X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e443d99edd9c9b68d6c0fa41b028bb9a5cdb07c5..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 3e9419a9d..ede6ad940 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -60,7 +60,6 @@ oc: message: Messatge node: Nos node_tag: Etiqueta de nos - notifier: Notificador old_node: Node Ancian old_node_tag: Etiqueta de node anciana old_relation: Relacion anciana @@ -209,9 +208,6 @@ oc: x_years: one: fa près de 1 an other: fa près de %{count} d'ans - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Per defaut (actualament %{name}) id: @@ -294,8 +290,6 @@ oc: disabled: Desactivadas e sensa permés per editar; lei modificacions anterioras son anonimas. disabled link text: perqué pòdi pas modificar ? - public editing note: - heading: 'Modificacion publica :' contributor terms: heading: Tèrmes de collaboracion agreed: Avètz acceptat lei tèrmes novèus dau contributor. @@ -306,8 +300,10 @@ oc: son de domeni public. link text: qu’es aquò ? save changes button: Enregistrar lei modificacions - make edits public button: Rendre totei lei modificacions publicas delete_account: Suprimir lo còmpte + go_public: + heading: 'Modificacion publica :' + make_edits_public_button: Rendre totei lei modificacions publicas update: success_confirm_needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per validar la verificacion de la novèla adreiça @@ -436,27 +432,6 @@ oc: wikimedia_commons_link: L'element %{page} sus Wikimedia Commons telephone_link: Sonar %{phone_number} colour_preview: Previsualizacion de la color %{colour_value} - note: - title: 'Nòta : %{id}' - new_note: Nòta novèla - description: Descripcion - open_title: Nòta pas resouguda nº %{note_name} - closed_title: Nòta resouguda nº %{note_name} - hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name} - opened_by_html: Creat per %{user} fa %{when} - opened_by_anonymous_html: Creat per un utilizaire anonim fa - %{when} - commented_by_html: Comentari de %{user} fa %{when} - commented_by_anonymous_html: Comentat per un utilizaire anonim fa - %{when} - closed_by_html: Reglat per %{user} fa %{when} - closed_by_anonymous_html: Reglat per un utilizaire anonim fa - %{when} - reopened_by_html: Reactivat per %{user} fa %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when} - hidden_by_html: Amagat per %{user} fa %{when} - report: Avisar d’aquesta nòta - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Requèsta sus leis objèctes introduction: Clicar sus la mapa per trobar los objèctes a proximitat. @@ -1437,10 +1412,6 @@ oc: ignored: Ignorat open: Dobèrt resolved: Reglat - update: - new_report: Vòstre rapòrt es estat enregistrat amb capitada - successful_update: Vòstre rapòrt es estat actualizat amb capitada - provide_details: Se vos plai, fornissètz lei detalhs demandats show: title: '%{status} Incidéncia #%{issue_id}' reports: @@ -1519,10 +1490,8 @@ oc: home: Anar a l'emplaçament de mon domicili logout: Se desconnectar log_in: Se connectar - log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent sign_up: Crear un compte start_mapping: Començar de cartografiar - sign_up_tooltip: Crear un compte per la modificacion edit: Modificar history: Istoric export: Exportar @@ -1557,8 +1526,6 @@ oc: community: Comunautat community_blogs: Blogs de la comunautat community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap - foundation: La Fondacion - foundation_title: La Fondacion OpenStreetMap make_a_donation: title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr text: Far un don @@ -1705,8 +1672,6 @@ oc: success: Compte confirmat, mercé de vos èsser enregistrat ! already active: Aqueste compte es ja estat confirmat. unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas. - reconfirm_html: S'as de besonh que te tornem mandar lo corrier de confirmacion, - clica aicí. confirm_resend: failure: L’utilizaire %{name} es introbable. confirm_email: @@ -1744,8 +1709,6 @@ oc: new: title: Mandar un messatge send_message_to_html: Mandar un messatge novèl a %{name} - subject: Subjècte - body: Còs back_to_inbox: Tornar a la bóstia de recepcion create: message_sent: Messatge mandat @@ -1774,14 +1737,10 @@ oc: amb l'identificant corrècte per poder respondre. show: title: Legir lo messatge - from: De - subject: Subjècte - date: Data reply_button: Respondre unread_button: Marcar coma pas legit destroy_button: Suprimir back: Retorn - to: A wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz de legir es pas estat enviat a vos o a aqueste utilizaire. Connectatz-vos amb l'identificant corrècte per lo poder legir. @@ -1856,13 +1815,7 @@ oc: lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? login_button: Se connectar register now: S'inscriure ara - with username: 'Avètz ja un còmpte OpenStreetMap ? Iniciatz session amb lo nom - d''usancier e lo senhau:' with external: 'A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar :' - new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? - to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos - cal possedir un compte. - create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta. no account: Avètz pas de compte ? auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar. @@ -1898,7 +1851,6 @@ oc: logout_button: Desconnexion shared: markdown_help: - title_html: Analisat amb kramdown headings: Títols subheading: Sostítol unordered: Lista sens ordenar @@ -2061,8 +2013,6 @@ oc: map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal) embeddable_html: HTML incorporable. licence: Licéncia - export_details_html: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la licéncia - Open Data Commons ­– Basa de donadas Dobèrta (ODbL). too_large: advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las fonts listadas çaijòs :' @@ -2081,9 +2031,6 @@ oc: title: Telecargaments de Geofabrik description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses e vilas seleccionadas - metro: - title: Extraccions de Metro - description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs other: title: Autras fonts description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap @@ -2107,10 +2054,6 @@ oc: title: Rejónher la comunautat other_concerns: title: Autras preocupacions - explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas - o sus lor contengut, consultatz nòstra\npagina de dreit - d’autor per d'informacions mai legalas, o contactar lo \ngrop - de trabalh OSMF apropriat." help: title: Obténer d’ajuda introduction: OpenStreetMap a mantuna ressorsas per aprene lo projècte, per @@ -2132,10 +2075,6 @@ oc: title: Listas de difusion description: Pausar una question o discutir de questions interessantas sus un larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas. - forums: - title: Forums - description: De questions e de discussions per los que preferisson una interfàcia - jos la forma de tablèu d’afichatge. community: title: Comunautat irc: @@ -2152,6 +2091,8 @@ oc: wiki: title: Wiki OpenStreetMap description: Percorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM + any_questions: + title: De questions ? sidebar: search_results: Resultats de la recèrca close: Tampar @@ -2238,42 +2179,23 @@ oc: toilets: Comuns welcome: title: Benvenguda ! - introduction_html: Vos donam la benvenguda a OpenStreetMap, la mapa liura e - editabla dau mond. Ara que vos siatz enregistrats, siatz lèsts per començar - a editar la mapa. I a aicí una guida rapida amb lei causas pus importantas - de saber + introduction: Vos donam la benvenguda a OpenStreetMap, la mapa liura e editabla + dau mond. Ara que vos siatz enregistrats, siatz lèsts per començar a editar + la mapa. I a aicí una guida rapida amb lei causas pus importantas de saber whats_on_the_map: title: Çò qu'i a sus la mapa - on_html: |- - OpenStreetMap servís a cartografiar de causas a l'encòp vertadièras e actualas - - inclutz de milions de bastiments, de rotas, e d'autres detalhs de luòcs. Podètz cartografiar quin element vertadièr del mond que que vos interèsse. basic_terms: title: Vocabulari de basa de cartografia - paragraph_1_html: OpenStreetMap a son pròpri girgon. Aquí qualques mots claus - que vos seràn utiles. - editor_html: Un editor es un programa o site web que vos - permet d'editar la mapa. - node_html: Un nosèl es un punt sus la mapa, coma un restaurant - o un arbre individual. - way_html: |- - Un camintag es una informacion a prepaus d'un nosèl o d'un camin, coma - lo nom d'un restaurant o la velocitat limita d'una carrièra. + paragraph_1: OpenStreetMap a son pròpri girgon. Aquí qualques mots claus que + vos seràn utiles. rules: title: Règlas ! - questions: - title: De questions ? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap a mantunei ressorsas per aprene lo projècte, per pausar e respòndre a de questions, e per discutir en collaboracion amb d’autres e documentar lei subjèctes de cartografia. - Trobatz d’ajuda aicí. start_mapping: Començar de cartografiar add_a_note: title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta ! - paragraph_1_html: Se volètz solament far una pichona modificacion mai dispausatz - pas de temps per vos enregistrar e aprene coma editar, laissatz una nòta - a la mapa. + para_1: Se volètz solament far una pichona modificacion mai dispausatz pas + de temps per vos enregistrar e aprene coma editar, laissatz una nòta a la + mapa. traces: visibility: private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats) @@ -2348,9 +2270,6 @@ oc: public_traces_from: Traças GPS publicas de %{user} description: Percórrer las traças GPS telecargadas recentament tagged_with: ' balisat amb %{tags}' - empty_html: Pas res a veire per aquí. Telecargar una - traça novèla o per ne saber mai sul traçatge GPS, consultatz la pagina - wiki. upload_trace: Mandar una traça all_traces: Totei lei traças my_traces: Mei traças GPS @@ -2452,9 +2371,6 @@ oc: title: S’inscriure about: header: Liure e modificable - email address: 'Adreça de corrièr electronic :' - confirm email address: 'Confirmar l''adreça de corrièr electronic :' - display name: 'Nom afichat :' display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias. external auth: 'Autentificacion tèrça :' @@ -2467,8 +2383,6 @@ oc: consider_pd: En mai de l’acòrd çaisús, considèri mas contribucions coma essent dins lo domeni public consider_pd_why: qu’es aquò ? - guidance_html: 'Per mai d''informacion sus aquestes tèrmes : un resumit - legible e qualques traduccions informalas' continue: Contunhar decline: Declinar you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz las @@ -2484,7 +2398,6 @@ oc: deleted: suprimit show: my diary: Mon jornal - new diary entry: novèla entrada dins lo jornal my edits: Mas modificacions my traces: Mas traças my notes: Mas nòtas de mapa @@ -2510,8 +2423,6 @@ oc: created from: 'Creat dempuèi :' status: 'Estatut :' spam score: 'Nòta pel spam :' - description: Descripcion - user location: Emplaçament de l'utilizaire role: administrator: Aqueste utilizaire es un administrator moderator: Aqueste utilizaire es un moderator @@ -2526,15 +2437,12 @@ oc: comments: Comentaris create_block: Blocar aqueste utilizaire activate_user: Activar aqueste utilizaire - deactivate_user: Desactivar aqueste utilizaire confirm_user: Confirmar aqueste utilizaire hide_user: Amagar aqueste utilizaire unhide_user: Reafichar aqueste utilizaire delete_user: Suprimir aqueste utilizaire confirm: Confirmar report: Denonciatz aquel usatgièr - set_home: - flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès index: title: Utilizaires heading: Utilizaires @@ -2582,7 +2490,6 @@ oc: new: title: Creat un blocatge sus %{name} heading_html: Creat un blocatge sus %{name} - tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar. back: Veire totes los blocatges edit: title: Modifica un blocatge sus %{name} @@ -2679,6 +2586,38 @@ oc: description: Descripcion created_at: Creat lo last_changed: Darrièr cambiament + show: + title: 'Nòta : %{id}' + description: Descripcion + open_title: Nòta pas resouguda nº %{note_name} + closed_title: Nòta resouguda nº %{note_name} + hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name} + opened_by_html: Creat per %{user} fa %{when} + opened_by_anonymous_html: Creat per un utilizaire anonim fa + %{when} + commented_by_html: Comentari de %{user} fa %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentat per un utilizaire anonim fa + %{when} + closed_by_html: Reglat per %{user} fa %{when} + closed_by_anonymous_html: Reglat per un utilizaire anonim fa + %{when} + reopened_by_html: Reactivat per %{user} fa %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un utilizaire anonim fa %{when} + hidden_by_html: Amagat per %{user} fa %{when} + report: Avisar d’aquesta nòta + anonymous_warning: Aquela nòta compren de comentaris d'usatgiers anonimes que + li faudriá èsser verificats independentament. + hide: Amagar + resolve: Resòlvre + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar e resòlvre + comment: Comentari + new: + title: Nòta novèla + intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes + per que i pòscan remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e escrivètz + una nòta per explicar lo problèma. + add: Ajustar una nòta javascripts: close: Plegar share: @@ -2748,20 +2687,6 @@ oc: unsubscribe: Se desabonar hide_comment: amagar unhide_comment: desamagar - notes: - new: - intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes - per que i pòscan remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e - escrivètz una nòta per explicar lo problèma. - add: Ajustar una nòta - show: - anonymous_warning: Aquela nòta compren de comentaris d'usatgiers anonimes - que li faudriá èsser verificats independentament. - hide: Amagar - resolve: Resòlvre - reactivate: Reactivar - comment_and_resolve: Comentar e resòlvre - comment: Comentari edit_help: Movètz la mapa e fasètz zoom sus una posicion que volètz editar, e de contunh, fasètz clic aicí. directions: