map: Правіць карту - public: ПУБЛІЧНЫ - identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ - private: ПРЫВАТНЫ - trackable: TRACKABLE - by: карыстальнікам - in: у + filename: "Назва файла:" + heading: Прагляд следу %{name} map: карта - list: - public_traces: Агульныя GPS-сляды - your_traces: Вашыя GPS-трэкі - public_traces_from: 'Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}' - description: > - Агляд нядаўна - дададзеных GPS-слядоў - tagged_with: ' адмечана як %{tags}' - empty_html: "Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы." - delete: - scheduled_for_deletion: > - След запланаваны на - выдаленне - make_public: - made_public: След апублікаваны - offline_warning: - message: > - Сістэма загрузкі - GPX-файлаў ў бягучы - момант недаступная - offline: - heading: > - Сховішча GPX-файлаў - адключана - message: > - Сховішча і сістэма - загрузкі GPX-файлаў ў - бягучы момант - недаступныя - georss: - title: GPS-сляды OpenStreetMap - description: - description_with_count: - one: 'GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user}' - other: 'GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user}' - description_without_count: 'GPX-файл ад %{user}' - application: - require_cookies: - cookies_needed: > - Здаецца, што ў Ва - забароненыя cookies. Калі - ласка, дазвольце іх ў - Вашым браўзеры перад - тым, як працягваць. - require_moderator: - not_a_moderator: > - Вам неабходна быць - мадэратарам для - выканання гэтага - дзеяння. - setup_user_auth: - blocked: > - Ваш доступ да API быў - заблакаваны. Калі - ласка, ўвайдзіце ў - вэб-інтэрфейс, каб - даведацца больш. - need_to_see_terms: > - Ваш доступ да API - часова прыпынены. - Калі ласка, ўвайдзіце - ў вэб-інтэрфейс для - прагляду ўмоў удзелу. - Вы не абавязаны - пагаджацца, але вам - варта праглядзець іх. - oauth: - oauthorize: - title: > - Прадастаўленне - доступу да Вашага - рахунка - request_access: 'Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць.' - allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:' - allow_read_prefs: > - чытаць Вашыя налады - карыстальніка. - allow_write_prefs: > - змяняць Вашыя налады - ўдзельніка. - allow_write_diary: > - ствараць запісы ў - дзённіку, каментары і - знаёміцца. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_read_gpx: > - чытаць уласныя - GPS-сляды. - allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. - oauthorize_success: - title: > - Запыт на аўтарызацыю - дазволены - allowed: 'Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.' - verification: 'Праверачны код: %{code}.' - oauthorize_failure: - title: > - Не ўдалося выканаць - запыт аўтарызацыі - denied: 'Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.' - invalid: > - Токен аўтарызацыі не - сапраўдны. - revoke: - flash: 'Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}' - oauth_clients: - new: - title: > - Зарэгістраваць новае - дастасаванне - submit: Зарэгістравацца - edit: - title: > - Рэдагаваць Вашае - дастасаванне - submit: Рэдагаваць - show: - title: 'Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}' - key: 'Ключ спажыўца:' - secret: 'Сакрэт спажыўца:' - url: 'URL-адрас токена запыта:' - access_url: 'URL-адрас ключа доступу:' - authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:' - support_notice: > - Мы падтрымліваем - HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) - і подпісы RSA-SHA1. - edit: > - Рэдагаваць - падрабязнасці - delete: Выдаліць кліента - confirm: Вы ўпэўненыя? - requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' - allow_read_prefs: > - чытаць іх налады - карыстальніка. - allow_write_prefs: > - змяняць іх налады - ўдзельніка. - allow_write_diary: > - ствараць запісы ў - дзённіку, каментары і - знаёміцца. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_read_gpx: > - чытаць іх прыватныя - GPS-сляды. - allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. - index: - title: Мае падрабязнасці OAuth - my_tokens: > - Мае аўтарызаваныя - дастасаванні - list_tokens: 'Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:' - application: Назва дастасаваньня - issued_at: 'Выпісаны:' - revoke: Адазваны! - my_apps: > - Мае кліенцкія - дастасаванні - no_apps: 'Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.' - registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:' - register_new: > - Зарэгістраваць Вашае - дастасаванне - form: - name: Імя - required: Патрабуецца - url: > - Галоўны URL-адрас - дастасавання - callback_url: > - URL-адрас зваротнага - выкліку - support_url: URL-адрас падтрымкі - requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' - allow_read_prefs: > - чытаць іх налады - ўдзельніка. - allow_write_prefs: > - змяняць іх налады - ўдзельніка. - allow_write_diary: > - ствараць запісы ў - дзённіку, каментары і - знаёміцца. - allow_write_api: змяняць карту. - allow_read_gpx: > - чытаць іх прыватныя - GPS-сляды. - allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. - allow_write_notes: змяняць заўвагі. - not_found: - sorry: 'Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}.' - create: - flash: > - Інфармацыя паспяхова - зарэгістраваная - update: - flash: > - Кліенцкая інфармацыя - была абноўленая - паспяхова - destroy: - flash: > - Знішчаная - рэгістрацыя - кліенцкага - дастасавання - user: - login: - title: Уваход + none: Няма + owner: "Уладальнік:" + pending: У ЧАРЗЕ + points: "Пункты:" + start_coordinates: "Каардынаты пачатку:" + tags: "Тэгі:" + title: Прагляд следу %{name} + trace_not_found: След не знойдзены! + uploaded: "Прысланы:" + visibility: "Бачнасць:" + visibility: + identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) + private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) + public: Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) + trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) + user: + account: + contributor terms: + agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. + agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца ў агульнай уласнасці. + heading: "Умовы ўдзелу:" + link text: што гэта? + not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. + review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці, каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу. + current email address: "Бягучы адрас электроннай пошты:" + delete image: Выдаліць бягучую выяву + email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца) + flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. + flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу. + gravatar: + gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar + link text: што гэта? + home location: "Ваша месцазнаходжанне:" + image: "Выява:" + image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) + keep image: Захаваць бягучую выяву + latitude: "Шырата:" + longitude: "Даўгата:" + make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі + my settings: Мае настройкі + new email address: "Новы адрас электроннай пошты:" + new image: Дадаць выяву + no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: што гэта? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Любімы рэдактар:" + preferred languages: "Абраныя мовы:" + profile description: "Апісанне профілю:" + public editing: + disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя. + disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? + enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: што гэта? + heading: "Публічнае рэдагаванне:" + public editing note: + heading: Агульнае рэдагаванне + text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй. Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчванні. + replace image: Замяніць бягучую выяву + return to profile: Вярнуцца да профілю + save changes button: Запісаць змены + title: Правіць рахунак + update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце? + confirm: + already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны. + button: Пацвердзіць + heading: Праверце вашу электронную пошту! + introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем. + introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту. + press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. + reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, націсніце тут. + unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. + confirm_email: + button: Пацвердзіць + failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам. + heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу + press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. + success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! + confirm_resend: + failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. + success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.

Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты. + filter: + not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння. + go_public: + flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне + list: + confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў + empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя + heading: Удзельнікі + hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + showing: + one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items}) + other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) + summary: "%{name} створана з %{ip_address} %{date}" + summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}" + title: Удзельнікі + login: + account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай актыўнасці.
Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. + account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту. + auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. + create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. + email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:" heading: Уваход - email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:' - password: 'Пароль:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Памятаць мяне - lost password link: Згубліл пароль? login_button: Увайсці - register now: > - Зарэгістравацца - зараз - with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:' - with openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:' + lost password link: Згубліл пароль? new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? - to make changes: > - Каб змяняць дадзеныя - OpenStreetMap, вы павінны - мець асабісты - рахунак. - create account minute: > - Стварыце рахунак. - Гэта зойме ўсяго адну - хвіліну. - no account: > - Не маеце асабістага - рахунку? - account not active: 'Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту.' - account is suspended: 'Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай актыўнасці.
Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.' - auth failure: > - Прабачце, немагчыма - увайсці з такім - адрасам і паролем. - openid missing provider: > - Прабачце, немагчыма - звязацца з Вашым - правайдэрам OpenID - openid invalid: > - Прабачце, здаецца Ваш - OpenID уведзены няслушна - openid_logo_alt: > - Увайсці з дапамогай - OpenID - openid_providers: - openid: - title: Уваход праз OpenID - alt: > - Увайсці з дапамогай - OpenID URL - google: - title: Уваход праз Google + no account: Не маеце асабістага рахунку? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна + openid missing provider: Прабачце, немагчыма звязацца з Вашым правайдэрам OpenID + openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Увайсці з дапамогай AOL OpenID + title: Уваход праз AOL + google: alt: Уваход праз Google OpenID - yahoo: - title: Уваход праз Yahoo - alt: > - Увайсці з дапамогай - Yahoo OpenID - wordpress: - title: Уваход праз Wordpress + title: Уваход праз Google + openid: + alt: Увайсці з дапамогай OpenID URL + title: Уваход праз OpenID + wordpress: alt: Уваход праз Wordpress OpenID - aol: - title: Уваход праз AOL - alt: > - Увайсці з дапамогай AOL - OpenID - logout: - title: Выйсці + title: Уваход праз Wordpress + yahoo: + alt: Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID + title: Уваход праз Yahoo + password: "Пароль:" + register now: Зарэгістравацца зараз + remember: Памятаць мяне + title: Уваход + to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак. + with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:" + with username: "Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:" + logout: heading: Выйсці з OpenStreetMap logout_button: Выйсці - lost_password: - title: згублены пароль + title: Выйсці + lost_password: + email address: "Паштовы адрас:" heading: Забылі пароль? - email address: 'Паштовы адрас:' - new password button: > - Выслаць мне новы - пароль - help_text: > - Увядзіце адрас - электроннай пошты, - які Вы выкарыстоўвалі - пры рэгістрацыі, і мы - вышлем Вам спасылку, - якую Вы зможаце - выкарыстаць для змены - паролю. - notice email on way: > - Жаль, што вы яго - згубілі :-( але ліст - ужо адпраўлены, і вы - хутка зможаце яго - скінуць. - notice email cannot find: > - Немагчыма знайсці - гэтакі паштовы адрас, - прабачце. - reset_password: - title: скінуць пароль - heading: 'Скінуць пароль для %{user}' - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Пацвердзіце пароль:' - reset: 'Скінуць пароль:' - flash changed: > - Ваш пароль быў - зменены. - flash token bad: > - Не знайшоў такі токен, - можа, праверце URL? - new: - title: Стварыць рахунак - no_auto_account_create: > - На жаль, мы не можам - стварыць для вас - рахунак аўтаматычна. - contact_webmaster: 'Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.' - about: - header: > - Свабодная і даступная - для рэдагавання - html: | -

У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.

-

Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.

- license_agreement: 'Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі удзелу.' - email address: 'Паштовы адрас:' - confirm email address: 'Пацверджанне паштовага адрасу:' - not displayed publicly: 'Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння)' - display name: 'Бачнае імя:' - display name description: > - Ваша імя, якое будзе - бачнае ўсім. Вы можаце - змяніць яго потым ў - Вашых настройках. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Пацверджанне паролю:' - use openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID' - openid no password: > - Падчас выкарыстання - OpenID пароль не - патрэбны, але - некаторыя дадатковыя - інструменты ці сервэр - могуць яго спытаць. - openid association: | -

Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.

- + help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. + new password button: Выслаць мне новы пароль + notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. + notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. + title: згублены пароль + make_friend: + already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. + button: Пасябраваць + failed: Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}. + heading: Пасябраваць з %{user}? + success: "%{name} пасябраваў з вамі." + new: + about: + header: Свабодная і даступная для рэдагавання + html: "

У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.

\n

Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.

" + confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:" + confirm password: "Пацверджанне паролю:" + contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. continue: Зарэгістравацца - terms accepted: > - Дзякуй за прыняцце - новых умоў ўдзелу! - terms declined: 'Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую вікі-старонку.' - terms: - title: Умовы ўдзелу - heading: Умовы ўдзелу - read and accept: > - Калі ласка, пачытайце - пагадненне ніжэй і - націсніце кнопку - «Згодны», каб - пацвердзіць што Вы - пагаджаецеся з - умовамі гэтага - пагаднення адносна - Вашага існуючага і - будучых ўнёскаў. - consider_pd: > - У дадатак да - прыведзенага - пагаднення, я - пацвярджаю, што мой - унёсак знаходзіцца ў - грамадзкім набытку - consider_pd_why: што гэта? - guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў' + display name: "Бачнае імя:" + display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў Вашых настройках. + email address: "Паштовы адрас:" + license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі удзелу. + no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна. + not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.

\n" + openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць. + password: "Пароль:" + terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! + terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую вікі-старонку. + title: Стварыць рахунак + use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID + no_such_user: + body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. + heading: Карыстальнік %{user} не існуе + title: Няма такога карыстальніка + popup: + friend: Сябар + nearby mapper: Карыстальнік + your location: Ваша месцазнаходжанне + remove_friend: + button: Выдаліць з сяброў + heading: Перастаць сябраваць з %{user}? + not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам." + success: "%{name} выдалены са спіса сяброў." + reset_password: + confirm password: "Пацвердзіце пароль:" + flash changed: Ваш пароль быў зменены. + flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? + heading: Скінуць пароль для %{user} + password: "Пароль:" + reset: "Скінуць пароль:" + title: скінуць пароль + set_home: + flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана + suspended: + body: "

\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.\n

\n

\n Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n

" + heading: Рахунак замарожаны + title: Рахунак замарожаны + webmaster: вэбмайстар + terms: agree: Згодны + consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку + consider_pd_why: што гэта? decline: Адхіліць - you need to accept or decline: > - Калі ласка, - прачытайце, а потым - згадзіцеся ці - адхіліце новыя ўмовы - супрацоўніцтва для - працягу. - legale_select: 'Краіна пражывання:' - legale_names: + guidance: "Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў" + heading: Умовы ўдзелу + legale_names: france: Францыя italy: Італія rest_of_world: Астатні свет - no_such_user: - title: > - Няма такога - карыстальніка - heading: 'Карыстальнік %{user} не існуе' - body: 'Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.' - view: + legale_select: "Краіна пражывання:" + read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны», каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў. + title: Умовы ўдзелу + you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. + view: + activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка + add as friend: Пасябраваць + ago: (%{time_in_words_ago} таму) + block_history: атрыманыя блакіроўкі + blocks by me: Заблакавана мною + blocks on me: Мае блакіроўкі + comments: Каментары + confirm: Пацвердзіць + confirm_user: пацвердзіць гэтага карыстальніка + create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка + created from: "Створана з:" + ct accepted: Прынята %{ago} таму + ct declined: Адхіленыя + ct status: "Умовы ўдзелу:" + ct undecided: Нявырашана + deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка + delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка + description: Апісанне + diary: Дзённік + edits: Змены + email address: "Адрас электроннай пошты:" + friends_changesets: наборы зменаў сяброў + friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў + hide_user: схаваць гэтага карыстальніка + if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу. + km away: "%{count} км ад вас" + latest edit: "Апошняе рэдагаванне %{ago}:" + m away: "%{count} м ад Вас" + mapper since: "Малюе карту з:" + moderator_history: створаныя блакіроўкі + my comments: Мае каментары my diary: Мой дзённік - new diary entry: новы запіс у дзённіку my edits: Мае змены - my traces: Мае сляды - my notes: Мае заўвагі my messages: Паведамленні + my notes: Мае заўвагі my profile: Мой профіль my settings: Мае настройкі - my comments: Мае каментары - oauth settings: налады OAuth - blocks on me: Мае блакіроўкі - blocks by me: Заблакавана мною - send message: > - Адаслаць - паведамленне - diary: Дзённік - edits: Змены - traces: Сляды + my traces: Мае сляды + nearby users: "Карыстальнікі паблізу:" + nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу + nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу + new diary entry: новы запіс у дзённіку + no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. + no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу. notes: Заўвагі на карце + oauth settings: налады OAuth remove as friend: Выдаліць з сяброў - add as friend: Пасябраваць - mapper since: 'Малюе карту з:' - ago: '(%{time_in_words_ago} таму)' - ct status: 'Умовы ўдзелу:' - ct undecided: Нявырашана - ct declined: Адхіленыя - ct accepted: 'Прынята %{ago} таму' - latest edit: 'Апошняе рэдагаванне %{ago}:' - email address: 'Адрас электроннай пошты:' - created from: 'Створана з:' - status: 'Статус:' - spam score: 'Адзнака спаму:' - description: Апісанне - user location: Месцазнаходжанне - if set location: 'Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.' + role: + administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам + grant: + administrator: Надаць правы адміністратара + moderator: Надаць правы мадэратара + moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам + revoke: + administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара + moderator: Скасаваць доступ мадэратара + send message: Адаслаць паведамленне settings_link_text: настаўленняў + spam score: "Адзнака спаму:" + status: "Статус:" + traces: Сляды + unhide_user: паказаць гэтага карыстальніка + user location: Месцазнаходжанне your friends: Вашыя сябры - no friends: > - Вы пакуль не дадалі - нікога ў сябры. - km away: '%{count} км ад вас' - m away: '%{count} м ад Вас' - nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:' - no nearby users: > - Пакуль што няма - карыстальнікаў, якія - пазначылі сваё - месцазнаходжанне - паблізу. - role: - administrator: "Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам" - moderator: "Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам" - grant: - administrator: > - Надаць правы - адміністратара - moderator: > - Надаць правы - мадэратара - revoke: - administrator: > - Адклікаць доступ з - правамі - адміністратара - moderator: > - Скасаваць доступ - мадэратара - block_history: атрыманыя блакіроўкі - moderator_history: створаныя блакіроўкі - comments: Каментары - create_block: > - заблякаваць гэтага - карыстальніка - activate_user: > - актывацыя гэтага - карыстальніка - deactivate_user: > - адключыць гэтага - карыстальніка - confirm_user: > - пацвердзіць гэтага - карыстальніка - hide_user: > - схаваць гэтага - карыстальніка - unhide_user: > - паказаць гэтага - карыстальніка - delete_user: > - выдаліць гэтага - карыстальніка - confirm: Пацвердзіць - friends_changesets: наборы зменаў сяброў - friends_diaries: > - запісы дзёньнікаў - сяброў - nearby_changesets: > - наборы зменаў - удзельнікаў паблізу - nearby_diaries: > - запісы дзённікаў - карыстальнікаў - паблізу - popup: - your location: > - Ваша - месцазнаходжанне - nearby mapper: Карыстальнік - friend: Сябар - account: - title: Правіць рахунак - my settings: Мае настройкі - current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:' - new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' - email never displayed publicly: > - (ніколі нікому не - паказваецца) - openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: што гэта? - public editing: - heading: 'Публічнае рэдагаванне:' - enabled: 'Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.' - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: што гэта? - disabled: > - Адключана. Вы не - можаце больш - рэдагаваць, але ўсе - ранейшыя змены - ананімныя. - disabled link text: > - чаму я не магу - рэдагаваць? - public editing note: - heading: Агульнае рэдагаванне - text: | - У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй. Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчванні. - contributor terms: - heading: 'Умовы ўдзелу:' - agreed: > - Вы пагадзіліся на - новыя ўмовы ўдзелу. - not yet agreed: > - Вы яшчэ не - пагадзіліся на новыя - ўмовы ўдзелу. - review link text: > - Калі ласка, прайдзіце - па гэтай спасылцы для - Вашай зручнасці, каб - разгледзець і прыняць - новыя ўмовы ўдзелу. - agreed_with_pd: > - Вы таксама заявілі, - што лічыце, што змены - павінны знаходзіцца ў - агульнай уласнасці. - link text: што гэта? - profile description: 'Апісанне профілю:' - preferred languages: 'Абраныя мовы:' - preferred editor: 'Любімы рэдактар:' - image: 'Выява:' - gravatar: - gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar - link text: што гэта? - new image: Дадаць выяву - keep image: > - Захаваць бягучую - выяву - delete image: > - Выдаліць бягучую - выяву - replace image: > - Замяніць бягучую - выяву - image size hint: > - (найлепей пасуюць - квадратныя выявы - памерам 100×100) - home location: 'Ваша месцазнаходжанне:' - no home location: > - Вы не выбралі вашае - асноўнае - месцазнаходжанне. - latitude: 'Шырата:' - longitude: 'Даўгата:' - update home location on click: > - Абнавіць каардэнаты, - калі я пстрыкну па - карце? - save changes button: Запісаць змены - make edits public button: > - Зрабіць усе мае змены - публічнымі - return to profile: Вярнуцца да профілю - flash update success confirm needed: > - Звесткі аб - карыстальніку - паспяхова абноўленыя. - Праверце сваю пошту, - вам павінны прыйсці - запыт на пацверджанне - змены адрасу. - flash update success: > - Звесткі аб - карыстальніку - паспяхова абноўленыя. - confirm: - heading: > - Праверце вашу - электронную пошту! - introduction_1: > - Мы адправілі вам ліст - з пацверджаннем. - introduction_2: > - Пацвердзіць Ваш - рахунак, націснуўшы - на адпаведную - спасылку ў лісце і вы - зможаце пачаць - маляваць карту. - press confirm button: > - Націсніце кнопку, каб - актывізаваць рахунак. - button: Пацвердзіць - already active: > - Гэты ўліковы рахунак - ужо пацверджаны. - unknown token: > - Тэрмін дзеяння кода - пацверджання ўжо - прайшоў ці ён не - існуе. - reconfirm_html: 'Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, націсніце тут.' - confirm_resend: - success: 'Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.

Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.' - failure: 'Карыстальнік %{name} не знойдзены.' - confirm_email: - heading: > - Пацвердзіць змену - паштовага адрасу - press confirm button: > - Націсніце кнопку, каб - пацвердзіць ваш новы - паштовы адрас. - button: Пацвердзіць - success: > - Ваш адрас - пацверджаны, дзякуй - за рэгістрацыю! - failure: > - Паштовы адрас ужо быў - пацверджаны гэтым - токенам. - set_home: - flash success: > - Дамашняе - месцазнаходжанне - паспяхова запісана - go_public: - flash success: > - Усе вашыя змены цяпер - публічныя, і вам цяпер - дазволена - рэдагаванне - make_friend: - heading: 'Пасябраваць з %{user}?' - button: Пасябраваць - success: '%{name} пасябраваў з вамі.' - failed: 'Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}.' - already_a_friend: 'Вы ўжо сябруеце з %{name}.' - remove_friend: - heading: 'Перастаць сябраваць з %{user}?' - button: Выдаліць з сяброў - success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' - not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам." - filter: - not_an_administrator: > - Вам неабходна мець - правы адміністратара - для выканання гэтага - дзеяння. - list: - title: Удзельнікі - heading: Удзельнікі - showing: - one: 'Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})' - other: 'Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})' - summary: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' - summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}' - confirm: > - Пацвердзіць выбраных - карыстальнікаў - hide: > - Схаваць выбраных - карыстальнікаў - empty: > - Адпаведныя - карыстальнікі не - знойдзеныя - suspended: - title: Рахунак замарожаны - heading: Рахунак замарожаны - webmaster: вэбмайстар - body: | -

- Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці. -

-

- Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць. -

- user_role: - filter: - not_an_administrator: "Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не з'яўляецеся адміністратарам." - not_a_role: "Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй." - already_has_role: 'Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.' - doesnt_have_role: 'Карыстальнік не мае ролі %{role}.' - grant: - title: > - Пацвердзіць наданне - ролі - heading: > - Пацвердзіць наданне - ролі - are_you_sure: "Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?" - confirm: Пацвердзіць - fail: "Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі." - revoke: - title: > - Пацвердзіць адмену - ролі - heading: > - Пацвердзіць адмену - ролі - are_you_sure: "Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?" - confirm: Пацвердзіць - fail: "Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі." - user_block: - model: - non_moderator_update: > - Трэба быць - мадэратарам, каб - стварыць ці зняць - блакіроўку. - non_moderator_revoke: > - Трэба быць - мадэратарам, каб - адклікаць блакіроўку. - not_found: - sorry: 'Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}.' - back: Вярнуцца да пераліку - new: - title: 'Стварэнне блакіроўкі для %{name}' - heading: 'Стварэнне блакіроўкі для %{name}' - reason: 'Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.' - period: > - Як доўга, пачынаючы з - гэтага моманту, - карыстальніку будзе - заблакіраваны доступ - да API. - submit: Стварыць блакіроўку - tried_contacting: > - Я звярнуўся да - ўдзельніка і папрасіў - яго спыніцца. - tried_waiting: > - Я даў дастаткова часу - ўдзельніку, каб - адказаць на тыя - паведамленні. - needs_view: > - Удзельніку трэба - ўвайсці ў сістэму, - перад тым як - блакіроўка будзе - знятая - back: > - Паказаць усе - блакіроўкі - edit: - title: 'Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}' - heading: 'Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}' - reason: 'Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.' - period: > - Як доўга, пачынаючы з - гэтага моманту, - карыстальніку будзе - заблакіраваны доступ - да API. + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} яшчэ не стварыў блакіровак." + heading: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} + title: Блакіроўкі створаныя %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} не быў яшчэ заблакіраваны." + heading: Спіс блакіровак %{name} + title: Блакіроўкі для %{name} + create: + flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}. + try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце яму дастаткова часу для адказу. + try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блакіроўкай. + edit: + back: Паказаць усе блакіроўкі + heading: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} + needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знята? + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. + reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. + show: Паказаць гэтую блакіроўку submit: Абнавіць блакіроўку - show: > - Паказаць гэтую - блакіроўку - back: > - Паказаць усе - блакіроўкі - needs_view: > - Ці трэба ўдзельніку - ўвайсці ў сістэму, - перад тым як - блакіроўка будзе - знята? - filter: - block_expired: > - Блакіроўка ўжо - скончылася і не можа - рэдагавацца. - block_period: > - Час блакіроўкі - павінен быць выбраны - са значэнняў з - разгортваемага спісу. - create: - try_contacting: > - Калі ласка, перад - блакіроўкай - удзельніка звяжыцеся - з ім і дайце яму - дастаткова часу для - адказу. - try_waiting: > - Калі ласка, дайце - ўдзельніку - дастаткова часу для - адказу, перад яго - блакіроўкай. - flash: 'Заблакіраваць удзельніка %{name}.' - update: - only_creator_can_edit: > - Толькі мадэратар, які - стварыў блакіроўку, - можа яго рэдагаваць. - success: Блакіроўка абноўлена. - index: - title: > - Блакіроўкі - карыстальніка - heading: > - Спіс блакіровак - карыстальніка - empty: > - Блакіровак яшчэ не - было. - revoke: - title: 'Зняць блакіроўку з %{block_on}' - heading: 'Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}' - time_future: 'Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.' - past: 'Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана.' - confirm: > - Вы ўпэўнены, што - жадаеце адклікаць - гэтую блакіроўку? - revoke: Адазваць! - flash: > - Гэтая блакіроўка была - адклікана. - period: - one: 1 гадзіна - other: '%{count} гадзін' - partial: - show: Паказаць - edit: Рэдагаваць - revoke: Адазваць! + title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name} + filter: + block_expired: Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца. + block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу. + helper: + time_future: Заканчваецца праз %{time}. + time_past: Скончылася %{time} таму. + until_login: Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. + index: + empty: Блакіровак яшчэ не было. + heading: Спіс блакіровак карыстальніка + title: Блакіроўкі карыстальніка + model: + non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блакіроўку. + non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку. + new: + back: Паказаць усе блакіроўкі + heading: Стварэнне блакіроўкі для %{name} + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знятая + period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. + reason: Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці. + submit: Стварыць блакіроўку + title: Стварэнне блакіроўкі для %{name} + tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца. + tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні. + not_found: + back: Вярнуцца да пераліку + sorry: Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}. + partial: confirm: Вы ўпэўненыя? - display_name: > - Заблакаваны - карыстальнік creator_name: Стваральнік - reason: Прычына блакіроўкі - status: Статус - revoker_name: Адкліканы - not_revoked: (не адкліканы) - showing_page: 'Старонка %{page}' + display_name: Заблакаваны карыстальнік + edit: Рэдагаваць next: Далей » + not_revoked: (не адкліканы) previous: « Назад - helper: - time_future: 'Заканчваецца праз %{time}.' - until_login: > - Актыўная да моманту - ўваходу ўдзельніка ў - сістэму. - time_past: 'Скончылася %{time} таму.' - blocks_on: - title: 'Блакіроўкі для %{name}' - heading: 'Спіс блакіровак %{name}' - empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' - blocks_by: - title: 'Блакіроўкі створаныя %{name}' - heading: 'Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}' - empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' - show: - title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' - heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' - time_future: 'Заканчваецца праз %{time}' - time_past: 'Скончылася %{time} таму' - status: Статус + reason: Прычына блакіроўкі + revoke: Адазваць! + revoker_name: Адкліканы show: Паказаць - edit: Рэдагаваць + showing_page: Старонка %{page} + status: Статус + period: + one: 1 гадзіна + other: "%{count} гадзін" + revoke: + confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? + flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. + heading: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} + past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана. revoke: Адазваць! + time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. + title: Зняць блакіроўку з %{block_on} + show: + back: Праглядзець усе блакіроўкі confirm: Вы ўпэўненыя? - reason: 'Прычына блакіроўкі:' - back: > - Праглядзець усе - блакіроўкі - revoker: 'Адклікаўшы:' - needs_view: > - Удзельніку трэба - ўвайсці ў сістэму, - перад тым як гэтая - блакіроўка будзе - знята. - note: - description: - opened_at_html: 'Створана %{when} таму' - opened_at_by_html: 'Створана %{when} таму %{user}' - commented_at_html: 'Абноўлена %{when} таму' - commented_at_by_html: 'Абноўлена %{when} таму %{user}' - closed_at_html: 'Вырашана %{when} таму' - closed_at_by_html: 'Вырашаны %{when} таму %{user}' - reopened_at_html: 'Пераадкрыта %{when} таму' - reopened_at_by_html: 'Пераадкрыта %{when} таму %{user}' - rss: - title: Заўвагі OpenStreetMap - description_area: 'Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'RSS-стужка заўваг %{id}' - opened: 'новая заўвага (каля %{place})' - commented: 'новы каментар (каля %{place})' - closed: 'закрытая заўвага (каля %{place})' - reopened: 'пераадкрытая заўвага (каля %{place})' - entry: - comment: Каментар - full: Тлумачэнне - mine: - title: 'Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}' - heading: "Заўвагі %{user}'а" - subheading: 'Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}' - id: Id - creator: Стваральнік - description: Апісанне - created_at: Створаны ў - last_changed: Апошнія змены - ago_html: '%{when} таму' - javascripts: - close: Зачыніць - share: - title: Падзяліцца - cancel: Скасаваць - image: Выява - link: Спасылка ці HTML - long_link: Спасылка - short_link: Кароткая спасылка - embed: HTML - custom_dimensions: Выбраць памер ўручную - format: 'Фармат:' - scale: 'Маштаб:' - image_size: > - На выяве будзе - звычайная карта - памерам - download: Сцягнуць - short_url: Кароткі URL-адрас - include_marker: Дадаць маркер - center_marker: > - Цэнтраваць карту па - маркеры - paste_html: > - Уставіць HTML для - ўбудовы ў вэб-сайт - view_larger_map: > - Праглядзець большую - карту - key: - title: Умоўныя абазначэнні - tooltip: Умоўныя абазначэнні - tooltip_disabled: > - Умоўныя абазначэнні - даступныя толькі для - звычайнай карты - map: - zoom: - in: Павялічыць - out: Паменшыць - locate: - title: > - Паказаць маё - месцазнаходжанне - popup: 'Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі' - base: - standard: Звычайная карта - cycle_map: Веласіпедная карта - transport_map: Транспартная карта - hot: Гуманітарная карта - layers: - header: Слаі карты - notes: Заўвагі на карце - data: > - Картаграфічныя - дадзеныя - overlays: > - Уключыць накладкі для - ліквідацыі памылак - карты - title: Слаі - copyright: "© OpenStreetMap contributors" - donate_link_text: "" - site: - edit_tooltip: Рэдагаваць карту - edit_disabled_tooltip: > - Наблізце, каб - рэдагаваць карту - createnote_tooltip: > - Дадаць заўвагу на - карту - createnote_disabled_tooltip: > - Наблізце, каб дадаць - заўвагу на карту - map_notes_zoom_in_tooltip: > - Наблізце, каб убачыць - заўвагі на карце - map_data_zoom_in_tooltip: > - Павялічце, каб - убачыць - картаграфічныя - дадзеныя - notes: - new: - intro: > - Заўважылі памылку або - чагосьці не стае? - Дайце іншым - удзельнікам - магчымасць даведацца - пра памылку і такім - чынам мы выправім яе. - Перамясціце маркер у - патрэбную пазіцыю і - напішыце заўвагу з - тлумачэннем праблемы. - (Калі ласка, не - ўводзьце асабістыя - дадзеныя.) - add: Дадаць заўвагу - show: - anonymous_warning: > - Гэтая нататка змяшчае - каментары ад - ананімных - карыстальнікаў, што - павінны быць - незалежна правераны. - hide: Схаваць - resolve: Вырашыць - reactivate: Актываваць паўторна - comment_and_resolve: > - Каментаваць і - вырашыць - comment: Каментаваць - edit_help: > - Перамясціце карту і - наблізце месца, якое - вы хочаце рэдагаваць, - затым націсніце тут. - redaction: - edit: - description: Апісанне - heading: Праўка рэдакцыі - submit: Захаваць рэдакцыю - title: Праўка рэдакцыі - index: - empty: > - Няма рэдакцый для - прагляду. - heading: Спіс рэдакцый - title: Спіс рэдакцый - new: - description: Апісанне - heading: > - Калі ласка, увядзіце - інфармацыю для новай - рэдакцыі - submit: Стварыць рэдакцыю - title: > - Стварэнне новай - рэдакцыі - show: - description: 'Апісанне:' - heading: 'Паказваецца рэдакцыя "%{title}"' - title: Паказваецца рэдакцыя - user: 'Стваральнік:' - edit: > - Рэдагаваць гэтую - рэдакцыю - destroy: > - Выдаліць гэтую - рэдакцыю - confirm: Вы ўпэўненыя? - create: - flash: Рэдакцыя створана. - update: - flash: Змены былі захаваныя. - destroy: - not_empty: > - Рэдакцыя не пустая. - Калі ласка, адмяніце - ўсе версіі, якія - адносяцца да гэтай - рэдакцыі перад тым як - яе знішчыць. - flash: Рэдакцыя знішчана. - error: > - Адбылася памылка пры - знішчэнні гэтай - рэдакцыі. + edit: Рэдагаваць + heading: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}" + needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка будзе знята. + reason: "Прычына блакіроўкі:" + revoke: Адазваць! + revoker: "Адклікаўшы:" + show: Паказаць + status: Статус + time_future: Заканчваецца праз %{time} + time_past: Скончылася %{time} таму + title: "%{block_on} заблакіраваны %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць. + success: Блакіроўка абноўлена. + user_role: + filter: + already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. + doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}. + not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй. + not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не з'яўляецеся адміністратарам. + grant: + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? + confirm: Пацвердзіць + fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. + heading: Пацвердзіць наданне ролі + title: Пацвердзіць наданне ролі + revoke: + are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? + confirm: Пацвердзіць + fail: Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі. + heading: Пацвердзіць адмену ролі + title: Пацвердзіць адмену ролі + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць заўвагу на карту. + paragraph_2_html: "Перайдзіце на прагляд карты і пстрыкніце значок заўвагі: \n. Гэта дазволіць дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, націсніце \"захаваць\", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, будуць унесены змены ў карту." + title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! + basic_terms: + editor_html: Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты. + node_html: Вузел (node) - гэта кропка на карце, напрыклад, рэстаран ці дрэва. + paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых слоў, якія могуць быць карыснымі. + tag_html: "Цэтлік (tag) - гэта элемент апісання вузла або крывой, напрыклад,\nназва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе." + title: Невялікі слоўнік картографа + way_html: Крывая (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, дарогі, рэкі, азёры або будынкі. + introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \nАтрымаеце дапамогу тут." + title: Ёсць пытанні? + start_mapping: Пачаць маляваць карту + title: Вітаем! + whats_on_the_map: + off_html: Карта НЕ ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых карт або карт у Інтэрнэце. + on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія існуюць у цяперашні момант, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць вас. + title: Што змяшчае карта