X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..3ab24d63f04444bb3b20f40d2aac3cb9047d5bb1:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 752129ca2..6d37bfbe1 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: syck-pecl # Author: B891202 # Author: Freebiekr # Author: Hym411 @@ -9,13 +9,54 @@ # Author: Stleamist # Author: Wrightbus # Author: 아라 ---- -ko: - time: - formats: - friendly: %Y년 %B %e일 %H:%M - activerecord: - models: +ko: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.\n우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,\n재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를\n포함합니다.\n공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기,\n공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요." + community_driven_title: 공동체 주도 + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 + lede_text: "OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를\n기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다." + local_knowledge_html: "OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고\n최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를\n사용합니다." + local_knowledge_title: 지역 지식 + next: 다음 + open_data_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMapê³¼ 기여자를 제작진으로\n어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나\n데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를\n참고하세요." + open_data_title: 오픈 데이터 + partners_title: 파트너 + used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다" + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: 본문 + diary_entry: + language: 언어 + latitude: 위도 + longitude: 경도 + title: 제목 + user: 사용자 + friend: + friend: 친구 + user: 사용자 + message: + body: 본문 + recipient: 받는 사람 + sender: 보낸 사람 + title: 제목 + trace: + description: 설명 + latitude: 위도 + longitude: 경도 + name: 이름 + public: 공개 + size: 크기 + user: 사용자 + visible: 일람 가능 + user: + active: 활성 + description: 설명 + display_name: 보여줄 이름 + email: 이메일 + languages: 언어 + pass_crypt: 비밀번호 + models: acl: 통행 제한 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 @@ -49,348 +90,336 @@ ko: way: 길 way_node: 길 노드 way_tag: 길 태그 - attributes: - diary_comment: - body: 본문 - diary_entry: - user: 사용자 - title: 제목 - latitude: 위도 - longitude: 경도 - language: 언어 - friend: - user: 사용자 - friend: 친구 - trace: - user: 사용자 - visible: 일람 가능 - name: 이름 - size: 크기 - latitude: 위도 - longitude: 경도 - public: 공개 - description: 설명 - message: - sender: 보낸 사람 - title: 제목 - body: 본문 - recipient: 받는 사람 - user: - email: 이메일 - active: 활성 - display_name: 보여줄 이름 - description: 설명 - languages: 언어 - pass_crypt: 비밀번호 - editor: - default: '기본값 (현재 %{name})' - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기) - id: - name: iD - description: iD (브라우저 내 편집기) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기) - remote: - name: 원격 제어 - description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) - browse: - created: 만들어짐 - closed: 닫힘 - created_html: "%{time} 전에 만들어짐" - closed_html: "%{time} 전에 닫힘" - created_by_html: "%{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦" - deleted_by_html: "%{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함" - edited_by_html: "%{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함" - closed_by_html: "%{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음" - version: 판 - in_changeset: 바뀜집합 + application: + require_cookies: + cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. + require_moderator: + not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. + setup_user_auth: + blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. + need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. + browse: anonymous: 익명 - no_comment: (덧글 없음) - part_of: '다음의 부분:' - download_xml: XML 다운로드 - view_history: 역사 보기 - view_details: 자세한 내용 보기 - location: '위치:' - changeset: - title: '바뀜집합: %{id}' + changeset: belongs_to: 저자 - node: '노드 (%{count})' - node_paginated: '노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})' - way: '길 (%{count})' - way_paginated: '길 (%{count} 중 %{x}-%{y})' - relation: '관계 (%{count})' - relation_paginated: '관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})' changesetxml: 바뀜집합 XML + feed: + title: 바뀜집합 %{id} + title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + node: 노드 (%{count}) + node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y}) osmchangexml: osm바뀜 XML - feed: - title: '바뀜집합 %{id}' - title_comment: '바뀜집합 %{id} - %{comment}' - node: - title: '노드: %{name}' - history_title: '노드 역사: %{name}' - way: - title: '길: %{name}' - history_title: '길 역사: %{name}' - nodes: 노드 - also_part_of: - one: '%{related_ways} 길의 부분' - other: '%{related_ways} 길의 부분' - relation: - title: '관계: %{name}' - history_title: '관계 역사: %{name}' - members: 구성원 - relation_member: - entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' - type: + relation: 관계 (%{count}) + relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + title: "바뀜집합: %{id}" + way: 길 (%{count}) + way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + closed: 닫힘 + closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 + closed_html: %{time} 전에 닫힘 + containing_relation: + entry: 관계 %{relation_name} + entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} + created: 만들어짐 + created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 + created_html: %{time} 전에 만들어짐 + deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 + download_xml: XML 다운로드 + edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 + in_changeset: 바뀜집합 + location: "위치:" + no_comment: (덧글 없음) + node: + history_title: "노드 역사: %{name}" + title: "노드: %{name}" + not_found: + sorry: "죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다." + type: + changeset: 바뀜집합 node: 노드 - way: 길 relation: 관계 - containing_relation: - entry: '관계 %{relation_name}' - entry_role: '(%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}' - not_found: - sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다.' - type: - node: 노드 way: 길 - relation: 관계 - changeset: 바뀜집합 - timeout: - sorry: '죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.' - type: + note: + closed_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" + closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 + closed_title: "해결된 참고 #%{note_name}" + commented_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 덧글을 남김" + commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을 남김 + description: 설명 + hidden_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김" + hidden_title: "숨겨진 참고 #%{note_name}" + new_note: 새 참고 + open_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" + open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 + open_title: "해결되지 않은 참고 #%{note_name}" + reopened_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" + reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 활성화함 + title: "참고: %{id}" + part_of: "다음의 부분:" + redacted: + message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. + redaction: 개정 %{id} + type: node: 노드 - way: 길 relation: 관계 - changeset: 바뀜집합 - redacted: - redaction: '개정 %{id}' - message_html: '이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.' - type: - node: 노드 way: 길 + relation: + history_title: "관계 역사: %{name}" + members: 구성원 + title: "관계: %{name}" + relation_member: + entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}" + type: + node: 노드 relation: 관계 - start_rjs: - feature_warning: '기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요?' + way: 길 + start_rjs: + feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요? load_data: 데이터 불러오기 loading: 불러오는 중... - tag_details: + tag_details: tags: 태그 - wiki_link: - key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서' - tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' - wikipedia_link: '위키백과의 %{page} 문서' - telephone_link: '%{phone_number} 걸기' - note: - title: '참고: %{id}' - new_note: 새 참고 - description: 설명 - open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' - closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' - hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' - open_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" - open_by_anonymous: "익명이 %{when} 전에 만듦" - commented_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 덧글을 남김" - commented_by_anonymous: "익명이 %{when} 전에 덧글을 남김" - closed_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" - closed_by_anonymous: "익명이 %{when} 전에 해결함" - reopened_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" - reopened_by_anonymous: "익명이 %{when} 전에 다시 활성화함" - hidden_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: '페이지 %{page}' - next: 다음 » - previous: « 이전 - changeset: + wiki_link: + key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서" + tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서" + wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서 + timeout: + sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. + type: + changeset: 바뀜집합 + node: 노드 + relation: 관계 + way: 길 + version: 판 + view_details: 자세한 내용 보기 + view_history: 역사 보기 + way: + also_part_of: + one: "%{related_ways} 길의 부분" + other: "%{related_ways} 길의 부분" + history_title: "길 역사: %{name}" + nodes: 노드 + title: "길: %{name}" + changeset: + changeset: anonymous: 익명 no_edits: (편집 없음) view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 - changesets: + changeset_paging_nav: + next: 다음 » + previous: « 이전 + showing_page: 페이지 %{page} + changesets: + area: 지역 + comment: 덧글 id: ID saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 - comment: 덧글 - area: 지역 - list: + list: + empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. + empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. + empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. + load_more: 더 불러오기 + no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. title: 바뀜집합 - title_user: '%{user} 사용자의 바뀜집합' title_friend: 내 친구의 바뀜집합 title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 - empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. - empty_area: > - 이 지역에 바뀜집합이 - 없습니다. - empty_user: > - 이 사용자의 바뀜집합이 - 없습니다. - no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. - no_more_area: > - 이 지역에서 바뀜집합이 더 - 없습니다. - no_more_user: > - 이 사용자의 바뀜집합이 더 - 없습니다. - load_more: 더 불러오기 - timeout: - sorry: > - 죄송합니다, 요청하는 - 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 - 오래 걸립니다. - diary_entry: - new: - title: 새 일기 항목 - list: - title: 사용자의 일기 - title_friends: 친구의 일기 - title_nearby: 근처 사용자의 일기 - user_title: '%{user}의 일기' - in_language_title: '%{language}의 일기 항목' + title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" + timeout: + sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} 전" + comment: 덧글 + has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" + newer_comments: 새 덧글 + older_comments: 이전 덧글 + post: 게시물 + when: 날짜 + diary_comment: + comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글" + confirm: 확인 + hide_link: 이 덧글 숨기기 + diary_entry: + comment_count: + one: 덧글 %{count}개 + other: 덧글 %{count}개 + zero: 덧글 없음 + comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 + confirm: 확인 + edit_link: 이 항목 편집 + hide_link: 이 항목 숨기기 + posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함" + reply_link: 이 항목에 답변하기 + edit: + body: "본문:" + language: "언어:" + latitude: "위도:" + location: "위치:" + longitude: "경도:" + marker_text: 일기 항목 위치 + save_button: 저장 + subject: "제목:" + title: 일기 항목 수정 + use_map_link: 지도 사용 + feed: + all: + description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 + title: OpenStreetMap 일기 항목 + language: + description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목" + title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목" + user: + description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목" + title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목" + list: + in_language_title: "%{language}의 일기 항목" new: 새 일기 항목 new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성 + newer_entries: 다음 항목 no_entries: 일기 항목이 없습니다 - recent_entries: 최근 일기 항목 older_entries: 이전 항목 - newer_entries: 다음 항목 - edit: - title: 일기 항목 수정 - subject: '제목:' - body: '본문:' - language: '언어:' - location: '위치:' - latitude: '위도:' - longitude: '경도:' - use_map_link: 지도 사용 - save_button: 저장 - marker_text: 일기 항목 위치 - view: - title: '%{user}의 일기 | %{title}' - user_title: '%{user}의 일기' + recent_entries: 최근 일기 항목 + title: 사용자의 일기 + title_friends: 친구의 일기 + title_nearby: 근처 사용자의 일기 + user_title: "%{user}의 일기" + location: + edit: 편집 + location: "위치:" + view: 보기 + new: + title: 새 일기 항목 + no_such_entry: + body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + heading: "id에 항목 없음: %{id}" + title: 이러한 일기 항목이 없음 + view: leave_a_comment: 덧글 남기기 - login_to_leave_a_comment: '덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}' login: 로그인 + login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} save_button: 저장 - no_such_entry: - title: 이러한 일기 항목이 없음 - heading: 'id에 항목 없음: %{id}' - body: '죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.' - diary_entry: - posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함' - comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 - reply_link: 이 항목에 답변하기 - comment_count: - zero: 덧글 없음 - one: '덧글 %{count}개' - other: '덧글 %{count}개' - edit_link: 이 항목 편집 - hide_link: 이 항목 숨기기 - confirm: 확인 - diary_comment: - comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글' - hide_link: 이 덧글 숨기기 - confirm: 확인 - location: - location: '위치:' - view: 보기 - edit: 편집 - feed: - user: - title: '%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목' - description: '%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목' - language: - title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목' - description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목' - all: - title: OpenStreetMap 일기 항목 - description: > - OpenStreetMap의 사용자의 최근 - 일기 항목 - comments: - has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' - post: 게시물 - when: 날짜 - comment: 덧글 - ago: '%{ago} 전' - newer_comments: 새 덧글 - older_comments: 이전 덧글 - export: - title: 내보내기 - start: + title: "%{user}의 일기 | %{title}" + user_title: "%{user}의 일기" + editor: + default: 기본값 (현재 %{name}) + id: + description: iD (브라우저 내 편집기) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기) + name: Potlatch 2 + remote: + description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) + name: 원격 제어 + export: + start: + add_marker: 지도에 표시 추가 area_to_export: 지역 내보내기 - manually_select: 수동으로 다른 지역 선택 - format_to_export: 내보내기 형식 - osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터 - map_image: > - 지도 그림 (표준 레이어 - 보이기) embeddable_html: 내장된 HTML + export_button: 내보내기 + export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. + format: 형식 + format_to_export: 내보내기 형식 + image_size: 이미지 크기 + latitude: "위도:" licence: 라이선스 - export_details: 'OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.' - too_large: - advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' - body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:' - planet: - title: 플래닛 OSM - description: > - 완전한 OpenStreetMap - 데이터베이스가 정기적으로 - 업데이트되는 복사본 - overpass: - title: Overpass API - description: > - OpenStreetMap 데이터베이스의 - 미러에서 이 테두리 상자를 - 다운로드 - geofabrik: + longitude: "경도:" + manually_select: 수동으로 다른 지역 선택 + map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) + max: 최대 + options: 설정 + osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터 + output: 출력 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + scale: 축척 + too_large: + advice: "위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:" + body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:" + geofabrik: + description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 title: Geofabrik 다운로드 - description: > - 대륙, 국가 및 선택한 도시가 - 정기적으로 업데이트되는 - 추출본 - metro: + metro: + description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 title: 대도시 추출본 - description: > - 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 - 지역에 대한 추출본 - other: + other: + description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 title: 다른 원본 - description: > - OpenStreetMap 위키에 나와있는 - 추가 원본 - options: 설정 - format: 형식 - scale: 축척 - max: 최대 - image_size: 이미지 크기 + overpass: + description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 + title: Overpass API + planet: + description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 + title: 플래닛 OSM zoom: 확대 - add_marker: 지도에 표시 추가 - latitude: '위도:' - longitude: '경도:' - output: 출력 - paste_html: > - HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 - 포함시키세요 - export_button: 내보내기 - geocoder: - search: - title: - latlon: '내부 ê²°ê³¼' - us_postcode: 'Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼' - uk_postcode: 'NPEMap / FreeThe Postcode에서의 ê²°ê³¼' - ca_postcode: 'Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼' - osm_nominatim: 'OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼' - geonames: 'GeoNames에서의 ê²°ê³¼' - osm_nominatim_reverse: 'OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼' - geonames_reverse: 'GeoNames에서의 ê²°ê³¼' - search_osm_nominatim: - prefix: - aerialway: + title: 내보내기 + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.\n끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다." + join_the_community: + explanation_html: "우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은\nOpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다." + title: 공동체에 가입하기 + title: 돕는 방법 + other_concerns: + explanation_html: "우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률\n정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당\nOSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다." + title: 기타 문제 + title: 문제 ë³´ê³  / 지도 고치기 + geocoder: + description: + title: + geonames: GeoNames에서의 위치 + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 위치 + types: + cities: 도시 + places: 장소 + towns: 마을 + direction: + east: 동 + north: 북 + north_east: 북동 + north_west: 북서 + south: 남 + south_east: 남동 + south_west: 남서 + west: 서 + distance: + one: 약 1km + other: 약 %{count}km + zero: 1km보다 적음 + results: + more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ + no_results: 결과가 없습니다 + search: + title: + ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ + geonames: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + geonames_reverse: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + latlon: 내부 ê²°ê³¼ + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의 ê²°ê³¼ + us_postcode: Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼ + search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: 교외 경계 + level2: 국가 경계 + level4: 주 경계 + level5: 지역 경계 + level6: êµ° 경계 + level8: 시 경계 + level9: 마을 경계 + prefix: + aerialway: chair_lift: 체어 리프트 drag_lift: 드래그 리프트 station: 삭도장 - aeroway: + aeroway: aerodrome: 비행장 apron: 에이프런 gate: 문 @@ -398,7 +427,8 @@ ko: runway: 활주로 taxiway: 유도로 terminal: 터미널 - amenity: + amenity: + WLAN: 와이파이 액세스 airport: 공항 arts_centre: 예술 회관 artwork: 예술 작품 @@ -497,25 +527,24 @@ ko: village_hall: 주민센터 waste_basket: 쓰레기통 wifi: 와이파이 액세스 - WLAN: 와이파이 액세스 youth_centre: 청소년 센터 - boundary: + boundary: administrative: 행정 구역 경계 census: 국세 조사 경계 national_park: 국립 공원 protected_area: 보호 구역 - bridge: + bridge: aqueduct: 수도교 suspension: 현수교 swing: 선회교 viaduct: 고가 다리 - yes: 다리 - building: - yes: 건물 - emergency: + "yes": 다리 + building: + "yes": 건물 + emergency: fire_hydrant: 소화전 phone: 긴급 전화 - highway: + highway: bridleway: 승마로 bus_guideway: 가이드 버스 차선 bus_stop: 버스 정류장 @@ -547,8 +576,8 @@ ko: services: 고속도로 휴게소 speed_camera: 속도 카메라 steps: 계단 - street_lamp: 가로등 stile: 회전식 문 + street_lamp: 가로등 tertiary: 3ì°¨ 도로 tertiary_link: 3ì°¨ 도로 track: 추적 @@ -557,7 +586,7 @@ ko: trunk_link: 간선 도로 unclassified: 분류하지 않은 도로 unsurfaced: 비포장 도로 - historic: + historic: archaeological_site: 고고학장 battlefield: 전쟁터 boundary_stone: 경계석 @@ -579,7 +608,7 @@ ko: wayside_cross: 도로변의 십자가 wayside_shrine: 길가의 신사 wreck: 난파선 - landuse: + landuse: allotments: 텃밭 basin: 분지 brownfield: 재개발지역 @@ -599,8 +628,8 @@ ko: meadow: 목초지 military: 군사지 mine: 광산 - orchard: 과수원 nature_reserve: 자연 보호구 + orchard: 과수원 park: 공원 piste: 스키 활강 코스 quarry: 채석장 @@ -615,7 +644,7 @@ ko: vineyard: 포도밭 wetland: 습지 wood: 산림 - leisure: + leisure: beach_resort: 해수욕장 bird_hide: 조류 관찰지 common: 공유지 @@ -638,13 +667,13 @@ ko: swimming_pool: 수영장 track: 육상 트랙 water_park: 워터파크 - military: + military: airfield: 군용 비행장 barracks: 막사 bunker: 벙커 - mountain_pass: - yes: 산길 - natural: + mountain_pass: + "yes": 산길 + natural: bay: 만 beach: 해변 cape: 곶 @@ -685,7 +714,7 @@ ko: wetland: 습지 wetlands: 습지 wood: 산림 - office: + office: accountant: 회계 사무소 architect: 건축사 company: 회사 @@ -697,8 +726,8 @@ ko: ngo: NGO 사무실 telecommunication: 통신 사무실 travel_agent: 여행사 - yes: 사무실 - place: + "yes": 사무실 + place: airport: 공항 city: 시 country: 국가 @@ -723,7 +752,7 @@ ko: town: 마을 unincorporated_area: 비법인 지역 village: 마을 - railway: + railway: abandoned: 폐지된 철도 construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 @@ -749,7 +778,7 @@ ko: tram: 전차 tram_stop: 전차 정거장 yard: 철도 기지 - shop: + shop: alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 art: 예술 상점 @@ -823,8 +852,8 @@ ko: travel_agency: 여행사 video: 비디오 가게 wine: 주점 - yes: 상점 - tourism: + "yes": 상점 + tourism: alpine_hut: 고산장 artwork: 예술 작품 attraction: 견인 @@ -845,10 +874,10 @@ ko: valley: 골짜기 viewpoint: 경승지 zoo: 동물원 - tunnel: + tunnel: culvert: 암거 - yes: 터널 - waterway: + "yes": 터널 + waterway: artificial: 인공 수로 boatyard: 보트야드 canal: 운하 @@ -867,1586 +896,1075 @@ ko: riverbank: 강가 stream: 개울 wadi: 와디 - waterfall: 폭포 water_point: 급수소 + waterfall: 폭포 weir: 어량 - admin_levels: - level2: 국가 경계 - level4: 주 경계 - level5: 지역 경계 - level6: êµ° 경계 - level8: 시 경계 - level9: 마을 경계 - level10: 교외 경계 - description: - title: - osm_nominatim: 'OpenStreetMap Nominatim에서의 위치' - geonames: 'GeoNames에서의 위치' - types: - cities: 도시 - towns: 마을 - places: 장소 - results: - no_results: 결과가 없습니다 - more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ - distance: - one: 약 1km - zero: 1km보다 적음 - other: '약 %{count}km' - direction: - south_west: 남서 - south: 남 - south_east: 남동 - east: 동 - north_east: 북동 - north: 북 - north_west: 북서 - west: 서 - layouts: - logo: - alt_text: OpenStreetMap 로고 - home: 집 위치로 가기 - logout: 로그아웃 - log_in: 로그인 - log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 - sign_up: 가입하기 - start_mapping: 매핑 시작 - sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 + help_page: + help: + description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다." + title: 도움말 얻기 + welcome: + description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. + title: OSM에 오신 것을 환영합니다 + url: /welcome + wiki: + description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + javascripts: + close: 닫기 + edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. + key: + title: 지도 키 + tooltip: 지도 키 + tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 + map: + base: + cycle_map: 사이클 지도 + hot: 인도주의 + standard: 표준 + transport_map: 교통 지도 + copyright: © OpenStreetMap 기여자 + donate_link_text: + layers: + data: 지도 데이터 + header: 지도 레이어 + notes: 지도 참고 + overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 + title: 레이어 + locate: + popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 + title: 내 위치 보기 + zoom: + in: 확대 + out: 축소 + notes: + new: + add: 참고 추가 + intro: 잘못된 내용이나 글자를 발견하셨나요? 다른 매퍼에게 알려 수정할 수 있게 도와주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 글을 남겨 문제를 설명해주세요.(여기에 개인 정보를 남기지 마세요.) + show: + anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. + comment: 덧글 + comment_and_resolve: 덧글 & 해결 + hide: 숨기기 + reactivate: 다시 활성화 + resolve: 해결 + share: + cancel: 취소 + center_marker: 표시의 가운데 지도 + custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 + download: 다운로드 + embed: HTML + format: "형식:" + image: 그림 + image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:" + include_marker: 표시 포함 + link: 링크 또는 HTML + long_link: 링크 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + scale: "축척:" + short_link: 짧은 링크 + short_url: 짧은 URL + title: 공유 + view_larger_map: 큰 지도 보기 + site: + createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 + createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 + edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 + edit_tooltip: 지도 편집 + map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 + layouts: + about: 소개 + community: 커뮤니티 + community_blogs: 커뮤니티 블로그 + community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 + copyright: 저작권 + data: 데이터 + donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. edit: 편집 - history: 역사 + edit_with: "%{editor}(으)로 편집" export: 내보내기 - data: 데이터 export_data: 데이터 내보내기 + foundation: 재단 + foundation_title: OpenStreetMap 재단 gps_traces: GPS 추적 gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리 - user_diaries: 사용자 일기 - user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 - edit_with: '%{editor}(으)로 편집' - tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 - intro_header: > - OpenStreetMap에 오신 것을 - 환영합니다! - intro_text: > - OpenStreetMap은 여러분과 같은 - 사람들이 만들고 자유롭게 - 오픈 라이선스에 따라 사용할 - 수 있는, 세계 지도입니다. - intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 - partners_html: '호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.' - partners_ucl: UCL VR 센터 - partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학 - partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 - partners_partners: 파트너 - osm_offline: > - 데이터베이스 점검을 위해 - OpenStreetMap의 데이터가 현재 - 오프라인입니다. - osm_read_only: > - 데이터베이스 점검을 위해 - OpenStreetMap의 데이터가 현재 - 읽기 전용입니다. - donate: '하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.' help: 도움말 - about: 소개 - copyright: 저작권 - community: 커뮤니티 - community_blogs: 커뮤니티 블로그 - community_blogs_title: > - OpenStreetMap 커뮤니티의 - 구성원에서의 블로그 - foundation: 재단 - foundation_title: OpenStreetMap 재단 - make_a_donation: - title: > - 금전적인 기부와 OpenStreetMap - 지원 - text: 기부하기 + history: 역사 + home: 집 위치로 가기 + intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 + intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! + intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. learn_more: 더 알아보기 + log_in: 로그인 + log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 + logo: + alt_text: OpenStreetMap 로고 + logout: 로그아웃 + make_a_donation: + text: 기부하기 + title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 more: 더 보기 - license_page: - foreign: - title: 이 번역에 대한 정보 - text: '이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다' + osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. + osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. + partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 + partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다. + partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학 + partners_partners: 파트너 + partners_ucl: UCL VR 센터 + sign_up: 가입하기 + sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 + start_mapping: 매핑 시작 + tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 + user_diaries: 사용자 일기 + user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 + license_page: + foreign: english_link: 영어 원본 - native: - title: 이 문서에 대한 정보 - text: '저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.' - native_link: 한국어 버전 - mapping_link: 매핑을 시작 - legal_babble: - title_html: 저작권 및 라이선스 - intro_1_html: | - OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터 - 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. - intro_2_html: | - 당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로 - 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다. - 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 - 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. - 전문은 - 당신의 권리와 책임을 설명합니다. - intro_3_html: | - 지도 타일의 지도 제작과 설명서는 - 크리에이티브 - 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. - credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 - credit_1_html: | - “© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야 - 합니다. - credit_2_html: | - 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, - 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다. - 이 저작권 문서로 - 링크하여 이렇게 할 수 있습니다. - 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과 - 라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는 - 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와 - openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로 - 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요. - credit_3_html: | - 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다. - 예를 들어: - attribution_example: - alt: > - 웹페이지에 OpenStreetMap에 - 표시하는 방법의 예 + text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + title: 이 번역에 대한 정보 + legal_babble: + attribution_example: + alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 title: 권리 표시 예 - more_title_html: 자세히 찾기 - more_1_html: | - 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적 - FAQ를 자세히 읽으세요. - more_2_html: | - OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한 - 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다. - API 사용 정책, - 타일 사용 정책과 - Nominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요. + contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY에 따름),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다." + contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다." + contributors_fi_html: "핀란드: NLSFI 라이선스에\n따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와\n다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다." + contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서\n를 참고하세요." + contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다." + contributors_fr_html: "프랑스: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다." + contributors_gb_html: "연합 왕국: 육지 측량 데이터\n© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다." + contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" + contributors_nl_html: "네덜란드: © AND 데이터, 2007년\n(www.and.com)을 포함합니다." + contributors_nz_html: "뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다." contributors_title_html: 우리의 기여자 - contributors_intro_html: | - 우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 - 같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다: - contributors_at_html: | - 오스트리아: Stadt Wien - (CC BY에 따름), - Land Vorarlberg와 - Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의 - 데이터를 포함합니다. - contributors_ca_html: | - 캐나다: GeoBase®, GeoGratis - (© 캐나다 천연자원부), - CanVec (© 캐나다 - 천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청, - 지리부)에서의 데이터를 포함합니다. - contributors_fi_html: | - 핀란드: NLSFI 라이선스에 - 따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와 - 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다. - contributors_fr_html: | - 프랑스: Direction Générale des Impôts에서의 - 데이터를 포함합니다. - contributors_nl_html: | - 네덜란드: © AND 데이터, 2007년 - (www.and.com)을 포함합니다. - contributors_nz_html: | - 뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의 - 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다. - contributors_za_html: | - 남아프리카 공화국: Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 - 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다. - contributors_gb_html: | - 연합 왕국: 육지 측량 데이터 - © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 - 2010-12를 포함합니다. - contributors_footer_1_html: | - 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 - 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서 - 를 참고하세요. - contributors_footer_2_html: | - OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 - OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나 - 어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다. + contributors_za_html: "남아프리카 공화국: Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다." + credit_1_html: "“© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야\n합니다." + credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." + credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:" + credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 + infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다." + infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 게시\n중단 절차를 참고하거나 온라인\n신고 페이지에서 직접 제출하세요." infringement_title_html: 저작권 침해 - infringement_1_html: | - OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이 - 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서 - 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. - infringement_2_html: | - 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에 - 추가되었다고 생각하면 게시 - 중단 절차를 참고하거나 온라인 - 신고 페이지에서 직접 제출하세요. - welcome_page: - title: 환영합니다! - introduction_html: | - 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면, - 시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된 - 빠른 가이드가 있습니다. - whats_on_the_map: - title: 지도는 무엇입니까 - on_html: | - OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 - - 장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는 - 현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. - off_html: | - 평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은 - 고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면, - 온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오. - basic_terms: - title: 매핑에 대한 기본 용어 - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap은 자신의 용어 중 - 일부가 있습니다. 여기에 - 편리하게 사용할 수 있는 몇 - 가지 핵심 단어가 있습니다. - editor_html: '편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.' - node_html: '노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다.' - way_html: '길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.' - tag_html: | - 태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은, - 노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다. - questions: - title: 질문 있나요? - paragraph_1_html: | - OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, - 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. - 여기서 도움을 얻으세요. - start_mapping: 매핑 시작 - add_a_note: - title: > - 편집할 시간이 없습니까? - 참고를 추가하세요! - paragraph_1_html: | - 작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면, - 참고를 추가하는 것은 쉽습니다. - paragraph_2_html: | - 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: - . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. - 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. - fixthemap: - title: 문제 ë³´ê³  / 지도 고치기 - how_to_help: - title: 돕는 방법 - join_the_community: - title: 공동체에 가입하기 - explanation_html: | - 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은 - OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다. - add_a_note: - instructions_html: | - 나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요. - 끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다. - 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. - other_concerns: - title: 기타 문제 - explanation_html: | - 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률 - 정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당 - OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다. - help_page: - title: 도움말 얻기 - introduction: | - OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, - 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. - welcome: - url: /welcome - title: OSM에 오신 것을 환영합니다 - description: > - OpenStreetMap 기초를 다루는 이 - 퀵 가이드로 시작합니다. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: > - OSM의 질문 및 답변 사이트에서 - 질문하거나 답변을 - 찾아보세요. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - 깊이 있는 OSM 설명문서에 - 대해서는 위키를 찾아보세요. - about_page: - next: 다음 - copyright_html: '©OpenStreetMap
기여자' - used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다' - lede_text: | - OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를 - 기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다. - local_knowledge_title: 지역 지식 - local_knowledge_html: | - OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 - 최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를 - 사용합니다. - community_driven_title: 공동체 주도 - community_driven_html: | - OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다. - 우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자, - 재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를 - 포함합니다. - 공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기, - 공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요. - open_data_title: 오픈 데이터 - open_data_html: | - OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로 - 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나 - 데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다. - 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를 - 참고하세요. - partners_title: 파트너 - notifier: - diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' - hi: '안녕하세요 %{to_user}님,' - header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:' - footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다.' - message_notification: - hi: '안녕하세요 %{to_user}님,' - header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' - footer_html: '또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.' - friend_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' - had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' - see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' - befriend_them: '또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.' - gpx_notification: - greeting: 안녕하세요, - your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고 - with_description: 설명과 함께 - and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:' - and_no_tags: 태그가 없습니다. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' - failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' - more_info_1: > - 더 많은 GPX 가져오기 실페에 - 대한 정보와 방지하는 방법에 - 대해서는 - more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' - loaded_successfully: '가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다.' - signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' - greeting: 안녕하세요! - created: '누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.' - confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:' - welcome: > - 계정을 확인하고 나서, - 시작하는 데 몇 가지 추가 - 정보를 제공합니다. - email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인' - email_confirm_plain: - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: '누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.' - click_the_link: > - 만약 당신이라면 바뀜을 - 확인하기 위해 아래 링크를 - 클릭하세요. - email_confirm_html: - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: '누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.' - click_the_link: > - 만약 당신이라면 바뀜을 - 확인하기 위해 아래 링크를 - 클릭하세요. - lost_password: - subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' - lost_password_plain: - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: > - 누군가가 아마 자신이 이 - 이메일 계정의 openstreetmap.org - 계정에서 재설정할 - 비밀번호를 요청했습니다. - click_the_link: > - 만약 당신이라면 비밀번호를 - 재설정하기 위해 아래 링크를 - 클릭하세요. - lost_password_html: - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: > - 누군가가 아마 자신이 이 - 이메일 계정의 openstreetmap.org - 계정에서 재설정할 - 비밀번호를 요청했습니다. - click_the_link: > - 만약 당신이라면 비밀번호를 - 재설정하기 위해 아래 링크를 - 클릭하세요. - note_comment_notification: - anonymous: 익명 사용자 - greeting: 안녕하세요, - commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' - closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' - reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' - details: '참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.' - message: - inbox: - title: 받은 쪽지함 + intro_1_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다." + intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n전문은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다." + intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다." + more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적\nFAQ를 자세히 읽으세요." + more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\nAPI 사용 정책,\n타일 사용 정책과\nNominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요." + more_title_html: 자세히 찾기 + title_html: 저작권 및 라이선스 + native: + mapping_link: 매핑을 시작 + native_link: 한국어 버전 + text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. + title: 이 문서에 대한 정보 + message: + delete: + deleted: 메시지가 삭제됨 + inbox: + date: 날짜 + from: 보낸이 + messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다" my_inbox: 내 받은 쪽지함 + new_messages: + one: 새 메시지 %{count}개 + other: 새 메시지 %{count}개 + no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? + old_messages: + one: 오래된 메시지 %{count}개 + other: 오래된 메시지 %{count}개 outbox: 보낸 쪽지함 - messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다' - new_messages: - one: '새 메시지 %{count}개' - other: '새 메시지 %{count}개' - old_messages: - one: '오래된 메시지 %{count}개' - other: '오래된 메시지 %{count}개' - from: 보낸이 - subject: 제목 - date: 날짜 - no_messages_yet: '아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?' people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 - message_summary: - unread_button: 읽지 않음으로 표시 + subject: 제목 + title: 받은 쪽지함 + mark: + as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 + as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 + message_summary: + delete_button: 삭제 read_button: 읽음으로 표시 reply_button: 답장 - delete_button: 삭제 - new: - title: 메시지 보내기 - send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기' - subject: 제목 - body: 본문 - send_button: 보내기 + unread_button: 읽지 않음으로 표시 + new: back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 + body: 본문 + limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. message_sent: 보낸 메시지 - limit_exceeded: > - 최근에 많은 메시지를 - 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 - 기다려주세요. - no_such_message: - title: 메시지가 없습니다. + send_button: 보내기 + send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기" + subject: 제목 + title: 메시지 보내기 + no_such_message: + body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. heading: 메시지가 없습니다. - body: > - 죄송합니다 해당 id로 된 - 메시지가 없습니다. - outbox: - title: 보낸 쪽지함 - my_inbox: '내 %{inbox_link}' + title: 메시지가 없습니다. + outbox: + date: 날짜 inbox: 받은 쪽지함 + messages: + one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 + other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 + my_inbox: 내 %{inbox_link} + no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? outbox: 보낸 쪽지함 - messages: - one: '메시지 %{count}개를 보냈습니다' - other: '메시지 %{count}개를 보냈습니다' - to: 받는이 - subject: 제목 - date: 날짜 - no_sent_messages: '아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?' people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 - reply: - wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요." - read: - title: 메시지 읽기 - from: 보낸이 subject: 제목 + title: 보낸 쪽지함 + to: 받는이 + read: + back: 뒤로 date: 날짜 + from: 보낸이 reply_button: 답글 - unread_button: 읽지 않음으로 표시 - back: 뒤로 + subject: 제목 + title: 메시지 읽기 to: 받는이 + unread_button: 읽지 않음으로 표시 wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요." - sent_message_summary: + reply: + wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요." + sent_message_summary: delete_button: 삭제 - mark: - as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 - as_unread: > - 메시지를 읽지 않은 것으로 - 표시 - delete: - deleted: 메시지가 삭제됨 - site: - index: - js_1: > - 자바스크립트를 지원하지 - 않는 브라우저이거나, - 자바스크립트가 활성화 되어 - 있지 않습니다. - js_2: > - OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 - 위해 자바스크립트를 - 사용합니다. - permalink: 고유링크 - shortlink: 짧은링크 - createnote: 참고 추가 - license: - copyright: > - 저작권 OpenStreetMap과 기여자, - 오픈 라이선스로 배포 - remote_failed: '편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요' - edit: - not_public: > - 공개할 편집을 설정하지 - 않았습니다. - not_public_description: '이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.' - user_page_link: 사용자 문서 + note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" + closed_at_html: "%{when} 전에 해결함" + commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈" + commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈" + opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" + opened_at_html: "%{when} 전에 만듦" + reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" + reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함" + entry: + comment: 덧글 + full: 전체 참고 + mine: + ago_html: "%{when} 전" + created_at: 만든 날짜 + creator: 만든이 + description: 설명 + heading: "%{user}의 참고" + id: ID + last_changed: 마지막으로 바뀜 + subheading: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" + title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" + rss: + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 덧글 (%{place} 근처) + description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 + description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드" + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) + title: OpenStreetMap 참고 + notifier: + diary_comment_notification: + footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." + header: "%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:" + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" + email_confirm_html: + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + email_confirm_plain: + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + friend_notification: + befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. + had_added_you: "%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다." + see_their_profile: "%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다." + subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다" + gpx_notification: + and_no_tags: 태그가 없습니다. + and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:" + failure: + failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:" + more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 + more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패" + greeting: 안녕하세요, + success: + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다. + subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공" + with_description: 설명과 함께 + your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고 + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청" + lost_password_html: + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. + lost_password_plain: + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. + message_notification: + footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. + header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:" + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + note_comment_notification: + anonymous: 익명 사용자 + closed: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다." + commented: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다." + details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. + greeting: 안녕하세요, + reopened: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다." + signup_confirm: + confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:" + created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. + greeting: 안녕하세요! + subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다" + welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다. + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_to: "다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:" + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + request_access: "%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." + title: 내 계정에 접근 인증 + oauthorize_failure: + denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. + invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. + title: 인증 요청이 실패됨 + oauthorize_success: + allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + title: 인증 요청이 허가됨 + verification: 인증 코드는 %{code}입니다. + revoke: + flash: "%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다" + oauth_clients: + create: + flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 + destroy: + flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 + edit: + submit: 편집 + title: 내 애플리케이션 편집 + form: + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + callback_url: 연락 URL + name: 이름 + requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" + required: 필수 + support_url: 지원 URL + url: 주요 애플리케이션 URL + index: + application: 애플리케이션 이름 + issued_at: 발행 + list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:" + my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 + my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 + no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다." + register_new: 내 애플리케이션 등록 + registered_apps: "등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:" + revoke: 해제! + title: 내 OAuth 자세한 정보 + new: + submit: 등록 + title: 새 애플리케이션 등록 + not_found: + sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. + show: + access_url: "접근 토큰 URL:" + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + authorize_url: "요청 URL:" + confirm: 확실합니까? + delete: 클라이언트 삭제 + edit: 자세한 사항 편집 + key: "컨슈머 키:" + requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" + secret: "컨슈머 비밀 값:" + support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다. + title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보" + url: "요청 토큰 URL:" + update: + flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 + redaction: + create: + flash: 교정을 만들었습니다. + destroy: + error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. + flash: 교정을 파기했습니다. + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. + edit: + description: 설명 + heading: 교정 편집 + submit: 교정 저장 + title: 교정 편집 + index: + empty: 보여줄 교정이 없습니다. + heading: 교정 목록 + title: 교정 목록 + new: + description: 설명 + heading: 새 교정에 대한 정보 입력 + submit: 교정 만들기 + title: 새 교정 만들기 + show: + confirm: 확실합니까? + description: "설명:" + destroy: 이 교정 제거 + edit: 이 교정 편집 + heading: "\"%{title}\" 교정 보기" + title: 교정 보기 + user: "만든이:" + update: + flash: 바뀜을 저장했습니다. + site: + edit: anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: 'OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.' - potlatch_unsaved_changes: > - 바뀜을 저장하지 않았습니다. - (Potlatch에 저장하려면 라이브 - 모드에서 편집하는 경우, - 현재의 방식이나 지점을 - 선택을 해제하거나 저장 - 버튼이 있다면 저장을 - 클릭해야 합니다.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - 바뀜을 저장하지 않았습니다. - (Potlatch 2에서 저장하려면 - 저장을 클릭해야 합니다.) + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 - no_iframe_support: > - 브라우저가 이 기능에 필요한 - HTML iframe을 지원하지 - 않습니다. - sidebar: - search_results: 검색 결과 - close: 닫기 - search: - search: 검색 - where_am_i: 내가 어디있나요? - where_am_i_title: > - 검색 엔진을 사용하여 현재 - 위치를 나타냅니다 - submit_text: 가기 - key: - table: - entry: - motorway: 고속도로 - trunk: 간선 도로 - primary: 주요 도로 - secondary: 보조 도로 - unclassified: 분류하지 않은 도로 - unsurfaced: 비포장 도로 - track: 추적 - byway: 옆길 + no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. + not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. + not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요 + potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) + potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + user_page_link: 사용자 문서 + index: + createnote: 참고 추가 + js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. + js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. + license: + copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포 + permalink: 고유링크 + remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 + shortlink: 짧은링크 + key: + table: + entry: + admin: 행정 구역 경계 + allotments: 텃밭 + apron: + - 공항 에이프런 + - 터미널 + bridge: 검은 테두리 = 다리 bridleway: 승마로 - cycleway: 자전거 도로 - footway: 보도 - rail: 철도 - subway: 지하철 - tram: - - 경전철 - - 노면 전차 - cable: + brownfield: 재개발구역 + building: 중요한 건물 + byway: 옆길 + cable: - 케이블 카 - 체어 리프트 - runway: - - 공항 활주로 - - 공항 유도로 - apron: - - 공항 에이프런 - - 터미널 - admin: 행정 구역 경계 - forest: 숲 - wood: 산림 - golf: 골프장 - park: 공원 - resident: 주거 지역 - tourist: 관광 명소 - common: + cemetery: 묘지 + centre: 스포츠 센터 + commercial: 상업 지역 + common: - 공유지 - 목초지 - retail: 소매 지역 - industrial: 산업 지역 - commercial: 상업 지역 + construction: 공사 중인 도로 + cycleway: 자전거 도로 + destination: 목적 통행 + farm: 농장 + footway: 보도 + forest: 숲 + golf: 골프장 heathland: 황무지 - lake: + industrial: 산업 지역 + lake: - 호수 - 저수지 - farm: 농장 - brownfield: 재개발구역 - cemetery: 묘지 - allotments: 텃밭 + military: 군사지 + motorway: 고속도로 + park: 공원 + permissive: 허용 통행 pitch: 운동장 - centre: 스포츠 센터 + primary: 주요 도로 + private: 개인 통행 + rail: 철도 reserve: 자연 보호구 - military: 군사지 - school: + resident: 주거 지역 + retail: 소매 지역 + runway: + - 공항 활주로 + - 공항 유도로 + school: - 학교 - 대학교 - building: 중요한 건물 + secondary: 보조 도로 station: 철도역 - summit: + subway: 지하철 + summit: - 산꼭대기 - 산정상 + tourist: 관광 명소 + track: 추적 + tram: + - 경전철 + - 노면 전차 + trunk: 간선 도로 tunnel: 점선 테두리 = 터널 - bridge: 검은 테두리 = 다리 - private: 개인 통행 - permissive: 허용 통행 - destination: 목적 통행 - construction: 공사 중인 도로 - richtext_area: - edit: 편집 - preview: 미리 보기 - markdown_help: - title_html: '마크다운으로 구문 분석됩니다' - headings: 문단 제목 + unclassified: 분류하지 않은 도로 + unsurfaced: 비포장 도로 + wood: 산림 + markdown_help: + alt: 대체 텍스트 + first: 첫째 항목 heading: 문단 제목 - subheading: 하위 문단 제목 - unordered: 순서 없는 목록 + headings: 문단 제목 + image: 그림 + link: 링크 ordered: 순서 있는 목록 - first: 첫째 항목 second: 둘째 항목 - link: 링크 + subheading: 하위 문단 제목 text: 텍스트 - image: 그림 - alt: 대체 텍스트 + title_html: 마크다운으로 구문 분석됩니다 + unordered: 순서 없는 목록 url: URL - trace: - visibility: - private: > - 비공개 (익명으로만 공유, - 정렬하지 않은 지점) - public: > - 공개 (익명으로 추적 목록 - 보임, 정렬하지 않은 지점) - trackable: > - 추적 가능 (익명으로만 공유, - 시간 기록으로 정렬한 지점) - identifiable: > - 식별 가능 (식별 가능한 추적 - 목록 보임, 시간 기록으로 - 정렬한 지점) - create: + richtext_area: + edit: 편집 + preview: 미리 보기 + search: + search: 검색 + submit_text: 가기 + where_am_i: 내가 어디있나요? + where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 + sidebar: + close: 닫기 + search_results: 검색 결과 + time: + formats: + friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M" + trace: + create: + trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. upload_trace: GPS 추적 올리기 - trace_uploaded: > - GPX 파일을 올리고 있으며 - 데이터베이스에 삽입을 - 기다리고 있습니다. 이 작업은 - 보통 반 시간 내에 수행하며 - 완료되면 이메일을 보낼 - 것입니다. - edit: - title: '%{name} 경로 편집' - heading: '%{name} 경로 편집' - filename: '파일 이름:' + delete: + scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 + description: + description_with_count: + one: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" + other: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" + description_without_count: "%{user}에서의 GPX 파일" + edit: + description: "설명:" download: 다운로드 - uploaded_at: '올려짐:' - points: '지점:' - start_coord: '시작 좌표:' - map: 지도 edit: 편집 - owner: '소유자:' - description: '설명:' - tags: '태그:' - tags_help: 쉼표로 구분 + filename: "파일 이름:" + heading: "%{name} 경로 편집" + map: 지도 + owner: "소유자:" + points: "지점:" save_button: 바뀜 저장 - visibility: '공개 여부:' - visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:' - description: '설명:' - tags: '태그:' + start_coord: "시작 좌표:" + tags: "태그:" tags_help: 쉼표로 구분 - visibility: '공개 여부:' + title: "%{name} 경로 편집" + uploaded_at: "올려짐:" + visibility: "공개 여부:" visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? - upload_button: 올리기 + georss: + title: OpenStreetMap GPS 추적 + list: + description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 + empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. + public_traces: 공개 GPS 추적 + public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적" + tagged_with: "%{tags}로 태그함" + your_traces: 내 GPS 추적 + make_public: + made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 + offline: + heading: GPX 저장소 오프라인 + message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. + offline_warning: + message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 + trace: + ago: "%{time_in_words_ago} 전" + by: 사용자 + count_points: "%{count} 지점" + edit: 편집 + edit_map: 지도 편집 + identifiable: 식별 가능 + in: 위치 + map: 지도 + more: 더 보기 + pending: 보류 중 + private: 비공개 + public: 공개 + trace_details: 추적 자세한 정보 보기 + trackable: 추적 가능 + view_map: 지도 보기 + trace_form: + description: "설명:" help: 도움말 - trace_header: - upload_trace: 추적 올리기 + tags: "태그:" + tags_help: 쉼표로 구분 + upload_button: 올리기 + upload_gpx: "GPX 파일 올리기:" + visibility: "공개 여부:" + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? + trace_header: see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 - traces_waiting: - one: '올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.' - other: '올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.' - trace_optionals: + traces_waiting: + one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. + other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. + upload_trace: 추적 올리기 + trace_optionals: tags: 태그 - view: - title: '%{name} 경로 보기' - heading: '%{name} 경로 보기' - pending: 보류 중 - filename: '파일 이름:' + trace_paging_nav: + newer: 다음 추적 + older: 이전 추적 + showing_page: 페이지 %{page} + view: + delete_track: 이 추적 삭제 + description: "설명:" download: 다운로드 - uploaded: '올려짐:' - points: '지점:' - start_coordinates: '시작 좌표:' - map: 지도 edit: 편집 - owner: '소유자:' - description: '설명:' - tags: '태그:' - none: 없음 edit_track: 이 추적 편집 - delete_track: 이 추적 삭제 - trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! - visibility: '공개 여부:' - trace_paging_nav: - showing_page: '페이지 %{page}' - older: 이전 추적 - newer: 다음 추적 - trace: - pending: 보류 중 - count_points: '%{count} 지점' - ago: '%{time_in_words_ago} 전' - more: 더 보기 - trace_details: 추적 자세한 정보 보기 - view_map: 지도 보기 - edit: 편집 - edit_map: 지도 편집 - public: 공개 - identifiable: 식별 가능 - private: 비공개 - trackable: 추적 가능 - by: 사용자 - in: 위치 + filename: "파일 이름:" + heading: "%{name} 경로 보기" map: 지도 - list: - public_traces: 공개 GPS 추적 - your_traces: 내 GPS 추적 - public_traces_from: '%{user} 사용자의 공중 GPS 추적' - description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 - tagged_with: '%{tags}로 태그함' - empty_html: "여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요." - delete: - scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 - make_public: - made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 - offline_warning: - message: > - GPX 파일 올리기 시스템은 현재 - 사용할 수 없습니다 - offline: - heading: GPX 저장소 오프라인 - message: > - GPX 파일 저장소와 올리기 - 시스템은 현재 사용할 수 - 없습니다. - georss: - title: OpenStreetMap GPS 추적 - description: - description_with_count: - one: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일' - other: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일' - description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일' - application: - require_cookies: - cookies_needed: '쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.' - require_moderator: - not_a_moderator: > - 해당 동작을 수행하려면 - 운영자 권한이 필요합니다. - setup_user_auth: - blocked: > - API에 대한 접근을 - 차단했습니다. 자세한 내용을 - 알아보려면 웹 인터페이스에 - 로그인하세요. - need_to_see_terms: > - API에 대한 접근을 일시적으로 - 중지했습니다. 기여자 약관을 - 보려면 웹 인터페이스에 - 로그인하세요. 기여자 약관에 - 동의 할 필요는 없습니다만 - 기여자 약관을 보아야 합니다. - oauth: - oauthorize: - title: 내 계정에 접근 인증 - request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' - allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: > - 사용자 환경 설정을 - 수정합니다. - allow_write_diary: > - 일기 항목을 만들고 덧글을 - 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - oauthorize_success: - title: 인증 요청이 허가됨 - allowed: '내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.' - verification: '인증 코드는 %{code}입니다.' - oauthorize_failure: - title: 인증 요청이 실패됨 - denied: '내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.' - invalid: > - 인증 토큰이 올바르지 - 않습니다. - revoke: - flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다' - oauth_clients: - new: - title: 새 애플리케이션 등록 - submit: 등록 - edit: - title: 내 애플리케이션 편집 - submit: 편집 - show: - title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보' - key: '컨슈머 키:' - secret: '컨슈머 비밀 값:' - url: '요청 토큰 URL:' - access_url: '접근 토큰 URL:' - authorize_url: '요청 URL:' - support_notice: > - HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 - 지원합니다. - edit: 자세한 사항 편집 - delete: 클라이언트 삭제 - confirm: 확실합니까? - requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: > - 사용자 환경 설정을 - 수정합니다. - allow_write_diary: > - 일기 항목을 만들고 덧글을 - 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - index: - title: 내 OAuth 자세한 정보 - my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 - list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:' - application: 애플리케이션 이름 - issued_at: 발행 - revoke: 해제! - my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 - no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' - registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:' - register_new: 내 애플리케이션 등록 - form: - name: 이름 - required: 필수 - url: 주요 애플리케이션 URL - callback_url: 연락 URL - support_url: 지원 URL - requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: > - 사용자 환경 설정을 - 수정합니다. - allow_write_diary: > - 일기 항목을 만들고 덧글을 - 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - not_found: - sorry: '죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.' - create: - flash: > - 성공적으로 정보를 - 등록했습니다 - update: - flash: > - 성공적으로 클라이언트 - 정보를 업데이트했습니다 - destroy: - flash: > - 클라이언트 애플리케이션 - 등록을 파기했습니다 - user: - login: - title: 로그인 + none: 없음 + owner: "소유자:" + pending: 보류 중 + points: "지점:" + start_coordinates: "시작 좌표:" + tags: "태그:" + title: "%{name} 경로 보기" + trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! + uploaded: "올려짐:" + visibility: "공개 여부:" + visibility: + identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점) + private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점) + public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점) + trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점) + user: + account: + contributor terms: + agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. + heading: "기여자 약관:" + link text: 이게 뭐죠? + not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. + current email address: "현재 이메일 주소:" + delete image: 현재 그림 제거 + email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) + flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. + flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. + gravatar: + gravatar: Gravatar 사용 + link text: 이게 뭐죠? + home location: "집 위치:" + image: "그림:" + image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) + keep image: 현재 그림 유지 + latitude: "위도:" + longitude: "경도:" + make edits public button: 내 편집을 공개하기 + my settings: 내 설정 + new email address: "새 이메일 주소:" + new image: 그림 추가 + no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 이게 뭐죠? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "주로 사용하는 편집기:" + preferred languages: 주로 사용하는 언어 + profile description: "프로필 설명:" + public editing: + disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다. + disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? + enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 이게 뭐죠? + heading: "공개 편집:" + public editing note: + heading: 공개 편집 + text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).
  • 이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.
  • 이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.
+ replace image: 현재 그림 바꾸기 + return to profile: 프로필로 돌아가기 + save changes button: 바뀜 저장 + title: 계정 편집 + update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? + confirm: + already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. + button: 확인 + heading: 이메일을 확인하세요! + introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. + introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. + press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. + reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. + unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + confirm_email: + button: 확인 + failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. + heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 + press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. + success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! + confirm_resend: + failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다." + success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요." + filter: + not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. + go_public: + flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. + list: + confirm: 선택한 사용자 확인 + empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 + heading: 사용자 + hide: 선택한 사용자 숨기기 + showing: + one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) + other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) + summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐" + summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐" + title: 사용자 + login: + account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. + account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. + auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. + create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. + email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" heading: 로그인 - email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' - password: '비밀번호:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 로그인 상태를 기억하기 - lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? login_button: 로그인 - register now: 지금 등록하세요 - with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' - with openid: '또는 OpenID로 로그인하세요:' + lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? - to make changes: > - OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 - 계정이 있어야 합니다. - create account minute: > - 계정을 만듭니다. 1분도 - 걸리지 않습니다. no account: 계정이 없나요? - account not active: '죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요.' - account is suspended: '죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요.' - auth failure: > - 죄송합니다, 입력한 정보로 - 로그인할 수 없습니다. - openid missing provider: > - 죄송합니다, OpenID 제공자에 - 문의할 수 없습니다 - openid invalid: > - 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 - 같습니다 + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다 + openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다 openid_logo_alt: OpenID로 로그인 - openid_providers: - openid: - title: OpenID로 로그인 - alt: OpenID URL로 로그인 - google: - title: Google로 로그인 + openid_providers: + aol: + alt: AOL OpenID로 로그인 + title: AOL로 로그인 + google: alt: Google OpenID로 로그인 - yahoo: - title: 야후로 로그인 - alt: 야후 OpenID로 로그인 - wordpress: - title: 워드프레스로 로그인 + title: Google로 로그인 + openid: + alt: OpenID URL로 로그인 + title: OpenID로 로그인 + wordpress: alt: 워드프레스 OpenID로 로그인 - aol: - title: AOL로 로그인 - alt: AOL OpenID로 로그인 - logout: - title: 로그아웃 + title: 워드프레스로 로그인 + yahoo: + alt: 야후 OpenID로 로그인 + title: 야후로 로그인 + password: "비밀번호:" + register now: 지금 등록하세요 + remember: 로그인 상태를 기억하기 + title: 로그인 + to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. + with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:" + with username: "이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:" + logout: heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 logout_button: 로그아웃 - lost_password: - title: 잊어버진 비밀번호 + title: 로그아웃 + lost_password: + email address: "이메일 주소:" heading: 비밀번호를 잊으셨나요? - email address: '이메일 주소:' + help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. new password button: 비밀번호 재설정 - help_text: > - 가입할 때 사용한 이메일 - 주소를 입력하세요, - 비밀번호를 재설정하여 - 사용할 수 있는 링크를 - 보내드립니다. - notice email on way: > - 죄송합니다, 잃어버렸습니다 - :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 - 하지만, 이메일을 사용할 수 - 있습니다. - notice email cannot find: > - 이메일 주소를 찾지 못해 - 죄송합니다. - reset_password: - title: 비밀번호 재설정 - heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정' - password: '비밀번호:' - confirm password: 비밀번호 확인 - reset: 비밀번호 재설정 - flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. - flash token bad: > - 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 - 확인했습니까? - new: - title: 가입하기 - no_auto_account_create: > - 불행하게도 현재로서는 - 자동으로 계정을 만들 수 - 없습니다. - contact_webmaster: '계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.' - about: + notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. + notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다. + title: 잊어버진 비밀번호 + make_friend: + already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다. + button: 친구 추가 + failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?" + success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!" + new: + about: header: 자유롭고 편집 가능 - html: | -

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고, - 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

-

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

- license_agreement: '계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다.' - email address: '이메일 주소:' - confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: '공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요)' - display name: '보여줄 이름:' - display name description: > - 공개적으로 보여질 사용자 - 이름입니다. 나중에 환경 - 설정에서 바꿀 수 있습니다. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: '비밀번호:' - confirm password: '비밀번호 확인:' - use openid: '또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요' - openid no password: > - OpenID로 비밀번호가 필요하지 - 않지만 몇 가지 추가 도구나 - 서버는 여전히 비밀번호가 - 필요할 수 있습니다. - openid association: | -

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

-
    -
  • OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.
  • -
  • - 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서 - 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다. -
  • -
+ html: "

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

\n

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

" + confirm email address: "이메일 주소 확인:" + confirm password: "비밀번호 확인:" + contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. continue: 가입하기 - terms accepted: > - 새 기여자 약관에 동의하셔서 - 감사합니다! - terms declined: '새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요.' - terms: - title: 기여자 약관 - heading: 기여자 약관 - read and accept: > - 아래의 계약을 읽고 기존 및 - 앞으로의 기여가 계약 약관에 - 동의했는지 확인하려면 동의 - 버튼을 누르세요. - consider_pd: > - 위의 계약뿐만 아니라 내 - 기여가 퍼블릭 도메인에 - 있는지 고려하세요 - consider_pd_why: 이게 뭐죠? - guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' + display name: "보여줄 이름:" + display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. + email address: "이메일 주소:" + license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. + no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. + not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n
    \n
  • OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.
  • \n
  • \n 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n
  • \n
" + openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. + password: "비밀번호:" + terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! + terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요. + title: 가입하기 + use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 + no_such_user: + body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다" + title: 이러한 사용자는 없습니다 + popup: + friend: 친구 + nearby mapper: 근처 매퍼 + your location: 내 위치 + remove_friend: + button: 친구 제거 + heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?" + not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다." + success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다." + reset_password: + confirm password: 비밀번호 확인 + flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. + flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? + heading: "%{user} 사용자 비밀번호 재설정" + password: "비밀번호:" + reset: 비밀번호 재설정 + title: 비밀번호 재설정 + set_home: + flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 + suspended: + body: "

\n 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n 일시 중지되었습니다.\n

\n

\n 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n

" + heading: 계정 정지 + title: 계정 정지 + webmaster: 웹마스터 + terms: agree: 동의 + consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 + consider_pd_why: 이게 뭐죠? decline: 거부 - you need to accept or decline: > - 계속하려면 새 기여자 약관을 - 읽고 나서 동의나 거부하세요. - legale_select: '거주 국가:' - legale_names: + guidance: "약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역" + heading: 기여자 약관 + legale_names: france: 프랑스 italy: 이탈리아 rest_of_world: 나머지 국가 - no_such_user: - title: 이러한 사용자는 없습니다 - heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' - body: '죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.' - view: + legale_select: "거주 국가:" + read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. + title: 기여자 약관 + you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. + view: + activate_user: 이 사용자 활성화 + add as friend: 친구 추가 + ago: (%{time_in_words_ago} 전) + block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 + blocks by me: 나한테 차단 + blocks on me: 나를 차단 + comments: 덧글 + confirm: 확인 + confirm_user: 이 사용자 확인 + create_block: 이 사용자를 차단 + created from: "만든 위치:" + ct accepted: "%{ago} 전에 승인함" + ct declined: 거부됨 + ct status: "기여자 약관:" + ct undecided: 정의되지 않음 + deactivate_user: 이 사용자 비활성화 + delete_user: 이 사용자를 삭제 + description: 설명 + diary: 일기 + edits: 편집 + email address: "이메일 주소:" + friends_changesets: 친구의 바뀜집합 + friends_diaries: 친구의 일기 항목 + hide_user: 이 사용자를 숨기기 + if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. + km away: "%{count}km 거리" + latest edit: "최근 편집 %{ago}:" + m away: "%{count}m 거리" + mapper since: "이후 매퍼:" + moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 + my comments: 내 덧글 my diary: 내 일기 - new diary entry: 새 일기 항목 my edits: 내 편집 - my traces: 내 추적 - my notes: 내 참고 my messages: 내 메시지 + my notes: 내 참고 my profile: 내 프로필 my settings: 내 설정 - my comments: 내 덧글 - oauth settings: oauth 설정 - blocks on me: 나를 차단 - blocks by me: 나한테 차단 - send message: 메시지 보내기 - diary: 일기 - edits: 편집 - traces: 추적 + my traces: 내 추적 + nearby users: 기타 근처 사용자 + nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 + nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 + new diary entry: 새 일기 항목 + no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. + no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. notes: 지도 참고 + oauth settings: oauth 설정 remove as friend: 친구 제거 - add as friend: 친구 추가 - mapper since: '이후 매퍼:' - ago: '(%{time_in_words_ago} 전)' - ct status: '기여자 약관:' - ct undecided: 정의되지 않음 - ct declined: 거부됨 - ct accepted: '%{ago} 전에 승인함' - latest edit: '최근 편집 %{ago}:' - email address: '이메일 주소:' - created from: '만든 위치:' - status: '상태:' - spam score: '스팸 점수:' - description: 설명 - user location: 사용자 위치 - if set location: '근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.' - settings_link_text: 설정 - your friends: 내 친구 - no friends: > - 아직 어떠한 친구도 추가하지 - 않았습니다. - km away: '%{count}km 거리' - m away: '%{count}m 거리' - nearby users: 기타 근처 사용자 - no nearby users: > - 아직 근처에 매핑을 인정하는 - 다른 사용자가 없습니다. - role: + role: administrator: 이 사용자는 관리자입니다 - moderator: 이 사용자는 운영자입니다 - grant: + grant: administrator: 관리자 권한 부여 moderator: 운영자 권한 부여 - revoke: + moderator: 이 사용자는 운영자입니다 + revoke: administrator: 관리자 권한 해제 moderator: 운영자 권한 해제 - block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 - moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 - comments: 덧글 - create_block: 이 사용자를 차단 - activate_user: 이 사용자 활성화 - deactivate_user: 이 사용자 비활성화 - confirm_user: 이 사용자 확인 - hide_user: 이 사용자를 숨기기 + send message: 메시지 보내기 + settings_link_text: 설정 + spam score: "스팸 점수:" + status: "상태:" + traces: 추적 unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 - delete_user: 이 사용자를 삭제 - confirm: 확인 - friends_changesets: 친구의 바뀜집합 - friends_diaries: 친구의 일기 항목 - nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 - nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 - popup: - your location: 내 위치 - nearby mapper: 근처 매퍼 - friend: 친구 - account: - title: 계정 편집 - my settings: 내 설정 - current email address: '현재 이메일 주소:' - new email address: '새 이메일 주소:' - email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) - openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 이게 뭐죠? - public editing: - heading: '공개 편집:' - enabled: > - 활성화했습니다. 익명이 아닌 - 사용자는 데이터를 편집할 수 - 있습니다. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: 이게 뭐죠? - disabled: > - 바활성화되어 데이터를 - 편집할 수 없으며, 모든 이전 - 편집은 익명으로 됩니다. - disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? - public editing note: - heading: 공개 편집 - text: '현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).
  • 이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.
  • 이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.
' - contributor terms: - heading: '기여자 약관:' - agreed: > - 새 기여자 약관에 - 동의했습니다. - not yet agreed: > - 아직 새 기여자 약관에 - 동의하지 않았습니다. - review link text: > - 검토할 사용자의 편의에 이 - 링크를 따르고 새 기여자 - 약관에 동의하세요. - agreed_with_pd: > - 또한 자신의 편집이 퍼블릭 - 도메인에 있어야 한다고 - 생각하는 것도 선언하고 - 있습니다. - link text: 이게 뭐죠? - profile description: '프로필 설명:' - preferred languages: 주로 사용하는 언어 - preferred editor: '주로 사용하는 편집기:' - image: '그림:' - gravatar: - gravatar: Gravatar 사용 - link text: 이게 뭐죠? - new image: 그림 추가 - keep image: 현재 그림 유지 - delete image: 현재 그림 제거 - replace image: 현재 그림 바꾸기 - image size hint: > - (100x100 이하의 정사각형 - 그림이 최적) - home location: '집 위치:' - no home location: > - 집 위치를 입력하지 - 않았습니다. - latitude: '위도:' - longitude: '경도:' - update home location on click: > - 지도에서 클릭하면 집 위치로 - 업데이트할까요? - save changes button: 바뀜 저장 - make edits public button: 내 편집을 공개하기 - return to profile: 프로필로 돌아가기 - flash update success confirm needed: > - 사용자 정보를 성공적으로 - 업데이트했습니다. 새 이메일 - 주소를 확인하기 위해 - 이메일을 확인하세요. - flash update success: > - 사용자 정보를 성공적으로 - 업데이트했습니다. - confirm: - heading: 이메일을 확인하세요! - introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. - introduction_2: > - 이메일에 있는 링크를 - 클릭하여 계정을 확인하면 - 매핑을 시작할 수 있습니다. - press confirm button: > - 계정을 활성화하려면 아래 - 확인 버튼을 누르세요. - button: 확인 - already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. - unknown token: > - 확인 코드가 만료되었거나 - 존재하지 않습니다. - reconfirm_html: '확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요.' - confirm_resend: - success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.' - failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' - confirm_email: - heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 - press confirm button: > - 새 이메일 주소를 확인하여면 - 아래에 확인 버튼을 누르세요. - button: 확인 - success: > - 이메일 계정을 확인했습니다, - 가입해주셔서 감사합니다! - failure: > - 이메일 주소는 이미 이 - 토큰으로 확인했습니다. - set_home: - flash success: > - 집 위치를 성공적으로 - 저장했습니다 - go_public: - flash success: > - 지금 모든 편집을 공개하고, - 편집을 허용하지 않습니다. - make_friend: - heading: '%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?' - button: 친구 추가 - success: '%{name} 사용자는 이제 친구입니다!' - failed: '죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.' - already_a_friend: '이미 %{name} 사용자와 친구입니다.' - remove_friend: - heading: '%{user} 사용자를 친구 제거할까요?' - button: 친구 제거 - success: '%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다.' - not_a_friend: '%{name} 사용자는 친구가 아닙니다.' - filter: - not_an_administrator: > - 해당 동작을 수행하려면 - 관리자 권한이 필요합니다. - list: - title: 사용자 - heading: 사용자 - showing: - one: '페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})' - other: '페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})' - summary: '%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' - summary_no_ip: '%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐' - confirm: 선택한 사용자 확인 - hide: 선택한 사용자 숨기기 - empty: > - 일치하는 사용자를 찾을 수 - 없습니다 - suspended: - title: 계정 정지 - heading: 계정 정지 - webmaster: 웹마스터 - body: | -

- 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 - 일시 중지되었습니다. -

-

- 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 - 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다. -

- user_role: - filter: - not_an_administrator: > - 관리자만 사용자 역할 관리를 - 수행할 수 있습니다, - ​​당신은 관리자가 - 아닙니다. - not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다." - already_has_role: '사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.' - doesnt_have_role: '사용자는 %{role} 역할이 없습니다.' - grant: - title: 역할 부여 확인 - heading: 역할 부여 확인 - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?" - confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." - revoke: - title: 역할 해제 확인 - heading: 역할 해제 확인 - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?" - confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." - user_block: - model: - non_moderator_update: > - 차단을 만들거나 바꾸려면 - 운영자여야 합니다. - non_moderator_revoke: > - 차단을 해제하려면 - 운영자여야 합니다. - not_found: - sorry: '죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.' - back: 색인으로 돌아가기 - new: - title: '%{name} 사용자 차단' - heading: '%{name} 사용자 차단' - reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' - period: > - 사용자가 지금부터 얼마나 - 오랫동안 API에서 차단하나요. - submit: 차단 만들기 - tried_contacting: > - 사용자에게 연락하여 이를 - 멈추도록 요청했습니다. - tried_waiting: > - 의사 소통에 대답한 - 사용자에게 충분한 시간을 - 주었습니다. - needs_view: > - 차단 해제하기 전에 - 로그인해야 합니다 + user location: 사용자 위치 + your friends: 내 친구 + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다." + heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록" + title: "%{name} 사용자에 의해 차단" + blocks_on: + empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다." + heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록" + title: "%{name} 사용자에 대해 차단" + create: + flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다." + try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + edit: back: 모든 차단 보기 - edit: - title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' - heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' - reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' - period: > - 사용자가 지금부터 얼마나 - 오랫동안 API에서 차단하나요. - submit: 차단 업데이트 + heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." show: 이 차단 보기 - back: 모든 차단 보기 - needs_view: > - 이 차단을 해제하기 전에 - 사용자가 로그인을 해야 - 합니까? - filter: - block_expired: > - 차단은 이미 만료되었고 - 편집할 수 없습니다. - block_period: > - 차단 기간은 드롭 다운 - 목록에서 선택할 수 있는 값 - 중 하나여야 합니다. - create: - try_contacting: > - 차단하기 전에 사용자에게 - 연락하여 사용자가 대답할 수 - 있는 충분한 시간을 주세요. - try_waiting: > - 차단하기 전에 사용자에게 - 대답할 수 있는 충분한 시간을 - 주세요. - flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.' - update: - only_creator_can_edit: > - 이 차단을 한 운영자만 편집할 - 수 있습니다. - success: 차단이 업데이트되었습니다. - index: - title: 사용자 차단 - heading: 사용자 차단 목록 + submit: 차단 업데이트 + title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" + filter: + block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. + block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. + helper: + time_future: "%{time}에 끝납니다." + time_past: "%{time} 전에 끝났습니다." + until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. + index: empty: 아직 차단하지 않았습니다. - revoke: - title: '%{block_on}에 차단 해제함' - heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' - time_future: '이 차단은 %{time}에 끝납니다.' - past: '이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.' - confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? - revoke: 해제! - flash: 이 차단을 해제했습니다. - period: - one: 1시간 - other: '%{count}시간' - partial: - show: 보기 - edit: 편집 - revoke: 해제! + heading: 사용자 차단 목록 + title: 사용자 차단 + model: + non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. + non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. + new: + back: 모든 차단 보기 + heading: "%{name} 사용자 차단" + needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." + submit: 차단 만들기 + title: "%{name} 사용자 차단" + tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. + tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. + not_found: + back: 색인으로 돌아가기 + sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. + partial: confirm: 확실합니까? - display_name: 차단된 사용자 creator_name: 만든이 - reason: 차단 이유 - status: 상태 - revoker_name: 해제자 - not_revoked: (철회하지 않음) - showing_page: '페이지 %{page}' + display_name: 차단된 사용자 + edit: 편집 next: 다음 » + not_revoked: (철회하지 않음) previous: « 이전 - helper: - time_future: '%{time}에 끝납니다.' - until_login: > - 사용자가 로그인할 때까지 - 활성합니다. - time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' - blocks_on: - title: '%{name} 사용자에 대해 차단' - heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' - empty: '%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다.' - blocks_by: - title: '%{name} 사용자에 의해 차단' - heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' - empty: '%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' - show: - title: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' - heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' - time_future: '%{time}에 끝남' - time_past: '%{time} 전에 끝남' - status: 상태 + reason: 차단 이유 + revoke: 해제! + revoker_name: 해제자 show: 보기 - edit: 편집 + showing_page: 페이지 %{page} + status: 상태 + period: + one: 1시간 + other: "%{count}시간" + revoke: + confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? + flash: 이 차단을 해제했습니다. + heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함" + past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. revoke: 해제! - confirm: 확실합니까? - reason: '차단 이유:' + time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. + title: "%{block_on}에 차단 해제함" + show: back: 모든 차단 보기 - revoker: '해제:' - needs_view: > - 차단 해제하기 전에 다시 - 로그인해야합니다. - note: - description: - opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' - opened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' - commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' - commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈' - closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' - closed_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' - reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' - reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함' - rss: - title: OpenStreetMap 참고 - description_area: '내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록' - description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' - opened: '새 참고 (%{place} 근처)' - commented: '새 덧글 (%{place} 근처)' - closed: '닫힌 참고 (%{place} 근처)' - reopened: '다시 활성된 참고 (%{place} 근처)' - entry: - comment: 덧글 - full: 전체 참고 - mine: - title: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' - heading: '%{user}의 참고' - subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' - id: ID - creator: 만든이 - description: 설명 - created_at: 만든 날짜 - last_changed: 마지막으로 바뀜 - ago_html: '%{when} 전' - javascripts: - close: 닫기 - share: - title: 공유 - cancel: 취소 - image: 그림 - link: 링크 또는 HTML - long_link: 링크 - short_link: 짧은 링크 - embed: HTML - custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 - format: '형식:' - scale: '축척:' - image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:' - download: 다운로드 - short_url: 짧은 URL - include_marker: 표시 포함 - center_marker: 표시의 가운데 지도 - paste_html: > - HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 - 포함시키세요 - view_larger_map: 큰 지도 보기 - key: - title: 지도 키 - tooltip: 지도 키 - tooltip_disabled: > - 지도 키는 표준 레이어에서만 - 사용할 수 있습니다 - map: - zoom: - in: 확대 - out: 축소 - locate: - title: 내 위치 보기 - popup: '이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다' - base: - standard: 표준 - cycle_map: 사이클 지도 - transport_map: 교통 지도 - hot: 인도주의 - layers: - header: 지도 레이어 - notes: 지도 참고 - data: 지도 데이터 - overlays: > - 지도 문제를 해결하기 위해 - 오버레이를 활성화 - title: 레이어 - copyright: "© OpenStreetMap 기여자" - donate_link_text: "" - site: - edit_tooltip: 지도 편집 - edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 - createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 - createnote_disabled_tooltip: > - 지도에 참고를 추가하려면 - 확대 - map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 - map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 - notes: - new: - intro: > - 실수했거나 없는 무언가를 - 발견했나요? 다른 매퍼에게 - 알려주어 고칠 수 있게 - 해주세요. 마커를 올바른 - 위치로 옮기고, 참고를 남겨 - 문제를 설명해주세요. (개인 - 정보나 저작권이 있는 지도나 - 디렉터리 목록에서의 정보를 - 입력하지 마세요.) - add: 참고 추가 - show: - anonymous_warning: > - 익명 사용자의 참고도 - 있으므로 별도로 확인해야 - 합니다. - hide: 숨기기 - resolve: 해결 - reactivate: 다시 활성화 - comment_and_resolve: '덧글 & 해결' - comment: 덧글 - edit_help: > - 편집하려는 위치에 지도를 - 이동하고 확대한 다음, 여기를 - 클릭하세요. - redaction: - edit: - description: 설명 - heading: 교정 편집 - submit: 교정 저장 - title: 교정 편집 - index: - empty: 보여줄 교정이 없습니다. - heading: 교정 목록 - title: 교정 목록 - new: - description: 설명 - heading: 새 교정에 대한 정보 입력 - submit: 교정 만들기 - title: 새 교정 만들기 - show: - description: '설명:' - heading: '"%{title}" 교정 보기' - title: 교정 보기 - user: '만든이:' - edit: 이 교정 편집 - destroy: 이 교정 제거 confirm: 확실합니까? - create: - flash: 교정을 만들었습니다. - update: - flash: 바뀜을 저장했습니다. - destroy: - not_empty: > - 교정이 비어 있지 않습니다. - 파기하기 전에 이 교정에 - 속하는 모든 판을 교정 - 취소하세요. - flash: 교정을 파기했습니다. - error: > - 이 교정을 파기하는 중에 - 오류가 발생했습니다. + edit: 편집 + heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨" + needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. + reason: "차단 이유:" + revoke: 해제! + revoker: "해제:" + show: 보기 + status: 상태 + time_future: "%{time}에 끝남" + time_past: "%{time} 전에 끝남" + title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨" + update: + only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. + success: 차단이 업데이트되었습니다. + user_role: + filter: + already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. + doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. + not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다." + not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. + grant: + are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?" + confirm: 확인 + fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." + heading: 역할 부여 확인 + title: 역할 부여 확인 + revoke: + are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?" + confirm: 확인 + fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." + heading: 역할 해제 확인 + title: 역할 해제 확인 + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: "작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,\n참고를 추가하는 것은 쉽습니다." + paragraph_2_html: "지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:\n. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다." + title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! + basic_terms: + editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. + node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다. + paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 단어가 있습니다. + tag_html: "태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,\n노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다." + title: 매핑에 대한 기본 용어 + way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. + introduction_html: "세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,\n시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된\n빠른 가이드가 있습니다." + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.\n여기서 도움을 얻으세요." + title: 질문 있나요? + start_mapping: 매핑 시작 + title: 환영합니다! + whats_on_the_map: + off_html: "평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은\n고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면,\n온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오." + on_html: "OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -\n장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는\n현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다." + title: 지도는 무엇입니까