X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/efd59829b8ab48adbb0c1d5687f2132b04f5a167..f3f31d3bea8b0cd08e060a587b910718743f1562:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index dec4558a1..cf6b4cb3c 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -88,94 +88,15 @@ sr: need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите. browse: changeset: - changeset: "Скуп измена: %{id}" changesetxml: XML скуп измена feed: title: Скуп измена %{id} title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Скуп измена - changeset_details: - belongs_to: "Припада:" - bounding_box: "Гранични оквир:" - box: оквир - closed_at: "Затворено:" - created_at: "Направљено:" - has_nodes: - few: "Има следећа %{count} чвора:" - one: "Има следећи чвор:" - other: "Има следећих %{count} чворова:" - has_relations: - few: "Има следећа %{count} односа:" - one: "Има следећи однос:" - other: "Има следећих %{count} односа:" - has_ways: - few: "Има следеће %{count} путање:" - one: "Има следећу путању:" - other: "Има следећих %{count} путања:" - no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена. - show_area_box: Прикажи оквир подручја - common_details: - changeset_comment: "Коментар:" - deleted_at: "Обрисано:" - deleted_by: "Обрисао:" - edited_at: "Измењено:" - edited_by: "Изменио:" - in_changeset: "У скупу измена:" - version: "Верзија:" containing_relation: entry: Однос %{relation_name} entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) - map: - deleted: Обрисано - edit: - area: Уреди подручје - node: Уреди чвор - relation: Уреди однос - way: Уреди путању - larger: - area: Погледај подручје на већој мапи - node: Погледај чвор на већој мапи - relation: Погледај однос на већој мапи - way: Погледај путању на већој мапи - loading: Учитавам… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена - next_node_tooltip: Следећи чвор - next_note_tooltip: Следећа белешка - next_relation_tooltip: Следећи однос - next_way_tooltip: Следећа путања - prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена - prev_node_tooltip: Претходни чвор - prev_note_tooltip: Претходна белешка - prev_relation_tooltip: Претходни однос - prev_way_tooltip: Претходна путања - paging: - all: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user} - next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user} - prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user} - node: - download_xml: Преузми XML - edit: Уреди чвор - node: Чвор - node_title: "Чвор: %{node_name}" - view_history: Погледај историју - node_details: - coordinates: "Координате:" - part_of: "Део:" - node_history: - download_xml: Преузми XML - node_history: Историја чвора - node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}" - view_details: Погледај детаље not_found: sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен. type: @@ -184,17 +105,7 @@ sr: relation: однос way: путања note: - at_by_html: пре %{when} од стране %{user} - at_html: пре %{when} - closed: "Затворено:" - comments: "Коментари:" - description: "Опис:" - last_modified: "Последња измена:" - opened: "Отворено:" title: Белешка - paging_nav: - of: од - showing_page: страница redacted: message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}. redaction: Редакција %{id} @@ -202,19 +113,6 @@ sr: node: чвор relation: однос way: путања - relation: - download_xml: Преузми XML - relation: Однос - relation_title: "Однос: %{relation_name}" - view_history: Погледај историју - relation_details: - members: "Чланови:" - part_of: "Део:" - relation_history: - download_xml: Преузми XML - relation_history: Историја односа - relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}" - view_details: Погледај детаље relation_member: entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} као %{role}" @@ -223,39 +121,9 @@ sr: relation: Однос way: Путања start_rjs: - data_frame_title: Подаци - data_layer_name: Прегледај податке са мапе - details: Детаљи - edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp} - hide_areas: Сакриј подручја - history_for_feature: Историја за %{feature} load_data: Учитај податке - loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте подручје које садржи %{num_features} могућности. Неки прегледачи се не могу носити с толиком количином података. Они најбоље раде када приказују мање од %{max_features} могућности истовремено: ако радите још нешто, то може успорити прегледач или га закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод." loading: Учитавам… - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - object_list: - api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја - back: Назад на списак предмета - details: Детаљи - heading: Списак предмета - history: - type: - node: Чвор %{id} - way: Путања %{id} - selected: - type: - node: Чвор %{id} - way: Путања %{id} - type: - node: Чвор - way: Путања - private_user: приватни корисник - show_areas: Прикажи подручја - show_history: Прикажи историју unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})" - view_data: Прикажи податке за тренутни приказ мапе - wait: Причекајте… - zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате tag_details: tags: "Ознаке:" wiki_link: @@ -269,31 +137,10 @@ sr: node: тачка relation: однос way: путања - way: - download_xml: Преузми XML - edit: Уреди путању - view_history: Погледај историју - way: Путања - way_title: "Путања: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: такође део путање %{related_ways} - other: такође део путања %{related_ways} - nodes: "Чворови:" - part_of: "Део:" - way_history: - download_xml: Преузми XML - view_details: Погледај детаље - way_history: Историја путање - way_history_title: "Историја путање: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Анонимно - big_area: (велико) - no_comment: (нема коментара) no_edits: (нема измена) - show_area_box: погледај оквир подручја - still_editing: (још увек уређује) view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена changeset_paging_nav: next: Следећа » @@ -306,26 +153,10 @@ sr: saved_at: Сачувано у user: Корисник list: - description: Скорашње измене - description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} - description_friend: Измене ваших пријатеља - description_nearby: Измене од околних корисника - description_user: Скупови измена корисника %{user} - description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} - empty_anon_html: Још нема измена - empty_user_html: Изгледа да нисте направили ниједну измену досад. Да бисте почели, прво погледајте упутство за почетнике. - heading: Скупови измена - heading_bbox: Скупови измена - heading_friend: Измене - heading_nearby: Измене - heading_user: Скупови измена - heading_user_bbox: Скупови измена title: Скупови измена - title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} title_friend: Измене ваших пријатеља title_nearby: Измене од околних корисника title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} timeout: sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак. diary_entry: @@ -365,7 +196,7 @@ sr: feed: all: description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа - title: Уноси у дневнику Опенстритмапа + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap language: description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name} title: Уноси у дневнику на %{language_name} @@ -418,7 +249,7 @@ sr: area_to_export: Подручје за извоз embeddable_html: Уградиви HTML код export_button: Извези - export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). + export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Формат format_to_export: Формат за извоз image_size: Величина слике @@ -429,22 +260,15 @@ sr: map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) max: највише options: Могућности - osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци + osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци output: Излаз paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице scale: Размера too_large: body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину. - heading: Подручје је превелико + other: + title: Остали извори zoom: Увећање - start_rjs: - add_marker: Додај маркер на мапу - change_marker: Промени положај маркера - click_add_marker: Кликните на мапу да бисте додали маркер - drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје - export: Извези - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - view_larger_map: Погледај већу мапу geocoder: description: title: @@ -609,6 +433,8 @@ sr: "yes": Мост building: "yes": Зграда + emergency: + fire_hydrant: Хидрант highway: bridleway: Коњичка стаза bus_guideway: Аутобуска трака @@ -954,69 +780,61 @@ sr: html: dir: ltr javascripts: + close: Затвори map: base: cycle_map: Бициклистичка мапа mapquest: Мапквест опен standard: Стандардна transport_map: Саобраћајна мапа + zoom: + in: Увећај + out: Умањи notes: show: comment: Коментариши comment_and_resolve: Коментариши и реши hide: Сакриј + permalink: Трајна веза resolve: Реши + share: + cancel: Откажи + download: Преузми + embed: HTML + format: "Формат:" + image: Слика + long_link: Веза + scale: Размераː + short_link: Кратка веза + title: Дели site: edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу edit_tooltip: Уредите мапу - edit_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте уредили мапу - history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје - history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје - history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје layouts: community: Заједница community_blogs: Блогови заједнице community_blogs_title: Блогови чланова заједнице copyright: Ауторска права и лиценца - documentation: Документација - documentation_title: Документација пројекта donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера. - donate_link_text: приложити новац edit: Уреди edit_with: Уреди уређивачем %{editor} export: Извези - export_tooltip: Извезите податке мапе foundation: Задужбина foundation_title: Задужбина Опенстритмап gps_traces: ГПС трагови gps_traces_tooltip: Управљајте ГПС траговима help: Помоћ - help_centre: Центар за помоћ - help_title: Страница помоћи за пројекат - help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Историја - home: дом - home_tooltip: Иди на локацију дома - inbox_html: примљене %{count} - inbox_tooltip: - one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку - other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке - zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке - intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви. + home: Иди на место дома intro_2_create_account: Отворите налог - intro_2_download: преузимање - intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу. - intro_2_license: отворена лиценца - intro_2_use: употреба log_in: пријави ме log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом logo: alt_text: Логотип Опенстритмапа - logout: одјави ме - logout_tooltip: Одјавите се + logout: Одјави се make_a_donation: text: Приложите новац - title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом + title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању. osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати. partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“ @@ -1025,19 +843,13 @@ sr: partners_partners: партнери partners_ucl: VR центар UCL-а project_name: - h1: Опенстритмап - title: Опенстритмап + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: отвори налог sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали tag_line: Слободна вики мапа света user_diaries: Дневници user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике - view: Преглед - view_tooltip: Погледајте мапу - welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница - wiki: вики - wiki_title: Вики странице пројекта - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec license_page: foreign: english_link: енглеског оригинала @@ -1059,15 +871,15 @@ sr: contributors_title_html: Наши сарадници contributors_za_html: "Јужноафричка Република: садржи податке из\nГлавне управе:\nНационална катастарска служба, државна ауторска права задржана." credit_1_html: " Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org." + credit_2_html: " Где је могуће, OpenStreetMap би требало да води до адресе http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org." credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:" - credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап + credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap infringement_title_html: Кршење ауторских права intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности." intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA)." more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП." - more_2_html: "Иако Опенстритмап ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте правила о употреби АПИ-ја,\nправила о употреби поља\nи Номинатим." + more_2_html: "Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте правила о употреби АПИ-ја,\nправила о употреби поља\nи Номинатим." more_title_html: Сазнајте више title_html: Ауторска права и лиценца native: @@ -1129,8 +941,6 @@ sr: title: Послате to: За read: - back_to_inbox: Назад на примљене - back_to_outbox: Назад на послате date: Датум from: Од reply_button: Одговори @@ -1175,7 +985,7 @@ sr: befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу." see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. - subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља" + subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља" gpx_notification: and_no_tags: и без ознака. and_the_tags: "и са следећим ознакама:" @@ -1201,8 +1011,6 @@ sr: click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. greeting: Поздрав, message_notification: - footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl} - footer2: и можете одговорити на %{replyurl} header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:" hi: Поздрав, %{to_user}, subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}" @@ -1212,26 +1020,7 @@ sr: signup_confirm: created: Неко (надамо се ви) управо је отворио налог на %{site_url}. greeting: Здраво! - subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на Опенстритмап" - signup_confirm_html: - ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре. - current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу на викију, будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера или претражите OpenGeoData, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и подемисије! - introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}. - more_videos: Постоји %{more_videos_link}. - more_videos_here: више видео-снимака овде - user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап - wiki_signup: Можете и да отворите налог на викију. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:" - blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:" - introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:" - more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:" - the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec + subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на OpenStreetMap" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. @@ -1351,7 +1140,7 @@ sr: index: createnote: Додај белешку js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. - js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа. + js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. license: copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом permalink: Трајна веза @@ -1443,7 +1232,6 @@ sr: preview: Преглед search: search: Претрага - search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ више примера…" submit_text: Иди where_am_i: Где сам? where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача @@ -1605,12 +1393,9 @@ sr: update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? confirm: already active: Овај налог је већ потврђен. - before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод. button: Потврди heading: Потврда корисничког налога press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. - reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да затражите нову потврду е-поштом. - success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји. confirm_email: button: Потврди @@ -1703,9 +1488,6 @@ sr: display name: "Име приказа:" display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. email address: "Е-адреса:" - fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога. - flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - heading: Отварање корисничког налога license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове уређивања. no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) @@ -1782,8 +1564,8 @@ sr: deactivate_user: деактивирај овог корисника delete_user: обриши овог корисника description: Опис - diary: дневник - edits: измене + diary: Дневник + edits: Измене email address: "Е-адреса:" friends_changesets: Све измене пријатеља friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља @@ -1797,7 +1579,8 @@ sr: my comments: моји коментари my diary: мој дневник my edits: моје измене - my settings: моје поставке + my profile: Мој профил + my settings: Моје поставке my traces: моји трагови nearby users: "Остали оближњи корисници:" nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника @@ -1820,7 +1603,7 @@ sr: settings_link_text: поставкама spam score: "Оцена спама:" status: "Стање:" - traces: трагови + traces: Трагови unhide_user: откриј овог корисника user location: Боравиште корисника your friends: Ваши пријатељи