X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ef40b61ff40881966ae4280cfdcb9f92965e9d10..fe159b241720f5070fcd4b0b9e001b2b98950941:/config/locales/bg.yml diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 47427fc54..d0afa97d2 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -1,75 +1,1121 @@ -# Messages for Bulgarian (Български) +# Messages for Bulgarian (български) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml # Author: DCLXVI -bg: - browse: - containing_relation: - entry: Релация {{relation_name}} - entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}}) - map: - loading: Зареждане... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" - download_xml: Изтегляне на XML - edit: редактиране +# Author: Lyubomirv +# Author: MrPanyGoff +# Author: Plamen +# Author: Ricordo.tenerissimo +# Author: StanProg +# Author: Vodnokon4e +# Author: АдмиралАнимЕ +--- +bg: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y в %H:%M' + activerecord: + models: + changeset: Списък с промени + country: Държава + friend: Приятел + language: Език + message: Съобщение node: Възел - node_title: "Възел: {{node_name}}" - view_history: преглед на историята - node_details: - coordinates: "Координати:" - part_of: "Част от:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - not_found: - type: + notifier: Известител + old_node: Стар възел + relation: Релация + relation_member: Член на релация + relation_tag: Таг на релация + session: Сесия + trace: Следа + tracepoint: Точка от следа + tracetag: Таг на следа + user: Потребител + user_preference: Потребителски настройки + way: Път + attributes: + diary_comment: + body: Текст + diary_entry: + user: Потребител + title: Тема + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дължина + language: Език + friend: + user: Потребител + friend: Приятел + trace: + user: Потребител + visible: Видим + name: Име + size: Размер + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дължина + public: Публичен + description: Описание + message: + sender: Подател + title: Тема + body: Текст + recipient: Получател + user: + email: Електронна поща + active: Активен + display_name: Видимо потребителско име + description: Описание + languages: Езици + pass_crypt: Парола + editor: + default: По подразбиране (в момента %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (редактор в браузъра) + id: + name: iD + description: iD (редактиране в браузър) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (редактиране в браузър) + remote: + name: Дистанционно управление + description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor) + browse: + created: Създаден + closed: Затворен + created_html: Създаден преди %{time} + version: Версия + in_changeset: Списък с промени + anonymous: анонимен + no_comment: (без коментар) + part_of: Част от + download_xml: Сваляне на GPX + view_history: Показване на историята + view_details: Вижте детайлите + location: 'Местоположение:' + changeset: + title: 'Списък с промени: %{id}' + belongs_to: Автор + node: Точки (%{count}) + node_paginated: Точки (%{x}-%{y} от %{count}) + way: Пътища (%{count}) + way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count}) + relation: Релации (%{count}) + relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count}) + comment: Коментари (%{count}) + osmchangexml: osmChange XML + join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането + discussion: Обсъждане + node: + title: 'Точка: %{name}' + history_title: 'История на точка: %{name}' + way: + title: 'Път: %{name}' + history_title: 'История на пътя: %{name}' + nodes: Точки + also_part_of: + one: част от път %{related_ways} + other: част от пътища %{related_ways} + relation: + title: 'Релация: %{name}' + history_title: 'Историята на релация: %{name}' + members: Членове + relation_member: + type: + node: Възел + way: Път + relation: Релация + containing_relation: + entry: Релация %{relation_name} + entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role}) + not_found: + sorry: Съжаляваме, %{type} с ID:%{id} не е намерен. + type: node: възел + way: път relation: релация + changeset: списък с промени + note: Бележка + timeout: + type: way: път - paging_nav: - of: от - showing_page: Показване на страница - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - relation_member: - type: - node: Възел - relation: Релация - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" - download_xml: Изтегляне на XML - edit: редактиране - view_history: преглед на историята - way: Път - way_details: - part_of: "Част от:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" - download_xml: Изтегляне на XML - view_details: преглед на детайлите - changeset: - changesets: - comment: Коментар + relation: релация + changeset: списък с промени + note: бележка + redacted: + type: + node: възел + way: път + relation: релация + start_rjs: + loading: Зареждане... + tag_details: + tags: Етикети + note: + new_note: Нова бележка + description: Описание + open_by: Създадено от %{user} преди %{when} + query: + title: Търсене на особености + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следващ » + previous: « Предишен + changeset: + anonymous: Анонимен + no_edits: (без промяна) + changesets: id: Номер + saved_at: Записан на user: Потребител - diary_entry: - diary_entry: - comment_count: - one: 1 коментар - other: "{{count}} коментара" - view: + comment: Коментар + area: Област + list: + title: Списък с промени + empty: Няма намерени списъци с промени. + empty_area: Няма списъци с промени в този район. + empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. + load_more: Зареждане на още + rss: + full: Пълно обсъждане + diary_entry: + new: + publish_button: Публикуване + list: + title: Дневници на потребителя + title_friends: Дневници на приятели + title_nearby: Дневници на потребители наблизо + user_title: Дневник на %{user} + new: Нов запис в дневник + no_entries: Няма записи в дневника + older_entries: По-стари записи + newer_entries: По-нови записи + edit: + subject: 'Тема:' + body: 'Текст:' + language: 'Език:' + location: 'Местоположение:' + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дължина:' + use_map_link: използвай карта + save_button: Съхраняване + view: + user_title: дневник на %{user} + leave_a_comment: Оставете коментар + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар' login: Влизане save_button: Съхраняване - message: - new: + no_such_entry: + title: Няма такива записи в дневник + diary_entry: + comment_count: + zero: няма коментари + one: 1 коментар + other: '%{count} коментара' + edit_link: Редактиране на този пост + hide_link: Скриване на този пост + confirm: Потвърди + diary_comment: + hide_link: Скрий този коментар + confirm: Потвърждаване + location: + location: 'Местоположение:' + view: Преглед + edit: Редактиране + comments: + when: Кога + comment: Коментар + ago: преди %{ago} + newer_comments: По-нови коментари + older_comments: По-стари коментари + export: + title: Изнасяне + start: + area_to_export: Зона за изнасяне + manually_select: Ръчно избиране на друга област + format_to_export: Формат за изнасяне + embeddable_html: HTML-код за вграждане + licence: Лиценз + too_large: + advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните + източници:' + overpass: + title: Overpass API + other: + title: Други източници + options: Настройки + format: Формат + scale: Мащаб + max: макс. + image_size: Размер на изображението + zoom: Мащабиране + add_marker: Добавяне на маркер на картата + latitude: 'Геогр. шир:' + longitude: 'Геогр. дълж:' + export_button: Изнасяне + geocoder: + search: + title: + latlon: Вътрешни резултати + us_postcode: Резултати от Geocoder.us + uk_postcode: Резултати от NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA + osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Резултати от GeoNames + osm_nominatim_reverse: Резултати от OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Резултати от GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Кабинков лифт + chair_lift: Седалков лифт + aeroway: + helipad: Вертолетна площадка + taxiway: Път за рулиране + terminal: Терминал + amenity: + animal_shelter: Приют за животни + arts_centre: Център на изкуствата + atm: Банкомат + bank: Банка + bar: Бар + bbq: Барбекю + bench: Пейка + bicycle_parking: Паркинг за велосипеди + bureau_de_change: Обменно бюро + bus_station: Автобусна спирка + cafe: Кафене + car_rental: Коли под наем + car_wash: Автомивка + casino: Казино + cinema: Кино + clinic: Поликлиника + clock: Часовник + college: Колеж + community_centre: Обществен център + courthouse: Съд + crematorium: Крематориум + dentist: Зъболекар + doctors: Лекари + dormitory: Пансион + drinking_water: Питейна вода + embassy: Посолство + emergency_phone: Телефон за спешни повиквания + fast_food: Заведения за бързо хранене + fire_hydrant: Пожарен кран + fire_station: Пожарна станция + fountain: Фонтан + fuel: Гориво + grave_yard: Гробище + gym: Фитнес зала + hospital: Болница + ice_cream: Сладолед + kindergarten: Детска градина + library: Библиотека + market: Пазар + marketplace: Пазар + monastery: Манастир + nightclub: Нощен клуб + office: Офис + parking: Паркинг + pharmacy: Аптека + place_of_worship: Място за поклонение + police: Полиция + post_box: Пощенска кутия + post_office: Поща + prison: Затвор + pub: Кръчма + public_building: Обществена сграда + reception_area: Рецепция + restaurant: Ресторант + sauna: Сауна + school: Училище + shelter: Подслон + shop: Магазин + shower: Душ + studio: Студио + swimming_pool: Плувен басейн + taxi: Такси + telephone: Телефон + theatre: Театър + toilets: Тоалетна + townhall: Кметство + university: Университет + vending_machine: Автомат + veterinary: Ветеринарна клиника + village_hall: Кметство + youth_centre: Младежки център + boundary: + administrative: Административна граница + national_park: Национален парк + protected_area: Защитена зона + bridge: + aqueduct: Акведукт + suspension: Висящ мост + viaduct: Виадукт + "yes": Мост + building: + "yes": Сграда + craft: + brewery: Пивоварна + carpenter: Дърводелец + electrician: Електротехник + gardener: Градинар + painter: Художник + photographer: Фотограф + plumber: Водопроводчик + shoemaker: Обущар + tailor: Шивач + "yes": Работилница + emergency: + ambulance_station: Пожарна + landing_site: Място за аварийно кацане + phone: Телефон за спешни повиквания + highway: + abandoned: Изоставена железопътна линия + bridleway: Конен път + bus_stop: Автобусна спирка + construction: Магистрала в строеж + cycleway: Велосипедна пътека + elevator: Асансьор + emergency_access_point: Пункт за спешна помощ + footway: Пешеходна пътека + ford: Брод + milestone: Километричен камък + motorway: Магистрала + motorway_link: Скоростен път + path: Пътека + pedestrian: Пешеходна пътека + platform: Платформа + primary: Главен път + primary_link: Главен път + proposed: Предложен маршрут + raceway: Състезателна писта + residential: Жилищна улица + rest_area: Зона за почивка + road: Път + secondary: Второстепенен път + secondary_link: Второстепенен път + service: Сервизен път + speed_camera: Камера за контрол на скоростта + steps: Стълбище + street_lamp: Улична лампа + track: Полски път + trunk: Скоростен път + trunk_link: Скоростен път + unsurfaced: Път без настилка + "yes": Път + historic: + archaeological_site: Археологическа зона + battlefield: Бойно поле + boundary_stone: Граничен камък + building: Историческа сграда + bunker: Бункер + castle: Замък + church: Църква + city_gate: Градска порта + citywalls: Градски стени + fort: Форт + heritage: Културно наследство + house: Къща + icon: Икона + manor: Имение + memorial: Паметник + mine: Рудник + monument: Паметник + roman_road: Римски път + ruins: Развалини + stone: Камък + tomb: Гробница + tower: Кула + landuse: + basin: Басейн + cemetery: Гробище + commercial: Търговска зона + conservation: Резерват + construction: Строителство + farm: Ферма + farmland: Обработваема земя + farmyard: Стопански двор + forest: Гора + garages: Гаражи + grass: Трева + industrial: Промишлена зона + landfill: Сметище + meadow: Ливада + military: Военна зона + mine: Рудник + orchard: Овощна градина + quarry: Каменоломна + railway: Железница + reservoir: Язовир + residential: Жилищна зона + vineyard: Лозя + leisure: + beach_resort: Морски курорт + club: Клуб + dog_park: Парк за кучета + fishing: Място за риболов + garden: Градина + golf_course: Игрище за голф + horse_riding: Конна езда + ice_rink: Ледена пързалка + marina: Пристанище за лодки + miniature_golf: Мини-голф + nature_reserve: Природен резерват + park: Парк + pitch: Спортна площадка + playground: Детска площадка + resort: Курорт + sauna: Сауна + sports_centre: Спортен център + stadium: Стадион + swimming_pool: Плувен басейн + water_park: Аквапарк + man_made: + lighthouse: Фар + tower: Кула + works: Фабрика + military: + airfield: Военно летище + barracks: Казарма + bunker: Бункер + mountain_pass: + "yes": Планински проход + natural: + bay: Залив + beach: Плаж + cape: Нос + cave_entrance: Вход на пещера + cliff: Скала + crater: Кратер + dune: Дюна + fjord: Фиорд + forest: Гора + geyser: Гейзер + glacier: Ледник + heath: Здраве + hill: Хълм + island: Остров + land: Земя + mud: Кал + peak: Връх + reef: Риф + rock: Скала + saddle: Седло + sand: Пясък + spring: Ручей + stone: Камък + tree: Дърво + valley: Долина + volcano: Вулкан + water: Вода + wood: Дърво + office: + accountant: Счетоводител + architect: Архитект + company: Фирма + employment_agency: Агенцията по заетостта + insurance: Застрахователно бюро + lawyer: Адвокат + travel_agent: Туристическа агенция + "yes": Офис + place: + airport: Летище + city: Град + country: Страна + county: Област + farm: Ферма + hamlet: Селце + house: Къща + houses: Къщи + island: Остров + islet: Островче + moor: Тресавище + municipality: Община + neighbourhood: Квартал + postcode: Пощенски код + region: Регион + sea: Море + suburb: Предградие + town: Град + village: Село + "yes": Място + railway: + abandoned: Изоставена железопътна линия + construction: Железопътна линия в строеж + disused_station: изоставена гара + halt: железопътна спирка + historic_station: Гара с историческо значение + junction: Железопътен възел + level_crossing: Прелез + light_rail: Бърз трамвай + monorail: Монорелсов път + narrow_gauge: Теснолинейка + platform: Железопътна платформа + station: Железопътна гара + stop: Железопътна спирка + subway: Метро + subway_entrance: Вход към метростанция + tram: Трамвай + tram_stop: Трамвайна спирка + shop: + antiques: Антики + art: Магазин на изкуствата + bakery: Пекарна + beauty: Салон за красота + beverages: Магазин за напитки + bicycle: Магазин за велосипеди + books: Книжарница + boutique: Бутик + butcher: Месарница + car: Автосалон + car_parts: Авточасти + car_repair: Автосервиз + carpet: Магазин за килими + clothes: Магазин за дрехи + department_store: Универсален магазин + dry_cleaning: Химическо чистене + fish: Рибен магазин + food: Хранителни стоки + furniture: Мебели + gallery: Галерия + garden_centre: Градински център + general: Смесен магазин + gift: Магазин за подаръци + greengrocer: Плод и зеленчук + grocery: Бакалия + hairdresser: Фризьорски салон + insurance: Застраховане + jewelry: Бижутериен магазин + laundry: Пералня + mall: Търговски център + market: Пазар + mobile_phone: Магазин за мобилни телефони + music: Музикален магазин + optician: Оптика + pet: Магазин за домашни любимци + pharmacy: Аптека + photo: Фотомагазин + shoes: Магазин за обувки + shopping_centre: Търговски център + sports: Спортен магазин + stationery: Канцеларски материали + supermarket: Супермаркет + tailor: Шивач + toys: Магазин за играчки + travel_agency: Туристическа агенция + "yes": Магазин + tourism: + apartment: Апартамент + artwork: Произведения на изкуството + chalet: Хижа + gallery: Галерия + guest_house: Къща за гости + hostel: Хостел + hotel: Хотел + information: Сведения + motel: Мотел + museum: Музей + picnic_site: Място за пикник + theme_park: Увеселителен парк + zoo: Зологическа градина + tunnel: + "yes": Тунел + waterway: + canal: Канал + dam: Яз + river: Река + waterfall: Водопад + admin_levels: + level2: Държавна граница + level5: Граница на региона + level6: Държавна граница + level8: Граница на града + level9: Граница на селото + level10: Граница на предградията + description: + types: + places: Места + results: + no_results: Не бяха открити резултати + more_results: Повече резултати + layouts: + logout: Излизане + log_in: Влизане + log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил + sign_up: Регистриране + start_mapping: Картографиране + edit: Редактиране + history: История + export: Изнасяне + data: Данни + export_data: Изнасяне на данни + gps_traces: GPS-следи + gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи + user_diaries: Дневник + user_diaries_tooltip: Дневници на потребители + edit_with: Редактиране с %{editor} + tag_line: Свободна Wiki-карта на света + intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap! + intro_2_create_account: Създаване на сметка + partners_partners: партньори + help: Помощ + about: За проекта + copyright: Авторски права + community: Общност + make_a_donation: + text: Направете дарение + learn_more: Научете повече + more: Още + license_page: + foreign: + title: За този превод + text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link}, + страницата на английски ще е с приоритет + english_link: Оригиналът на английски + native: + title: За тази страница + mapping_link: картографиране + legal_babble: + title_html: Авторски права и лиценз + infringement_title_html: Нарушаване на авторските права + welcome_page: + title: Добре дошли! + rules: + title: Правилата! + questions: + title: Въпроси? + fixthemap: + how_to_help: + title: Как да помогна + help_page: + welcome: + title: Добре дошли в OSM + beginners_guide: + title: Наръчник за начинаещи + mailing_lists: + title: Пощенски списъци + forums: + title: Форуми + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Следващ + legal_title: Правни въпроси + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Здравейте %{to_user}, + message_notification: + hi: Здравейте %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Здравейте, + your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви + and_the_tags: 'и следните етикети:' + and_no_tags: и без етикети. + signup_confirm: + greeting: Здравейте! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за електронна поща' + email_confirm_plain: + greeting: Здравейте, + email_confirm_html: + greeting: Здравейте, + hopefully_you: 'Някой (надяваме се, че това сте Вие) желае да промени адреса + си на електронна поща намиращ се на %{server_url} на адрес: %{new_address}.' + click_the_link: Ако това сте вие, то отворете линка, разположен по-долу, за + да потвърдите промяната. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap]Заявка за промяна на парола' + lost_password_plain: + greeting: Здравейте, + lost_password_html: + greeting: Здравейте, + note_comment_notification: + greeting: Здравейте, + changeset_comment_notification: + hi: Здравейте %{to_user}, + greeting: Здравейте, + message: + inbox: + title: Входящи + my_inbox: Входяща кутия + outbox: Изпратени + messages: Вие имате %{new_messages} и %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ново съобщение' + other: '%{count} нови съобщения' + old_messages: + one: '%{count} прочетено съобщение' + other: '%{count} прочетени съобщения' + from: От + subject: Тема + date: Дата + no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете + с други %{people_mapping_nearby_link}? + message_summary: + unread_button: Отбелязване като непрочетено + read_button: Отбелязване като прочетено + reply_button: Отговор + delete_button: Изтрий + new: + subject: Тема send_button: Изпращане - read: + message_sent: Съобщението е изпратено + no_such_message: + title: Няма такова съобщение + heading: Няма такова съобщение + outbox: + title: Изпратени + messages: + one: Вие имате %{count} изпратено съобщение + other: Вие имате %{count} изпратени съобщения + to: До + subject: Тема date: Дата + read: from: От subject: Тема - to: До + date: Дата + reply_button: Отговор unread_button: Отбелязване като непрочетено + back: Назад + to: До + sent_message_summary: + delete_button: Изтриване + site: + index: + createnote: Добавяне на бележка + sidebar: + search_results: Резултати от търсенето + close: Затваряне + search: + search: Търсене + get_directions_title: Намерете маршрут между две точки + from: От + to: До + where_am_i: Къде съм аз? + submit_text: Напред + key: + table: + entry: + motorway: Магистрала + main_road: Главен път + trunk: Междуградски път + primary: Главен път + secondary: Второстепенен път + track: Полски път + bridleway: Конен път + cycleway: Велосипедна пътека + footway: Пътека + rail: Железопът + subway: Метро + tram: + - Бърз трамвай + - трамвай + cable: + - Кабинков лифт + - седалков лифт + runway: + - Летищна писта + - път за рулиране + apron: + - Летищен перон + - терминал + admin: Административна граница + forest: Гора + wood: Лес + golf: Игрище за голф + park: Парк + resident: Жилищна зона + common: + 1: ливада + retail: Зона за търговия на дребно + industrial: Промишлена зона + commercial: Търговска зона + heathland: Пустош + lake: + - Езеро + farm: Земеделско стопанство + cemetery: Гробище + pitch: Спортна площадка + centre: Спортен център + reserve: Природен резерват + military: Военна зона + school: + - Училище + building: Значима сграда + station: Железопътна гара + summit: + - Било + - връх + tunnel: Тунел (пунктирана линия) + bridge: Мост (плътна линия) + construction: Пътища в изграждане + bicycle_shop: Магазин за велосипеди + richtext_area: + edit: Редактиране + preview: Преглед + markdown_help: + headings: Заглавия + heading: Заглавие + subheading: Подзаглавие + unordered: Неподреден списък + ordered: Подреден списък + link: Препратка + text: Текст + image: Изображение + alt: Алтернативен текст + url: Адрес + trace: + edit: + filename: 'Име на файл:' + map: карта + edit: редактиране + owner: 'Собственик:' + description: 'Описание:' + tags: 'Етикети:' + save_button: Съхраняване на промените + visibility: 'Видимост:' + trace_form: + description: 'Описание:' + tags: 'Етикети:' + visibility: 'Видимост:' + upload_button: Качване + help: Помощ + trace_header: + upload_trace: Качете GPS-следа + see_your_traces: Вижте вашите следи + trace_optionals: + tags: Етикети + view: + pending: Обработва се + filename: 'Име на файл:' + map: карта + edit: редактиране + owner: 'Собственик:' + tags: 'Етикети:' + edit_track: Редактиране на тази следа + trace_not_found: Следата не е открита! + visibility: 'Видимост:' + trace_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + older: По-стари следи + trace: + pending: Обработва се + view_map: Вижте на картата + edit: редактиране + edit_map: Редактиране на картата + in: в + map: карта + list: + public_traces: Публични GPS-следи + public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user} + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: промени картата. + oauth_clients: + new: + submit: Регистриране + edit: + submit: Редактиране + show: + allow_write_api: промяна на картата. + form: + name: Име + allow_write_api: промяна на картата. + user: + login: + title: Вписване + heading: Вписване + email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' + password: 'Парола:' + remember: Запомни ме + lost password link: Забравена парола? + login_button: Вписване + register now: Регистрирайте се + no account: Нямате сметка? + auth_providers: + google: + title: Вписване с Гугъл + facebook: + title: Вписване с Фейсбук + wikipedia: + title: Вписване с Уикипедия + alt: Вписване със сметка от Уикипедия + yahoo: + title: Вписване с Яху + wordpress: + title: Вписване с Уърдпрес + lost_password: + email address: 'Електронна поща:' + reset_password: + password: 'Парола:' + confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' + flash changed: Паролата е променена успешно. + new: + title: Регистриране + about: + header: Безплатна и достъпна за редактиране + email address: 'Електронна поща:' + confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:' + display name: Видимо потребителско имеː + password: 'Парола:' + confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' + continue: Регистриране + terms: + legale_select: 'Държава на пребиваване:' + legale_names: + france: Франция + italy: Италия + rest_of_world: В останалата част на света + no_such_user: + title: Няма такъв потребител + view: + my edits: Mоите редакции + my traces: Моите следи + my messages: Съобщения + my profile: Профил + my settings: Настройки + edits: Редакции + traces: Следи + notes: Бележки + mapper since: 'Картограф от:' + latest edit: 'Последна редакция %{ago}:' + email address: 'Електронна поща:' + description: Описание + user location: Местоположение + no friends: Все още нямате добавени приятели. + km away: '%{count} км от вас' + account: + title: Редакция на профил + my settings: Моите настройки + current email address: 'Текуща електронна поща:' + new email address: 'Нова електронна поща:' + openid: + link text: Какво е това? + public editing: + enabled link text: Какво е това? + contributor terms: + agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие. + link text: Какво е това? + profile description: 'Описание на профила:' + preferred languages: 'Предпочитани езици:' + preferred editor: 'Предпочитан редактор:' + image: 'Изображение:' + gravatar: + link text: Какво е това? + new image: Добавяне на изображение + keep image: Запазване на текущото изображение + replace image: Заменяне на текущото изображение + image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100) + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дължина:' + save changes button: Съхраняване на промените + return to profile: Обратно към профила + flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. + Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес. + confirm: + heading: Проверете електронна си поща + introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване. + confirm_email: + heading: Потвърдете смяната на електронната поща + user_role: + grant: + confirm: Потвърждаване + revoke: + confirm: Потвърждаване + user_block: + partial: + edit: Редактиране + display_name: Блокиран потребител + creator_name: Създател + reason: Причина за блокиране + status: Статут + showing_page: Страница %{page} + show: + ago: преди %{time} + edit: Редактиране + note: + mine: + ago_html: преди %{when} + javascripts: + share: + title: Споделяне + cancel: Отказ + image: Изображение + link: Препратка или код + long_link: Препратка + short_link: Кратка препратка + embed: Код + custom_dimensions: Размер по избор + format: 'Формат:' + scale: 'Мащаб:' + image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер + download: Изтегляне + include_marker: Добавяне на маркер + key: + title: Легенда + map: + zoom: + in: Увеличаване + out: Отдалечаване + locate: + title: Моето местоположение + base: + standard: Стандартен + cycle_map: Колоездачна карта + transport_map: Превозна карта + hot: Хуманитарна карта + layers: + header: Слоеве на картата + notes: Бележки + data: Данни + gps: Публични GPS-следи + overlays: Слоеве за отстраняване на грешки + title: Слоеве + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Редактиране на картата + createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата + queryfeature_tooltip: Търсене на особености + queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености + notes: + new: + add: Добавяне на бележка + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) + graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest) + mapquest_car: Кола (MapQuest) + mapquest_foot: Пеша (MapQuest) + osrm_car: Кола (OSRM) + mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) + mapzen_car: Кола (Mapzen) + mapzen_foot: Пеша (Mapzen) + directions: Насоки + distance: Разстояние + instructions: + continue_without_exit: Продължете по %{name} + endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name} + turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name} + endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name} + roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name} + start_without_exit: Тръгнете от края на %{name} + destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението + unnamed: неименуван път + time: Време + context: + add_note: Добавете бележка тук +...