X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e64173f1f6ff4f2711c5c32b0c7148722f25d4e0..43bbb3f6518a1dcde1359bb0452666853f40802b:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 609bbe06e..99f71b8d8 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -47,16 +47,16 @@ ast: friend: Amigu language: Llingua message: Mensaxe - node: Nodu - node_tag: Etiqueta del nodu + node: Nodiu + node_tag: Etiqueta del nodiu notifier: Avisador - old_node: Nodu antiguu - old_node_tag: Etiqueta del nodu antiguu + old_node: Nodiu antiguu + old_node_tag: Etiqueta del nodiu antiguu old_relation: Rellación antigua old_relation_member: Miembru de la rellación antigua old_relation_tag: Etiqueta de la rellación antigua old_way: Vía antigua - old_way_node: Nodu de via antigua + old_way_node: Nodiu de via antigua old_way_tag: Etiqueta de vía antigua relation: Rellación relation_member: Miembru de la rellación @@ -69,7 +69,7 @@ ast: user_preference: Preferencia d'usuariu user_token: Token d'usuariu way: Vía - way_node: Nodu de vía + way_node: Nodiu de vía way_tag: Etiqueta de vía application: require_cookies: @@ -94,8 +94,8 @@ ast: closed_at: "Zarráu el:" created_at: "Creáu el:" has_nodes: - one: "Tien el nodu darréu:" - other: "Tien los %{count} nodos darréu:" + one: "Tien el nodiu darréu:" + other: "Tien los %{count} nodios darréu:" has_relations: one: "Tien la rellación darréu:" other: "Tien les %{count} rellaciones darréu:" @@ -124,18 +124,18 @@ ast: way: Editar vía larger: area: Ver área nun mapa más grande - node: Ver nodu nun mapa más grande + node: Ver nodiu nún mapa más grande relation: Ver rellación nun mapa más grande way: Ver la vía nun mapa más grande - loading: Cargando… + loading: Cargando... navigation: all: next_changeset_tooltip: Conxuntu de cambeos siguiente - next_node_tooltip: Nodu siguiente + next_node_tooltip: Nodiu siguiente next_relation_tooltip: Rellación siguiente next_way_tooltip: Vía siguiente prev_changeset_tooltip: Conxuntu de cambeos anterior - prev_node_tooltip: Nodu anterior + prev_node_tooltip: Nodiu anterior prev_relation_tooltip: Rellación anterior prev_way_tooltip: Vía anterior user: @@ -146,8 +146,8 @@ ast: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Descargar XML edit: editar - node: Nodu - node_title: "Nodu: %{node_name}" + node: Nodiu + node_title: "Nodiu: %{node_name}" view_history: ver historial node_details: coordinates: "Coordenaes:" @@ -155,14 +155,14 @@ ast: node_history: download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Descargar XML - node_history: Historial del nodu - node_history_title: "Historial del nodu: %{node_name}" + node_history: Historial del nodiu + node_history_title: "Historial del nodiu: %{node_name}" view_details: ver detalles not_found: sorry: Perdón, el/la %{type} con id %{id} nun se pudo alcontrar. type: changeset: conxuntu de cambeos - node: nodu + node: nodiu relation: rellación way: vía paging_nav: @@ -186,7 +186,7 @@ ast: relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: - node: nodu + node: Nodiu relation: Rellación way: Vía start: @@ -202,7 +202,7 @@ ast: history_for_feature: Historial de [[feature]] load_data: Cargar datos loaded_an_area_with_num_features: "Cargasti un área que contién [[num_features]] carauterístiques. Polo xeneral, los restoladores nun pueden amosar bien esta cantidá de datos. Normalmente los restoladores funcionen meyor amosando menos de 100 carauterístiques al tiempu: d'otra miente se tornen lentos/dexen de responder. Si tas seguru d'amosar los datos, pues facelo calcando nel botón d'abaxo." - loading: Cargando… + loading: Cargando... manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta object_list: api: Recuperar esti área de l'API @@ -211,14 +211,14 @@ ast: heading: Llista d'oxetos history: type: - node: Nodu [[id]] + node: Nodiu [[id]] way: Vía [[id]] selected: type: - node: Nodu [[id]] + node: Nodiu [[id]] way: Vía [[id]] type: - node: Nodu + node: Nodiu way: Vía private_user: usuariu priváu show_areas: Amosar árees @@ -236,7 +236,7 @@ ast: sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase. type: changeset: conxuntu de cambeos - node: nodu + node: nodiu relation: rellación way: vía way: @@ -268,8 +268,8 @@ ast: still_editing: (editando entá) view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos changeset_paging_nav: - next: Siguiente » - previous: "« Anterior" + next: Siguiente » + previous: « Anterior showing_page: Tas na páxina %{page} changesets: area: Área @@ -280,14 +280,17 @@ ast: list: description: Cambeos recientes description_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox} + description_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios description_user: Conxuntos de cambeos de %{user} description_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox} heading: Conxuntos de cambeos heading_bbox: Conxuntos de cambeos + heading_friend: Conxuntos de cambios heading_user: Conxuntos de cambeos heading_user_bbox: Conxuntos de cambeos title: Conxuntos de cambeos title_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox} + title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} title_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox} timeout: @@ -883,7 +886,8 @@ ast: map: base: cycle_map: Mapa ciclista - noname: EnsinNome + mapquest: MapQuest Open + transport_map: Mapa de tresportes site: edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa edit_tooltip: Editar el mapa @@ -894,7 +898,7 @@ ast: layouts: community_blogs: Blogues de la Comunidá community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap - copyright: Copyright & Llicencia + copyright: Drechos d'autor y llicencia documentation: Documentación documentation_title: Documentación del proyeutu donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware. @@ -955,6 +959,7 @@ ast: english_link: l'orixinal n'inglés text: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, la páxina n'inglés tendrá prioridá title: Tocante a esta traducción + legal_babble: "

Drechos d'autor y llicencia

\n

\n OpenStreetMap son datos abiertos (Open Data), con llicencia Creative Commons Reconocimientu - Compartir igual 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Puedes copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos mapes ya información de mou llibre mentanto yos reconuezas a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos mapes ya información, podrás distribuir estos cambios baxo la mesma llicencia. El códigu llegal completu te desplica los tos drechos y obligaciones.\n

\n\n

Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap

\n

\n Si uses imaxes de mapes d'OpenStreetMap, te pidimos que'l testu de reconocimientu ponga polo menos “© Collaboradores d'OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si sólo vas usar datos del mapa, lo que pidimos ye “Datos del mapa © Collaboradores d'OpenstreetMap, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Onde se pueda, OpenStreetMap tendría d'enllazase a http://www.openstreetmap.org/\n y CC-BY-SA a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si tas usando un medio que nun permita los enllaces (por casu, en trabayos imprentaos), t'encamentamos dirixir a los llectores a www.openstreetmap.org (por exemplu, ampliando ‘OpenStreetMap’ a la so direición completa) y a www.creativecommons.org.\n

\n\n

Pa saber más...

\n

\n Llee más tocante a cómo utilizar los nuesos datos en Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés).\n

\n

\n Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos d'autor.\n

\n

\n Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.\n\n Por favor, llee la nuesa Política d'usu de la API (n'inglés),\n Política d'usu d'imaxes (n'inglés)\n y Política d'usu de Nominatim (n'inglés tamién).\n

\n\n

Los nuesos collaboradores

\n

\n La nuesa llicencia CC-BY-SA requier “reconocer al autor orixinal, de manera razonable pal mediu o los medios que teas utilizando”. Los collaboradores individuales d'OSM nun piden más créditu que “Collaboradores d'OpenStreetMap”, pero cuando s'incluye n'OpenStreetMap información d'un organismu nacional de cartografía o d'otra fuente importante, ye razonable reproducir el so créditu direutamente o enllazar al mesmu nesta páxina.\n

\n\n\n\n\n\n

\n La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía dala o aceute dalguna responsabilidá.\n

" native: mapping_link: principiar col mapéu native_link: versión n'asturianu @@ -972,7 +977,6 @@ ast: people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca subject: Asuntu title: Buzón - you_have: Tienes %{new_count} mensaxes nuevos y %{old_count} mensaxes antiguos mark: as_read: Mensaxe marcáu como lleíu as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu @@ -1008,7 +1012,6 @@ ast: subject: Asuntu title: Buzón de salida to: Pa - you_have_sent_messages: Tienes %{count} mensaxes unviaos read: back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada back_to_outbox: Tornar al buzón de salida @@ -1351,8 +1354,8 @@ ast: trace_optionals: tags: Etiquetes trace_paging_nav: - next: Siguiente » - previous: "« Anterior" + next: Siguiente » + previous: « Anterior showing_page: Tas na páxina %{page} view: delete_track: Desaniciar esta traza @@ -1460,7 +1463,6 @@ ast: title: Usuarios login: account not active: Sentímoslo, la to cuenta inda nun ta activada.
Usa l'enllaz del corréu de confirmación de la cuenta p'activala o pidi otru corréu de confirmación. - account suspended: Sentímoslo, la to cuenta ta torgada a causa d'actividaes sospechoses.
Ponte en contautu col %{webmaster} si quies discutilo. auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos. create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu. email or username: "Direición de corréu o nome d'usuariu:" @@ -1469,6 +1471,7 @@ ast: lost password link: ¿Perdisti la contraseña? new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap? notice: Saber más tocante al próximu cambiu de llicencia d'OpenStreetMap (traducciones) (alderique) + notice_terms: OpenStreetMap va movese a una llicencia nueva dende'l 1 d'abril de 2012. Ye igual d'abierta que l'actual, pero les partes llegales s'acomoden meyor a la nuesa base de datos del mapa. Gustaría-nos caltener les tos collaboraciones n'OpenStreetMap, pero namái podemos facelo si aceutes que les distribuyamos baxo la nueva llicencia. D'otra miente, tendremos que desaniciales de la base de datos.

Por favor, entra na to cuenta y toma dellos segundos pa revisar y aceutar los nuevos términos. ¡Gracies! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Sentímoslo, la to OpenID paez que ta mal formada openid missing provider: Sentímoslo, nun pudimos ponenos en contautu col to sirvidor d'OpenID @@ -1497,7 +1500,6 @@ ast: remember: "Recordame:" title: Entrar to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta. - webmaster: webmaster with openid: "D'otra miente, usa la to OpenID pa coneutar:" with username: "¿Yá tienes cuenta en OpenStreetMap? Por favor, coneuta col to nome d'usuariu y contraseña:" logout: @@ -1590,12 +1592,17 @@ ast: confirm_user: confirmar esti usuariu create_block: bloquiar esti usuariu created from: "Creáu dende:" + ct accepted: Aceutada hai %{ago} + ct declined: Refugada + ct status: "Términos de collaboración:" + ct undecided: Indecisu deactivate_user: desactivar esti usuariu delete_user: desaniciar esti usuariu description: Descripción diary: diariu edits: ediciones email address: "Direición de corréu:" + friends_changesets: Esplorar tolos conxuntos de cambios de los collacios hide_user: anubrir esti usuariu if set location: Si defines el to allugamientu, equí apaecerá un guapu mapa. Pues conseñar un llugar d'orixe na to páxina de %{settings_link}. km away: a %{count}km de distancia