href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i.
public_traces: Roudoù GPS foran
- public_traces_from: Roudoù GPS foran gant {{user}}
- tagged_with: " balizennet gant {{tags}}"
+ public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
+ tagged_with: " balizennet gant %{tags}"
your_traces: Ho roudoù GPS
make_public:
made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
- no_such_user:
- body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
- heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
- title: Implijer ebet evel-se
+ offline:
+ heading: Stokañ GPX ezlinenn
+ message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent.
+ offline_warning:
+ message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
+ ago: "%{time_in_words_ago} zo"
by: gant
- count_points: "{{count}} poent"
+ count_points: "%{count} poent"
edit: aozañ
edit_map: Aozañ ar gartenn
+ identifiable: ANAVEZADUS
in: e-barzh
map: kartenn
more: muioc'h
@@ -799,26 +1496,28 @@ br:
private: PREVEZ
public: FORAN
trace_details: Gwelet munudoù ar roud
+ trackable: A C'HALLER TRESEAL
view_map: Gwelet ar gartenn
trace_form:
- description: Deskrivadur
+ description: "Deskrivadur :"
help: Skoazell
- tags: Balizennoù
+ tags: "Balizennoù :"
tags_help: bevennet gant virgulennoù
- upload_button: Kas
- upload_gpx: Kas ar restr GPX
- visibility: Gwelusted
+ upload_button: Enporzhiañ
+ upload_gpx: "Kas ar restr GPX :"
+ visibility: "Gwelusted :"
visibility_help: Petra a dalvez ?
trace_header:
see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
- see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud
see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
- traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
+ traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
+ upload_trace: Kas ur roud
trace_optionals:
tags: Balizennoù
trace_paging_nav:
- of: eus
- showing: O tiskouez ar bajenn
+ newer: âRoudoù nevez
+ older: âRoudoù kozh
+ showing_page: Page %{page}
view:
delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
description: "Deskrivadur :"
@@ -826,15 +1525,15 @@ br:
edit: aozañ
edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
filename: "Anv ar restr :"
- heading: O welet ar roud {{name}}
+ heading: O welet ar roud %{name}
map: kartenn
none: Hini ebet
- owner: Perc'henn
+ owner: "Perc'henn :"
pending: WAR C'HORTOZ
points: "Poentoù :"
start_coordinates: "Daveennoù orin :"
tags: "Balizennoù :"
- title: O welet ar roud {{name}}
+ title: O welet ar roud %{name}
trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
uploaded: "Karget da :"
visibility: "Gwelusted :"
@@ -845,15 +1544,38 @@ br:
trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+ agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
+ heading: "Diferadennoù ar c'henlabourer :"
+ link text: Petra eo se ?
+ not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+ review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
+ current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :"
+ delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
+ gravatar:
+ gravatar: Implijout Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: petra eo se ?
home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
+ image: "Skeudenn :"
+ image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100Ã100 pixel a zo ar re wellañ)
+ keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
latitude: "Ledred :"
longitude: "Hedred :"
make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
my settings: Ma arventennoù
+ new email address: "Chomlec'h postel nevez :"
+ new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: petra eo se ?
+ openid: "OpenID :"
+ preferred editor: "Aozer karetañ :"
preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :"
profile description: "Deskrivadur ar profil :"
public editing:
@@ -863,109 +1585,363 @@ br:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Petra eo se ?
heading: "Aozañ foran :"
+ public editing note:
+ heading: Kemm foran
+ text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout hiroc'h).- Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.
- N'hall ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran" dre ziouer.
+ replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ
return to profile: Distreiñ d'ar profil
save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
title: Aozañ ar gont
update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ?
confirm:
+ already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
button: Kadarnaat
- failure: Ur gont implijer gant ar jedouer-mañ zo bet kadarnaet dija.
- heading: Kadarnaat kont un implijer
+ heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
+ introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h.
+ introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit kregiñ da gartennaouiñ.
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont.
- success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+ reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, klikit amañ.
+ unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
confirm_email:
button: Kadarnaat
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
- friend_map:
- nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]"
- your location: Ho lec'hiadur
+ confirm_resend:
+ failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
+ success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.
Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+ filter:
+ not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
go_public:
flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
+ list:
+ confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
+ empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
+ heading: Implijerien
+ hide: Kuzhat an implijerien diuzet
+ showing:
+ one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items})
+ other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items})
+ summary: "%{name} krouet eus %{ip_address} d'an %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} krouet d'an %{date}"
+ title: Implijerien
login:
- account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont.
+ account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
Kit e darempred gant ar webmaster m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
+ account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe goulennit ur postel kadarnaat all .
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset.
- create_account: krouiñ ur gont
+ create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
heading: Kevreañ
login_button: Kevreañ
- lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+ lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
+ new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
+ no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
+ openid: "%{logo} OpenID :"
+ openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID
+ openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant ho pourvezer OpenID
+ openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Kevreañ gant un AOL OpenID
+ title: Kevreañ gant AOL
+ google:
+ alt: Keverañ gant ur Google OpenID
+ title: Keverañ gant Google
+ myopenid:
+ alt: Kevreañ gant ur myOpenID OpenID
+ title: Kevreañ gant myOpenID
+ openid:
+ alt: Kevreañ gant un OpenID URL
+ title: Kevreañ gant OpenID
+ wordpress:
+ alt: Kevreañ gant ur Wordpress OpenID
+ title: Kevreañ gant Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Keverañ gant ur Yahoo OpenID
+ title: Kevreañ gant Yahoo
password: "Ger-tremen :"
- please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}.
+ register now: En em enskrivañ bremañ
+ remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :"
title: Kevreañ
+ to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
+ with openid: "Gallout a rit ivez ober gant hoc'h OpenID evit kevreañ :"
+ with username: "Ur gont OpenStreetMap hoc'h eus dija ? Digorit un dalc'h en ur verkañ hoc'h anv implijer hag ho ker-tremen :"
+ logout:
+ heading: Kuitaat OpenStreetMap
+ logout_button: Digevreañ
+ title: Digevreañ
lost_password:
email address: "Chomlec'h postel :"
heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+ help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen.
title: Ger-tremen kollet
make_friend:
- already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
- failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ {{name}} evel mignon.
- success: "{{name}} zo ho mignon bremañ."
+ already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+ button: Ozhpennañ evel mignon
+ failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+ heading: âOuzhpennañ %{user} evel mignon ?
+ success: "%{name} eo ho mignon bremañ !"
new:
+ about:
+ header: Digoust hag aozadus
+ html: "E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.
\nLakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
"
confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
+ continue: En em enskrivañ
display name: "Anv diskwelet :"
+ display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
email address: "Chomlec'h postel :"
- fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
- flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)
Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.
Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
- heading: Krouiñ ur gont implijer
- license_agreement: Dre grouiñ ur gont ez asantit e vefe an holl roadennoù a gasit d'ar raktres OpenStreetMap dindan an aotre-implijout Creative Commons license (by-sa) (peurgetket).
+ license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer.
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded)
+ openid: "%{logo} OpenID :"
+ openid association: "N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap evit c'hoazh.
\n\n - M'emaoc'h nevez deuet da OpenStreetMap, krouit ur gont nevez en ur ober gant ar furmskrid dindan.
\n - \n M'hoc'h eus ur gont dija e c'hallit kevreañ d'ho kont\n en ur ober gant hoc'h anv implijer hag ho ker-tremen a-raok kevrediñ ar gont \n gant hoc'h OpenID en hoc'h arventennoù implijer.\n
\n
"
+ openid no password: Gant OpenID n'eo ket dav lakaat ur ger-tremen, kouskoude e c'hall un nebeud ostilhoù pe servijerioù zo kaout ezhomm eus unan.
password: "Ger-tremen :"
- signup: En em enskrivañ
- title: Krouiñ ur gont
+ terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer !
+ terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar bajenn wiki-mañ.
+ title: Kevreañ
+ use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ
no_such_user:
- body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
- heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
- title: N'eus ket un implijer evel-se
+ body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
+ title: N'eus implijer ebet evel hemañ
+ popup:
+ friend: Mignon
+ nearby mapper: Kartennour en ardremez
+ your location: Ho lec'hiadur
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned."
- success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned."
+ button: Lemel eus ar vignoned
+ heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
+ not_a_friend: "%{name} n'eo ket unan eus ho mignoned."
+ success: "%{name} zo bet lamet eus ho mignoned."
reset_password:
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
- heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit {{user}}
+ heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
password: "Ger-tremen :"
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
+ suspended:
+ body: "\n Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n
\n\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n
"
+ heading: Kont arsavet
+ title: Kont arsavet
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Mat eo din
+ consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran
+ consider_pd_why: petra eo se ?
+ decline: Nac'h
+ guidance: "Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù anfurmel"
+ heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+ legale_names:
+ france: Bro-C'hall
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Peurrest ar bed
+ legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :"
+ read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont.
+ title: Diferadennoù ar c'henlabourer
+ you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
view:
- add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
- add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
- ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
- change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
- delete image: Dilemel ar skeudenn
+ activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
+ add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned
+ ago: (%{time_in_words_ago} zo)
+ block_history: stankadurioù resevet
+ blocks by me: stankadurioù graet ganin
+ blocks on me: Stankadurioù evidon
+ comments: evezhiadennoù
+ confirm: Kadarnaat
+ confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ
+ create_block: stankañ an implijer-mañ
+ created from: "Krouet diwar :"
+ ct accepted: Degemeret %{ago} zo
+ ct declined: Nac'het
+ ct status: "Diferadennoù ar c'henlabourer :"
+ ct undecided: En entremar
+ deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
+ delete_user: dilemel an implijer-mañ
description: Deskrivadur
diary: deizlevr
- edits: kemmoù
- if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}.
- km away: war-hed {{count}} km
- m away: war-hed {{count}} m
+ edits: Kemmoù
+ email address: "Chomlec'h postel :"
+ friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
+ friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
+ hide_user: kuzhat an implijer-mañ
+ if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro.
+ km away: war-hed %{count} km
+ latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :"
+ m away: war-hed %{count} m
mapper since: "Kartennour abaoe :"
+ moderator_history: stankadurioù roet
+ my comments: ma evezhiadennoù
my diary: ma deizlevr
my edits: ma aozadennoù
+ my notes: ma notennoù
+ my profile: Ma frofil
my settings: ma arventennoù
my traces: ma roudoù
- my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth
- nearby users: "Implijerien tost deoc'h :"
+ nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :"
+ nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
+ nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
- no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr.
- no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
- remove as friend: Lemel evel mignon
+ no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
+ notes: Notennoù kartenn
+ oauth settings: arventennoù oauth
+ remove as friend: Lemel eus ar vignoned
+ role:
+ administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
+ grant:
+ administrator: Reiñ ar moned merour
+ moderator: Reiñ ar moned habaskaer
+ moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
+ revoke:
+ administrator: Disteurel ar moned merour
+ moderator: Disteurel ar moned habaskaer
send message: Kas ur gemennadenn
settings_link_text: arventennoù
+ spam score: "Notenn evit ar strob :"
+ status: "Statud :"
traces: roudoù
- upload an image: Kas ur skeudenn
- user image heading: Skeudenn implijer
+ unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
user location: Lec'hiadur an implijer
your friends: Ho mignoned
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh."
+ heading: Roll ar stankadurioù gant %{name}
+ title: Stankadurioù gant %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} n'eo ket bet stanket c'hoazh."
+ heading: Roll ar stankadurioù evit %{name}
+ title: Stankadurioù evit %{name}
+ create:
+ flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}.
+ try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont.
+ try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij.
+ edit:
+ back: Gwelet an holl stankadurioù
+ heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
+ needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ?
+ period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
+ reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+ show: Gwelet ar stankadur-mañ
+ submit: Hizivaat ar stankadur
+ title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
+ filter:
+ block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
+ block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ.
+ helper:
+ time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
+ time_past: Echuet %{time} zo.
+ until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
+ index:
+ empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh.
+ heading: Roll stankadurioù an implijer
+ title: Stankadurioù an implijer
+ model:
+ non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur.
+ non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur.
+ new:
+ back: Gwelet an holl stankadurioù
+ heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
+ needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
+ period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
+ reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+ submit: Krouiñ ur stankadur
+ title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
+ tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez.
+ tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
+ not_found:
+ back: Distreiñ d'ar meneger
+ sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}.
+ partial:
+ confirm: Ha sur oc'h ?
+ creator_name: Krouer
+ display_name: Implijer stanket
+ edit: Aozañ
+ next: âWar-lerc'h »
+ not_revoked: (n'eo ket torret)
+ previous: â« Kent
+ reason: Abeg evit stankañ
+ revoke: Disteuler !
+ revoker_name: Torret gant
+ show: Diskouez
+ showing_page: Page %{page}
+ status: Statud
+ period:
+ one: 1 eurvezh
+ other: "%{count} eurvezh"
+ revoke:
+ confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
+ flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
+ heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
+ past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
+ revoke: Disteuler !
+ time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
+ title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}
+ show:
+ back: Gwelet an holl stankadurioù
+ confirm: Ha sur oc'h ?
+ edit: Aozañ
+ heading: "%{block_on} stanket gant %{block_by}"
+ needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
+ reason: "Abeg ar stankadur :"
+ revoke: Disteuler !
+ revoker: "Torrer :"
+ show: Diskouez
+ status: Statud
+ time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}
+ time_past: Echuet %{time} zo
+ title: "%{block_on} stanket gant %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ.
+ success: Hizivaet eo ar stankadur.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija.
+ doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer.
+ not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh.
+ not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour.
+ grant:
+ are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer "%{name}" ?
+ confirm: Kadarnaat
+ fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
+ heading: Kadarnaat roidigezh ar roll
+ title: Kadarnaat roidigezh ar roll
+ revoke:
+ are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant an implijer "%{name}" ?
+ confirm: Kadarnaat
+ fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
+ heading: Kadarnaat torridigezh ar roll
+ title: Kadarnaat torridigezh ar roll
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
+ paragraph_2_html: "Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn :\n. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h."
+ title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
+ basic_terms:
+ editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
+ node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn.
+ paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
+ tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
+ title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
+ way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur.
+ introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn web sikour.
+ title: Traoù da c'houlenn ?
+ start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
+ title: Deuet-mat oc'h !
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn pe war baper.
+ on_html: "OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro\n-\nEnnañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h."
+ title: Petra zo war ar gartenn