X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e3f91c688e750854d515f1070fdb9e6ddc8f74fc..297b0a0e166bab17cc6555deeefaf328f202bd72:/config/locales/pt-BR.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 55e00e010..4490a4d5a 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -48,6 +48,7 @@ pt-BR: time: formats: friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M' + blog: '%e %B %Y' activerecord: models: acl: Lista de controle de acesso @@ -118,6 +119,7 @@ pt-BR: pass_crypt: Senha printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Padrão (atualmente %{name}) potlatch: @@ -274,7 +276,7 @@ pt-BR: user: Usuário comment: Comentário area: Área - list: + index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos @@ -323,7 +325,7 @@ pt-BR: use_map_link: usar mapa save_button: Salvar marker_text: Localização da publicação no diário - view: + show: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} leave_a_comment: Deixe um comentário @@ -1165,7 +1167,7 @@ pt-BR: more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e como evitá-los more_info_2: 'podem ser encontradas em:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br success: subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX' loaded_successfully: |- @@ -1282,6 +1284,7 @@ pt-BR: body: Mensagem send_button: Enviar back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada + create: message_sent: Mensagem enviada limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere um pouco antes de tentar enviar mais. @@ -1793,6 +1796,8 @@ pt-BR: trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer. + upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado + para o erro. Por favor, tente novamente traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar. Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar. @@ -1816,9 +1821,11 @@ pt-BR: visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que isso significa? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br + update: + updated: Rastreamento atualizado trace_optionals: tags: Etiquetas - view: + show: title: Visualizando trilha %{name} heading: Visualizando trilha %{name} pending: PENDENTE @@ -1833,8 +1840,8 @@ pt-BR: description: 'Descrição:' tags: 'Etiquetas:' none: Nenhum - edit_track: Edite esta trilha - delete_track: Apague esta trilha + edit_trace: Edite esta trilha + delete_trace: Apague esta trilha trace_not_found: Trilha não encontrada! visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Eliminar esta trilha? @@ -1858,7 +1865,7 @@ pt-BR: by: por in: em map: mapa - list: + index: public_traces: Trilhas Públicas de GPS my_traces: Meus trilhos GPS public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user} @@ -2107,6 +2114,7 @@ pt-BR: terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Contribuidor. Para mais informações, consulte esta página do wiki . + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br terms: title: Termos do contribuidor heading: Termos do contribuidor @@ -2116,11 +2124,11 @@ pt-BR: consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público consider_pd_why: o que é isso? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo humano legível e algumas traduções informais' agree: Concordo - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br decline: Discordo you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Contribuidor para continuar. @@ -2135,7 +2143,7 @@ pt-BR: body: Não há um usuário com o nome %{user}. Confira a digitação, ou talvez o link em que você clicou esteja errado. deleted: excluído - view: + show: my diary: Meu Diário new diary entry: nova publicação no diário my edits: Minhas Edições @@ -2242,7 +2250,7 @@ pt-BR: e aceitar os novos Termos de Contribuição. agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público. - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isso? profile description: 'Descrição do Perfil:' preferred languages: 'Idiomas Preferidos:' @@ -2250,6 +2258,7 @@ pt-BR: image: 'Imagem:' gravatar: gravatar: Use o Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=pt-br link text: O que é isto? disabled: O Gravatar foi desativado. enabled: A exibição do seu Gravatar foi ativada.