X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/efc53704f889f25a35cbba7e42c085be68fdff1c..7006fa148cd5087ea06b31979e76ec29f67e0ca3:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 942a34beb..a01b85baf 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -3,12 +3,12 @@ es: dir: "ltr" activerecord: models: - acl: "Lista de controlar el acceso" + acl: "Lista de control de acceso" changeset: "Conjunto de cambios" changeset_tag: "Etiqueta del conjunto de cambios" country: "País" diary_comment: "Comentario al diario" - diary_entry: "Entrega al diario" + diary_entry: "Entada del diario" friend: "Amigo" language: "Idioma" message: "Mensaje" @@ -17,9 +17,13 @@ es: old_node: "Nodo antiguo" old_node_tag: "Etiqueta del nodo antiguo" old_relation: "Relación antigua" + old_relation_member: "Miembro de la relación antiguo" + old_relation_tag: "Etiqueta de la relación antigua" old_way: "Vía antigua" + old_way_node: "Nodo de la vía antiguo" + old_way_tag: "Etiqueta de la vía antigua" relation: "Relación" - relation_member: "miembro de relación" + relation_member: "Miembro de Relación" relation_tag: "Etiqueta de la relación" session: "Sesión" trace: "Traza " @@ -27,6 +31,7 @@ es: tracetag: "Etiqueta de la traza" user: "Usuario" user_preference: "Preferencias de usuario" + user_token: "Token del usuario" way: "Vía" way_node: "Nodo de la vía" way_tag: "Etiqueta de vía" @@ -69,13 +74,18 @@ es: coordinates: "Coordinadas" browse: changeset: + title: "Conjunto de cambios" changeset: "Conjunto de cambios" + download: "Descargar {{changeser_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}" + changesetxml: "XML del conjunto de cambios" + osmchangexml: "XML en formato osmChange" changeset_details: created_at: "Creado en:" closed_at: "Cerrado en:" belongs_to: "Pertenece a" bounding_box: "Envoltura" - no_bounding_box: "No se ha guardado una envoltura para este conjuntod e cambios" + no_bounding_box: "No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios" + show_area_box: "Mostrar caja del área" box: "Caja" has_nodes: "Tiene {{count}} nodos:" has_ways: "Tiene {{count}} vías:" @@ -213,41 +223,98 @@ es: first_use_view: "Primero usa la {{view_tab_link}} para desplazarte y hacer zoom sobre el área de interés, entonces haz clic en la pestaña de historial." view_the_map: "ver el mapa" view_tab: "pestaña vista" + alternatively_view: "Alternativamente, vea todos los {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Cambios recientes" recently_edited_changesets: "Conjunto de cambios editados recientemente" + for_more_changesets: "Para más conjuntos de cambios, seleccione un usuario y vea sus ediciones, o vea el historial de ediciones de un área específica" + list_user: + edits_by_username: "Ediciones hechas por {{username_link}}" + no_visible_edits_by: "{{name}} no ha hecho ediciones visibles." + for_all_changes: "Para los cambios de todos los usuarios vea {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "Cambios Recientes" diary_entry: new: title: "Nueva entrada en el diario" + list: + title: "Diarios de usuarios" + user_title: "Diario de {{user}}" + new: "Nueva entrada en el diario" + new_title: "Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario" + no_entries: "No hay entradas en el diario" + recent_entries: "Entradas recientes en el diario:" + older_entries: "Entradas más antiguas" + newer_entries: "Entradas más modernas" edit: + title: "Editar entrada del diario" subject: "Asunto: " body: "Cuerpo: " language: "Idioma: " - location: "Localización: " + location: "Lugar:" latitude: "Latitud" longitude: "Longitud" + use_map_link: "Usar mapa" save_button: "Guardar" + marker_text: "Lugar de la entrada del diario" view: + title: "Diarios de usuarios | {{user}}" + user_title: "Diario de {{user}}" + leave_a_comment: "Dejar un comentario" + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario" + login: "Identifíquese" save_button: "Guardar" + no_such_entry: + heading: "No hay entrada con la ID {{id}}" + body: "Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección está correctamente escrita." + no_such_user: + title: "No existe ese usuario" + heading: "El usuario {{user}} no existe" + body: "Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta." diary_entry: + posted_by: "Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language}}" + comment_link: "Comentar esta entrada" + reply_link: "Responder a la entrada" comment_count: one: "1 comentario" other: "{{count}} comentarios" + edit_link: "Editar entrada" + diary_comment: + comment_from: "Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}" export: start: area_to_export: "Area a exportar" + manually_select: "Seleccionar a mano otra area" + format_to_export: "Formato de exportación" + osm_xml_data: "Datos formato OpenStreetMap XML" mapnik_image: "Imagen de Mapnik" osmarender_image: "Imagen de Osmarender" + embeddable_html: "HTML para pegar" licence: "Licencia" + export_details: "Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0." options: "Opciones" format: "Formato" scale: "Escala" + max: "max" + image_size: "Tamaño de la imagen" zoom: "Zoom" + add_marker: "Añadir chinche en el mapa" + latitude: "Lat:" + longitude: "Lon:" + output: "Resultado" + paste_html: "HTML para empotrar en otro sitio web" + export_button: "Exportat" start_rjs: export: "Exportar" + drag_a_box: "Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área" + manually_select: "Seleccionar manualmente un área distinta" + click_add_marker: "Pinche en el mapa para añadir un marcador" + change_marker: "Cambiar posición del marcador" + add_marker: "Añadir un marcador al mapa" + view_larger_map: "Ver mapa más grande" geocoder: results: results: "Resultados" + type_from_source: "{{type}} en {{source_link}}" no_results: "No se han encontrado resultados" layouts: project_name: @@ -255,75 +322,215 @@ es: h1: "OpenStreetMap" logo: alt_text: "Logo de OpenStreetMap" + welcome_user: "Bienvenido, {{user_link}}" + welcome_user_link_tooltip: "Tu página de usuario" + home: "inicio" + home_tooltip: "Ir a la página inicial" + inbox: "bandeja de entrada ({{count}})" + inbox_tooltip: + zero: "Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer" + one: "Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer" + other: "Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer" + logout: "Salir" + logout_tooltip: "Salir" + log_in: "identificarse" + log_in_tooltip: "Identificarse con una cuenta existente" + sign_up: "registrarse" + sign_up_tooltip: "Cree una cuenta para editar" + view: "Ver" + view_tooltip: "Ver mapas" + edit: "Editar" + edit_tooltip: "Editar mapas" + history: "Historial" + history_tooltip: "Historial de conjuntos de cambios" export: "Exportar" + export_tooltip: "Exportar datos del mapa" gps_traces: "Trazas GPS" + gps_traces_tooltip: "Gestionar trazas" + user_diaries: "Diarios de usuario" + user_diaries_tooltip: "Ver diarios de usuario" + tag_line: "El WikiMapaMundi libre" + intro_1: "OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted." + intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo." + intro_3: "Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap." intro_3_ucl: "UCL VR Centre" intro_3_bytemark: "bytemark" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" + osm_offline: "La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento." + osm_read_only: "La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento." + donate: "Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware." + donate_link_text: "donando" + help_wiki: "Ayuda y Wiki" + help_wiki_tooltip: "Ayuda y sitio Wiki del proyecto" + help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page" + news_blog: "Blog y noticias" + news_blog_tooltip: "Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información grográfica libre, etc." + shop: "Tienda" + shop_tooltip: "Tienda con productos de OpenStreetMap" shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" + sotm: "¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Ámsterdam!" + alt_donation: "Hacer una donación" notifier: diary_comment_notification: subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario" banner1: "* Por favor no responda a este correo. *" banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *" hi: "Hola {{to_user}}," + header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:" + footer: "También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}" message_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje" banner1: "* Por favor no responda a este correo. *" banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *" hi: "Hola {{to_user}}," + header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:" + footer1: "También puedes leer el mensaje en {{readurl}}" + footer2: "y puedes responder en {{replyurl}}" + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo" + had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" + see_their_profile: "Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así lo desea" gpx_notification: greeting: "Hola," + your_gpx_file: "Parece que su fichero GPX" + with_description: "con la descripción" + and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:" + and_no_tags: "y sin etiquetas" + failure: + subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX" + failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:" + more_info_1: "Puede encontrar más información sobre fallos de importación " + more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:" + import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" + success: + subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX" + loaded_successfully: "ha sido cargada con éxito" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico" + signup_confirm_plain: + greeting: "¡Hola!" + hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en" + click_the_link_1: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favot, pulse en el enlace más abajo para " + click_the_link_2: "confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap." + introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí:" + more_videos: "Hay más vídeos aquí:" + the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:" + the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide" + opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y también tiene podcasts:" + wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:" + wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page" + user_wiki_1: "Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya" + user_wiki_2: "etiquetas de categoría pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])" + current_user_1: "Una lista de todos los usuarios por categorías, basado en su procedencia," + current_user_2: "está disponible en:" + signup_confirm_html: + greeting: "¡Hola!" + hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en" + click_the_link: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favot, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap." + introductory_video: "Puede ver un {{introductory_video_link}}" + video_to_openstreetmap: "vídeo introductorio a OpenStreetMap." + more_videos: "Hay más {{more_videos_link}}" + more_videos_here: "vídeos aquí" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo" email_confirm_plain: greeting: "Hola," + hopefully_you_1: "Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en" + hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}." + click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio" email_confirm_html: greeting: "Hola," + hopefully_you: "Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}." + click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio" + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Petición para resetear la contraseña" lost_password_plain: greeting: "Hola," + click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña." lost_password_html: greeting: "Hola," + click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña." + reset_password: + subject: "[OpenStreetMap] Reset de contraseña" reset_password_plain: greeting: "Hola," reset_password_html: greeting: "Hola," message: inbox: + title: "Buzón de entrada" + my_inbox: "Mi buzón de entrada" + outbox: "bandeja de salida" + you_have: "tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos" from: "De" + subject: "Asunto" date: "Fecha" + people_mapping_nearby: "gente cercana mapeando" message_summary: unread_button: "Marcar como sin leer" read_button: "Marcar como leído" + reply_button: "Responder" new: + title: "Enviar mensaje" + send_message_to: "Enviar un mensaje nuevo a {{name}}" subject: "Asunto" body: "Cuerpo" send_button: "Enviar" + message_sent: "Mensaje enviado" outbox: + title: "Salida" + my_inbox: "Mi {{inbox_link}}" + inbox: "entrada" + outbox: "salida" + to: "A" subject: "Asunto" date: "Fecha" + people_mapping_nearby: "gente cercana mapeando" read: + title: "Leer mensaje" + from: "Desde" subject: "Asunto" date: "Fecha" + reply_button: "Responder" unread_button: "Marcar como no leido" + to: "A" + mark: + as_read: "Mensaje marcado como leido" + as_unread: "Mensaje marcado como sin leer" site: index: + js_1: "Está usando un navegador que no soporta javascript, o lo tiene desactivado" + js_2: "OpenStreetMap utiliza javascript para mostrar su mapa" + permalink: "Enlace permanente" license: license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" project_name: "Proyecto OpenStreetMap" project_url: "http://openstreetmap.org" + edit: + user_page_link: "página de usuario" + anon_edits: "({{link}})" + anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" sidebar: search_results: "Resultados de la búsqueda" close: "Cerrar" search: search: "Buscar" + where_am_i: "¿Dónde estoy?" + submit_text: "Ir" + searching: "Buscando..." trace: edit: points: "Puntos:" + edit: "editar" owner: "Propietario" description: "Descripción" tags: "Etiquetas" + save_button: "Guardar cambios" trace_form: description: "Descripción" tags: "Etiquetas" + public: "¿Público?" + upload_button: "Subir" help: "Ayuda" trace_header: see_all_traces: "Ver todas las trazas" @@ -332,40 +539,143 @@ es: tags: "Etiquetas" view: pending: "PENDIENTE" + download: "descargar" points: "Puntos:" + start_coordinates: "Coordenada de inicio:" map: "Mapa" edit: "Editor" owner: "Propietario" description: "Descripción:" tags: "Etiquetas" + none: "Ninguna" + make_public: "Hacer esta traza pública de forma permanente" + edit_track: "Editar esta traza" + delete_track: "Borrar esta traza" + viewing_trace: "Viendo traza {{name}}" + trace_not_found: "¡No se ha encontrado la traza!" trace_paging_nav: showing: "Mostrando página" of: "de" trace: pending: "PENDIENTE" count_points: "{{count}} puntos" + ago: "hace {{time_in_words_ago}}" more: "más" + trace_details: "Ver detalle de la traza" view_map: "Ver mapa" + edit: "editar" edit_map: "Editar mapa" + public: "PÚBLICO" private: "PRIVADO" by: "por" in: "en" map: "mapa" + list: + public_traces: "Trazas GPS públicas" + your_traces: "Tus trazas GPS" + tagged_with: "etiquetado con {{tags}}" user: + login: + create_account: "crear una cuenta" + email or username: "Dirección de correo o nombre de usuario" + password: "Contraseña" + lost password link: "¿ha perdido su contraseña?" + lost_password: + title: "contraseña perdida" + heading: "¿Contraseña olvidada?" + email address: "Dirección de correo:" + new password button: "Enviarme la nueva contraseña" + notice email cannot find: "Lo siento, no se pudo encontrar la dirección de correo electrónico." + reset_password: + title: "restablecer contraseña" new: + title: "Crear cuenta" + heading: "Crear una cuenta de usuario" + email address: "Dirección de correo" + confirm email address: "Confirmar la dirección de correo" + display name: "Nombre en pantalla:" password: "Contraseña: " confirm password: "Confirmar contraseña: " + signup: "Registro" + no_such_user: + title: "Este usuario no existe" + heading: "El usuario {{user}} no existe" view: my diary: "mi diario" + new diary entry: "nueva entrada de diario" + my edits: "mis ediciones" my traces: "mis trazas" + my settings: "mis preferencias" + send message: "enviar mensaje" diary: "diario" + edits: "ediciones" traces: "trazas" + remove as friend: "eliminar como amigo" + add as friend: "añadir como amigo" + mapper since: "Mapeador más próximo" + ago: "(hace {{time_in_words_ago}})" user image heading: "Imagen del usuario" + delete image: "Borrar imagen" + upload an image: "Subir una imagen" + add image: "Añadir imagen" description: "Descripción" - no friends: "Tus amigos" + user location: "Localización del usuario" + no home location: "No se ha fijado ninguna localización." + if set location: "Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa debajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}." + settings_link_text: "preferencias" + your friends: "Tus amigos" + no friends: "No has añadido ningún amigo aún." + km away: "{{count}} km de distancia" nearby users: "Usuarios cercanos: " + no nearby users: "Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca." + change your settings: "cambiar tu configuración" + friend_map: + your location: "Tu lugar de origen:" + nearby mapper: "Mapeadores cercanos:" + account: + title: "Editar cuenta" + my settings: "Mis preferencias" + email never displayed publicly: "(nunca es mostrado públicamente)" + public editing: + heading: "Ediciones públicas:" + enabled: "Activadas. No es anónimo y puede editar datos." + enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" + enabled link text: "¿qué es esto?" + disabled: "Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas." + disabled link text: "¿por qué no puedo editar?" + profile description: "Descripción del perfil:" + preferred languages: "Idiomas preferidos:" + home location: "Lugar de origen:" + no home location: "No has introducido tu lugar de origen." + latitude: "Latitud:" + longitude: "Longitud:" + update home location on click: "¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?" + save changes button: "Guardar cambios" + make edits public button: "Hacer que todas mis ediciones sean públicas" + return to profile: "Regresar al perfil" + flash update success confirm needed: "La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico." + flash update success: "La información del usuario se ha actualizado correctamente." confirm: + heading: "Confirmar la cuenta de usuario" + press confirm button: "Pulse botón de confirmación de debajo para activar su cuenta." button: "Confirmar" + success: "¡Confirmada su cuenta, gracias por registrarse!" + failure: "Una cuenta de usuario con esta misma credencial de autentificación ya ha sido confirmada" confirm_email: + heading: "Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico" + press confirm button: "Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo" button: "Confirmar" + success: "Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!" + failure: "La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación" + set_home: + flash success: "Localización guardada con éxito" + go_public: + flash success: "" + make_friend: + success: "{{name}} es ahora tu amigo" + failed: "Lo sentimos, no se ha podido añadir {{name}} como un amigo." + already_a_friend: "Ya sois amigos" + remove_friend: + success: "Has quitado a {{name}} de tus amigos." + not_a_friend: "{{name}} no es uno de tus amigos."