X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e8c9513887008ea78d38c95d7befb68179485463..8d724600f3c436129c2cf5b18e362032b1fe6c2c:/config/locales/hr.yml
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index c90feeb01..4def80e7b 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -388,8 +388,6 @@ hr:
search:
title:
latlon: Rezultati iz Internal
- uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
Nominatim
@@ -444,33 +442,26 @@ hr:
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
hunting_stand: Äeka
ice_cream: SlastiÄarna
kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
motorcycle_parking: Parking za motocikle
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
parking: Parking
@@ -484,7 +475,6 @@ hr:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna toÄka
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom za starije osobe
@@ -580,7 +570,6 @@ hr:
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
"yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
@@ -640,7 +629,6 @@ hr:
vineyard: Vinograd
leisure:
beach_resort: Plaža
- club: Klub
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
dog_park: Park za pse
fishing: RibiÄko podruÄje
@@ -721,7 +709,6 @@ hr:
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
place:
- airport: ZraÄna luka
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
@@ -732,7 +719,6 @@ hr:
island: Otok
islet: OtoÄiÄ
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvara
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: PodruÄje
@@ -748,10 +734,8 @@ hr:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Povijesna željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
@@ -815,7 +799,6 @@ hr:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
@@ -831,9 +814,7 @@ hr:
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -1368,7 +1349,6 @@ hr:
trace_header:
upload_trace: Postavi GNSS trag
see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
traces_waiting:
one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
@@ -1419,7 +1399,6 @@ hr:
map: karta
list:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- your_traces: Tvoji GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}'
@@ -1680,7 +1659,6 @@ hr:
if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
settings_link_text: postavke
- your friends: Tvoji prijatelji
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
km away: udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
@@ -2059,7 +2037,7 @@ hr:
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
- offramp_right_without_exit: SiÄi sa autoceste desno na %{name}
+ offramp_right_with_name: SiÄi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
redaction: