X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1..6f74ae342974a4190517bcccec692d7bed6cb2c8:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index a8ac8fa20..aeef574f4 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -185,7 +185,7 @@ th: wiki_link: key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key} tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value} - wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิข้อมูล + wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย telephone_link: โทรศัพท์ไปเลขหมาย %{phone_number} note: @@ -211,10 +211,10 @@ th: ก่อน hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ %{when} ก่อน query: - title: คุณสมบัติการสอบถาม + title: ส่วนประกอบในพื้นที่ introduction: คลิกที่แผนที่เพื่อค้นหาคุณสมบัติต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง - nearby: คุณสมบัติที่อยู่ใกล้เคียง - enclosing: คุณสมบัติที่ปิดล้อม + nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง + enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม changeset: changeset_paging_nav: showing_page: หน้า %{page} @@ -370,8 +370,6 @@ th: search: title: latlon: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ - uk_postcode: ผลการค้นหาจาก NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim @@ -386,11 +384,15 @@ th: chair_lift: รถกระเช้าเปลือย drag_lift: ลิฟต์ลากสกี gondola: รถกระเช้า + platter: กระเช้าลาก + pylon: เสากระเช้า station: สถานีรถกระเช้า aeroway: aerodrome: ลานบิน + airstrip: ลานบินขนาดเล็ก apron: ลานจอดเครื่องบิน gate: ประตูขึ้นเครื่อง + hangar: โรงเก็บเครื่องบิน helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ runway: ทางวิ่งเครื่องบิน taxiway: ทางขับเครื่องบิน @@ -426,7 +428,7 @@ th: crematorium: ฌาปนสถาน dentist: ทันตแพทย์ doctors: แพทย์ - drinking_water: น้ำดื่ม + drinking_water: ก๊อกน้ำดื่ม driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ embassy: สถานทูต fast_food: อาหารจานด่วน @@ -450,6 +452,7 @@ th: office: สำนักงาน parking: ที่จอดรถ parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ + parking_space: ซองจอดรถ pharmacy: ร้านขายยา place_of_worship: สถานที่ประกอบพิธีทางศาสนา police: สถานีตำรวจ @@ -474,7 +477,7 @@ th: swimming_pool: สระว่ายน้ำ taxi: รถแท็กซี่ telephone: โทรศัพท์สาธารณะ - theatre: โรงภาพยนตร์ + theatre: โรงละคร toilets: ห้องน้ำสาธารณะ townhall: ศาลาว่าการเมือง university: มหาวิทยาลัย @@ -483,6 +486,7 @@ th: village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน waste_basket: ถังขยะ waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ + water_point: จุดเติมน้ำดื่ม youth_centre: ศูนย์เยาวชน boundary: administrative: ขอบเขตการปกครอง @@ -491,6 +495,7 @@ th: protected_area: พื้นที่ปกป้อง bridge: aqueduct: สะพานส่งน้ำ + boardwalk: ทางเดินไม้กระดาน suspension: สะพานแขวน swing: สะพานหันข้าง viaduct: สะพานบก @@ -510,20 +515,24 @@ th: "yes": ร้านงานฝีมือ emergency: ambulance_station: สถานีรถพยาบาล + assembly_point: จุดรวมพล defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน + "yes": อุปกรณ์ฉุกเฉิน highway: abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว bridleway: ทางเกวียน bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้ bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ construction: ทางหลวงกำลังสร้าง + corridor: ระเบียงทางเดิน cycleway: ทางจักรยาน elevator: ลิฟต์ emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน footway: ทางเดินเท้า ford: ถนนตัดทางน้ำ + give_way: ป้ายให้ทาง living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน milestone: หลักไมล์ motorway: ทางหลวงพิเศษ @@ -544,7 +553,8 @@ th: service: ถนนสำหรับซ่อมบำรุง services: บริการทางหลวงพิเศษ speed_camera: กล้องจับความเร็ว - steps: ขั้น + steps: ขั้นบันใด + stop: ป้ายหยุด street_lamp: ไฟถนน tertiary: ถนนสายย่อย tertiary_link: ถนนสายย่อย @@ -572,6 +582,7 @@ th: manor: บ้านสวน memorial: อนุสรณ์ mine: เหมือง + mine_shaft: ปล่องเหมืองเก่า monument: อนุสาวรีย์ roman_road: ถนนโรมัน ruins: ซากโบราณสถาน @@ -581,6 +592,7 @@ th: wayside_cross: กางเขนข้างทาง wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง wreck: ซากปรักหักพัง + "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์ junction: "yes": ทางแยก landuse: @@ -610,7 +622,7 @@ th: reservoir: อ่างเก็บน้ำ reservoir_watershed: สันปันน้ำ residential: เขตที่พักอาศัย - retail: ร้านค้าขายปลีก + retail: พื้นที่ร้านค้า road: พื้นที่ถนน village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน vineyard: ไร่องุ่น @@ -620,6 +632,7 @@ th: bird_hide: บังไพรดูนก common: พื้นที่สาธารณประโยชน์ dog_park: สวนสุนัข + firepit: จุดก่อกองไฟ fishing: พื้นที่ตกปลา fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย @@ -644,15 +657,38 @@ th: water_park: สวนน้ำ "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ man_made: + beacon: เสาไฟสัญญาณ + beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง + bridge: สะพาน + chimney: ปล่องไฟ + crane: ปั้นจั่น + dolphin: หลักผูกเรือ + flagpole: เสาธง + gasometer: ถุงเก็บแก๊ส + kiln: เตาเผา lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ + mast: เสา + mine: เหมือง + mineshaft: ปล่องเหมือง + monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ + petroleum_well: บ่อน้ำมัน pipeline: ท่อส่งน้ำมัน + storage_tank: ถังกักเก็บ + surveillance: กล้องวงจรปิด tower: หอคอย + wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย + watermill: กังหันน้ำ + water_tower: หอเก็บน้ำ + water_well: บ่อน้ำ + water_works: โรงประปา + windmill: กังหันลม works: โรงงาน "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น military: airfield: สนามบินทหาร barracks: โรงทหาร bunker: หลุมหลบภัย + "yes": เขตทหาร mountain_pass: "yes": ช่องเขา natural: @@ -698,7 +734,9 @@ th: accountant: นักบัญชี administrative: การปกครอง architect: สถาปนิก + association: สมาคม company: บริษัท + educational_institution: สถาบันการศึกษา employment_agency: บริษัทจัดหางาน estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ government: สำนักงานของรัฐบาล @@ -726,6 +764,7 @@ th: postcode: รหัสไปรษณีย์ region: ภูมิภาค sea: ทะเล + square: จตุรัส state: รัฐ subdivision: เขตการปกครองย่อย suburb: ชานเมือง @@ -802,11 +841,15 @@ th: hairdresser: ร้านทำผม hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง hifi: เครื่องเสียง + houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน jewelry: ร้านเครื่องประดับ kiosk: ร้านแผงลอย + kitchen: ร้านเครื่องครัว laundry: ร้านซักรีด - mall: ห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่ + lottery: ร้านขายสลาก + mall: ศูนย์การค้า market: ตลาด + massage: ร้านนวด mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์ music: ร้านดนตรี @@ -814,17 +857,25 @@ th: optician: จักษุแพทย์ organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์ outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย + paint: ร้านขายสี + pawnbroker: โรงรับจำนำ pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์ pharmacy: ร้านขายยา photo: ร้านถ่ายภาพ + seafood: ร้านขายอาหารทะเล second_hand: ร้านขายของมือสอง shoes: ร้านขายรองเท้า sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา stationery: ร้านขายเครื่องเขียน - supermarket: ห้างสรรพสินค้า + supermarket: ซุปเปอร์มาร์เก็ต tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า + ticket: ร้านขายตั๋ว + tobacco: ร้านขายยาสูบ toys: ร้านขายของเล่น travel_agency: ตัวแทนการเดินทาง + tyres: ร้านขายยางรถ + vacant: ร้านทิ้งร้าง + variety_store: ร้านขายของจุกจิก video: ร้านขายภาพยนตร์ wine: ร้านขายสุรา "yes": ร้านค้า @@ -850,6 +901,7 @@ th: viewpoint: จุดชมวิว zoo: สวนสัตว์ tunnel: + building_passage: ทางลอดตึก culvert: ท่อระบายน้ำ "yes": อุโมงค์ waterway: @@ -953,16 +1005,16 @@ th: title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต intro_1_html: |- OpenStreetMap® เป็นข้อมูลเปิดให้ใช้งาน และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) โดยมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF). + href="https://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู ข้อกำหนดทางกฎหมาย + href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี" intro_3_html: |- - ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต Creative + ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap credit_1_html: |- @@ -972,7 +1024,7 @@ th: ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า - ข้อมูลลิขสิทธิ์ + ข้อมูลลิขสิทธิ์ นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org @@ -980,10 +1032,10 @@ th: contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา contributors_at_html: |- ออสเตรีย: มีข้อมูลจาก - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg และ - Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg และ + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). contributors_ca_html: |- แคนาดา: มีข้อมูลจาก GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -994,7 +1046,7 @@ th: ฟินแลนด์: มีข้อมูลจาก ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น อนุญาตให้ใช้ตาม - สัญญาอนุญาต NLSFI. + สัญญาอนุญาต NLSFI. contributors_fr_html: |- ฝรั่งเศส: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี ( Direction Générale des Impôts) @@ -1066,12 +1118,14 @@ th: welcome: title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น mailing_lists: title: รายการอีเมลรับข่าวสาร forums: title: กระดานสนทนา + irc: + title: ไออาร์ซี about_page: next: ถัดไป used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ' @@ -1379,7 +1433,7 @@ th: edit: แก้ไข preview: แสดงตัวอย่าง markdown_help: - title_html: ตัดอ่านโดย Markdown + title_html: เขียนด้วยรูปแบบ Markdown headings: หัวเรื่องหลัก heading: หัวเรื่องหลัก subheading: หัวเรื่องย่อย @@ -1404,6 +1458,13 @@ th: ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ edit: filename: 'ชื่อแฟ้ม:' + download: ดาวน์โหลด + uploaded_at: 'อัปโหลดเมื่อ:' + points: 'จุด:' + start_coord: 'เริ่มจากตำแหน่ง:' + map: แผนที่ + edit: แก้ไข + tags: 'ป้ายกำกับ:' tags_help: คั่นด้วยจุลภาค save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง visibility: 'สถานะการแสดง:' @@ -1420,7 +1481,6 @@ th: trace_header: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด - see_your_traces: แสดงรอยทางของท่าน trace_optionals: tags: ป้ายกำกับ view: @@ -1464,7 +1524,6 @@ th: map: แผนที่ list: public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ - your_traces: รอยทาง GPS ของท่าน public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user} description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags} @@ -1477,6 +1536,11 @@ th: description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user} oauth: oauthorize: + title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ + allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:' + allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ + allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ + allow_write_api: แก้ไขแผนที่ allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ grant_access: อนุญาตการเข้าถึง oauthorize_success: @@ -1556,13 +1620,16 @@ th: login: title: ลงชื่อเข้าใช้ heading: ลงชื่อเข้าใช้ + email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:' + password: 'รหัสผ่าน:' remember: จดจำฉันไว้ในระบบ lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? login_button: ลงชื่อเข้าใช้ - register now: ลงทะเบียนเดี๋ยวนี้ + register now: ลงทะเบียนก่อนเลย with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ? + no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก? openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID auth_providers: openid: @@ -1597,16 +1664,23 @@ th: lost_password: title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ heading: ลืมรหัสผ่านหรือ? + email address: 'ที่อยู่อีเมล:' new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่ reset_password: + title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}' password: 'รหัสผ่าน:' confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:' + reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย new: title: สมัครสมาชิก + about: + header: เสรีและแก้ไขได้ email address: 'ที่อยู่อีเมล:' confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู นโบายความเป็นส่วนบุคคล ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:' display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า @@ -1647,7 +1721,7 @@ th: my profile: ประวัติของฉัน my settings: การตั้งค่าของฉัน my comments: ความคิดเห็นของฉัน - oauth settings: การตั้งค่าoauth + oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth blocks on me: ผู้ใช้ที่กีดกันข้าพเจ้า blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน send message: ส่งข้อความ @@ -1670,27 +1744,33 @@ th: spam score: 'คะแนนสแปม:' description: คำอธิบาย user location: ตำแหน่งผู้ใช้ + if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link} settings_link_text: การตั้งค่า - your friends: เพื่อนของท่าน no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ km away: ห่างออกไป %{count}km m away: ห่างออกไป %{count}m nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง + no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง comments: ความเห็นที่เขียน create_block: กีดกันผู้ใช้นี้ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้ deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้ + confirm: ยืนยัน popup: your location: ตำแหน่งของคุณ + friend: เพื่อน account: title: แก้ไขบัญชี my settings: การตั้งค่าของฉัน current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:' new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:' email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) - external auth: 'การอนุญาตจากภายนอก:' + external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:' openid: link text: นี้คืออะไร? + public editing: + heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:' + enabled link text: นี้คืออะไร? contributor terms: link text: นี้คืออะไร? profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:' @@ -1783,7 +1863,7 @@ th: connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน - unknown_signature_algorithm: ขั้นตอนวิธีลายมือชื่อไม่ทราบ + unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด auth_association: heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap @@ -1852,6 +1932,9 @@ th: heading: รายการการกีดกันผู้ใช้ empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ partial: + show: แสดง + edit: แก้ไข + status: สถานะ next: ถัดไป » previous: « ก่อนหน้า helper: @@ -1860,6 +1943,10 @@ th: title: การกีดกันบน %{name} heading: รายการการกีดกันบน %{name} empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน' + show: + status: สถานะ + show: แสดง + edit: แก้ไข note: rss: title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap @@ -1871,8 +1958,14 @@ th: share: title: แบ่งปัน cancel: ยกเลิก + image: ภาพ + link: ลิงก์ หรือ HTML + long_link: ลิงก์ + short_link: ลิงก์สั้น + custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง format: 'รูปแบบ:' scale: 'ขนาด:' + download: ดาวน์โหลด short_url: URL สั้น include_marker: แสดงไอคอนหมุด embed: @@ -1895,12 +1988,14 @@ th: header: ชั้นแผนที่ notes: หมายเหตุแผนที่ data: ข้อมูลแผนที่ + gps: รอยทาง GPS สาธารณะ donate_link_text: site: edit_tooltip: แก้ไขแผนที่ edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่ createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่ - queryfeature_tooltip: สอบถามส่วนประกอบ + queryfeature_tooltip: แสดงส่วนประกอบ + queryfeature_disabled_tooltip: ต้องซูมเข้ามากกว่านี้ จึงจะตรวจสอบส่วนประกอบได้ changesets: show: comment: ความคิดเห็น @@ -1913,6 +2008,9 @@ th: add: เพิ่มหมายเหตุ show: hide: ซ่อน + resolve: ปิดเรื่อง + comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง + comment: แสดงความเห็น directions: ascend: ลาดขึ้น descend: ลาดลง @@ -1920,7 +2018,7 @@ th: distance: ระยะทาง instructions: continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name} - offramp_right_without_exit: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name} + offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name} onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name} endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name} merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก @@ -1928,7 +2026,7 @@ th: uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name} sharp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายหักไปที่ %{name} turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name} - offramp_left_without_exit: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name} + offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name} onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name} endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก @@ -1956,7 +2054,7 @@ th: directions_to: เส้นทางมาที่นี่ add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้ show_address: แสดงที่อยู่ - query_features: สอบถามส่วนประกอบ + query_features: แสดงส่วนประกอบ centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่ redaction: edit: