X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/e91956d0f7ea6f2b0719a1459110ad3a09d2ee9a..3ab24d63f04444bb3b20f40d2aac3cb9047d5bb1:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 17223fdbd..e8d1c18ee 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -2,9 +2,12 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Armando-Martin +# Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover +# Author: Egofer # Author: Fitoschido # Author: Fortega +# Author: Guillembb # Author: Hereñu # Author: Invadinado # Author: Johnarupire @@ -27,6 +30,18 @@ # Author: Vivaelcelta # Author: Xuacu es: + about_page: + community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada, y crece cada día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de GIS, ingenieros que ejecutan los servidores de OSM, mapeadores humanitarios de zonas afectadas por desastres, y muchos más.\nPara aprender más acerca de la comunidad, consulte los diarios de usuario, blogs de la comunidad, y el sitio web de la Fundación de OSM." + community_driven_title: Impulsado por la comunidad + copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap + lede_text: "OpenStreetMap es construido por una comunidad de creadores de mapas que contribuyen y mantienen los datos\nacerca de caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril, y mucho más, en todo el mundo." + local_knowledge_html: OpenStreetMap enfatiza el conocimiento local. Los colaboradores utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, y mapas de campo de baja tecnología para verificar que OSM es preciso y está actualizado. + local_knowledge_title: Conocimiento local + next: Siguiente + open_data_html: "OpenStreetMap es open data: usted es libre de utilizarlo para cualquier propósito, siempre y cuando se le dé crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si altera o construye sobre los datos de ciertas maneras, deberá distribuir el resultado sólo bajo la misma licencia. Consulte la página de Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles." + open_data_title: Datos abiertos + partners_title: Socios + used_by: "%{name} potencia con datos de mapa a cientos de sitios web, aplicaciones móviles, y dispositivos de hardware" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -35,7 +50,7 @@ es: language: Idioma latitude: Latitud longitude: Longitud - title: Título + title: Asunto user: Usuario friend: friend: Amigo @@ -44,7 +59,7 @@ es: body: Cuerpo recipient: Destinatario sender: Remitente - title: Título + title: Asunto trace: description: Descripción latitude: Latitud @@ -57,7 +72,7 @@ es: user: active: Activo description: Descripción - display_name: Nombre en pantalla + display_name: Nombre para mostrar email: Correo electrónico languages: Idiomas pass_crypt: Contraseña @@ -104,108 +119,63 @@ es: blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la interfaz web para obtener más información. need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor, accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar, pero debes conocerlos. browse: + anonymous: anónimo changeset: - changeset: Conjunto de cambios %{id} + belongs_to: Autor changesetxml: XML del conjunto de cambios feed: title: Conjunto de cambios %{id} title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} + node: Nodos (%{count}) + node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) osmchangexml: XML en formato osmChange - title: Conjunto de cambios - changeset_details: - belongs_to: "Pertenece a:" - bounding_box: "Caja de envoltura:" - box: caja - closed_at: "Cerrado el:" - created_at: "Creado el:" - has_nodes: - one: "Tiene el siguiente %{count} nodo:" - other: "Tiene los siguientes %{count} nodos:" - has_relations: - one: "Tiene la siguiente %{count} relación:" - other: "Tiene las siguientes %{count} relaciones:" - has_ways: - one: "Tiene la siguiente %{count} vía:" - other: "Tiene las siguientes %{count} vías:" - no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios. - show_area_box: Mostrar caja del área - common_details: - changeset_comment: "Comentario:" - deleted_at: "Borrado el:" - deleted_by: "Borrado por:" - edited_at: "Editado el:" - edited_by: "Editado por:" - in_changeset: "En el conjunto de cambios:" - version: "Versión:" + relation: Relaciones (%{count}) + relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) + title: "Conjunto de cambios: %{id}" + way: Vías (%{count}) + way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) + closed: Cerrado + closed_by_html: Cerrado hace %{time} por %{user} + closed_html: Cerrado hace %{time} containing_relation: entry: Relación %{relation_name} entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) - map: - deleted: Borrado - edit: - area: Editar área - node: Editar nodo - note: Editar nota - relation: Editar relación - way: Editar vía - larger: - area: Ver área en un mapa más grande - node: Ver el nodo en un mapa más grande - note: Ver la nota en un mapa más grande - relation: Ver la relación en un mapa más grande - way: Ver la vía en un mapa más grande - loading: Cargando... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios - next_node_tooltip: Nodo siguiente - next_note_tooltip: Nota siguiente - next_relation_tooltip: Siguiente relación - next_way_tooltip: Siguiente vía - prev_changeset_tooltip: Conjunto de cambios anterior - prev_node_tooltip: Nodo anterior - prev_note_tooltip: Nota anterior - prev_relation_tooltip: Relación anterior - prev_way_tooltip: Vía anterior - user: - name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por %{user} - next_changeset_tooltip: Siguiente edición hecha por %{user} - prev_changeset_tooltip: Edición previa hecha por %{user} + created: Creado + created_by_html: Creado hace %{time} por %{user} + created_html: Creado hace %{time} + deleted_by_html: Eliminado hace %{time} por %{user} + download_xml: Descargar XML + edited_by_html: Editado hace %{time} por %{user} + in_changeset: Conjunto de cambios + location: "Ubicación:" + no_comment: (sin comentarios) node: - download_xml: Descargar XML - edit: Editar nodo - node: Nodo - node_title: "Nodo: %{node_name}" - view_history: Ver historial - node_details: - coordinates: "Coordenadas:" - part_of: "Parte de:" - node_history: - download_xml: Descargar XML - node_history: Historial del nodo - node_history_title: "Historial del nodo: %{node_name}" - view_details: Ver detalles + history_title: "Historial de nodo: %{name}" + title: "Nodo: %{name}" not_found: - sorry: Lo sentimos, no se ha encontrado %{type} con ID %{id}. + sorry: "Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar." type: changeset: el conjunto de cambios node: el nodo relation: la relación way: la vía note: - at_by_html: Hace %{when} por %{user} - at_html: Hace %{when} - closed: "Cerrada:" - closed_title: "Nota resuelta: %{note_name}" - comments: "Comentarios:" - description: "Descripción:" - last_modified: "Última modificación:" - open_title: "Nota sin resolver: %{note_name}" - opened: "Abierta:" - title: Nota - paging_nav: - of: de - showing_page: la página + closed_by: Resuelto por %{user} %{when} atrás + closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo %{when} atrás + closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}" + commented_by: Comentario de %{user} %{when} atrás + commented_by_anonymous: Comentario de anónimo %{when} atrás + description: Descripción + hidden_by: Oculto por %{user} %{when} atrás + hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" + new_note: Nota nueva + open_by: Creado por %{user} hace %{when} + open_by_anonymous: Creado por un anónimo hace %{when} + open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}" + reopened_by: Reactivado por %{user} %{when} atrás + reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo %{when} atrás + title: "Nota: %{id}" + part_of: Parte de redacted: message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles. redaction: Redacción %{id} @@ -214,18 +184,9 @@ es: relation: relación way: vía relation: - download_xml: Descargar XML - relation: Relación - relation_title: "Relación %{relation_name}:" - view_history: Ver historial - relation_details: - members: "Miembros:" - part_of: "Parte de:" - relation_history: - download_xml: Descargar XML - relation_history: Historial de la relación - relation_history_title: "Historial de la relación %{relation_name}:" - view_details: Ver detalles + history_title: "Historial de relación: %{name}" + members: Miembros + title: "Relación: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: @@ -233,41 +194,12 @@ es: relation: Relación way: Vía start_rjs: - data_frame_title: Datos - data_layer_name: Ojear los datos del mapa - details: Detalles - edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} el %{timestamp} - hide_areas: Ocultar áreas - history_for_feature: Historial de %{feature} + feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos? load_data: Cargar datos loading: Cargando... - manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente - notes_layer_name: Ver notas - object_list: - api: Descargar esta área a través de la API - back: Volver a la lista de objetos - details: Detalles - heading: Lista de objetos - history: - type: - node: Nodo %{id} - way: Vía %{id} - selected: - type: - node: Nodo %{id} - way: Ví­a %{id} - type: - node: Nodo - way: Vía - private_user: usuario privado - show_areas: Mostrar áreas - show_history: Mostrar historial - unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura (%{bbox_size} es demasiado grande (debe ser menor que %{max_bbox_size})" - view_data: Ver los datos de la vista del mapa actual - wait: Espere... - zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un área del mapa tag_details: - tags: "Etiquetas:" + tags: Etiquetas + telephone_link: Llamar %{phone_number} wiki_link: key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key} tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} @@ -275,35 +207,24 @@ es: timeout: sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. type: - changeset: el conjunto de cambios + changeset: conjunto de cambios node: el nodo relation: la relación way: la vía + version: Versión + view_details: Ver detalles + view_history: Ver historial way: - download_xml: Descargar XML - edit: Editar vía - view_history: Ver historial - way: Vía - way_title: "Vía %{way_name}:" - way_details: also_part_of: one: parte de la vía %{related_ways} other: parte de las vías %{related_ways} - nodes: "Nodos:" - part_of: "Parte de:" - way_history: - download_xml: Descargar XML - view_details: Ver detalles - way_history: Historial de la vía - way_history_title: "Historial del camino %{way_name}:" + history_title: "Historial de vía: %{name}" + nodes: Nodos + title: "Vía: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anónimo - big_area: (grande) - no_comment: (ninguno) no_edits: (sin ediciones) - show_area_box: Mostrar caja del área - still_editing: (todavía en edición) view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios changeset_paging_nav: next: Siguiente » @@ -312,30 +233,21 @@ es: changesets: area: Área comment: Comentario - id: ID + id: Id. saved_at: Guardado en user: Usuario list: - description: Examinar los cambios recientes hecho en el mapa - description_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox} - description_friend: Conjuntos de cambios realizados por tus amigos - description_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos - description_user: Conjunto de cambios por %{user} - description_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox} - empty_anon_html: Todavía no se ha hecho ninguna edición. - empty_user_html: Parece que no has hecho ninguna edición todavía. Para comenzar, consulta la Guía para principiantes. - heading: Conjuntos de cambios - heading_bbox: Conjuntos de cambios - heading_friend: Conjuntos de cambios - heading_nearby: Conjuntos de cambios - heading_user: Conjuntos de cambios - heading_user_bbox: Conjuntos de cambios + empty: No hay conjuntos de cambios encontrados. + empty_area: No hay conjuntos de cambios en esta área. + empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario. + load_more: Cargar más + no_more: No hay más conjuntos de cambios encontrados. + no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área. + no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. title: Conjuntos de cambios - title_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox} title_friend: Conjuntos de cambios realizados por tus amigos title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos title_user: Conjunto de cambios por %{user} - title_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox} timeout: sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse. diary_entry: @@ -441,35 +353,44 @@ es: longitude: "Lon:" manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente map_image: Imagen de mapa (muestra una capa normal) - max: max + max: máx. options: Opciones osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML output: Resultado paste_html: Pegar código HTML para insertar en otro sitio de internet scale: Escala too_large: + advice: "Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de las fuentes que se enumeran a continuación:" body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva. geofabrik: description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas title: Descargas de Geofabrik - heading: El área es demasiado grande metro: description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores title: Extractos de Metro other: description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap title: Otras fuentes + overpass: + description: Descargar este cuadro delimitador desde una réplica de la base de datos de OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap title: Planeta OSM - zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Añadir un marcador al mapa - change_marker: Cambiar posición del marcador - click_add_marker: Pinche en el mapa para añadir un marcador - drag_a_box: Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área - export: Exportar - manually_select: Seleccionar manualmente un área distinta + zoom: Ampliación + title: Exportar + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Simplemente haz clic en o el mismo icono en la pantalla del mapa.\nEsto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover\narrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán." + join_the_community: + explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, por ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de proceder es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir los datos por ti mismo. + title: Unirse a la comunidad + title: Cómo ayudar + other_concerns: + explanation_html: "Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra\npágina de derechos de autor para obtener más información legal, o contacta con el grupo de trabajo OSMF apropiado." + title: Otras preocupaciones + title: Reportar un problema / corregir el mapa geocoder: description: title: @@ -489,9 +410,9 @@ es: south_west: suroeste west: oeste distance: - one: aproximadamente 1Km - other: aproximadamente %{count}km - zero: menos de 1Km + one: aproximadamente 1 km + other: aproximadamente %{count} km + zero: menos de 1 km results: more_results: Más resultados no_results: No se han encontrado resultados @@ -511,7 +432,7 @@ es: level2: Límite de país level4: Límite de estado level5: Límite de región - level6: Límite de condado + level6: Límite de provincia level8: Límite de ciudad level9: Límite de pueblo prefix: @@ -528,7 +449,7 @@ es: taxiway: Calle de rodaje terminal: Terminal amenity: - WLAN: Acceso WiFi + WLAN: Punto de acceso wifi airport: Aeropuerto arts_centre: Centro artístico artwork: Ilustración @@ -626,7 +547,7 @@ es: veterinary: Clínica veterinaria village_hall: Sala del pueblo waste_basket: Papelera - wifi: Acceso WiFi + wifi: Punto de acceso wifi youth_centre: Centro juvenil boundary: administrative: Frontera administrativa @@ -839,7 +760,7 @@ es: island: Isla islet: Islote isolated_dwelling: Vivienda aislada - locality: Localidad + locality: Paraje moor: Páramo municipality: Municipio neighbourhood: Barrio @@ -914,7 +835,7 @@ es: florist: Floristería food: Tienda de alimentación funeral_directors: Funeraria - furniture: Tienda de muebles + furniture: Mueblería gallery: Galería garden_centre: Vivero general: Tienda de artículos generales @@ -926,14 +847,14 @@ es: hifi: Hi-Fi insurance: Aseguradora jewelry: Joyería - kiosk: Kiosko + kiosk: Quiosco laundry: Lavandería mall: Centro comercial market: Mercado mobile_phone: Tienda de telefonía motorcycle: Tienda de motocicletas music: Tienda de música - newsagent: Kiosko de prensa + newsagent: Quiosco de periódicos optician: Óptica organic: Tienda de alimentos orgánicos outdoor: Tienda de deportes de aventura @@ -999,6 +920,21 @@ es: water_point: Punto de agua waterfall: Cascada weir: Represa + help_page: + help: + description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas y respuestas de OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía. + title: Cómo obtener ayuda + welcome: + description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. + title: Le damos la bienvenida a OSM + url: /welcome + wiki: + description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page javascripts: close: Cerrar edit_help: Mover el mapa y acercar una ubicación que desee editar, luego haga clic aquí. @@ -1014,6 +950,7 @@ es: standard: Estándar transport_map: Mapa de transporte copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Datos del mapa header: Capas del mapa @@ -1029,22 +966,13 @@ es: notes: new: add: Añadir nota - intro: Para mejorar el mapa, la información que introduces es mostrada a otros cartógrafos, así que debe ser tan descriptiva y precisa como sea posible al desplazar el marcador a su posición correcta y escribir tu nota debajo. + intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.) show: anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado. - closed_by: resuelta por %{user} a las %{time} - closed_by_anonymous: resuelta por anónimo a las %{time} comment: Comentar comment_and_resolve: Comentar y resolver - commented_by: comentario de %{user} a las %{time} - commented_by_anonymous: comentario de anónimo a las %{time} hide: Ocultar - opened_by: creada por %{user} a las %{time} - opened_by_anonymous: creada por anónimo a las %{time} - permalink: Enlace permanente reactivate: Reactivar - reopened_by: reactivada por %{user} a las %{time} - reopened_by_anonymous: reactivada por anónimo a las %{time} resolve: Resolver share: cancel: Cancelar @@ -1069,45 +997,40 @@ es: createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa edit_tooltip: Edita el mapa - history_disabled_tooltip: Haga zoom para ver las ediciones de esta área - history_tooltip: Ver ediciones para esta área + map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa layouts: + about: Acerca de community: Comunidad community_blogs: Blogs de la comunidad community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap - copyright: Copyright y licencia + copyright: Derechos de autor data: Datos - documentation: Documentación - documentation_title: Documentación del proyecto donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware. - donate_link_text: donando edit: Editar edit_with: Editar con %{editor} + export: Exportar export_data: Exportar datos foundation: Fundación foundation_title: La Fundación OpenStreetMap gps_traces: Trazas GPS gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS help: Ayuda - help_centre: Centro de ayuda - help_title: Sitio de ayuda para el proyecto history: Historial home: Inicio - intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted. intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario - intro_2_download: descargar - intro_2_html: Los datos son libres de %{download} y %{use} bajo su %{license}. %{create_account} para mejorar el mapa. - intro_2_license: licencia abierta - intro_2_use: usar - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap - log_in: identificarse + intro_header: ¡Bienvenido a OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de uso libre bajo una licencia abierta. + learn_more: Más información + log_in: Iniciar sesión log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap - logout: Cerrar la sesión + logout: Cerrar sesión make_a_donation: text: Hacer una donación title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria + more: Más osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento. osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento. partners_bytemark: Alojamiento de bytemark @@ -1116,15 +1039,12 @@ es: partners_partners: socios partners_ucl: el centro de UCL VR partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: registrarse - sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar - tag_line: El WikiMapaMundi libre + sign_up: Registrarse + sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar + start_mapping: Comenzar a cartografiar + tag_line: El wikimapamundi libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario - view: Ver - view_tooltip: Ver el mapa - wiki: Wiki - wiki_title: Sitio Wiki del proyecto license_page: foreign: english_link: el original en Inglés @@ -1135,7 +1055,8 @@ es: alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web title: Ejemplo de atribución contributors_at_html: "Austria: Contiene datos de\n Stadt Wien (bajo\n CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC-BY AT con modificaciones)." - contributors_ca_html: "Canadá: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_ca_html: "Canadá: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).\nEspaña: Contiene datos catastrales provenientes de la Dirección General del Catastro y del Equipamiento Geográfico de Referencia Nacional (EGRN) facilitados por el Instituto Geográfico Nacional (IGN)." + contributors_fi_html: "Finlandia: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database\ny otras bases de datos, bajo la NLSFI License." contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, por favor vea la página de colaboradores en el Wiki de OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad. contributors_fr_html: "Francia: Contiene datos extraídos de Direction Générale des Impôts." @@ -1152,7 +1073,7 @@ es: infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor. infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro procedimiento de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página de presentación en línea. infringement_title_html: Violación de copyright - intro_1_html: "OpenStreetMap es Open Data (un servicio de datos de acceso libre), con licencia Creative\nCommons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA)." + intro_1_html: "OpenStreetMap es Open Data (un servicio de datos de acceso libre), con licencia Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones. intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, están licenciados bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA). more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en Preguntas legales más frecuentes. @@ -1160,7 +1081,7 @@ es: more_title_html: Para saber más... title_html: Derechos de autor y licencia native: - mapping_link: comenzar a mapear + mapping_link: comenzar a cartografiar native_link: Versión en español text: Está viendo la versión en inglés de la página de copyright. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y %{mapping_link}. title: Acerca de esta página @@ -1171,7 +1092,7 @@ es: date: Fecha from: De messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} - my_inbox: Mi buzón de entrada + my_inbox: Mi buzón new_messages: one: "%{count} nuevo mensaje" other: "%{count} nuevos mensajes" @@ -1347,6 +1268,15 @@ es: allow_write_notes: cambiar notas. allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. + title: Autorizar el acceso a su cuenta + oauthorize_failure: + denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. + invalid: La ficha de autorización no es válida. + title: Solicitud de autorización fallida + oauthorize_success: + allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. + title: Solicitud de autorización permitida + verification: El código de verificación es %{code}. revoke: flash: Usted ha revocado el token para %{application} oauth_clients: @@ -1369,7 +1299,7 @@ es: name: Nombre requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:" required: Requerido - support_url: URL de Soporte + support_url: URL de asistencia url: URL de Aplicación Principal index: application: Nombre de la aplicación @@ -1408,6 +1338,8 @@ es: url: "URL de Token de Solicitud:" update: flash: Actualizada la información del cliente exitosamente + printable_name: + with_name_html: "%{name} (%{id})" redaction: create: flash: Redacción creada. @@ -1546,7 +1478,6 @@ es: preview: Vista previa search: search: Buscar - search_help: "ejemplos: 'Soria', 'Calle Mayor, Lugo', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' más ejemplos..." submit_text: Ir where_am_i: ¿Dónde estoy? where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda @@ -1768,9 +1699,6 @@ es: google: alt: Iniciar sesión con OpenID de Google title: Iniciar sesión con Google - myopenid: - alt: Iniciar sesión un OpenID de myOpendID - title: Iniciar sesión con myOpendID openid: alt: Iniciar sesión con una URL OpenID title: Iniciar sesión con OpenID @@ -1904,6 +1832,7 @@ es: my comments: Mis comentarios my diary: Mi diario my edits: Mis ediciones + my messages: Mis mensajes my notes: Mis notas my profile: Mi perfil my settings: Mi configuración @@ -2057,10 +1986,10 @@ es: way_html: Una vía es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio. introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber. questions: - paragraph_1_html: Necesita ayuda mapeando, o no entiende cómo utilizar OpenStreetMap? Obtenga respuestas a sus preguntas en el sitio web de ayuda. + paragraph_1_html: "OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.\nObtenga ayuda aquí." title: ¿Alguna pregunta? start_mapping: Comenzar a mapear - title: Bienvenido! + title: ¡Bienvenido! whats_on_the_map: off_html: Lo que no se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea o en papel. on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida real que es interesante para usted.