X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ec64ea8aa3b8562edb8c5aeb08bdbc38065e063b..0fe1780e4de2499f779d71775dc0824d3333aafb:/config/locales/oc.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 3ab6c8eba..349bd194a 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -427,6 +427,7 @@ oc: car_wash: Lavatge de veitura casino: Casinò charging_station: Estacion de recarga + childcare: Gardariá cinema: Cinèma clinic: Clinica clock: Relòtge @@ -460,11 +461,13 @@ oc: market: Mercat marketplace: Plaça del mercat monastery: Mostièr + motorcycle_parking: Parcatge de bicicleta nightclub: Discotèca nursery: Grépia nursing_home: Ostal de santat office: Burèu parking: Parcatge + parking_entrance: Entrada del parcatge pharmacy: Farmàcia place_of_worship: Luòc de culte police: Polícia @@ -498,6 +501,7 @@ oc: veterinary: Cirurgia veterinària village_hall: Sala comunala waste_basket: Escobilhièr + waste_disposal: Eliminacion de degalhs youth_centre: Centre per la joventud boundary: administrative: Limit administratiu @@ -513,6 +517,7 @@ oc: building: "yes": Bastiment craft: + brewery: Braçariá carpenter: Fustièr electrician: Electrician gardener: Jardinièr @@ -522,6 +527,8 @@ oc: shoemaker: Sabatièr "yes": Botiga d'artesanat emergency: + ambulance_station: Depaus d'ambulància + defibrillator: Desfibrillador phone: Telefòn d'urgéncia highway: bridleway: Camin per cavalièrs @@ -529,6 +536,7 @@ oc: bus_stop: Arrèst de bus construction: Autorota en construccion cycleway: Pista ciclabla + elevator: Ascensor emergency_access_point: Punt d'accès d'urgéncia footway: Camin pietonièr ford: Ga @@ -557,11 +565,13 @@ oc: tertiary: Rota terciària tertiary_link: Rota terciària track: Pista + traffic_signals: Fuòcs de circulacion trail: Pista trunk: Via exprèssa trunk_link: Via exprèssa unclassified: Rota menora unsurfaced: Rota sens revestiment + "yes": Rota historic: archaeological_site: Site arqueologic battlefield: Camp de batalha @@ -570,20 +580,26 @@ oc: bunker: Bunker castle: Castèl church: Glèisa + city_gate: Pòrta de la vila citywalls: Muralhas de la vila fort: Fòrt + heritage: Site del patrimòni house: Ostal icon: Icòna manor: Castelet memorial: Memorial mine: Mina monument: Monument + roman_road: Via romana ruins: Roïnas + stone: Pèira tomb: Tombèl tower: Torre wayside_cross: Calvari wayside_shrine: Orador wreck: Varatge + junction: + "yes": Interseccion/Caireforc landuse: allotments: Òrts familials basin: Bacin @@ -618,11 +634,15 @@ oc: leisure: beach_resort: Estacion belneara bird_hide: Obsevatòri ornitologic + club: Club common: Terrens comunals + dog_park: Parc canin fishing: Zòna de pesca + fitness_centre: Utilizacion de las tèrras fitness_station: Taulièr de percors de santat garden: Jardin golf_course: Terren de gòlf + horse_riding: Equitacion ice_rink: Pista de patinatge marina: Pòrt de plasença miniature_golf: Gòlf miniatura @@ -638,6 +658,12 @@ oc: swimming_pool: Piscina track: Pista water_park: Pargue aqüatic + "yes": Lésers + man_made: + lighthouse: Far + tower: Torre + works: Usina + "yes": Creat per l'òme military: airfield: Terren d'aviacion militara barracks: Casèrna @@ -657,6 +683,7 @@ oc: forest: Bòsc geyser: Geisèr glacier: Glacièr + grassland: Prada heath: Bruguièra hill: Puèg island: Illa @@ -669,6 +696,7 @@ oc: reef: Estèu ridge: Cresta rock: Ròca + sand: Sabla scree: Esbudèl scrub: Boissa spring: Font @@ -682,6 +710,7 @@ oc: wood: Bòsc office: accountant: Comptable + administrative: Administracion architect: Arquitècte company: Societat employment_agency: Agéncia per l'emplec @@ -694,6 +723,8 @@ oc: travel_agent: Agéncia de viatge "yes": Burèu place: + allotments: Òrts familials + block: Blòt airport: Aeropòrt city: Vila country: País @@ -861,6 +892,7 @@ oc: wadi: Oèd waterfall: Cascada weir: Barratge + "yes": Via navegabla admin_levels: level2: Frontièra del país level4: Frontièra de l’estat @@ -946,7 +978,7 @@ oc: legal_babble: title_html: Copyright e Licéncia intro_1_html: |- - OpenStreetMap es un ensemble de donadas dobèrtas, disponiblas jos la licéncia donadas dobèrtas, disponiblas jos licéncia liura Open Data Commons Open Database License (ODbL). intro_2_html: |2- Sètz liure de copiar, distribuir, transmetre e adaptar nòstras donadas, @@ -974,6 +1006,7 @@ oc: França : conten de donadas de la Direccion generala dels impòts. infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor + trademarks_title_html: Marcas welcome_page: title: Benvenguda ! whats_on_the_map: @@ -1026,11 +1059,22 @@ oc: url: /welcome title: Benvenguda a OSM description: Començar amb aqueste guida rapid que cobrís las basas d'OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OC:Guida_del_debutant + title: Guida per debutants help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Pausar una question o cercar de responsas sul site questions-e-responsas d'OSM. + mailing_lists: + title: Listas de difusion + forums: + title: Forums + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1047,6 +1091,7 @@ oc: La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara. Per ne saber mai sus la comunautat, consultatz los annuaris d’utilizaires, los blogs comunautaris e lo site web de la Fondacion OSM. open_data_title: Donadas liuras + legal_title: Juridic partners_title: Partenaris notifier: diary_comment_notification: @@ -1130,6 +1175,11 @@ oc: commented_note: '%{commenter} a reactivat una nòta de mapa qu''avètz comentada. La nòta se tròba prèp de %{place}.' details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Bonjorn, + commented: + partial_changeset_with_comment: amb lo comentari '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: sens comentari message: inbox: title: Bóstia de recepcion @@ -1224,6 +1274,9 @@ oc: close: Tampar search: search: Recèrca + get_directions: Obténer las direccions + from: De + to: A where_am_i: Ont soi ? where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca submit_text: Validar @@ -1231,6 +1284,7 @@ oc: table: entry: motorway: Autorota + main_road: Rota principala trunk: Via exprèssa primary: Rota principala secondary: Rota segondària @@ -1426,6 +1480,7 @@ oc: allow_read_gpx: legir vòstras traças GPS privadas. allow_write_gpx: mandar de traças GPS. allow_write_notes: modificar las nòtas. + grant_access: Acordar l’accès oauthorize_success: title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada allowed: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. @@ -1516,6 +1571,28 @@ oc: auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar. openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Se connectar amb OpenID + alt: Se connectar amb una URL OpenID + google: + title: Se connectar amb Google + alt: Se connectar amb l'OpenID de Google + facebook: + title: Se connectar amb Facebook + alt: Se connectar amb un commpte Facebook + windowslive: + title: Se connectar amb Windows Live + alt: Se connectar amb un compte Windows Live + yahoo: + title: Se connectar amb Yahoo + alt: Se connectar amb l'OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Se connectar amb Wordpress + alt: Se connectar amb l'OpenID de Wordpress + aol: + title: Se connectar amb AOL + alt: Se connectar amb l'OpenID d'AOL logout: title: Desconnexion heading: Desconnexion d'OpenStreetMap @@ -1643,6 +1720,7 @@ oc: current email address: 'Adreça de corrièr electronic actuala:' new email address: 'Novèla adreça de corrièr electronic :' email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament) + external auth: 'Autenticacion extèrna:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: qu’es aquò ? @@ -1696,7 +1774,7 @@ oc: confirm_email: heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail button: Confirmar - success: Adreça email confirmada, mercé de vos èsser enregistrat ! + success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada ! set_home: flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès make_friend: @@ -1727,6 +1805,8 @@ oc: title: Compte suspendut heading: Compte suspendut webmaster: webmèstre + auth_failure: + invalid_scope: Espandida invalida user_role: filter: not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid. @@ -1821,6 +1901,8 @@ oc: heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}' time_future: S'acaba dins %{time} time_past: S'es acabat fa %{time} + created: Creat + ago: i a %{time} status: Estatut show: Afichar edit: Modificar @@ -1871,6 +1953,7 @@ oc: link: Ligam o HTML long_link: Ligam short_link: Ligam cort + geo_uri: URI geo embed: HTML custom_dimensions: Definir las dimensions personalizadas format: 'Format :' @@ -1913,6 +1996,14 @@ oc: createnote_disabled_tooltip: Zoomar per apondre una nòta sus la mapa map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa + queryfeature_tooltip: Requèsta suls objèctes + changesets: + show: + comment: Comentari + subscribe: S'inscriure + unsubscribe: Se desabonar + hide_comment: amagar + unhide_comment: desamagar notes: new: intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes @@ -1926,6 +2017,28 @@ oc: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comentar e resòlvre comment: Comentari + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: A bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_foot: A pè (GraphHopper) + mapquest_bicycle: A bicicleta (MapQuest) + mapquest_car: En veitura (MapQuest) + mapquest_foot: A pè (MapQuest) + osrm_car: En veitura (OSRM) + mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen) + mapzen_car: En veitura (Mapzen) + mapzen_foot: A pè (Mapzen) + directions: Itineraris + distance: Distància + instructions: + continue_without_exit: Contunhar sus %{name} + via_point_without_exit: (pel punt) + follow_without_exit: Seguir %{name} + time: Temps + query: + node: Nosèl + way: Camin + relation: Relacion redaction: edit: description: Descripcion