X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ef7434f8b4ba57c34f1bc5e4b7ecf8c70e42e8c3..90d6fd9d60782376264732a409c2bc652beea777:/config/locales/el.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index ec6ce7ec4..0f4ff81c7 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -679,7 +679,7 @@ el: services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου speed_camera: Κάμερα ταχύτητας steps: Σκαλοπάτια - stop: Σήμα στάσης + stop: Πινακίδα στοπ street_lamp: Λάμπα δρόμου tertiary: Τριτεύων δρόμος tertiary_link: Τριτεύων δρόμος @@ -1507,16 +1507,16 @@ el: μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης νομικός κώδικας εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπό την άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του OpenStreetMap”. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων. Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη. Για παράδειγμα: attribution_example: @@ -1903,7 +1903,7 @@ el: . Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν. traces: visibility: - private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος) + private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία) public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία) trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις) @@ -2046,8 +2046,8 @@ el: authorize: title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας request_access_html: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, - %{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. - Μπορείτε να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε. + %{user}. Παρακαλούμε ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή να έχει τις παρακάτω + δυνατότητες. Μπορείτε να επιλέξετε όσες θέλετε. allow_to: 'Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:' allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας. allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη. @@ -2065,7 +2065,8 @@ el: verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}. authorize_failure: title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε - denied: Απαγορέψατε την εφαρμογή %{app_name} από πρόσβαση στον λογαριασμό σας. + denied: Έχετε αρνηθεί την πρόσβαση της εφαρμογής %{app_name} στον λογαριασμό + σας. invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο. revoke: flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}. @@ -2083,18 +2084,19 @@ el: url: 'Σημείο Ζήτησης URL:' access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:' authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:' - support_notice: Υποστηρίζουμε τα HMCA-SHA1 (συστήνονται) και υπογραφές RSA-SHA1 - edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών + support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1. + edit: Επεξεργασία λεπτομερειών delete: Διαγραφή Πελάτη confirm: Είσαστε σίγουροι; - requests: 'Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:' - allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους. - allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. - allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS. - allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. - allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις. + requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:' + allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη. + allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη. + allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας + φίλων. + allow_write_api: τροποποίηση χαρτών. + allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS. + allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS. + allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων. index: title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου @@ -2103,9 +2105,9 @@ el: issued_at: Εκδόθηκε Στις revoke: Ανακαλέστε! my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου - no_apps_html: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας - χρησιμοποιώντας την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου - σας πριν ζητήσει το OAuth για αυτήν την υπηρεσία. + no_apps_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση μαζί μας + χρησιμοποιώντας το πρότυπο %{oauth}; Πρέπει να δηλώσετε την εφαρμογή ιστού + σας πριν μπορέσει ο OAuth υποβάλει αιτήματα γι αυτήν την υπηρεσία. oauth: OAuth registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:' register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας @@ -2115,15 +2117,15 @@ el: url: URL Κύριας Εφαρμογής callback_url: URL Επανάκλησης support_url: URL Υποστήριξης - requests: 'Ζητήσετε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:' - allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει - φίλους. - allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. - allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη. - allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. - allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις + requests: 'Αιτηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:' + allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη. + allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη. + allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας + φίλων. + allow_write_api: τροποποίηση χαρτών. + allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS. + allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS. + allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων. not_found: sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί. create: @@ -2131,33 +2133,33 @@ el: update: flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία destroy: - flash: Η εισαγωγή του προγράμματος του πελάτη χάλασε + flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε users: login: - title: Σύνδεση - heading: Σύνδεση + title: Είσοδος + heading: Είσοδος email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:' - password: 'Κωδικός:' + password: 'Συνθηματικό:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Να με θυμάσαι - lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας; - login_button: Σύνδεση + lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; + login_button: Είσοδος register now: Εγγραφείτε τώρα with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το - όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:' - with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:' + όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:' + with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:' new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap; - to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει - να έχεις λογαριασμό. - create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. + to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει + να έχετε λογαριασμό. + create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό. no account: Δεν έχετε λογαριασμό; - account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλώ - χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε τον - λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. - account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης - δραστηριότητας.
Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον webmaster + account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε + τον λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης. + account is suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης + δραστηριότητας.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον webmaster εάν θέλετε να το συζητήσετε. - auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. + auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID auth_providers: openid: @@ -2192,24 +2194,24 @@ el: heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap logout_button: Αποσύνδεση lost_password: - title: Χάσατε τον κωδικό σας - heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας; - email address: 'Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:' - new password button: Επαναφορά κωδικού + title: Χάσατε το συνθηματικό σας + heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; + email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' + new password button: Επαναφορά συνθηματικού help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - για να επαναφέρετε τον κωδικό σας. - notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού - ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα. - notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού + για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας. + notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού + ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα. + notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. reset_password: - title: Επαναφορά κωδικού - heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user} - password: 'Κωδικός:' - confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:' - reset: Επαναφορά Κωδικού - flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε. + title: Επαναφορά συνθηματικού + heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user} + password: 'Συνθηματικό:' + confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:' + reset: Επαναφορά συνθηματικού + flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε! flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL; new: title: Εγγραφή @@ -2229,17 +2231,17 @@ el: συνεισφοράς. email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' - not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε + not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια (δείτε την πολιτική απορρήτου για περισσότερες πληροφορίες) display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. - external auth: 'Ελέγχος Ταυτότητας Τρίτου Μέρους:' - password: 'Κωδικός:' - confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:' - use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:' + external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:' + password: 'Συνθηματικό:' + confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:' + use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα. continue: Εγγραφή @@ -2252,7 +2254,7 @@ el: title: Όροι heading: Όροι heading_ct: Όροι συνεισφοράς - read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους + read and accept with tou: Παρακαλούμε διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το κουμπί για να συνεχίσετε. contributor_terms_explain: Η συμφωνία διέπει τους όρους για υπάρχουσες και μελλοντικές @@ -2272,7 +2274,7 @@ el: continue: Συνέχεια declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Διαφωνώ - you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε + you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. legale_select: 'Παρακαλούμε επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:' legale_names: