X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e2892ecae75ac7706a3d9d52aeef0bd534f74a60..bb30a3d64b8c43fffd37b7cefabaa1cf3e399bdf:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index ca8a96a2f..1e4a1123e 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1,12 +1,13 @@ # Messages for Italian (italiano) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Ajeje Brazorf # Author: Albe Albe 460 # Author: Alessioz # Author: Alexmar983 # Author: Bellazambo # Author: Beta16 +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dansita # Author: Darth Kule # Author: Davalv @@ -27,12 +28,15 @@ # Author: Karika # Author: Lollo # Author: Lorelai87 +# Author: Lorem Ipsum +# Author: Luca.favorido # Author: LucioGE # Author: Macofe # Author: Margherita.mignanelli # Author: Massimo itaca # Author: McDutchie # Author: Nemo bis +# Author: Noretta93 # Author: Od1n # Author: Ontsed # Author: Paolopoz @@ -48,6 +52,7 @@ # Author: Simone # Author: SimoneSVC # Author: Sorcrosc +# Author: Toa # Author: Tuxfuzz # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco @@ -72,6 +77,9 @@ it: client_application: create: Registrati update: Aggiorna + doorkeeper_application: + create: Registra + update: Aggiorna redaction: create: Crea revisione update: Salvare la revisione @@ -144,6 +152,11 @@ it: latitude: Latitudine longitude: Longitudine language: Lingua + doorkeeper/application: + name: Nome + redirect_uri: URI reindirizzati + confidential: Applicazione confidenziale? + scopes: Permessi friend: user: Utente friend: Amico @@ -164,19 +177,49 @@ it: title: Oggetto body: Corpo recipient: Destinatario + redaction: + title: Titolo + description: Descrizione report: category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio). user: + auth_provider: Fornitore d'autenticazione + auth_uid: UID d'autenticazione email: Email + email_confirmation: Conferma email + new_email: Nuovo indirizzo email active: Attivo display_name: Nome visualizzato - description: Descrizione - languages: Lingue + description: Descrizione del profilo + home_lat: Latitudine + home_lon: Longitudine + languages: Lingue preferite + preferred_editor: Editor preferito pass_crypt: Password + pass_crypt_confirmation: Conferma password help: + doorkeeper/application: + confidential: L’applicazione verrà usata laddove il segreto del client può + essere custodito in sicurezza (le app mobile native o le app a pagina singola + non sono sicure in tal senso) + redirect_uri: Usa una linea diversa per ogni URI trace: tagstring: delimitato da virgola + user_block: + reason: La motivazione per cui l'utente è stato bloccato. Per favore sii il + più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli + sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà pubblicamente visibile. + Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, + quindi cerca di utilizzare dei termini comuni. + needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia + cancellato? + user: + email_confirmation: Il tuo indirizzo non è visualizzato pubblicamente, vedi + l'informativa + sulla privacy per ulteriori informazioni. + new_email: (mai visualizzato pubblicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -218,18 +261,12 @@ it: other: '%{count} anni fa' editor: default: Predefinito (al momento %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor nel browser) id: name: iD description: iD (editor nel browser) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor nel browser) remote: name: Controllo remoto - description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor) + description: Controllo remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Nessuno @@ -262,6 +299,49 @@ it: entry: comment: Commento full: Nota completa + accounts: + edit: + title: Modifica profilo + my settings: Impostazioni + current email address: Indirizzo email attuale + external auth: Autenticazione esterna + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID + link text: che cos'è questo? + public editing: + heading: Modifica pubblica + enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: che cos'è questo? + disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche + precedenti sono anonime. + disabled link text: perché non posso modificare? + public editing note: + heading: Modifica pubblica + html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti + messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche + e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca + sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti + pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri + perché). + contributor terms: + heading: Regole per contribuire + agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. + not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. + review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed + accettare le nuove regole per contribuire. + agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come + fossero di pubblico dominio. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: che cos'è questo? + save changes button: Salva modifiche + make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche + update: + success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare + la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. + success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. browse: created: Creato closed: Chiuso @@ -276,9 +356,15 @@ it: anonymous: anonimo no_comment: (nessun commento) part_of: Parte di + part_of_relations: + one: 1 relazione + other: '%{count} relazioni' + part_of_ways: + one: 1 percorso + other: '%{count} percorsi' download_xml: Scarica XML view_history: Visualizza cronologia - view_details: Visualizza dettagli + view_details: Vedi dettagli location: 'Posizione:' common_details: coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' @@ -292,8 +378,8 @@ it: relation: Relazioni (%{count}) relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) comment: Commenti (%{count}) - hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} - commented_by: Commento di %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Commento nascosto da %{user} %{when} + commented_by_html: Commento di %{user} %{when} changesetxml: Gruppo di modifiche XML osmchangexml: XML in formato osmChange feed: @@ -310,6 +396,9 @@ it: title_html: 'Percorso: %{name}' history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}' nodes: Nodi + nodes_count: + one: 1 nodo + other: '%{count} nodi' also_part_of_html: one: parte del percorso %{related_ways} other: parte dei percorsi %{related_ways} @@ -317,6 +406,9 @@ it: title_html: 'Relazione: %{name}' history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}' members: Membri + members_count: + one: 1 membro + other: '%{count} membri' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}' type: @@ -327,6 +419,7 @@ it: entry_html: Relazione %{relation_name} entry_role_html: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role}) not_found: + title: Non trovato sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.' type: node: nodo @@ -335,6 +428,7 @@ it: changeset: gruppo di modifiche note: nota timeout: + title: Errore di timeout sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto troppo tempo. type: @@ -374,15 +468,15 @@ it: open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}' closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}' - opened_by: Creata da %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Creata da anonimo %{when} - commented_by: Commento da %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} - closed_by: Risolta da %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when} - reopened_by: Riattivata da %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} - hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} + opened_by_html: Creata da %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creata da anonimo %{when} + commented_by_html: Commento da %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Commento da anonimo %{when} + closed_by_html: Risolta da %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Risolta da anonimo %{when} + reopened_by_html: Riattivata da %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo %{when} + hidden_by_html: Nascosta da %{user} %{when} report: Segnala questa nota coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -432,17 +526,34 @@ it: timeout: sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. + dashboards: + contact: + km away: distante %{count} km + m away: '%{count}m di distanza' + popup: + your location: Propria posizione + nearby mapper: Mappatore vicino + friend: Amico + show: + title: La mia dashboard + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa + per vedere gli utenti vicini.' + edit_your_profile: Modifica il tuo profilo + my friends: I miei amici + no friends: Non ci sono ancora amici. + nearby users: Altri utenti nelle vicinanze + no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle + vicinanze. + friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici + friends_diaries: note dei diari degli amici + nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze + nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze diary_entries: new: title: Nuova voce del diario form: - subject: 'Oggetto:' - body: 'Testo:' - language: 'Lingua:' - location: 'Luogo:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizza mappa + location: Località + use_map_link: Utilizza mappa index: title: Diari degli utenti title_friends: Diari degli amici @@ -450,7 +561,7 @@ it: user_title: Diario di %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} new: Nuova voce del diario - new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente + new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente my_diary: Il mio diario no_entries: Nessuna voce nel diario recent_entries: Voci del diario recenti @@ -472,7 +583,8 @@ it: %{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. diary_entry: - posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}. + updated_at_html: Ultimo aggiornamento il %{updated}. comment_link: Commenta questa voce reply_link: Invia un messaggio all'autore comment_count: @@ -506,12 +618,17 @@ it: title: Voci del diario di OpenStreetMap description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario' + no_comments: Nessun commento al diario post: Messaggio when: Quando comment: Commento newer_comments: Commenti più recenti older_comments: Commenti più vecchi + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Applicazione registrata. friendships: make_friend: heading: Aggiungere %{user} agli amici? @@ -519,6 +636,8 @@ it: success: '%{name} è ora tuo amico!' failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico. already_a_friend: Sei già amico di %{name}. + limit_exceeded: Recentemente hai aggiunto un sacco di utenti come amici. Aspetta + un po’ di tempo prima di aggiungerne altri. remove_friend: heading: Rimuovere ${user} dagli amici? button: Rimuovi dagli amici @@ -542,10 +661,12 @@ it: chair_lift: Seggiovia drag_lift: Sciovia gondola: Cabinovia + magic_carpet: Tapis roulant platter: Skilift a piattello pylon: Pilone station: Stazione funivia t-bar: Skilift ad ancora + "yes": Trasporto su fune aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Pista di atterraggio @@ -554,11 +675,15 @@ it: hangar: Hangar helipad: Elisuperficie holding_position: Posizione di attesa + navigationaid: Ausilio di navigazione aerea parking_position: Posizione di parcheggio runway: Pista + taxilane: Corsia di rullaggio taxiway: Pista di rullaggio terminal: Terminal + windsock: Manica a vento amenity: + animal_boarding: Pensione per animali animal_shelter: Rifugio per animali arts_centre: Centro d'arte atm: Cassa automatica @@ -568,7 +693,9 @@ it: bench: Panchina bicycle_parking: Parcheggio per biciclette bicycle_rental: Noleggio biciclette + bicycle_repair_station: Stazione di riparazione biciclette biergarten: Birreria all'aperto + blood_bank: Banca del sangue boat_rental: Noleggio Barche brothel: Bordello bureau_de_change: Cambia valute @@ -593,6 +720,7 @@ it: drinking_water: Acqua potabile driving_school: Scuola guida embassy: Ambasciata + events_venue: Spazio per eventi fast_food: Fast Food ferry_terminal: Terminal traghetti fire_station: Vigili del fuoco @@ -605,11 +733,16 @@ it: hospital: Ospedale hunting_stand: Postazione di caccia ice_cream: Gelateria + internet_cafe: Caffè internet kindergarten: Asilo infantile language_school: Scuola di lingue library: Biblioteca + loading_dock: Portone scarico merci + love_hotel: Love hotel marketplace: Mercato + mobile_money_agent: Agente di moneta elettronica monastery: Monastero + money_transfer: Agenzia di trasferimento di denaro motorcycle_parking: Parcheggio per Moto music_school: Scuola di musica nightclub: Night Club @@ -617,6 +750,7 @@ it: parking: Parcheggio parking_entrance: Entrata del parcheggio parking_space: Posto di parcheggio + payment_terminal: Terminale pagamenti pharmacy: Farmacia place_of_worship: Luogo di culto police: Polizia @@ -624,10 +758,13 @@ it: post_office: Ufficio postale prison: Prigione pub: Pub + public_bath: Bagni pubblici + public_bookcase: Libreria pubblica public_building: Edificio pubblico ranger_station: Stazione dei ranger recycling: Punto riciclaggio rifiuti restaurant: Ristorante + sanitary_dump_station: Stazione di scarico delle acque reflue school: Scuola shelter: Pensilina shower: Doccia @@ -640,6 +777,7 @@ it: theatre: Teatro toilets: Bagni pubblici townhall: Municipio + training: Scuola di addestramento university: Università vehicle_inspection: Ispezione dei veicoli vending_machine: Distributore automatico @@ -647,11 +785,17 @@ it: village_hall: Municipio waste_basket: Cestino rifiuti waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti + waste_dump_site: Discarica + watering_place: Abbeveratoio water_point: Punto di rifornimento acqua + weighbridge: Pesa a ponte + "yes": Struttura boundary: + aboriginal_lands: Territori aborigeni administrative: Confine amministrativo census: Limite di censimento national_park: Parco nazionale + political: Distretto elettorale protected_area: Area protetta "yes": Confine bridge: @@ -662,22 +806,34 @@ it: viaduct: Viadotto "yes": Ponte building: - apartment: Appartamenti + apartment: Appartamento apartments: Appartamenti + barn: Fienile + bungalow: Bungalow + cabin: Cabina chapel: Cappella church: Chiesa + civic: Edificio civico + college: Edificio di un'accademia commercial: Uffici construction: Edificio in costruzione + detached: Casa unifamiliare dormitory: Dormitorio + duplex: Casa doppia farm: Fattoria + farm_auxiliary: Edificio di fattoria ausiliario garage: Autorimessa - garages: Garage + garages: Serie di Garage greenhouse: Serra hangar: Hangar hospital: Ospedale hotel: Albergo house: Casa + houseboat: Casa galleggiante + hut: Baracca industrial: Edificio industriale + kindergarten: Edificio di un asilo + manufacture: Edificio produttivo office: Uffici public: Edificio pubblico residential: Edificio residenziale @@ -685,38 +841,61 @@ it: roof: Tettoia ruins: Edificio in rovina school: Edificio scolastico + semidetached_house: Casa bifamiliare + service: Edificio di servizio + shed: Capannone stable: Stalle + static_caravan: Caravan temple: Edificio di un tempio terrace: Terrazza train_station: Stazione ferroviaria university: Sede universitaria + warehouse: Magazzino "yes": Edificio + club: + scout: Sede scout + sport: Circolo sportivo + "yes": Circolo craft: - beekeper: Apicoltore + beekeeper: Apicoltore blacksmith: Fabbro brewery: Birrificio carpenter: Carpentiere + caterer: Catering + confectionery: Confetteria + dressmaker: Sarto per donne electrician: Elettricista electronics_repair: Riparatore elettronico gardener: Giardiniere glaziery: Vetraio handicraft: Artigianato + hvac: Fabbricante di climatizzatori + metal_construction: Azienda metalmeccanica painter: Pittore photographer: Fotografo plumber: Idraulico + roofer: Costruttore di tetti + sawmill: Segheria shoemaker: Calzolaio + stonemason: Scalpellino tailor: Sarto + window_construction: Costruttore di finestre + winery: Cantina vinicola "yes": Negozio di Artigianato + crossing: Attraversamento emergency: + access_point: Punto d'accesso ambulance_station: Stazione delle ambulanze assembly_point: Punto di ritrovo defibrillator: Defibrillatore - fire_xtinguisher: Estintore + fire_extinguisher: Estintore + fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza + life_ring: Salvagente phone: Telefono di emergenza siren: Sirena di emergenza + suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza - "yes": Emergenza highway: abandoned: Autostrada abbandonata bridleway: Percorso per equitazione @@ -726,12 +905,13 @@ it: corridor: Corridoio cycleway: Percorso ciclabile elevator: Ascensore - emergency_access_point: Colonnina SOS + emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza + emergency_bay: Piazzola di sosta footway: Percorso pedonale ford: Guado give_way: Segnale di dare precedenza living_street: Living Street - milestone: Pietra miliare + milestone: Progressiva chilometrica motorway: Autostrada motorway_junction: Uscita autostradale motorway_link: Autostrada @@ -759,6 +939,7 @@ it: track: Strada forestale o agricola traffic_mirror: Specchio parabolico traffic_signals: Semaforo + trailhead: Punto di partenza trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada turning_loop: Anello di inversione di marcia @@ -774,19 +955,24 @@ it: bunker: Bunker cannon: Cannone storico castle: Castello + charcoal_pile: Antica carbonaia church: Chiesa city_gate: Porta della città citywalls: Mura della città fort: Forte heritage: Patrimonio dell'umanità + hollow_way: Strada infossata house: Casa storica manor: Maniero memorial: Memoriale + milestone: Pietra miliare mine: Mina mine_shaft: Pozzo minerario monument: Monumento + railway: Ferrovia antica roman_road: Strada romana ruins: Rovine + rune_stone: Pietra runica stone: Pietra tomb: Tomba tower: Torre @@ -799,6 +985,7 @@ it: "yes": Incrocio landuse: allotments: Orti casalinghi + aquaculture: Acquacoltura basin: Bacino brownfield: Area con edifici in demolizione cemetery: Cimitero @@ -818,9 +1005,11 @@ it: military: Zona militare mine: Miniera orchard: Frutteto + plant_nursery: Vivaio quarry: Cava railway: Ferrovia recreation_ground: Area di svago + religious: Terreno religioso reservoir: Riserva idrica reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque residential: Area Residenziale @@ -829,10 +1018,15 @@ it: vineyard: Vigneto "yes": Uso del terreno leisure: + adult_gaming_centre: Sala giochi per adulti + amusement_arcade: Sala giochi + bandstand: Chiosco della musica beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato bleachers: Gradinata + bowling_alley: Sala da bowling common: Area comune + dance: Sala da ballo dog_park: Parco per cani firepit: Braciere fishing: Riserva di pesca @@ -845,6 +1039,7 @@ it: marina: Porto turistico miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Riserva naturale + outdoor_seating: Posti a sedere all'aperto park: Parco picnic_table: Tavolo da picnic pitch: Campo sportivo @@ -863,12 +1058,16 @@ it: adit: Galleria mineraria advertising: Pubblicità antenna: Antenna + avalanche_protection: Protezione antivalanga beacon: Fanale + beam: Trave beehive: Alveare breakwater: Frangiflutti bridge: Ponte bunker_silo: Bunker + cairn: Tumulo chimney: Ciminiera + clearcut: Foresta disboscata communications_tower: Torre per telecomunicazioni crane: Gru cross: Croce @@ -889,12 +1088,16 @@ it: pier: Molo pipeline: Tubazione pumping_station: Stazione di pompaggio + reservoir_covered: Serbatoio coperto silo: Silo + snow_cannon: Cannone sparaneve + snow_fence: Recinzione da neve storage_tank: Cisterna di stoccaggio street_cabinet: Armadio stradale surveillance: Sorveglianza telescope: Telescopio tower: Torre + utility_pole: Palo di supporto wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque watermill: Mulino ad acqua water_tap: Rubinetto dell'acqua @@ -908,15 +1111,20 @@ it: airfield: Aeroporto militare barracks: Caserma bunker: Bunker + checkpoint: Posto di blocco + trench: Trincea "yes": Militare mountain_pass: "yes": Passo di montagna natural: + atoll: Atollo + bare_rock: Roccia nuda bay: Baia beach: Spiaggia cape: Capo cave_entrance: Entrata di grotta/caverna cliff: Rupe + coastline: Litorale crater: Cratere dune: Duna fell: Prato alpino @@ -927,12 +1135,15 @@ it: grassland: Prato heath: Brughiera hill: Collina + hot_spring: Sorgente termale island: Isola + isthmus: Istmo land: Terra marsh: Palude alluvionale moor: Molo mud: Zona fangosa (sabbie mobili) peak: Picco montuoso + peninsula: Penisola point: Punto reef: Scogliera ridge: Cresta montuosa @@ -941,15 +1152,19 @@ it: sand: Sabbia scree: Ghiaione scrub: Boscaglia + shingle: Greto spring: Sorgente stone: Pietra strait: Stretto tree: Albero + tree_row: Filare di alberi + tundra: Tundra valley: Valle volcano: Vulcano water: Acqua wetland: Zona umida wood: Bosco + "yes": Elemento naturale office: accountant: Ragioniere administrative: Amministrazione @@ -960,18 +1175,26 @@ it: diplomatic: Ufficio diplomatico educational_institution: Istituto d'istruzione employment_agency: Agenzia di lavoro + energy_supplier: Ufficio di fornitura elettrica estate_agent: Agente immobiliare + financial: Ufficio finanziario government: Ufficio governativo insurance: Agenzia di assicurazione it: Ufficio IT lawyer: Avvocato + logistics: Ufficio logistico + newspaper: Ufficio stampa ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa) notary: Notaio + religion: Ufficio religioso + research: Ufficio di ricerca + tax_advisor: Consulente fiscale telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni travel_agent: Agenzia di viaggi "yes": Ufficio place: allotments: Orti casalinghi + archipelago: Arcipelago city: Città city_block: Isolato urbano country: Nazione @@ -986,12 +1209,13 @@ it: locality: Località non popolata municipality: Comune neighbourhood: Quartiere + plot: Terreno postcode: CAP quarter: Quartiere - region: Provincia + region: Regione sea: Mare square: Piazza - state: Regione + state: Stato subdivision: Suddivisione suburb: Quartiere town: Cittadina @@ -1025,11 +1249,14 @@ it: agrarian: Negozio di agraria alcohol: Alcolici antiques: Antiquario + appliance: Negozio di elettrodomestici art: Negozio d'arte + baby_goods: Articoli per neonati bag: Negozio di borse bakery: Panetteria bathroom_furnishing: Arredamento bagno beauty: Prodotti cosmetici + bed: Prodotti per il letto beverages: Negozio bevande bicycle: Negozio biciclette bookmaker: Centro scommesse @@ -1043,6 +1270,7 @@ it: charity: Negozio solidale cheese: Negozio di formaggi chemist: Farmacia + chocolate: Cioccolato clothes: Negozio di abbigliamento coffee: Negozio di caffè computer: Negozio di computer @@ -1050,6 +1278,8 @@ it: convenience: Minimarket copyshop: Copisteria cosmetics: Negozio cosmetici + craft: Negozio di fornitura di artigianato + curtain: Negozio di tende dairy: Latteria deli: Specialità gastronomiche department_store: Grande magazzino @@ -1070,12 +1300,15 @@ it: funeral_directors: Agenzia funebre furniture: Arredamenti garden_centre: Centro giardinaggio + gas: Negozio di combustibile general: Emporio gift: Articoli da regalo greengrocer: Fruttivendolo grocery: Fruttivendolo hairdresser: Parrucchiere hardware: Ferramenta + health_food: Negozio di alimenti salutistici + hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici herbalist: Erboristeria hifi: Hi-Fi houseware: Negozio di casalinghi @@ -1085,11 +1318,13 @@ it: kiosk: Edicola kitchen: Negozio di cucina laundry: Lavanderia + locksmith: Fabbro lottery: Lotteria mall: Centro commerciale massage: Massaggio medical_supply: Negozio di articoli sanitari mobile_phone: Centro telefonia mobile + money_lender: Agenzia di prestiti motorcycle: Concessionario di motociclette motorcycle_repair: Riparatore di moto music: Articoli musicali @@ -1112,6 +1347,7 @@ it: shoes: Negozio di calzature sports: Articoli sportivi stationery: Cartoleria + storage_rental: Noleggio depositi supermarket: Supermercato tailor: Sarto tattoo: Centro tatuaggi @@ -1125,6 +1361,7 @@ it: variety_store: Negozio a prezzi fissi video: Videoteca video_games: Negozio di videogiochi + wholesale: Vendita all'ingrosso wine: Negozio di vini "yes": Negozio tourism: @@ -1175,17 +1412,15 @@ it: "yes": Corso d'acqua admin_levels: level2: Confine Amministrativo 2º Livello - Stato Nazionale + level3: Confine di regione level4: Confine amministrativo 4º livello - Subnazionale level5: Confine amministrativo 5º livello - Area regionale level6: Confine amministrativo 6º livello - Subregionale + level7: Confine di municipalità level8: Confine amministrativo 8º livello - Città level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere - description: - title: - osm_nominatim: Località da OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Località da GeoNames + level11: Confine di quartiere types: cities: Città towns: Cittadine @@ -1322,9 +1557,10 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri - %{partners}. + hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner tou: Condizioni d'uso @@ -1346,18 +1582,27 @@ it: text: Fai una donazione learn_more: Ulteriori informazioni more: Altro - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario' hi: Ciao %{to_user}, header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con + l''oggetto %{subject}:' footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl} + footer_html: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare + su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ciao %{to_user}, header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap + con l''oggetto %{subject}:' + footer: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio + all'autore al %{replyurl} footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio all'autore al %{replyurl} friendship_notification: @@ -1365,25 +1610,28 @@ it: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico' had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.' see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. + see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Ciao, - your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX - with_description: con la descrizione - and_the_tags: 'e le seguenti etichette:' - and_no_tags: e nessuna etichetta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' - failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' - more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come - evitarle - more_info_2: 'possono essere trovate su:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' - loaded_successfully: - one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. - other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} - punti. + befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la + descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con + la descrizione %{trace_description} e senza etichette + gpx_failure: + hi: Ciao %{to_user}, + failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' + more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione + di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' + gpx_success: + hi: Ciao %{to_user}, + loaded_successfully: + one: sia stato caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. + other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} + punti. + subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap' greeting: Ehilà! @@ -1395,34 +1643,19 @@ it: aggiuntive per consentirti di iniziare. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email' - email_confirm_plain: greeting: Ciao, hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per confermare il cambiamento. - email_confirm_html: - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo - di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. - click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le - variazioni. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password' - lost_password_plain: greeting: Ciao, hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo di posta elettronica. click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la password - lost_password_html: - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password - sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato - al profilo utente di openstreetmap.org. - click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante - per impostare nuovamente la tua password. note_comment_notification: anonymous: Un utente anonimo greeting: Ciao, @@ -1432,23 +1665,35 @@ it: cui sei interessato' your_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note + sulla mappa vicina a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla + mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato' your_note: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina + a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. + La nota è vicina a %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui eri interesssato' - your_note: '%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' + your_note: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. La nota si trova vicino a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. + La nota si trova vicino a %{place}.' details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}. + details_html: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}. changeset_comment_notification: hi: Ciao %{to_user}, greeting: Ciao, @@ -1458,19 +1703,58 @@ it: cui sei interessato' your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno dei tuoi gruppo di modifiche' + your_changeset_html: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su + uno dei tuoi gruppo di modifiche' commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} + commented_changeset_html: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento + alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: con il commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: senza commento details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su %{url}. + details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati + su %{url}. unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". + unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, + visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". + confirmations: + confirm: + heading: Controlla la tua e-mail! + introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma. + introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail + e sarai in grado di avviare la mappatura. + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare + il proprio profilo utente. + button: Conferma + success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione! + already active: Questo profilo è stato già confermato. + unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. + reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca + qui. + confirm_resend: + failure: Utente %{name} non trovato. + confirm_email: + heading: Conferma una variazione di indirizzo email + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare + il nuovo indirizzo email. + button: Conferma + success: Confermata la modifica di indirizzo email! + failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. + unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Abbiamo inviato una nuova nota di conferma a %{email} e non + appena avrai confermato la tua utenza sarai pronto per iniziare a mappare. + whitelist: Se usi un sistema anti-SPAM che invia delle richiesta di conferma, + assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non + siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma. messages: inbox: title: Posta in arrivo my_inbox: Posta in arrivo - outbox: posta in uscita + my_outbox: Posta in uscita messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuovo messaggio' @@ -1505,9 +1789,8 @@ it: body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. outbox: title: Posta in uscita - my_inbox_html: Mia %{inbox_link} - inbox: posta in arrivo - outbox: posta in uscita + my_inbox: Posta in arrivo + my_outbox: Posta in uscita messages: one: Hai %{count} messaggio inviato other: Hai %{count} messaggi inviati @@ -1541,6 +1824,137 @@ it: as_unread: Messaggio marcato come non letto destroy: destroyed: Messaggio eliminato + passwords: + lost_password: + title: password persa + heading: Password dimenticata? + email address: 'Indirizzo email:' + new password button: Reimposta password + help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, + a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della + propria password. + notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti + è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. + notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo + email. + reset_password: + title: Reimposta password + heading: Reimposta password per %{user} + reset: Reimposta password + flash changed: La propria password è stata modificata. + flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo + URL. + preferences: + show: + title: Preferenze + preferred_editor: Editor preferito + preferred_languages: Lingue preferite + edit_preferences: Modifica preferenze + edit: + title: Modifica preferenze + save: Aggiorna preferenze + cancel: Annulla + update: + failure: Impossibile aggiornare le preferenze. + update_success_flash: + message: Le preferenze sono state aggiornate. + profiles: + edit: + title: Modifica profilo + save: Aggiorna profilo + cancel: Annulla + image: Immagine + gravatar: + gravatar: Usa Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar? + disabled: Gravatar è stato disattivato. + enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. + new image: Aggiungi un'immagine + keep image: Mantieni l'immagine attuale + delete image: Rimuovi l'immagine attuale + replace image: Sostituisci l'immagine attuale + image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) + home location: Posizione + no home location: Non si è inserita la propria posizione. + update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? + update: + success: Il profilo è stato aggiornato. + failure: Impossibile aggiornare il profilo. + sessions: + new: + title: Entra + heading: Entra + email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' + password: 'Password:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Ricordati di me + lost password link: Persa la password? + login_button: Entra + register now: Registrati ora + with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome + utente e password:' + with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti + new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap? + to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario + disporre di un account. + create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto. + no account: Non hai un'utenza? + account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega + di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare + il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una + nuova email di conferma. + account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa + di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il supporto. + auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. + openid_logo_alt: Accedi con un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Accedi con OpenID + alt: Accedi con un URL OpenID + google: + title: Accedi con Google + alt: Accedi con un OpenID di Google + facebook: + title: Accedi con Facebook + alt: Accedi con un Account Facebook + windowslive: + title: Accedi con Windows Live + alt: Accedi con un Account Windows Live + github: + title: Accedi con GitHub + alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub + wikipedia: + title: Accedi con Wikipedia + alt: Accedi con un'utenza Wikipedia + wordpress: + title: Accedi con Wordpress + alt: Accedi con un OpenID di Wordpress + aol: + title: Accedi con AOL + alt: Accedi con un OpenID di AOL + destroy: + title: Esci + heading: Esci da OpenStreetMap + logout_button: Esci + shared: + markdown_help: + title_html: Analizzato con kramdown + headings: Intestazioni + heading: Intestazione + subheading: Sottotitolo + unordered: Elenco puntato + ordered: Elenco ordinato + first: Primo elemento + second: Secondo elemento + link: Collegamento + text: Testo + image: Immagine + alt: Testo alternativo + url: URL + richtext_field: + edit: Modifica + preview: Anteprima site: about: next: Successivo @@ -1611,15 +2025,15 @@ it: \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (CC BY-SA 2.0)." credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia “© OpenStreetMap - contributors ”. + contributors”. credit_2_1_html: |- Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright. In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org. - credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello “stile predefinito” + credit_3_1_html: I tasselli della mappa nello “stile predefinito” su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap - a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se - utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: “Mappa - di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap”.' + a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Quando + utilizzi questo stile mappa è richiesta la stessa attribuzione come per + i dati mappa. credit_4_html: |- In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa. Ad esempio: @@ -1645,9 +2059,11 @@ it: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti). - contributors_au_html: |- - Australia: contiene i dati della periferia basati - sui dati dell'Australian Bureau of Statistics. + contributors_au_html: 'Australia: contiene o è sviluppato + sfruttando i confini amministrativi © Geoscape + Australia rilasciati dal Commonwealth dell''Australia con licenza Creative Commons Attribuzione + 4.0 Internazionale (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: |- Canada: contiene i dati della GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1728,18 +2144,6 @@ it: %{user_page}. user_page_link: pagina utente anon_edits_link_text: Leggi il perché. - flash_player_required_html: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare - Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare il Flash Player da Adobe.com. - Sono disponibili anche altre - possibilità per apportare modifiche a OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, - si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando - nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - per ulteriori informazioni - potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare - in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.) id_not_configured: iD non è stato configurato no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità. @@ -1852,6 +2256,15 @@ it: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki OpenStreetMap description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch. + Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile + per essere usato in un browser web. + desktop_html: Puoi ancora utilizzare Potlatch scaricando + l'applicazione desktop per Mac e Windows. + id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona + in un browser web come un tempo faceva Potlatch. Modifica + le tue preferenze qui. sidebar: search_results: Risultati della ricerca close: Chiudi @@ -1935,23 +2348,6 @@ it: bicycle_shop: Negozio di biciclette bicycle_parking: Parcheggio per biciclette toilets: Bagni pubblici - richtext_area: - edit: Modifica - preview: Anteprima - markdown_help: - title_html: Analizzato con kramdown - headings: Intestazioni - heading: Intestazione - subheading: Sottotitolo - unordered: Elenco puntato - ordered: Elenco ordinato - first: Prima voce - second: Seconda voce - link: Collegamento - text: Testo - image: Immagine - alt: Testo alternativo - url: URL welcome: title: Benvenuto! introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile. @@ -2075,7 +2471,6 @@ it: more: altri trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato view_map: Visualizza mappa - edit: modifica edit_map: Modifica mappa public: PUBBLICO identifiable: IDENTIFICABILE @@ -2083,10 +2478,9 @@ it: trackable: TRACCIABILE by: da in: in - map: mappa index: public_traces: Tracciati GPS pubblici - my_traces: I miei tracciati GPS + my_traces: I miei tracciati public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente tagged_with: ' etichettati con %{tags}' @@ -2094,8 +2488,9 @@ it: o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella pagina wiki. upload_trace: Carica un tracciato - see_all_traces: Vedi tutti i tracciati - see_my_traces: Vedi i miei tracciati + all_traces: Tutti i tracciati + traces_from: Tracciati pubblici di %{user} + remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette destroy: scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato make_public: @@ -2128,6 +2523,11 @@ it: need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga. + settings_menu: + account_settings: Impostazioni account + oauth1_settings: Impostazioni OAuth + oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizzare l'accesso al tuo account @@ -2135,13 +2535,13 @@ it: tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere. allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:' - allow_read_prefs: leggi le preferenze personali. + allow_read_prefs: leggere le tue preferenze. allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente. allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia. - allow_write_api: modifica la mappa. - allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS - allow_write_gpx: carica tracciati GPS. - allow_write_notes: modifica le note. + allow_write_api: modificare la mappa. + allow_read_gpx: leggere i tuoi tracciati GPS privati. + allow_write_gpx: caricare tracciati GPS. + allow_write_notes: modificare le note. grant_access: Concedi l'accesso authorize_success: title: Richiesta di autorizzazione consentita @@ -2155,6 +2555,16 @@ it: flash: Hai revocato il token per %{application} permissions: missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione + scopes: + read_prefs: Leggi preferenze utente + write_prefs: Modifica le preferenze utente + write_diary: Crea voci del diario, commenti e fai amicizia + write_api: Modifica la mappa + read_gpx: Leggi tracciati GPS privati + write_gpx: Carica tracciati GPS + write_notes: Modifica le note + read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica utente + skip_authorization: Approvazione automatica applicazione oauth_clients: new: title: Registra una nuova applicazione @@ -2177,7 +2587,7 @@ it: my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate list_tokens: 'I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:' application: Nome dell'Applicazione - issued_at: Rilasciato a + issued_at: Rilasciato il revoke: Revoca! my_apps: Le mie applicazioni client no_apps_html: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con @@ -2196,91 +2606,60 @@ it: flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client destroy: flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client + oauth2_applications: + index: + title: Le mie applicazioni client + no_applications_html: Possiedi un’applicazione che vorresti registrare per poterla + usare con noi mediante lo standard %{oauth2}? Devi registrare la tua applicazione + prima che essa possa effettuare richieste OAuth a questo servizio. + new: Registra nuova applicazione + name: Nome + permissions: Permessi + application: + edit: Modifica + delete: Cancella + confirm_delete: Cancellare questa applicazione? + new: + title: Registra una nuova applicazione + edit: + title: Modifica la tua applicazione + show: + edit: Modifica + delete: Cancella + confirm_delete: Cancellare questa applicazione? + client_id: ID cliente + client_secret: Segreto del client + client_secret_warning: Assicurati di salvare questo segreto (non sarà più accessibile) + permissions: Permessi + redirect_uris: URI di reindirizzamento + not_found: + sorry: Impossibile trovare l’applicazione. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorizzazione richiesta + introduction: Autorizzare %{application} ad accedere al tuo account con i seguenti + permessi? + authorize: Autorizza + deny: Nega + error: + title: Si è verificato un errore + show: + title: Codice autorizzazione + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Le mie applicazioni autorizzate + application: Applicazione + permissions: Permessi + no_applications_html: Non hai ancora alcuna applicazione %{oauth2}. + application: + revoke: Revoca accesso + confirm_revoke: Revocare l’accesso per questa applicazione? users: - login: - title: Entra - heading: Entra - email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' - password: 'Password:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Ricordati di me - lost password link: Persa la password? - login_button: Entra - register now: Registrati ora - with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome - utente e password:' - with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti - new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap? - to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario - disporre di un account. - create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto. - no account: Non hai un'utenza? - account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega - di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare - il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una - nuova email di conferma. - account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa - di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il webmaster. - auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. - openid_logo_alt: Accedi con un OpenID - auth_providers: - openid: - title: Accedi con OpenID - alt: Accedi con un URL OpenID - google: - title: Accedi con Google - alt: Accedi con un OpenID di Google - facebook: - title: Accedi con Facebook - alt: Accedi con un Account Facebook - windowslive: - title: Accedi con Windows Live - alt: Accedi con un Account Windows Live - github: - title: Accedi con GitHub - alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub - wikipedia: - title: Accedi con Wikipedia - alt: Accedi con un'utenza Wikipedia - yahoo: - title: Accedi con Yahoo - alt: Accedi con un OpenID di Yahoo - wordpress: - title: Accedi con Wordpress - alt: Accedi con un OpenID di Wordpress - aol: - title: Accedi con AOL - alt: Accedi con un OpenID di AOL - logout: - title: Esci - heading: Esci da OpenStreetMap - logout_button: Esci - lost_password: - title: password persa - heading: Password dimenticata? - email address: 'Indirizzo email:' - new password button: Reimposta password - help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, - a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della - propria password. - notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti - è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. - notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo - email. - reset_password: - title: Reimposta password - heading: Reimposta password per %{user} - password: 'Password:' - confirm password: 'Conferma password:' - reset: Reimposta password - flash changed: La propria password è stata modificata. - flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo - URL. new: title: Registrati no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo. - contact_webmaster_html: Si prega di contattare il webmaster + contact_support_html: Si prega di contattare il supporto affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile. about: @@ -2289,30 +2668,18 @@ it:

A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.

Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.

- license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le regole - per contribuire. email address: 'Indirizzo email:' confirm email address: 'Conferma indirizzo email:' - not_displayed_publicly_html: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, - vedi l'informativa sulla privacy - per ulteriori informazioni display name: 'Nome visualizzato:' display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze. external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:' - password: 'Password:' - confirm password: 'Conferma password:' use external auth: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno. continue: Registrati terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire! - terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi - termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare questa - pagina del wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termini heading: Termini @@ -2343,6 +2710,11 @@ it: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i + nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: questa pagina wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nessun utente heading: L'utente %{user} non esiste @@ -2352,16 +2724,18 @@ it: show: my diary: Il mio diario new diary entry: nuova voce del diario - my edits: Mie modifiche - my traces: Miei tracciati - my notes: Mie note - my messages: Miei messaggi + my edits: Le mie modifiche + my traces: I miei tracciati + my notes: Le mie note + my messages: I miei messaggi my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni - my comments: Miei commenti - oauth settings: impostazioni oauth + my comments: I miei commenti + my_preferences: Preferenze + my_dashboard: La mia dashboard blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me + edit_profile: Modifica profilo send message: Invia messaggio diary: Diario edits: Modifiche @@ -2380,16 +2754,6 @@ it: spam score: 'Punteggio Spam:' description: Descrizione user location: Luogo dell'utente - if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} - per vedere gli utenti nelle vicinanze. - settings_link_text: impostazioni - my friends: I miei amici - no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: distante %{count} km - m away: '%{count}m di distanza' - nearby users: Altri utenti nelle vicinanze - no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle - vicinanze. role: administrator: Questo utente è un amministratore moderator: Questo utente è un moderatore @@ -2410,108 +2774,7 @@ it: unhide_user: Mostra questo utente delete_user: Cancella questo utente confirm: Conferma - friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici - friends_diaries: note dei diari degli amici - nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze - nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze report: Segnala questo utente - popup: - your location: Propria posizione - nearby mapper: Mappatore vicino - friend: Amico - account: - title: Modifica profilo - my settings: Impostazioni - current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:' - new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:' - email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) - external auth: 'Autenticazione Esterna:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID - link text: che cos'è questo? - public editing: - heading: 'Modifiche pubbliche:' - enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: che cos'è questo? - disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche - precedenti sono anonime. - disabled link text: perché non posso modificare? - public editing note: - heading: Modifica pubblica - html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti - messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche - e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca - sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti - pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri - perché). - contributor terms: - heading: 'Regole per contribuire:' - agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. - not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. - review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed - accettare le nuove regole per contribuire. - agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come - fossero di pubblico dominio. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: che cos'è questo? - profile description: 'Descrizione del profilo:' - preferred languages: 'Lingua preferita:' - preferred editor: 'Editor preferito:' - image: 'Immagine:' - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: che cos'è questo? - disabled: Gravatar è stato disattivato. - enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. - new image: Aggiungi un'immagine - keep image: Mantieni l'immagine attuale - delete image: Rimuovi l'immagine attuale - replace image: Sostituisci l'immagine attuale - image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) - home location: 'Posizione:' - no home location: Non si è inserita la propria posizione. - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? - save changes button: Salva modifiche - make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche - return to profile: Ritorna al profilo - flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con - successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo - di posta elettronica. - flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. - confirm: - heading: Controlla la tua e-mail! - introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma. - introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail - e sarai in grado di avviare la mappatura. - press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare - il proprio profilo utente. - button: Conferma - success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione! - already active: Questo profilo è stato già confermato. - unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. - reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca - qui. - confirm_resend: - success: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} - e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.

Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma - assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti - non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma. - failure: Utente %{name} non trovato. - confirm_email: - heading: Conferma una variazione di indirizzo email - press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare - il nuovo indirizzo email. - button: Conferma - success: Confermata la modifica di indirizzo email! - failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. - unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. set_home: flash success: Posizione personale salvata con successo go_public: @@ -2531,7 +2794,7 @@ it: suspended: title: Account sospeso heading: Account sospeso - webmaster: webmaster + support: assistenza body_html: "

\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n

\n

\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare @@ -2542,6 +2805,7 @@ it: no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto invalid_scope: Ambito non valido + unknown_error: Autenticazione fallita auth_association: heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap. option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il @@ -2580,30 +2844,19 @@ it: new: title: Creazione del blocco su %{name} heading_html: Creazione del blocco su %{name} - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più - possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla - situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni - a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi - cerca di utilizzare dei termini comuni. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente. tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni. - needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato. back: Visualizza tutti i blocchi edit: title: Modifica del blocco su %{name} heading_html: Modifica del blocco su %{name} - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente - e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. - Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità - e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. show: Visualizza questo blocco back: Visualizza tutti i blocchi - needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? filter: block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato. block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili @@ -2630,11 +2883,11 @@ it: revoke: Revoca! flash: Questo blocco è stato revocato. helper: - time_future: Termina fra %{time}. + time_future_html: Termina fra %{time}. until_login: Attivo finché l'utente non si collega. - time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà - effettuato l'accesso. - time_past: Terminato %{time}. + time_future_and_until_login_html: Termina tra %{time} e una volta che l'utente + avrà effettuato l'accesso. + time_past_html: Terminato %{time}. block_duration: hours: one: 1 ora @@ -2662,8 +2915,9 @@ it: show: title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' - created: Creato - status: Stato + created: 'Creato:' + duration: 'Durata:' + status: 'Stato:' show: Mostra edit: Modifica revoke: Revoca! @@ -2691,6 +2945,7 @@ it: title: Note inserite o commentate da %{user} heading: Note dell'utente %{user} subheading_html: Note inserite o commentate da %{user} + no_notes: Nessuna nota id: Identificativo creator: Autore description: Descrizione @@ -2702,7 +2957,7 @@ it: title: Condividi cancel: Annulla image: Immagine - link: Link o HTML + link: Collegamento o HTML long_link: Link short_link: Link breve geo_uri: Geo URI @@ -2710,7 +2965,7 @@ it: custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate format: 'Formato:' scale: 'Scala:' - image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a + image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello standard in %{width} x %{height} download: Scarica short_url: URL breve include_marker: Includi il marcatore @@ -2738,6 +2993,7 @@ it: other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mappa ciclabile transport_map: Mappa dei trasporti hot: Umanitario @@ -2753,6 +3009,8 @@ it: donate_link_text: terms: Condizioni del sito web e delle API + cyclosm: Stile dei tasselli di CyclOSM + ospitato da OpenStreetMap Francia thunderforest: Tasselli forniti da Andy Allan opnvkarte: Tasselli forniti da MeMoMaps @@ -2767,7 +3025,7 @@ it: map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi - queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca + queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi changesets: show: comment: Commenta @@ -2900,7 +3158,6 @@ it: centre_map: Centra la mappa qui redactions: edit: - description: Descrizione heading: Modifica revisione title: Modifica revisione index: @@ -2908,7 +3165,6 @@ it: heading: Elenco di revisioni title: Elenco di revisioni new: - description: Descrizione heading: Inserire informazioni per una nuova revisione title: Crea nuova revisione show: