X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f1c31dac254bde0435c2ccd26baf91febe4835fb..1aa07219827cc048fa013cb9d755ba4ffa702a63:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index af2493702..3c6721425 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -47,6 +47,7 @@ # Author: MarcoAurelio # Author: McDutchie # Author: Mor +# Author: Nah omy # Author: Nancystodd # Author: Nemo bis # Author: Nunte @@ -56,9 +57,11 @@ # Author: Peter17 # Author: Pompilos # Author: Remux +# Author: Rodm23 # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 +# Author: Sukanya121 # Author: Tiberius1701 # Author: Toliño # Author: Translationista @@ -84,7 +87,7 @@ es: create: Enviar client_application: create: Registrar - update: Editar + update: Actualizar redaction: create: Crear redacción update: Guardar redacción @@ -136,6 +139,9 @@ es: way_node: Nodo de la vía way_tag: Etiqueta de la ví­a attributes: + client_application: + callback_url: URL de devolución de llamada + support_url: URL de asistencia diary_comment: body: Cuerpo diary_entry: @@ -150,17 +156,22 @@ es: trace: user: Usuario visible: Visible - name: Nombre + name: Nombre de archivo size: Tamaño latitude: Latitud longitude: Longitud public: Pública description: Descripción + gpx_file: 'Subir archivo GPX:' + visibility: Visibilidad + tagstring: Etiquetas message: sender: Remitente title: Asunto body: Cuerpo recipient: Destinatario + report: + details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). user: email: Correo electrónico active: Activo @@ -168,6 +179,9 @@ es: description: Descripción languages: Idiomas pass_crypt: Contraseña + help: + trace: + tagstring: delimitado por comas datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -465,7 +479,7 @@ es: diary_entry: posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar esta entrada - reply_link: Responder a esta entrada + reply_link: Enviar un mensaje al autor comment_count: zero: No hay comentarios one: '%{count} comentario' @@ -603,7 +617,6 @@ es: motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas nightclub: Club nocturno nursing_home: Residencia para la tercera edad - office: Oficina parking: Aparcamiento parking_entrance: Entrada de estacionamiento parking_space: Estacionamiento @@ -612,20 +625,15 @@ es: police: Policía post_box: Buzón post_office: Oficina de correos - preschool: Preescolar prison: Prisión pub: Pub public_building: Edificio público recycling: Punto de reciclaje restaurant: Restaurante - retirement_home: Residencia de jubilados - sauna: Sauna school: Escuela shelter: Refugio - shop: Tienda shower: Ducha social_centre: Centro social - social_club: Club social social_facility: Centro social studio: Estudio swimming_pool: Piscina @@ -641,7 +649,6 @@ es: waste_basket: Papelera waste_disposal: Contenedor de basura water_point: Punto de agua - youth_centre: Centro juvenil boundary: administrative: Frontera administrativa census: Límite de censo @@ -655,6 +662,25 @@ es: viaduct: Viaducto "yes": Puente building: + apartments: Bloque de apartamentos + chapel: Capilla + church: Iglesia + commercial: Edificio de oficinas + dormitory: Residencia de estudiantes + farm: Granja + garage: Garaje + hospital: Edificio hospitalario + hotel: Hotel + house: Casa + industrial: Edificio industrial + office: Edificio de oficinas + public: Edificio público + residential: Edificio residencial + retail: Edificio comercial + school: Edificio escolar + terrace: Terraza + train_station: Estación de tren + university: Edificio universitario "yes": Edificio craft: brewery: Fábrica de cerveza @@ -716,7 +742,6 @@ es: tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista traffic_signals: Señales de tráfico - trail: Sendero trunk: Vía rápida trunk_link: Enlace de vía rápida turning_loop: Bucle de giro @@ -735,7 +760,6 @@ es: fort: Fuerte heritage: Patrimonio de la humanidad house: Casa histórica - icon: Icono manor: Casa señorial memorial: Memorial mine: Mina @@ -780,7 +804,6 @@ es: reservoir_watershed: Cuenca del embalse residential: Área residencial retail: Zona comercial - road: Área de carretera village_green: Parque municipal vineyard: Viñedo "yes": Uso del suelo @@ -937,7 +960,6 @@ es: subdivision: Subdivisión suburb: Suburbio town: Pueblo - unincorporated_area: Área no incorporada village: Aldea "yes": Lugar railway: @@ -963,6 +985,7 @@ es: switch: Aguja de ferrocarril tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía + yard: Estación de clasificación shop: alcohol: Licorería antiques: Anticuario @@ -996,12 +1019,10 @@ es: estate_agent: Inmobiliaria farm: Tienda de productos agrícolas fashion: Tienda de moda - fish: Pescadería florist: Floristería food: Tienda de alimentación funeral_directors: Funeraria furniture: Tienda de muebles - gallery: Galería garden_centre: Vivero general: Tienda de artículos generales gift: Tienda de regalos @@ -1009,6 +1030,7 @@ es: grocery: Tienda de alimentación hairdresser: Peluquería hardware: Ferretería + herbalist: Herbolario hifi: Hi-Fi houseware: Tienda de menaje interior_decoration: Decoración de interiores @@ -1018,7 +1040,6 @@ es: laundry: Lavandería lottery: Lotería mall: Centro comercial - market: Mercado massage: Masaje mobile_phone: Tienda de telefonía motorcycle: Tienda de motocicletas @@ -1030,7 +1051,6 @@ es: paint: Tienda de pintura pawnbroker: Casa de empeños pet: Tienda de mascotas - pharmacy: Farmacia photo: Tienda de fotografía seafood: Mariscos second_hand: Tienda de segunda mano @@ -1183,8 +1203,6 @@ es: new: title_html: Reportar %{link} missing_params: No se puede crear un informe nuevo - details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). - select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:' disclaimer: intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor asegúrese de que:' @@ -1465,7 +1483,7 @@ es: about: next: Siguiente copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap - used_by_html: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones + used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones móviles y dispositivos de hardware.' lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos, @@ -1532,15 +1550,15 @@ es: e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones. - intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, - están licenciados bajo la licencia Creative - Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de + la licencia Creative + Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap". - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor. Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. Por ejemplo: attribution_example: @@ -1921,11 +1939,6 @@ es: puntos ordenados con marcas de tiempo) new: upload_trace: Subir traza GPS - upload_gpx: 'Subir archivo GPX:' - description: 'Descripción:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: delimitado por comas - visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS help: Ayuda @@ -1945,20 +1958,9 @@ es: a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. edit: + cancel: Cancelar title: Editando traza %{name} heading: Editando traza %{name} - filename: 'Nombre de archivo:' - download: descargar - uploaded_at: 'Subido el:' - points: 'Puntos:' - start_coord: 'Coordenada Inicial:' - map: mapa - edit: editar - owner: 'Propietario:' - description: 'Descripción:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: delimitado por comas - visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? update: updated: Traza actualizada @@ -2095,13 +2097,6 @@ es: delete: Eliminar cliente confirm: ¿Lo confirmas? requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:' - allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. - allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. - allow_write_gpx: subir trazas de GPS - allow_write_notes: cambiar notas. index: title: Mis datos OAuth my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas @@ -2117,19 +2112,7 @@ es: registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:' register_new: Registra tu aplicación form: - name: Nombre - required: Requerido - url: URL de aplicación principal - callback_url: URL de devolución de llamada - support_url: URL de asistencia requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:' - allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. - allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. - allow_write_gpx: subir trazas GPS. - allow_write_notes: cambiar notas. not_found: sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado. create: @@ -2635,7 +2618,7 @@ es: next: Siguiente » previous: « Anterior notes: - mine: + index: title: Notas remitidas o comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user} @@ -2689,6 +2672,7 @@ es: cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transporte hot: Humanitario + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Capas del mapa notes: Notas del mapa @@ -2702,6 +2686,7 @@ es: API thunderforest: Mosaicos cortesía de Andy Allan + opnvkarte: Las cuadriculas son cortesía de MeMoMaps hotosm: Estilo de mosaico por Equipo humanitario OpenStreetMap alojado por OpenStreetMap Francia