X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/eb87fb55113ef1dc98f407738206018996602fb3..b39251810b7f2e52d6e61a5657284da72655af2d:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 4daa5b480..70a07d8fa 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -32,6 +32,8 @@ nb: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Velg fil submit: diary_comment: create: Lagre @@ -96,6 +98,9 @@ nb: way_node: Veinode way_tag: Linjemerkelapp attributes: + client_application: + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støtte-URL diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: @@ -110,17 +115,22 @@ nb: trace: user: Bruker visible: Synlig - name: Navn + name: Filnavn size: Størrelse latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Tagger message: sender: Avsender title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottaker + report: + details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet) user: email: E-post active: Aktiv @@ -128,6 +138,9 @@ nb: description: Beskrivelse languages: Språk pass_crypt: Passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -426,11 +439,13 @@ nb: other: '%{count} kommentarer' edit_link: Rediger innlegget hide_link: Skjul innlegget + unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget confirm: Bekreft report: Rapporter denne innføringen diary_comment: comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren confirm: Bekreft report: Rapporter denne kommentaren location: @@ -554,7 +569,6 @@ nb: motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleiehjem - office: Kontor parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje parking_space: Parkeringsplass @@ -563,20 +577,15 @@ nb: police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskole prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamlehjem - sauna: Sauna school: Skole shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio swimming_pool: Svømmebasseng @@ -592,7 +601,6 @@ nb: waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: Avfallshåndtering water_point: Vannpunkt - youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketellingsgrense @@ -606,6 +614,25 @@ nb: viaduct: Viadukt "yes": Bru building: + apartments: Leilighetsblokk + chapel: Kapell + church: Kirke + commercial: Kommersiell bygning + dormitory: Sovesal + farm: Gårdsbygg + garage: Garasje + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotell + house: Hus + industrial: Industribygg + office: Kontorbygg + public: Offentlig bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + school: Skolebygg + terrace: Terrasse + train_station: Jernbanestasjon + university: Universitetsbygg "yes": Bygning craft: brewery: Bryggeri @@ -667,7 +694,6 @@ nb: tertiary_link: Tertiær vei track: Traktorvei traffic_signals: Trafikksignalering - trail: Sti trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei turning_loop: Vendesløyfe @@ -686,7 +712,6 @@ nb: fort: Fort heritage: Verdensarvssted house: Hus - icon: Ikon manor: Herregård memorial: Minne mine: Gruve @@ -731,7 +756,6 @@ nb: reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: Boligområde retail: Detaljsalg - road: Veiområde village_green: Landsbypark vineyard: Vingård "yes": Urbant område @@ -888,7 +912,6 @@ nb: subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted - unincorporated_area: Kommunefritt område village: Landsby "yes": Sted railway: @@ -914,6 +937,7 @@ nb: switch: Sporveksel tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utenfor lisens antiques: Antikviteter @@ -947,12 +971,10 @@ nb: estate_agent: Eiendomsmegler farm: Gårdsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel gift: Gavebutikk @@ -969,7 +991,6 @@ nb: laundry: Vaskeri lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter - market: Marked massage: Massasjeinstitutt mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk @@ -981,7 +1002,6 @@ nb: paint: Fargehandel pawnbroker: Pantelåner pet: Dyrebutikk - pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk @@ -1131,8 +1151,6 @@ nb: new: title_html: Rapport %{link} missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport - details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet) - select: Begrunn rapporten disclaimer: intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:' not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse @@ -1217,20 +1235,21 @@ nb: text: Doner learn_more: Lær mer more: Mer - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet %{subject}:' - footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} - eller svare på %{replyurl} + footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på + %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl} message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} + footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren + en melding på %{replyurl} friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' @@ -1250,8 +1269,9 @@ nb: more_info_2: 'det kan bli funnet hos:' success: subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' - loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige - punkter. + loaded_successfully: + one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt. + other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! @@ -1320,8 +1340,8 @@ nb: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du har vist interesse for' your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder - oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som + du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: uten kommentar details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}. @@ -1427,10 +1447,17 @@ nb: resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett og lisenssiden for detaljer.' legal_title: Juridisk - legal_1_html: |- - Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk -
- Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål. + legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt + av OpenStreetMap Foundation (OSMF) + på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand + for våre bruksvilkår, + vår politikk + for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk + legal_2_html: |- + Kontakt OSMF + hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål. +
+ OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er registrerte varemerker for OSMF. partners_title: Partnere copyright: foreign: @@ -1458,8 +1485,8 @@ nb: distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. intro_3_1_html: |- - Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA). + Dokumentasjonen vår er lisensiert under Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under @@ -1471,6 +1498,9 @@ nb: foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." + credit_3_1_html: |- + Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering: + «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation». credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet. attribution_example: @@ -1850,11 +1880,6 @@ nb: punkter med tidsstempel) new: upload_trace: Last opp GPS-spor - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaper:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjelp @@ -1874,20 +1899,9 @@ nb: disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. edit: + cancel: Avbryt title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} - filename: 'Filnavn:' - download: last ned - uploaded_at: 'Lastet opp:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kart - edit: rediger - owner: 'Eier:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaper:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? update: updated: Sporet ble oppdatert @@ -2021,13 +2035,6 @@ nb: delete: Slett klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. index: title: Mine OAuth-detaljer my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner @@ -2043,19 +2050,7 @@ nb: registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' register_new: Registrer din applikasjon form: - name: Navn - required: Påkrevet - url: URL til hovedapplikasjonen - callback_url: 'URL for tilbakekall:' - support_url: Støtte-URL requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. not_found: sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. create: @@ -2135,8 +2130,6 @@ nb: reset_password: title: Nullstill passord heading: Nullstill passord for %{user} - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' reset: Nullstill passord flash changed: Ditt passord er endret. flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? @@ -2176,12 +2169,21 @@ nb: title: Vilkår heading: Vilkår heading_ct: Bidragsytervilkår - consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for - å være i public domain + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i + public domain consider_pd_why: hva er dette? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' + continue: Fortsett declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye @@ -2221,7 +2223,7 @@ nb: ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' + latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Opprettet fra:' status: 'Status:' @@ -2465,7 +2467,7 @@ nb: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} - past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. @@ -2474,7 +2476,7 @@ nb: until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget inn. - time_past: Sluttet for %{time} siden. + time_past: Sluttet for %{time}. block_duration: hours: one: 1 time