X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ef40b61ff40881966ae4280cfdcb9f92965e9d10..36970bcf5071a1f382e908c563d346f836061e04:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 711b2c1b7..c1846ab00 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -1,292 +1,2103 @@
-# Messages for Slovak (SlovenÄina)
+# Messages for Slovak (slovenÄina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
+# Author: Kusavica
+# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
+# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
-sk:
- browse:
- changeset:
- download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
- changeset_details:
- belongs_to: "Patrà k:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Zatvorené o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
- has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
- has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
- no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- changeset_navigation:
- user:
- name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava od {{user}}
- prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravené od:"
- version: "Verzia:"
- containing_relation:
- entry: Relácia {{relation_name}}
- entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
- map:
- deleted: Zmazané
- larger:
- area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape
- node: ZobraziÅ¥ uzol na väÄÅ¡ej mape
- relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape
- way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape
- loading: Nahrávanie...
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
+# Author: Ruila
+# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
+# Author: Vladolc
+---
+sk:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: Zoznam prÃstupových práv
+ changeset: Sada zmien
+ changeset_tag: ZnaÄka sady zmien
+ country: Krajina
+ diary_comment: Komentár k dennÃku
+ diary_entry: Záznam dennÃka
+ friend: Priateľ
+ language: Jazyk
+ message: Správa
node: Uzol
- node_title: "Uzol: {{node_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Koordináty:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História Uzla
- node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
- not_found:
- sorry: PrepáÄte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥.
- type:
+ node_tag: ZnaÄka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
+ old_relation: Stará relácia
+ old_relation_member: Starý Älen relácie
+ old_relation_tag: Stará znaÄka relácie
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý uzol cesty
+ old_way_tag: Stará znaÄka cesty
+ relation: Relácia
+ relation_member: Älen relácie
+ relation_tag: ZnaÄka relácie
+ session: Relácia
+ trace: Stopa
+ tracepoint: Bod stopy
+ tracetag: ZnaÄka stopy
+ user: PoužÃvateľ
+ user_preference: Osobné nastavenia
+ user_token: PoužÃvateľský token
+ way: Cesta
+ way_node: Bod cesty
+ way_tag: ZnaÄka cesty
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: PoužÃvateľ
+ title: Predmet
+ latitude: Zem. Å¡Ãrka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ language: Jazyk
+ friend:
+ user: PoužÃvateľ
+ friend: Priateľ
+ trace:
+ user: PoužÃvateľ
+ visible: Viditeľný
+ name: Meno
+ size: Veľkosť
+ latitude: Zem. Å¡Ãrka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ public: Verejné
+ description: Popis
+ message:
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ body: Text
+ recipient: PrÃjemca
+ user:
+ email: E-mail
+ active: AktÃvny
+ display_name: Zobrazované meno
+ description: Popis
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ editor:
+ default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prehliadaÄi)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi)
+ remote:
+ name: Diaľkové ovládanie
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ browse:
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ created_html: Vytvorené pred %{time}
+ closed_html: Uzavreté pred %{time}
+ created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user}
+ edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user}
+ version: Verzia
+ in_changeset: Sada zmien
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (bez komentára)
+ part_of: SúÄasÅ¥
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_history: Zobraziť históriu
+ view_details: Zobraziť detaily
+ location: 'Poloha:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} pred
+ %{when}
+ commented_by: Komentár od %{user} pred %{when}
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
+ node:
+ title: 'Uzol: %{name}'
+ history_title: 'História uzlu: %{name}'
+ way:
+ title: 'Cesta: %{name}'
+ history_title: 'História cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ also_part_of:
+ one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
+ other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relácia: %{name}'
+ history_title: 'História relácie: %{name}'
+ members: Prvky
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
+ node: Bod
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ containing_relation:
+ entry: Relácia %{relation_name}
+ entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+ type:
+ node: bod
+ way: cesta
+ relation: relácia
changeset: poÄet zmien
- node: uzol
+ note: poznámka
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
+ type:
+ node: bod
+ way: cesta
relation: relácia
+ changeset: sada zmien
+ note: poznámka
+ redacted:
+ redaction: RevÃzia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+ pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
+ type:
+ node: bod
way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Zobrazovanie stránky
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Älenovia:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História ReláciÃ: {{relation_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
- relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
- type:
- node: Uzol
- relation: Relácia
- way: Cesta
- start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Dáta
- details: Detaily
- drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- history_for_feature: História pre [[feature]]
- load_data: Nahrať Dáta
- loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadaÄe problém so zobrazenÃm takéhoto množstva dát. PrehliadaÄe spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadaÄ. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlaÄidlo poniže."
+ relation: vzťah
+ start_rjs:
+ feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu sposobiÅ¥, že
+ Váš prehliadaÄ bude spomalený alebo nebude reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
+ load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
- object_list:
- api: Priniesť túto oblasť z API
- back: Zobraziť zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Uzol [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Uzol [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Uzol
- way: Cesta
- private_user: anonymný použÃvateľ
- show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musà byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
- wait: Äakajte...
- zoom_or_select: PriblÞiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: tiež ÄasÅ¥ou cesty {{related_ways}}
- other: tiež ÄasÅ¥ou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Uzly:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
- changeset:
- changesets:
+ tag_details:
+ tags: Tagy
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii
+ telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ new_note: Nová poznámka
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ open_by: Vytvoril %{user} pred %{when}
+ open_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when}
+ commented_by: Komentár od %{user} pred %{when}
+ commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when}
+ closed_by: Vyriešil %{user} pred %{when}
+ closed_by_anonymous: Vyriešil anonym pred %{when}
+ hidden_by: Skryl %{user} pred %{when}
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: ÄalÅ¡ia »
+ previous: « Predošlá
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ no_edits: (bez úprav)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: Uložené
user: PoužÃvateľ
- diary_entry:
- edit:
+ comment: Komentár
+ area: Oblasť
+ list:
+ title: Sady zmien
+ title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien.
+ no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
+ load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Nový záznam dennÃka
+ list:
+ title: DennÃky použÃvateľov
+ title_friends: DennÃky priateľov
+ title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolÃ
+ user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
+ in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language}
+ new: Nový záznam dennÃka
+ new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
+ no_entries: Žiadny záznam dennÃka
+ recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:'
+ older_entries: Staršie záznamy
+ newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
+ edit:
+ title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Text:'
+ language: 'Jazyk:'
+ location: 'Poloha:'
+ latitude: 'Zemepisná Å¡Ãrka:'
+ longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
+ use_map_link: použiť mapu
save_button: Uložiť
- export:
- start:
- format: Formát
+ marker_text: Poloha k položke dennÃka
+ view:
+ title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
+ user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
+ leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+ login: Prihlásiť sa
+ save_button: Uložiť
+ no_such_entry:
+ title: Takýto záznam dennÃka neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ comment_count:
+ few: '%{count} komentáre'
+ one: 1 komentár
+ zero: Žiaden komentár
+ other: '%{count} komentárov'
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ confirm: Potvrdiť
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ confirm: Potvrdiť
+ location:
+ location: 'Poloha:'
+ view: Zobraziť
+ edit: Editovať
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
+ language:
+ title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
+ all:
+ title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku'
+ post: PrÃspevok
+ when: Kedy
+ comment: Komentár
+ ago: pred %{ago}
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ export:
+ title: Export
+ start:
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- scale: Škála
- geocoder:
- description:
- types:
+ export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte
+ prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ options: Možnosti
+ format: Formát
+ scale: Mierka
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: ZväÄÅ¡enie
+ add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
+ latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Výsledky z internej databázy
+ uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe
+ Postcode
+ ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Výsledky z GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Brána (gate)
+ helipad: Heliport
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Terminál
+ amenity:
+ animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
+ arts_centre: Kultúrne stredisko
+ atm: Bankomat
+ bank: Banka
+ bar: Bar
+ bbq: Miesto na grilovanie
+ bench: LaviÄka
+ bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
+ bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
+ biergarten: Záhradná krÄma
+ boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
+ brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: ZmenáreÅ
+ bus_station: Autobusová stanica
+ cafe: KaviareÅ
+ car_rental: PožiÄovÅa áut
+ car_sharing: AutopožiÄovÅa
+ car_wash: AutoumývareÅ
+ casino: KasÃno
+ charging_station: NabÃjacia stanica
+ cinema: Kino
+ clinic: Poliklinika
+ college: Vysoká škola
+ community_centre: Kultúrne stredisko
+ courthouse: Súd
+ crematorium: Krematórium
+ dentist: Zubár
+ doctors: Lekár
+ drinking_water: Pitná voda
+ driving_school: Autoškola
+ embassy: Veľvyslanectvo
+ fast_food: Rýchle obÄerstvenie
+ ferry_terminal: Terminál trajektu
+ fire_station: Požiarna stanica
+ food_court: Food court
+ fountain: Fontána
+ fuel: BenzÃnová pumpa
+ grave_yard: CintorÃn
+ hospital: Nemocnica
+ hunting_stand: PoľovnÃcky posed
+ ice_cream: Zmrzlina
+ kindergarten: Materská škola
+ library: Knižnica
+ marketplace: Tržnica
+ monastery: Kláštor
+ nightclub: NoÄný klub
+ nursing_home: Sanatórium
+ office: Ãrad
+ parking: Parkovisko
+ pharmacy: lekáreÅ
+ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
+ police: PolÃcia
+ post_box: Poštová schránka
+ post_office: Pošta
+ preschool: Škôlka
+ prison: Väzenie
+ pub: KrÄma
+ public_building: Verejná budova
+ recycling: RecyklaÄné miesto
+ restaurant: Reštaurácia
+ retirement_home: Domov dôchodcov
+ sauna: Sauna
+ school: Å kola
+ shelter: Altánok
+ shop: Obchod
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Komunitné centrum
+ social_club: SpoloÄenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
+ studio: Ateliér
+ swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko
+ taxi: Taxi
+ telephone: Verejný telefón
+ theatre: Divadlo
+ toilets: WC
+ townhall: Radnica
+ university: Univerzita
+ vending_machine: Predajný automat
+ veterinary: Veterinárna ordinácia
+ village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
+ waste_basket: Odpadkový kôš
+ youth_centre: MládežnÃcke centrum
+ boundary:
+ administrative: AdministratÃvna hranica
+ census: Hranica pre potreby sÄÃtania
+ national_park: Národný park
+ protected_area: Chránená oblasť
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Visutý most
+ swing: OtoÄný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
+ building:
+ "yes": Budova
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ electrician: Elektrikár
+ gardener: ZáhradnÃk
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ shoemaker: ObuvnÃk
+ tailor: KrajÄÃr
+ emergency:
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ defibrillator: Defibrilátor
+ phone: Núdzový telefón
+ highway:
+ bridleway: Cesta pre kone
+ bus_guideway: Bus so sprievodcom
+ bus_stop: Zastávka autobusu
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ cycleway: Cyklistický chodnÃk
+ elevator: Výťah
+ emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+ footway: ChodnÃk
+ ford: Brod
+ living_street: Obytná zóna
+ milestone: KilometrovnÃk
+ motorway: Diaľnica
+ motorway_junction: DiaľniÄná križovatka
+ motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ
+ path: Nespevnený chodnÃk
+ pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
+ platform: Nástupište
+ primary: Cesta I. triedy
+ primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
+ raceway: Pretekárska dráha
+ residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti
+ rest_area: OdpoÄÃvadlo
+ road: Cesta
+ secondary: Cesta II. triedy
+ secondary_link: Cesta II. triedy
+ service: PrÃstupová komunikácia
+ services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo
+ speed_camera: Radar
+ steps: Schody
+ street_lamp: PouliÄná lampa
+ tertiary: Cesta III. triedy
+ tertiary_link: Cesta III. triedy
+ track: Nespevnená cesta
+ traffic_signals: Semafor
+ trail: ChodnÃk
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ "yes": Cesta
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologické nálezisko
+ battlefield: Bojisko
+ boundary_stone: HraniÄný kameÅ
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
+ castle: Hrad
+ church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
+ citywalls: Mestské hradby
+ fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dediÄstva
+ house: Dom
+ icon: Ikona
+ manor: Šľachtické sÃdlo
+ memorial: PomnÃk
+ mine: BaÅa
+ monument: PamätnÃk
+ roman_road: RÃmska cesta
+ ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
+ tower: Veža
+ wayside_cross: Božie muky
+ wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
+ wreck: Zrúcanina
+ landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Vodná nádrž
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
+ cemetery: CintorÃn
+ commercial: Obchodná štvrť
+ conservation: Chránené územie
+ construction: Stavba
+ farm: Farma
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
+ farmyard: Dvor
+ forest: Les (udržiavaný)
+ garages: Garáže
+ grass: Tráva
+ greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
+ industrial: Priemyslová oblasť
+ landfill: Skládka odpadu
+ meadow: Lúka
+ military: Vojenský priestor
+ mine: BaÅa
+ orchard: Sad
+ quarry: Lom
+ railway: Železnica
+ recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ reservoir: ZásobnÃk na vodu
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
+ road: Cesty
+ village_green: Verejná zeleÅ
+ vineyard: Vinica
+ leisure:
+ beach_resort: Plážové letovisko
+ bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
+ common: Verejné priestranstvo
+ dog_park: Psà park
+ fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
+ fitness_station: Fitnes zastávka
+ garden: Záhrada
+ golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
+ ice_rink: Umelé klzisko
+ marina: PrÃstav pre jachty
+ miniature_golf: Mini golf
+ nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
+ park: Park
+ pitch: Športové ihrisko
+ playground: Detské ihrisko
+ recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ sauna: Sauna
+ slipway: Lodný sklz
+ sports_centre: Športové stredisko
+ stadium: Štadión
+ swimming_pool: PlaváreÅ
+ track: Bežecká dráha
+ water_park: Aquapark
+ man_made:
+ lighthouse: Maják
+ pipeline: Vodovod
+ tower: Veža
+ works: TováreÅ
+ "yes": Vytvorené Älovekom
+ military:
+ airfield: Vojenské letisko
+ barracks: Kasárne
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
+ natural:
+ bay: Zátoka, záliv
+ beach: Pláž
+ cape: Mys
+ cave_entrance: Vstup do jaskyne
+ cliff: Ãtes, kamenná stena
+ crater: Kráter
+ dune: Duna
+ fell: Horská pastvina
+ fjord: Fjord
+ forest: Les (udržiavaný)
+ geyser: GejzÃr
+ glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
+ heath: Vresovisko
+ hill: Kopec
+ island: Ostrov
+ land: Pevnina
+ marsh: Bažina
+ moor: MoÄiar
+ mud: Bahno
+ peak: Vrchol
+ point: Bod
+ reef: Bradlo, Skalisko
+ ridge: HrebeÅ
+ rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
+ scree: Sutina
+ scrub: Rúbanisko
+ spring: PrameÅ
+ stone: Balvan
+ strait: Þina
+ tree: Strom
+ valley: Dolina
+ volcano: Sopka
+ water: Voda
+ wetland: Mokrina
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ office:
+ accountant: ÃÄtovnÃk
+ architect: Architektonický ateliér
+ company: Súkromná firma
+ employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ government: Vládny úrad
+ insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ lawyer: Právnická kancelária
+ ngo: Mimovládna organizácia
+ telecommunication: Telekomunikácie
+ travel_agent: Cestovná kancelária
+ "yes": Ãrad
+ place:
+ city: Mesto nad 100 tis.
+ country: Štát
+ county: Okres
+ farm: Farma
+ hamlet: Osada do 200
+ house: Budova
+ houses: Budovy
+ island: Ostrov
+ islet: OstrovÄek
+ isolated_dwelling: Samota
+ locality: Oblasť
+ municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
+ postcode: PSÄ
+ region: Región
+ sea: More
+ state: Štát
+ subdivision: Pododdelenie
+ suburb: Mestský obvod
+ town: Mesto 10 tis.-100 tis.
+ unincorporated_area: Nezaradená oblasť
+ village: Obec 200-10 tis.
+ railway:
+ abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥
+ construction: Železnica vo výstavbe
+ disused: NepoužÃvaná železnica
+ funicular: Lanová dráha
+ halt: Zastávka vlaku
+ junction: ŽelezniÄný uzol
+ level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
+ light_rail: Ľahká železnica
+ miniature: Záhradná železnica
+ monorail: Jednokoľajka
+ narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
+ platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te
+ preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
+ spur: ŽelezniÄná vleÄka
+ station: ŽelezniÄná stanica
+ stop: ŽelezniÄná zastávka
+ subway: Metro
+ subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: ŽelezniÄná výhybka
+ tram: ElektriÄka
+ tram_stop: Zastávka elektriÄky
+ shop:
+ alcohol: Mimo povolenia
+ antiques: Starožitnosti
+ art: Obchod s umenÃm
+ bakery: PekáreÅ
+ beauty: Salón krásy
+ beverages: ObÄerstvenie
+ bicycle: Obchod s bicyklami
+ books: KnÃhkupectvo
+ boutique: Butik
+ butcher: Mäsiarstvo
+ car: PredajÅa automobilov
+ car_parts: Mototechna
+ car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
+ charity: CharitatÃvny obchod
+ chemist: LekáreÅ
+ clothes: Obchod s konfekciou
+ computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
+ confectionery: CukráreÅ
+ convenience: RozliÄný tovar
+ copyshop: Copy centrum
+ cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
+ department_store: Obchodný dom
+ discount: Diskontná predajÅa
+ doityourself: Urob si sám
+ dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
+ electronics: Elektro
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
+ fashion: Módny salón
+ fish: Obchod s rybami
+ florist: Kvetinárstvo
+ food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: PohrebnÃctvo
+ furniture: Nábytok
+ gallery: Galéria
+ garden_centre: ZáhradnÃcke centrum
+ general: Zmiešaný tovar
+ gift: SuvenÃry
+ greengrocer: Obchod so zeleninou
+ grocery: Potraviny
+ hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
+ hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
+ jewelry: ZlatnÃctvo
+ kiosk: Novinový stánok
+ laundry: PráÄovÅa
+ mall: Pešia zóna
+ market: Obchod
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
+ music: Hudobniny
+ newsagent: Novinový stánok
+ optician: OÄná optika
+ organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
+ pet: Chovprodukt
+ pharmacy: LekáreÅ
+ photo: Fotokino
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
+ sports: Športový obchod
+ stationery: PapiernÃctvo
+ supermarket: Supermarket
+ tailor: KrajÄÃr
+ toys: HraÄkárstvo
+ travel_agency: Cestovná kancelária
+ video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
+ wine: Mimo povolenia
+ "yes": Obchod
+ tourism:
+ alpine_hut: Vysokohorská chata
+ artwork: Umelecké dielo
+ attraction: Atrakcia
+ bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky
+ cabin: Malá chata
+ camp_site: Kemping
+ caravan_site: Autokemping
+ chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
+ guest_house: Penzión
+ hostel: UbytovÅa, internát
+ hotel: Hotel
+ information: Informácie
+ motel: Motel
+ museum: Múzeum
+ picnic_site: Výletné miesto
+ theme_park: Zábavný park
+ viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
+ zoo: Zoo
+ tunnel:
+ culvert: Priepust
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Vodný kanál, prieplav
+ boatyard: Lodenica
+ canal: Kanál
+ dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
+ ditch: Priekopa
+ dock: Dok
+ drain: OdvodÅovacà kanál
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
+ mooring: Kotvisko
+ rapids: Pereje
+ river: Rieka
+ stream: Potok
+ wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ)
+ waterfall: Vodopád
+ weir: Splav
+ "yes": Vodná cesta
+ admin_levels:
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ level10: Hranica Äasti obce
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Poloha podľa GeoNames
+ types:
cities: Veľkomestá
- places: Miesta
towns: Mestá
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- south_west: johozápad
- west: západ
- layouts:
- history: História
- view_tooltip: Zobraziť mapy
- map:
- coordinates: "Koordináty:"
+ places: Miesta
+ results:
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ more_results: Viac výsledkov
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Domov
+ logout: Odhlásiť sa
+ log_in: Prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+ sign_up: Zaregistrovať sa
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
- view: Zobraziť
- message:
- new:
+ history: História
+ export: Export
+ data: Ãdaje
+ export_data: Export údajov
+ gps_traces: GPS stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+ user_diaries: DennÃky použÃvateľov
+ user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}.
+ partners_ucl: VR centrum UCL
+ partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partneri
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
+ databázy naÄalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: Pomoc
+ about: O projekte
+ copyright: Copyright
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+ make_a_donation:
+ title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
+ text: Darovanie
+ learn_more: Viac info
+ more: ÄalÅ¡ie
+ license_page:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
+ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
+ licencie Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
+ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v plnom
+ znenà licenÄnej zmluvy.'
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
+ zverejnená pod licenciou Creative
+ Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
+ credit_2_html: |-
+ MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
+
+ AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_3_html: |-
+ V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
+ NaprÃklad:
+ attribution_example:
+ alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: PrÃklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
+ more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac
+ v naÅ¡ich Äasto kladených
+ právnych otázkach.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
+ Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných
+ zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ Rakúsko: Obsahuje dáta od
+ mesta ViedeÅ (pod licenciou
+ CC BY),
+ krajiny Vorarlberg a
+ krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
+ (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance
+ Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
+ bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
+ prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
+ odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
+ pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
+ welcome_page:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch,
+ ktoré potrebujete vedieť.
+ whats_on_the_map:
+ title: Äo patrà do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
+ aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach.
+ Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
+ off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe
+ s nápovedou.
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ add_a_note:
+ title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
+ registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Äalej
+ partners_title: Partneri
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+ had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
+ with_description: s popisom
+ and_the_tags: 'a nasledujúce znaÄky:'
+ and_no_tags: a žiadne znaÄky.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_1: Viac informácià o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+ loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto
+ žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie,
+ ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný
+ odkaz.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
+ serveri %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
+ zmeny.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
+ lost_password_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
+ adrese openstreetmap.org úÄtu.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
+ vášho hesla.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný použÃvateľ
+ greeting: Ahoj,
+ details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ message:
+ inbox:
+ title: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta
+ outbox: odoslaná pošta
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové správy'
+ one: '%{count} novú správu'
+ other: '%{count} nových správ'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré správy'
+ one: '%{count} starú správu'
+ other: '%{count} starých správ'
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Dátum
+ no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
+ read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
+ reply_button: Odpovedať
+ delete_button: Zmazať
+ new:
+ title: Odoslať správu
+ send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
+ subject: Predmet
+ body: Text
send_button: Odoslať
- outbox:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ message_sent: Správa odoslaná
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch
+ prosÃm chvÃľu poÄkajte.
+ no_such_message:
+ title: Zadaná správa neexistuje
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ outbox:
+ title: Odoslaná pošta
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
+ inbox: prichádzajúca pošta
+ outbox: odoslaná pošta
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
+ to: Komu
+ subject: Predmet
date: Dátum
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Upraviť
- site:
- key:
- table:
- entry:
- cemetery: CintorÃn
- footway: Cesta pre chodcov
- forest: Les
- lake:
- - Jazero
- park: Park
- search:
- search: Vyhľadať
- where_am_i: Kde sa nachádzam?
- sidebar:
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
+ nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ read:
+ title: ÄÃtaÅ¥ správu
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Dátum
+ reply_button: Odpovedať
+ unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
+ back: Späť
+ to: Komu
+ wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
+ nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
+ sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ mark:
+ as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
+ as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
+ delete:
+ deleted: Správa vymazaná
+ site:
+ index:
+ js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
+ permalink: Trvalý odkaz
+ shortlink: Krátky odkaz
+ createnote: Pridať poznámku
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ slobodnou licenciou
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ edit:
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje
+ úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ user_page_link: stránke použÃvateľa
+ anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
+ flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+ potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥
+ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero
+ ÄalÅ¡Ãch možnostÃ.
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu
+ cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥
+ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie
+ nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
+ kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.)
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+ no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ sidebar:
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
- trace:
- edit:
- description: "Popis:"
+ search:
+ search: Hľadať
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
+ where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa
+ submit_text: hľ.
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ primary: Cesta prvej triedy
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ track: Lesná, poľná cesta
+ bridleway: ChodnÃk pre kone
+ cycleway: Cyklotrasa
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
+ footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
+ rail: Železnica
+ subway: Metro
+ tram:
+ - RýchloelektriÄka
+ - elektriÄka
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedaÄková lanovka
+ runway:
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
+ apron:
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ admin: AdministratÃvne hranice
+ forest: Les (udržiavaný)
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ golf: Golfové ihrisko
+ park: Park
+ resident: Obytná oblasť
+ common:
+ - Pastvina
+ - lúka
+ retail: Nákupná oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
+ commercial: KomerÄná oblasÅ¥
+ heathland: Vresovisko
+ lake:
+ - Jazero
+ - nádrž
+ farm: Farma
+ brownfield: Zborenisko
+ cemetery: CintorÃn
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ pitch: Športové ihrisko
+ centre: Športové centrum
+ reserve: PrÃrodná rezervácia
+ military: Vojenský priestor
+ school:
+ - Å kola
+ - univerzita
+ building: Významná budova
+ station: ŽelezniÄná stanica
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
+ tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
+ bridge: Äireny obrys = most
+ private: Súkromný prÃstup
+ destination: Prejazd zakázaný
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
+ richtext_area:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
+ markdown_help:
+ title_html: PoužÃva sa syntax Markdown
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: ÄÃslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: AlternatÃvny text
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s Äasovými znaÄkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
+ create:
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ edit:
+ title: Ãprava stopy %{name}
+ heading: Ãprava stopy %{name}
+ filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- edit: upraviť
- filename: "Názov súboru:"
+ uploaded_at: 'Nahrať na:'
+ points: 'Body:'
+ start_coord: 'ZaÄiatoÄná súradnica:'
map: mapa
- owner: "VlastnÃk:"
- points: "Body:"
- save_button: Uložiť Zmeny
- visibility: "Vidieľnosť:"
- trace:
- by: od
edit: upraviť
- edit_map: Upraviť Mapu
- in: v
- map: mapa
- more: viac
- public: VEREJNÃ
- view_map: Zobraziť Mapu
- trace_form:
- description: Popis
- help: Pomoc
+ owner: 'VlastnÃk:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
+ tags_help: oddelené Äiarkou
+ save_button: Uložiť zmeny
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'ZnaÄky:'
+ tags_help: oddelené Äiarkou
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ visibility_help: Äo toto znamená?
upload_button: Nahrať
- upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
- visibility: Viditeľnosť
- trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Náhľad stránky
- view:
- description: "Popis:"
+ help: Pomoc
+ trace_header:
+ upload_trace: Nahrať stopu
+ see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
+ see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto
+ Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užÃvateľov.
+ trace_optionals:
+ tags: Tagy
+ view:
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
+ pending: NEVYRIEÅ ENÃ
+ filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- edit: upraviť
- filename: "Názov súboru:"
+ uploaded: 'Nahraté o:'
+ points: 'Bodov:'
+ start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:'
map: mapa
+ edit: upraviť
+ owner: 'VlastnÃk:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- owner: "VlastnÃk:"
- points: "Body:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- user:
- account:
- flash update success: Informácie použÃvateľa boli obnovené.
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
- my settings: Moje nastavenia
- profile description: "Popis Profilu:"
- public editing:
- disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- enabled link text: Äo je toto?
- heading: "Verejná úprava:"
- return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť Zmeny
- title: UpraviÅ¥ úÄet
- confirm:
- button: Potvrdiť
- heading: PotvrdiÅ¥ použÃvateľský úÄet
- confirm_email:
- button: Potvrdiť
- login:
- create_account: vytvoriÅ¥ úÄet
- email or username: "Emailová adresa alebo Meno použÃvateľa:"
+ edit_track: Upraviť túto stopu
+ delete_track: Vymazať túto stopu
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
+ trace:
+ pending: NEVYRIEÅ ENÃ
+ count_points: '%{count} bodov'
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
+ more: viac
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ view_map: Zobraziť mapu
+ edit: upraviť
+ edit_map: Upraviť mapu
+ public: VEREJNÃ
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
+ private: SÃKROMNÃ
+ trackable: STOPOVATEĽNÃ
+ by: od
+ in: v
+ map: mapa
+ list:
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ your_traces: Vaše GPS stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+ tagged_with: oznaÄený s %{tags}
+ empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
+ alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
+ make_public:
+ made_public: Zverejnená stopa
+ offline_warning:
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
+ offline:
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo
+ vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie
+ pre zistenie viac informáciÃ.
+ need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste
+ do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+ ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
+ Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+ zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
+ allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
+ allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ oauthorize_success:
+ verification: Váš overovacà kód je %{code}.
+ revoke:
+ flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrácia novej aplikácie
+ submit: Registrovať
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ submit: Upraviť
+ show:
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1.
+ edit: Upraviť detaily
+ delete: Odstrániť klienta
+ confirm: Ste si istý?
+ requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:'
+ allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ index:
+ title: Moje OAuth nastavenia
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ revoke: Zrušiť!
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami
+ mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
+ bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ form:
+ name: Názov
+ required: Povinné
+ url: Hlavné URL aplikácie
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ requests: 'ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:'
+ allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
+ update:
+ flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ user:
+ login:
+ title: Prihlásiť sa
heading: Prihlásenie
- login_button: Prihlásiť
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
- password: "Heslo:"
- title: Prihlásiť
- lost_password:
- email address: "E-mailová Adresa:"
- heading: Zabudli Ste Heslo?
- new password button: Resetnúť heslo
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
+ ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
+ poslať nový potvrdzovacà e-mail.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
+ yahoo:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ logout:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ lost_password:
title: Stratené heslo
- new:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- password: "Heslo:"
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
- password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
title: Resetnúť heslo
- view:
- add as friend: pridať ako priateľa
- add image: Pridať Obrázok
- delete image: Zmazať Obrázok
- edits: úpravy
- my diary: môj diár
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
- send message: poslať správu
- upload an image: Nahrať obrázok
- user image heading: Obrázok použÃvateľa
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ new:
+ title: Zaregistrovať sa
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet
+ automaticky.
+ contact_webmaster: Kontaktujte prosÃm webmastera
+ so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥
+ Äo najrýchlejÅ¡ie.
+ license_agreement: Pri potvrdenà konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami
+ prispievania.
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
+ not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov)
+ display name: 'Zobrazované meno:'
+ display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom
+ zmeniť v nastaveniach.
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ continue: Zaregistrovať sa
+ terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
+ Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke.
+ terms:
+ title: Podmienky prispievania
+ heading: Podmienky prispievania
+ read and accept: PreÄÃtajte si prosÃm nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlaÄÃtko
+ súhlasu, ÄÃm potvrdÃte, že prijÃmate podmienky tejto dohody pre existujúce
+ aj budúce prÃspevky.
+ consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
+ za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: Äo to znamená?
+ guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne
+ preklady'
+ agree: SúhlasÃm
+ decline: NesúhlasÃm
+ you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite,
+ alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
+ legale_select: 'Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:'
+ legale_names:
+ france: Francúzsko
+ italy: Taliansko
+ rest_of_world: Zvyšok sveta
+ no_such_user:
+ title: Taký použÃvateľ neexistuje
+ heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje
+ body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text,
+ alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ view:
+ my diary: Môj dennÃk
+ new diary entry: nový záznam dennÃka
+ my edits: Moje úpravy
+ my traces: Moje stopy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my messages: Moje správy
+ my profile: Môj profil
+ my settings: Moje nastavenia
+ my comments: Moje komentáre
+ oauth settings: oauth nastavenia
+ blocks on me: Moje zablokovania
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ send message: Poslať správu
+ diary: DennÃk
+ edits: Ãpravy
+ traces: Stopy
+ notes: Poznámky k mape
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
+ add as friend: Pridať priateľa
+ mapper since: 'Mapuje od:'
+ ago: (pred %{time_in_words_ago})
+ ct status: 'Podmienky prispievania:'
+ ct undecided: Nerozhodnuté
+ ct declined: Odmietnuté
+ ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+ latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ created from: 'Vytvorené od:'
+ status: 'Stav:'
+ spam score: 'Spam skóre:'
+ description: Popis
+ user location: Poloha použÃvateľa
+ if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto,
+ zobrazà sa tu mapka vášho okolia.
+ settings_link_text: nastavenia
your friends: Vaši priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
+ no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ role:
+ administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
+ moderator: Tento použÃvateľ je moderátor
+ grant:
+ administrator: PovoliÅ¥ prÃstup administrátora
+ moderator: PovoliÅ¥ prÃstup moderátora
+ revoke:
+ administrator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup administrátora
+ moderator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup moderátora
+ block_history: prijaté bloky
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ comments: Komentáre
+ create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ deactivate_user: DeaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa
+ unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa
+ confirm: Potvrdiť
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
+ nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
+ friend: Priateľ
+ account:
+ title: UpraviÅ¥ úÄet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
+ new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: Äo to znamená?
+ public editing:
+ heading: 'Verejné úpravy:'
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Äo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
+ public editing note:
+ heading: Ãprava pre verejnosÅ¥
+ text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslať správy, alebo
+ vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
+ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6,
+ iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové
+ údaje. (zistiť
+ preÄo).
+ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. +
++ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne + môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy + administrátor nie ste. + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + grant: + title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ + aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. + revoke: + title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte + aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne + viditeľná. + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + submit: VytvoriÅ¥ blok + tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto + komunikáciu. + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + edit: + title: Editácia bloku na %{name} + heading: Editácia bloku na %{name} + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + submit: Aktualizácia bloku + show: ZobraziÅ¥ tento blok + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + filter: + block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ + a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. + try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým + ho zablokujete. + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + index: + title: Bloky použÃvateľa + heading: Zoznam blokov použÃvateľa + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + revoke: + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} + heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. + past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + period: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodÃn' + partial: + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + confirm: Ste si istÃ? + display_name: Blokovaný použÃvateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: ZruÅ¡il + not_revoked: (nezruÅ¡ený) + showing_page: Strana %{page} + next: ÄalÅ¡ia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + helper: + time_future: KonÄà o %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + time_past: UkonÄené pred %{time}. + blocks_on: + title: Bloky použÃvateľa %{name} + heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + time_future: KonÄà o %{time} + time_past: UkonÄené pred %{time} + created: Vytvorené + ago: pred %{time} + status: Stav + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: OdvolaÅ¥! + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + note: + description: + opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + mine: + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena + ago_html: pred %{when} + javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + share: + title: ZdieľaÅ¥ + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + embed: HTML + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v + download: StiahnuÅ¥ + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane znaÄky + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + embed: + report_problem: NahlásiÅ¥ problém + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu + map: + zoom: + in: PriblÞiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + locate: + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + base: + standard: Å tandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar + site: + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + changesets: + show: + hide_comment: skryÅ¥ + unhide_comment: zobraziÅ¥ + notes: + new: + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte + byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. + add: PridaÅ¥ poznámku + show: + hide: SkryÅ¥ + directions: + ascend: PostúpiÅ¥ + engines: + graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_foot: PeÅ¡o (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest) + mapquest_car: Automobil (MapQuest) + mapquest_foot: PeÅ¡o (MapQuest) + osrm_car: Automobil (OSRM) + descend: ZostúpiÅ¥ + directions: Trasa + distance: VzdialenosÅ¥ + errors: + no_route: Nepodarilo sa nájsÅ¥ trasu medzi týmito miestami. + no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto. + instructions: + unnamed: nepomenované + time: Äas + redaction: + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + submit: UložiÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + submit: VytvoriÅ¥ revÃziu + title: Vytváranie nových revÃzià + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie + user: 'Autor:' + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie + vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. +...