X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ec64ea8aa3b8562edb8c5aeb08bdbc38065e063b..7439a3527327f5df394e37181e1eaf471b59b39e:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 3ab6c8eba..967711b98 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Cedric31 +# Author: Macofe --- oc: time: @@ -339,7 +340,7 @@ oc: embeddable_html: HTML incorporable. licence: Licéncia export_details: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la licéncia - Open Data Commons ­– Banca de donadas Dobèrta (ODbL). + Open Data Commons ­– Basa de donadas Dobèrta (ODbL). too_large: advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las fonts listadas çaijòs :' @@ -348,12 +349,12 @@ oc: seguentas pel telecargament de donadas massivas :' planet: title: Planeta OSM - description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa + description: Còpias actualizadas regularament de la basa de donadas completa d'OpenStreetMap overpass: title: API palanca description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la - banca de donadas d'OpenStreetMap + basa de donadas d'OpenStreetMap geofabrik: title: Telecargaments de Geofabrik description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses @@ -374,7 +375,7 @@ oc: latitude: 'Lat :' longitude: 'Lon :' output: Sortida - paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web. + paste_html: Pegatz lo còdi HTML per incorporar dins un site web. export_button: Exportar geocoder: search: @@ -427,6 +428,7 @@ oc: car_wash: Lavatge de veitura casino: Casinò charging_station: Estacion de recarga + childcare: Gardariá cinema: Cinèma clinic: Clinica clock: Relòtge @@ -438,7 +440,7 @@ oc: doctors: Mètges dormitory: Dormitòri drinking_water: Aiga potabla - driving_school: Escòla de conducha + driving_school: Escòla de conduita embassy: Ambaissada emergency_phone: Telefòn d'urgéncia fast_food: Restauracion rapida @@ -460,11 +462,13 @@ oc: market: Mercat marketplace: Plaça del mercat monastery: Mostièr + motorcycle_parking: Parcatge de bicicleta nightclub: Discotèca nursery: Grépia nursing_home: Ostal de santat office: Burèu parking: Parcatge + parking_entrance: Entrada del parcatge pharmacy: Farmàcia place_of_worship: Luòc de culte police: Polícia @@ -498,6 +502,7 @@ oc: veterinary: Cirurgia veterinària village_hall: Sala comunala waste_basket: Escobilhièr + waste_disposal: Eliminacion de degalhs youth_centre: Centre per la joventud boundary: administrative: Limit administratiu @@ -513,6 +518,7 @@ oc: building: "yes": Bastiment craft: + brewery: Braçariá carpenter: Fustièr electrician: Electrician gardener: Jardinièr @@ -522,6 +528,8 @@ oc: shoemaker: Sabatièr "yes": Botiga d'artesanat emergency: + ambulance_station: Depaus d'ambulància + defibrillator: Desfibrillador phone: Telefòn d'urgéncia highway: bridleway: Camin per cavalièrs @@ -529,6 +537,7 @@ oc: bus_stop: Arrèst de bus construction: Autorota en construccion cycleway: Pista ciclabla + elevator: Ascensor emergency_access_point: Punt d'accès d'urgéncia footway: Camin pietonièr ford: Ga @@ -557,11 +566,13 @@ oc: tertiary: Rota terciària tertiary_link: Rota terciària track: Pista + traffic_signals: Fuòcs de circulacion trail: Pista trunk: Via exprèssa trunk_link: Via exprèssa unclassified: Rota menora unsurfaced: Rota sens revestiment + "yes": Rota historic: archaeological_site: Site arqueologic battlefield: Camp de batalha @@ -570,20 +581,26 @@ oc: bunker: Bunker castle: Castèl church: Glèisa + city_gate: Pòrta de la vila citywalls: Muralhas de la vila fort: Fòrt + heritage: Site del patrimòni house: Ostal icon: Icòna manor: Castelet memorial: Memorial mine: Mina monument: Monument + roman_road: Via romana ruins: Roïnas + stone: Pèira tomb: Tombèl tower: Torre wayside_cross: Calvari wayside_shrine: Orador wreck: Varatge + junction: + "yes": Interseccion/Caireforc landuse: allotments: Òrts familials basin: Bacin @@ -618,11 +635,15 @@ oc: leisure: beach_resort: Estacion belneara bird_hide: Obsevatòri ornitologic + club: Club common: Terrens comunals + dog_park: Parc canin fishing: Zòna de pesca + fitness_centre: Utilizacion de las tèrras fitness_station: Taulièr de percors de santat garden: Jardin golf_course: Terren de gòlf + horse_riding: Equitacion ice_rink: Pista de patinatge marina: Pòrt de plasença miniature_golf: Gòlf miniatura @@ -638,6 +659,12 @@ oc: swimming_pool: Piscina track: Pista water_park: Pargue aqüatic + "yes": Lésers + man_made: + lighthouse: Far + tower: Torre + works: Usina + "yes": Creat per l'òme military: airfield: Terren d'aviacion militara barracks: Casèrna @@ -657,6 +684,7 @@ oc: forest: Bòsc geyser: Geisèr glacier: Glacièr + grassland: Prada heath: Bruguièra hill: Puèg island: Illa @@ -669,11 +697,12 @@ oc: reef: Estèu ridge: Cresta rock: Ròca + sand: Sabla scree: Esbudèl scrub: Boissa spring: Font stone: Pèira - strait: Estrech + strait: Estreit tree: Arbre valley: Val volcano: Volcan @@ -682,6 +711,7 @@ oc: wood: Bòsc office: accountant: Comptable + administrative: Administracion architect: Arquitècte company: Societat employment_agency: Agéncia per l'emplec @@ -694,6 +724,8 @@ oc: travel_agent: Agéncia de viatge "yes": Burèu place: + allotments: Òrts familials + block: Blòt airport: Aeropòrt city: Vila country: País @@ -709,7 +741,7 @@ oc: moor: Maura municipality: Municipalitat neighbourhood: Quartièr - postcode: Còde postal + postcode: Còdi postal region: Region sea: Mar state: Estat / província @@ -732,7 +764,7 @@ oc: light_rail: Pichona via ferrada miniature: Via ferrada miniatura monorail: Monoralh - narrow_gauge: Camin de fèrre de via estrecha + narrow_gauge: Camin de fèrre de via estreita platform: Plataforma ferroviària preserved: Via ferrada conservada proposed: Projècte de camin de fèrre @@ -861,6 +893,7 @@ oc: wadi: Oèd waterfall: Cascada weir: Barratge + "yes": Via navegabla admin_levels: level2: Frontièra del país level4: Frontièra de l’estat @@ -912,14 +945,14 @@ oc: partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres partners_bytemark: Albergament Bytemark partners_partners: partenaris - osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una + osm_offline: La basa de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. - osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura + osm_read_only: La basa de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material. help: Ajuda about: A prepaus - copyright: Dreches d’autor + copyright: Dreits d’autor community: Comunautat community_blogs: Blogs de la comunautat community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap @@ -946,7 +979,7 @@ oc: legal_babble: title_html: Copyright e Licéncia intro_1_html: |- - OpenStreetMap es un ensemble de donadas dobèrtas, disponiblas jos la licéncia donadas dobèrtas, disponiblas jos licéncia liura Open Data Commons Open Database License (ODbL). intro_2_html: |2- Sètz liure de copiar, distribuir, transmetre e adaptar nòstras donadas, @@ -954,7 +987,7 @@ oc: contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas, las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo tèxte - legal complet detalha vòstres dreches e responsabilitats. + legal complet detalha vòstres dreits e responsabilitats. credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors d’OpenStreetMap ». @@ -973,7 +1006,8 @@ oc: contributors_fr_html: |- França : conten de donadas de la Direccion generala dels impòts. - infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor + infringement_title_html: Violacion dels dreits d'autor + trademarks_title_html: Marcas welcome_page: title: Benvenguda ! whats_on_the_map: @@ -1014,7 +1048,7 @@ oc: other_concerns: title: Autras preocupacions explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas - o sus lor contengut, consultatz nòstra\npagina de drech + o sus lor contengut, consultatz nòstra\npagina de dreit d’autor per d'informacions mai legalas, o contactar lo \ngrop de trabalh OSMF apropriat." help_page: @@ -1026,11 +1060,22 @@ oc: url: /welcome title: Benvenguda a OSM description: Començar amb aqueste guida rapid que cobrís las basas d'OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OC:Guida_del_debutant + title: Guida per debutants help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Pausar una question o cercar de responsas sul site questions-e-responsas d'OSM. + mailing_lists: + title: Listas de difusion + forums: + title: Forums + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1047,6 +1092,7 @@ oc: La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara. Per ne saber mai sus la comunautat, consultatz los annuaris d’utilizaires, los blogs comunautaris e lo site web de la Fondacion OSM. open_data_title: Donadas liuras + legal_title: Juridic partners_title: Partenaris notifier: diary_comment_notification: @@ -1130,6 +1176,11 @@ oc: commented_note: '%{commenter} a reactivat una nòta de mapa qu''avètz comentada. La nòta se tròba prèp de %{place}.' details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Bonjorn, + commented: + partial_changeset_with_comment: amb lo comentari '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: sens comentari message: inbox: title: Bóstia de recepcion @@ -1224,6 +1275,9 @@ oc: close: Tampar search: search: Recèrca + get_directions: Obténer las direccions + from: De + to: A where_am_i: Ont soi ? where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca submit_text: Validar @@ -1231,6 +1285,7 @@ oc: table: entry: motorway: Autorota + main_road: Rota principala trunk: Via exprèssa primary: Rota principala secondary: Rota segondària @@ -1426,10 +1481,11 @@ oc: allow_read_gpx: legir vòstras traças GPS privadas. allow_write_gpx: mandar de traças GPS. allow_write_notes: modificar las nòtas. + grant_access: Acordar l’accès oauthorize_success: title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada allowed: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. - verification: Lo còde de verificacion es %{code}. + verification: Lo còdi de verificacion es %{code}. oauthorize_failure: title: La demanda d’autorizacion a fracassat denied: Avètz refusat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. @@ -1516,6 +1572,28 @@ oc: auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar. openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Se connectar amb OpenID + alt: Se connectar amb una URL OpenID + google: + title: Se connectar amb Google + alt: Se connectar amb l'OpenID de Google + facebook: + title: Se connectar amb Facebook + alt: Se connectar amb un commpte Facebook + windowslive: + title: Se connectar amb Windows Live + alt: Se connectar amb un compte Windows Live + yahoo: + title: Se connectar amb Yahoo + alt: Se connectar amb l'OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Se connectar amb Wordpress + alt: Se connectar amb l'OpenID de Wordpress + aol: + title: Se connectar amb AOL + alt: Se connectar amb l'OpenID d'AOL logout: title: Desconnexion heading: Desconnexion d'OpenStreetMap @@ -1538,8 +1616,8 @@ oc: flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? new: title: S’inscriure - contact_webmaster: Contactatz lo webmaster - per que vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament + contact_webmaster: Contactatz lo webmaster per que + vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament possible. about: header: Liure e modificable @@ -1623,7 +1701,7 @@ oc: create_block: blocar aqueste utilizaire activate_user: activar aqueste utilizaire deactivate_user: desactivar aqueste utilizaire - confirm_user: confirmar aqueste utilizaire + confirm_user: Confirmar aqueste utilizaire hide_user: amagar aqueste utilizaire unhide_user: reafichar aqueste utilizaire delete_user: suprimir aqueste utilizaire @@ -1643,6 +1721,7 @@ oc: current email address: 'Adreça de corrièr electronic actuala:' new email address: 'Novèla adreça de corrièr electronic :' email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament) + external auth: 'Autenticacion extèrna:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: qu’es aquò ? @@ -1690,13 +1769,13 @@ oc: press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte. button: Confirmar already active: Aqueste compte es ja estat confirmat. - unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas. + unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas. confirm_resend: failure: L’utilizaire %{name} es introbable. confirm_email: heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail button: Confirmar - success: Adreça email confirmada, mercé de vos èsser enregistrat ! + success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada ! set_home: flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès make_friend: @@ -1727,6 +1806,8 @@ oc: title: Compte suspendut heading: Compte suspendut webmaster: webmèstre + auth_failure: + invalid_scope: Espandida invalida user_role: filter: not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid. @@ -1821,6 +1902,8 @@ oc: heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}' time_future: S'acaba dins %{time} time_past: S'es acabat fa %{time} + created: Creat + ago: i a %{time} status: Estatut show: Afichar edit: Modificar @@ -1871,6 +1954,7 @@ oc: link: Ligam o HTML long_link: Ligam short_link: Ligam cort + geo_uri: URI geo embed: HTML custom_dimensions: Definir las dimensions personalizadas format: 'Format :' @@ -1880,7 +1964,7 @@ oc: short_url: URL corta include_marker: Inclure lo marcador center_marker: Centrar la mapa sul marcador - paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web. + paste_html: Pegatz lo còdi HTML a incorporar dins un site web. view_larger_map: Afichar una mapa mai granda key: title: Legenda @@ -1913,12 +1997,20 @@ oc: createnote_disabled_tooltip: Zoomar per apondre una nòta sus la mapa map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa + queryfeature_tooltip: Requèsta suls objèctes + changesets: + show: + comment: Comentari + subscribe: S'inscriure + unsubscribe: Se desabonar + hide_comment: amagar + unhide_comment: desamagar notes: new: intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes per que i poscam remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e escrivètz una nòta per explicar lo problèma (Entretz pas aicí cap d’informacions - personalas o que provenon de mapas amb drech d’autor o de listas de repertòris). + personalas o que provenon de mapas amb dreit d’autor o de listas de repertòris). add: Apondre una nòta show: hide: Amagar @@ -1926,6 +2018,28 @@ oc: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comentar e resòlvre comment: Comentari + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: A bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_foot: A pè (GraphHopper) + mapquest_bicycle: A bicicleta (MapQuest) + mapquest_car: En veitura (MapQuest) + mapquest_foot: A pè (MapQuest) + osrm_car: En veitura (OSRM) + mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen) + mapzen_car: En veitura (Mapzen) + mapzen_foot: A pè (Mapzen) + directions: Itineraris + distance: Distància + instructions: + continue_without_exit: Contunhar sus %{name} + via_point_without_exit: (pel punt) + follow_without_exit: Seguir %{name} + time: Temps + query: + node: Nosèl + way: Camin + relation: Relacion redaction: edit: description: Descripcion