X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..cd649ad6dd488cbaf9e2d097f3edbe2eacad801d:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index ba8910b92..b0ccdde0f 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,15 +1,21 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Ruila # Author: Strainu +# Author: Wintereu --- ro: + html: + dir: ltr time: formats: - friendly: %e %B %Y la %H:%M + friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + blog: '%e %B %Y' activerecord: models: acl: Lista de control al accesului @@ -41,6 +47,7 @@ ro: tracetag: Etichetă înregistrare GPS user: Utilizator user_preference: Preferințe utilizator + user_token: Jeton utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale @@ -77,48 +84,87 @@ ro: description: Descriere languages: Limbi pass_crypt: Parolă + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: - default: 'Implicit (în prezent %{name})' + default: Implicit (în prezent %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: > - Potlatch 1 (editor înglobat în - navigator) + description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) + id: + name: iD + description: iD (editor-în-navigator) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: > - Potlatch 2 (editor înglobat în - navigator) + description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) remote: - description: > - Control de la distanță (JOSM sau - Merkaartor) + name: Control la distanță + description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) browse: + created: Creat + closed: Închis + created_html: Creat cu %{time} în urmă + closed_html: Închis cu %{time} în urmă + created_by_html: Creat cu %{time} în urmă de %{user} + deleted_by_html: Șters cu %{time} în urmă de %{user} + edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmă de + %{user} + closed_by_html: Închis cu %{time} în urmă de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim no_comment: (niciun comentariu) + part_of: Parte din + download_xml: Descarcă XML + view_history: Vezi istoric + view_details: Vezi detalii + location: 'Amplasament:' changeset: title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor - node: 'Noduri (%{count})' - node_paginated: 'Noduri (%{x}-%{y} din %{count})' + node: Noduri (%{count}) + node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + way: Căi (%{count}) + way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count}) + relation: Comunicații (%{count}) + relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) + comment: Comentarii (%{count}) + hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu + %{when} în urmă + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmă changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange feed: title: 'Set de modificări: %{id}' - title_comment: 'Set de modificări %{id} — %{comment}' + title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} + join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției + discussion: Discuție + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' way: + title: 'Cale: %{name}' + history_title: 'Istoricul căii: %{name}' nodes: Noduri + also_part_of: + one: parte a liniei de %{related_ways} + other: parte din liniile de %{related_ways} + relation: + title: 'Relație: %{name}' + history_title: 'Istoricul relației: %{name}' + members: Membri relation_member: + entry: '%{type} %{name}' entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod way: Cale relation: Relație containing_relation: - entry: 'Relația %{relation_name}' - entry_role: 'Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})' + entry: Relația %{relation_name} + entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' type: @@ -126,34 +172,59 @@ ro: way: drum relation: relație changeset: set de modificări + note: notă timeout: - sorry: 'Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare.' + sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul + %{id} a fost prea mare. type: node: nodul way: calea relation: relația changeset: setul de schimbări + note: notă redacted: - redaction: 'Redactarea %{id}' - message_html: 'Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii.' + redaction: Redactarea %{id} + message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} + pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru + detalii. type: node: nod way: drum relation: relații start_rjs: + feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor + date? load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... tag_details: tags: Etichete wiki_link: - key: 'Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}' - tag: 'Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}' - wikipedia_link: 'Articolul %{page} pe Wikipedia' + key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} + tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} + wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata + wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia + telephone_link: Sună %{phone_number} note: title: 'Notă: %{id}' + new_note: Notă nouă + description: Descriere + open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' + closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' + hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' + open_by: Creat de %{user} %{when} în urmă + open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} + în urmă + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmă + commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă + query: + introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. + nearby: Obiectivele din apropiere changeset: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Pagina %{page}' + showing_page: Pagina %{page} next: Următoarea » previous: « Precedenta changeset: @@ -168,50 +239,35 @@ ro: area: Zonă list: title: Set de modificări - title_user: 'Seturi de modificări făcute de %{user}' - title_friend: > - Seturi de modificări de la prietenii - dv. - title_nearby: > - Modificări de la utilizatori din - apropiere + title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} + title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. + title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. - empty_area: > - Niciun set de modificări în această - zonă. - empty_user: > - Niciun set de modificări de la acest - utilizator. - no_more: > - Nu s-au mai găsit seturi de - modificări. - no_more_area: > - Nu s-au mai găsit seturi de modificări - în această zonă. - no_more_user: > - Nu s-au mai găsit seturi de modificări - de la acest utilizator. + empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. + empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator. + no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. + no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. + no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator. load_more: Încarcă mai multe timeout: - sorry: > - Ne pare rău, preluarea listei de - modificări pe care ați solicitat-o a + sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. + rss: + commented_at_html: Actualizat acum %{when} + commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + full: Discuție completă diary_entry: new: title: O nouă înregistrare în jurnal + publish_button: Publică list: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor - title_nearby: > - Jurnalele utilizatorilor aflați în - apropiere - user_title: 'Jurnalul utilizatorului %{user}' - in_language_title: 'Înregistrări de jurnal în %{language}' + title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere + user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} + in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: > - Compune o înregistrare nouă în - jurnalul dvs. de utilizator + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi @@ -228,18 +284,20 @@ ro: save_button: Salvează marker_text: Poziția înregistrării din jurnal view: - title: 'Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}' - user_title: 'Jurnalul utilizatorului %{user}' + title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} + user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare save_button: Salvează no_such_entry: title: Nu există o asemenea înregistrare - heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}' - body: 'Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid.' + heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu + cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați + făcut clic pe un link invalid. diary_entry: - posted_by: 'Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}' + posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} comment_link: Comentează la această înregistrare reply_link: Răspunde la această înregistrare comment_count: @@ -250,7 +308,7 @@ ro: hide_link: Ascunde această înregistrare confirm: Confirmă diary_comment: - comment_from: 'Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}' + comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu confirm: Confirmă location: @@ -259,24 +317,22 @@ ro: edit: Modifică feed: user: - title: 'Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}' - description: 'Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}' + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} + description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} language: - title: 'Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}' - description: 'Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name}' + title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + în limba %{language_name} all: - title: > - Înregistrări în jurnalul - OpenStreetMap - description: > - Înregistrări recente în jurnale de la - utilizatorii OpenStreetMap + title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap + description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal' + has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din + jurnal' post: Trimite when: Când comment: Comentariu - ago: 'cu %{ago} în urmă' + ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi export: @@ -287,6 +343,15 @@ ro: format_to_export: Format de exportat osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap licence: Licență + too_large: + planet: + title: Planeta OSM + overpass: + title: Overpass API + geofabrik: + title: Descărcări Geofabrik + other: + title: Alte surse options: Opțiuni format: Format scale: Scară @@ -301,14 +366,22 @@ ro: geocoder: search: title: - latlon: 'Rezultate interne' - us_postcode: 'Rezultate de la Geocoder.us' - uk_postcode: 'Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Rezultate de la Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Rezultate de la GeoNames' + latlon: Rezultate interne + uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / + FreeThe Postcode + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' prefix: + aerialway: + cable_car: Telecabină + chair_lift: Telescaun aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Peron de aeroport @@ -318,11 +391,8 @@ ro: taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroport arts_centre: Centru de arte - artwork: Operă de artă atm: Bancomat - auditorium: Auditoriu bank: Instituție bancară bar: Bar bbq: Grătar @@ -340,7 +410,7 @@ ro: charging_station: Stație de taxare cinema: Cinematograf clinic: Clinică - club: Club + clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar courthouse: Tribunal @@ -360,32 +430,31 @@ ro: fuel: Benzinărie grave_yard: Cimitir gym: Sală de fitness / gimnastică - hall: Sală health_centre: Centru de sănătate hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă market: Piață marketplace: Piață de mărfuri - mountain_rescue: Salvamont + monastery: Mănăstire + motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou - park: Parc parking: Parcare + parking_entrance: Intrare în parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal + preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică - public_market: Piață publică reception_area: Zonă de recepție recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant @@ -394,12 +463,10 @@ ro: school: Școală shelter: Adăpost shop: Magazin - shopping: Cumpărături shower: Duș social_centre: Centru social social_club: Club social studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public @@ -411,8 +478,6 @@ ro: veterinary: Medic veterinar village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi - wifi: Acces WiFi - WLAN: Acces WiFi youth_centre: Centru de tineret boundary: administrative: Graniță administrativă @@ -423,22 +488,33 @@ ro: suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct - yes: Pod + "yes": Pod building: - yes: Clădire + "yes": Clădire + craft: + electrician: Electrician + gardener: Grădinar + painter: Pictor + photographer: Fotograf + plumber: Instalator + shoemaker: Cizmar + tailor: Croitor + emergency: + ambulance_station: Stație de ambulanță + defibrillator: Defibrilator + phone: Telefon de urgență highway: bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz - byway: Rută secundară construction: Drum în construcție cycleway: Pistă de biciclete + elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică - minor: Drum minor motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă @@ -448,7 +524,7 @@ ro: primary: Drum principal primary_link: Drum principal raceway: Pistă - residential: Rezidențial + residential: Stradă rezidențială rest_area: Zonă pentru odihnă road: Drum secondary: Drum secundar @@ -457,31 +533,42 @@ ro: services: Servicii pe autostradă speed_camera: Radar cu cameră foto steps: Scară + street_lamp: Lampă stradală tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_signals: Semafor trail: Potecă unclassified: Drum neclasificat unsurfaced: Drum neasfaltat + "yes": Drum historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță - building: Clădire + building: Clădire istorică + bunker: Buncăr castle: Castel church: Biserică + city_gate: Poarta orașului + citywalls: Zidurile orașului fort: Fort house: Casă + icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial mine: Mină monument: Monument - museum: Muzeu + roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + stone: Piatră + tomb: Mormânt tower: Turn wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă + junction: + "yes": Intersecție landuse: basin: Bazin cemetery: Cimitir @@ -490,23 +577,22 @@ ro: farm: Fermă farmland: Teren agricol forest: Pădure + garages: Garaje grass: Iarbă industrial: Zonă industrială landfill: Groapă de gunoi meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină - nature_reserve: Rezervație naturală - park: Parc quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere reservoir: Rezervor residential: Zonă rezidențială vineyard: Podgorie - wood: Pădure leisure: beach_resort: Stațiune balneară + club: Club fishing: Zonă de pescuit garden: Grădină golf_course: Teren de golf @@ -517,21 +603,35 @@ ro: pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere + sauna: Saună + sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic + man_made: + lighthouse: Far + pipeline: Conductă + tower: Turn + works: Fabrică + military: + barracks: Cazarme + bunker: Buncăr + mountain_pass: + "yes": Trecătoare prin munți natural: bay: Golf beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peșteră - channel: Canal cliff: Stâncă crater: Crater + dune: Dune fjord: Fiord + forest: Pădure geyser: Gheizer glacier: Ghețar + heath: Căldură hill: Deal island: Insulă land: Teren @@ -539,20 +639,24 @@ ro: moor: Baltă mud: Noroi peak: Vârf + point: Punct reef: Recif ridge: Creastă - river: Râu rock: Rocă scree: Grohotiș scrub: Tufăriș - shoal: Banc de nisip spring: Izvor + stone: Piatră strait: Strâmtoare tree: Copac valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă wood: Pădure + office: + company: Societate + travel_agent: Agenție de turism + "yes": Birou place: airport: Aeroport city: Oraș @@ -567,6 +671,7 @@ ro: locality: Localitate moor: Baltă municipality: Comună + neighbourhood: Cartier postcode: Cod poștal region: Regiune sea: Mare @@ -576,12 +681,14 @@ ro: town: Orășel unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat + "yes": Loc railway: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată disused_station: Gară dezafectată funicular: Funicular + halt: Gară historic_station: Gară istorică junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel @@ -594,7 +701,6 @@ ro: subway_entrance: Intrare la metrou tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai - yard: Depou shop: art: Magazin de artă bakery: Brutărie @@ -608,6 +714,7 @@ ro: clothes: Magazin de haine confectionery: Cofetărie cosmetics: Magazin de cosmetice + deli: Deli dry_cleaning: Curățătorie chimică electronics: Magazin de electronice estate_agent: Agent imobiliar @@ -616,6 +723,8 @@ ro: food: Alimentară furniture: Mobilier gallery: Galerie + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hifi: Hi-Fi @@ -625,15 +734,19 @@ ro: laundry: Spălătorie mall: Mall market: Piață + mobile_phone: Magazin de telefoane newsagent: Chioșc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice + pet: Magazin de animale + pharmacy: Farmacie salon: Salon de frumusețe shopping_centre: Centru comercial stationery: Magazin de papetărie supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism + "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan artwork: Operă de artă @@ -648,8 +761,9 @@ ro: motel: Motel museum: Muzeu theme_park: Parc tematic - valley: Vale zoo: Gradină zoologică + tunnel: + "yes": Tunel waterway: canal: Canal dam: Baraj @@ -663,6 +777,10 @@ ro: waterfall: Cascadă weir: Stăvilar description: + title: + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: Orașe towns: Orășele @@ -670,23 +788,10 @@ ro: results: no_results: Niciun rezultat găsit more_results: Mai multe rezultate - distance: - one: circa 1 km - zero: mai puțin de 1 km - other: 'circa %{count} km' - direction: - south_west: sud-vest - south: sud - south_east: sud-est - east: est - north_east: nord-est - north: nord - north_west: nord-vest - west: vest layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap - home: acasă + home: Mergi la locul de reședință logout: Închide sesiunea log_in: Autentificare log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent @@ -695,22 +800,25 @@ ro: sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare edit: Modificare history: Istoric - edit_with: 'Modificare cu %{editor}' + export: Exportă + data: Date + export_data: Exportă datele + gps_traces: Track-uri GPS + user_diaries: Jurnalele utilizatorilor + edit_with: Modificare cu %{editor} + intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap! + intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator partners_partners: parteneri help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității - community_blogs_title: > - Bloguri ale membrilor comunității - OpenStreetMap + community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap foundation: Fundația foundation_title: Fundația OpenStreetMap make_a_donation: - title: > - Sprijiniți OpenStreetMap printr-o - donație în bani + title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe @@ -719,28 +827,88 @@ ro: title: Despre această traducere native: title: Despre această pagină + mapping_link: Începeți să cartografiați legal_babble: title_html: Drepturi de autor și licență + contributors_title_html: Contribuitorii noștri infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + trademarks_title_html: Mărci înregistrate welcome_page: title: Bun venit! + basic_terms: + editor_html: Un editor este un program sau website pe care + îl puteți utiliza pentru a edita harta. + rules: + title: Reguli questions: title: Întrebări? + start_mapping: Începeți să cartografiați + add_a_note: + title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

fixthemap: how_to_help: + title:

Cum poți ajuta

join_the_community: title: Alăturați-vă comunității + help_page: + welcome: + url: Bun venit + title: Bine ați venit la OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide + title: Ghidul începătorilor + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + about_page: + next: Înainte + partners_title: Parteneri + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + message_notification: + hi: Salut, %{to_user}, + friend_notification: + hi: Salut %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Salut, + email_confirm_plain: + greeting: Salut, + email_confirm_html: + greeting: Salut, + lost_password_plain: + greeting: Salut, + lost_password_html: + greeting: Salut, + note_comment_notification: + greeting: Salut, + changeset_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + greeting: Salut, + commented: + partial_changeset_without_comment: fără comentarii message: + inbox: + title: Mesaje primite + from: De la + subject: Subiect + date: Dată message_summary: delete_button: Şterge + new: + title: Trimite mesajul + subject: Subiect + send_button: Trimite + back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite + message_sent: Mesaj trimis outbox: title: Mesaje trimise my_inbox: Mesajele mele primite inbox: mesaje primite outbox: mesaje trimise messages: - one: 'Aveți %{count} mesaj trimis' - other: 'Aveți %{count} (de) mesaje trimise' + one: Aveți %{count} mesaj trimis + other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise to: Către subject: Subiect date: Dată @@ -751,6 +919,7 @@ ro: date: Dată reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit + back: Înapoi to: Către sent_message_summary: delete_button: Şterge @@ -760,8 +929,31 @@ ro: index: permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată + createnote: Adaugă o notă edit: user_page_link: pagină de utilizator + sidebar: + search_results: Rezultatele căutării + close: Închide + search: + search: Căutare + get_directions: Indicații de orientare + from: De la + to: Către + where_am_i: Unde sunt eu? + where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare + key: + table: + entry: + rail: Cale ferată + subway: Stație de metrou + tram: + 1: tramvai + apron: + 1: terminal + park: Parc + markdown_help: + title_html: Parsat cu Markdown trace: edit: visibility: 'Vizibilitate:' @@ -780,7 +972,9 @@ ro: visibility: 'Vizibilitate:' oauth: oauthorize: - request_access: 'Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.' + request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. + Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. + Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. oauth_clients: new: title: Înregistrare aplicație nouă @@ -796,12 +990,59 @@ ro: required: Necesar user: login: + email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' password: 'Parolă:' + logout: + heading: Deconectare din OpenStreetMap reset_password: password: 'Parola:' confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. new: + confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' password: 'Parolă:' confirm password: 'Confirmați parola:' + terms: + consider_pd_why: Ce este aceasta? + view: + my messages: Mesajele mele + my profile: Profilul meu + my settings: Setările mele + my comments: Comentariile mele + email address: 'Adresa de e-mail:' + account: + my settings: Setările mele + current email address: 'Adresa de e-mail actuală:' + external auth: 'Autentificare externă:' + openid: + link text: Ce este aceasta? + public editing: + enabled link text: Ce este aceasta? + contributor terms: + link text: Ce este aceasta? + preferred editor: 'Editor preferat:' + gravatar: + link text: Ce este aceasta? + user_block: + partial: + show: Arată + show: + show: Arată + javascripts: + share: + title: Distribuie + map: + zoom: + in: Mărește + out: Micşorează + locate: + title: Arată locația mea + site: + edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta + createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă + context: + directions_from: Direcția de aici + add_note: Adaugă aici o observație + show_address: Arată adresa +...