X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f38824856d6eb3b51bc7c340deff487f5d49516d..c63637f304ffd4469ac0d737e53ae16d7fa4fe9f:/config/locales/mr.yml diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index 45aadf5c3..ff57cabf4 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Marathi (मराठी) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Singleton # Author: Sureshkhole # Author: Susheelkasab @@ -12,6 +13,18 @@ mr: time: formats: friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: जतन करा + message: + create: पाठवा + client_application: + create: नोंदणी करा + update: संपादन + trace: + create: चढवा + update: जतन करा activerecord: models: acl: पोहोच नियंत्रण यादी @@ -68,6 +81,8 @@ mr: longitude: रेखांश public: सार्वजनिक description: वर्णन + visibility: 'दृश्यता:' + tagstring: 'खूणपताका:' message: sender: प्रेषक title: विषय @@ -80,6 +95,9 @@ mr: description: वर्णन languages: भाषा pass_crypt: परवलीचा शब्द + help: + trace: + tagstring: स्वल्पविरामाने परिसीमित editor: default: सामान्यतः (सध्या %{name}) potlatch: @@ -130,28 +148,28 @@ mr: title: बदलसंच %{id} title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment} node: - title: 'गाठ: %{name}' - history_title: 'गाठीचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'गाठ: %{name}' + history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}' way: - title: 'मार्ग: %{name}' - history_title: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'मार्ग: %{name}' + history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}' nodes: गाठी - also_part_of: + also_part_of_html: one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग' other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग' relation: - title: 'संबंध: %{name}' - history_title: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}' + title_html: 'संबंध: %{name}' + history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}' members: सदस्य relation_member: - entry_role: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून' + entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून' type: node: गाठ way: मार्ग relation: संबंध containing_relation: - entry: संबंध %{relation_name} - entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून) + entry_html: संबंध %{relation_name} + entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून) not_found: sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.' type: @@ -192,22 +210,25 @@ mr: open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}' closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}' hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}' - open_by: %{when} पूर्वी%{user} ने तयार केले - open_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने + opened_by_html: %{when} पूर्वी%{user} ने तयार केले - commented_by: %{when} पूर्वी%{user} ची टिप्पणी - commented_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाची - टिप्पणी - closed_by: %{when} पूर्वी%{user} ने वियोजित - केले - closed_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने + opened_by_anonymous_html: %{when} पूर्वी + अनामिकाने तयार केले + commented_by_html: %{when} पूर्वी%{user} + ची टिप्पणी + commented_by_anonymous_html: %{when} पूर्वी + अनामिकाची टिप्पणी + closed_by_html: %{when} पूर्वी%{user} ने वियोजित केले - reopened_by: %{when} पूर्वी%{user} ने सक्रिय - केले - reopened_by_anonymous: %{when} पूर्वी अनामिकाने + closed_by_anonymous_html: %{when} पूर्वी + अनामिकाने वियोजित केले + reopened_by_html: %{when} पूर्वी%{user} ने सक्रिय केले - hidden_by: %{when} पूर्वी%{user} ने लपविले - changeset: + reopened_by_anonymous_html: %{when} पूर्वी + अनामिकाने सक्रिय केले + hidden_by_html: %{when} पूर्वी%{user} ने + लपविले + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: लेख %{page} next: पुढील » @@ -222,7 +243,7 @@ mr: user: सदस्य comment: अभिप्राय area: क्षेत्र - list: + index: title: बदलसंच title_user: '%{user}चे बदलसंच' title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच @@ -236,10 +257,18 @@ mr: load_more: अधिक प्रभारण करा timeout: sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला. - diary_entry: + diary_entries: new: title: अनुदिनीत नवी नोंद - list: + form: + subject: 'विषय:' + body: 'मायना:' + language: 'भाषा:' + location: 'ठिकाण:' + latitude: 'अक्षांश:' + longitude: 'रेखांश:' + use_map_link: नकाशा वापरा + index: title: सदस्यांच्या अनुदिनी title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी @@ -253,22 +282,13 @@ mr: newer_entries: नव्या नोंदी edit: title: रोजनिशीतील नोंद संपादा - subject: 'विषय:' - body: 'मायना:' - language: 'भाषा:' - location: 'ठिकाण:' - latitude: 'अक्षांश:' - longitude: 'रेखांश:' - use_map_link: नकाशा वापरा - save_button: जतन करा marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण - view: + show: title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}' user_title: '%{user}ची रोजनिशी' leave_a_comment: टिप्पणी टाका - login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link} + login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link} login: सनोंद-प्रवेश करा - save_button: जतन करा no_such_entry: title: रोजनिशीत अशी नोंद नाही heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही' @@ -276,7 +296,7 @@ mr: नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले' + posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले' comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या comment_count: @@ -287,7 +307,7 @@ mr: hide_link: ही नोंद लपवा confirm: खात्री करा diary_comment: - comment_from: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय' + comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय' hide_link: हा अभिप्राय लपवा confirm: खात्री करा location: @@ -309,20 +329,19 @@ mr: post: पाठवा when: कधी comment: अभिप्राय - ago: '%{ago} पूर्वी' newer_comments: नवे अभिप्राय older_comments: जुने अभिप्राय geocoder: search: title: - latlon: निकाल अंतर्गत - ca_postcode: निकाल जिओकोडर.सीए - osm_nominatim: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + latlon_html: निकाल अंतर्गत + ca_postcode_html: निकाल जिओकोडर.सीए + osm_nominatim_html: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम - geonames: निकाल जिओनेम्स - osm_nominatim_reverse: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप + geonames_html: निकाल जिओनेम्स + osm_nominatim_reverse_html: निकाल ओपनस्ट्रीटमॅप नॉमिनॅटिम - geonames_reverse: निकाल जिओनेम्स + geonames_reverse_html: निकाल जिओनेम्स search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -382,27 +401,21 @@ mr: marketplace: बाजार nightclub: रात्री क्लब nursing_home: शुश्रुषागृह - office: कार्यालय parking: वाहनतळ pharmacy: औषधालय place_of_worship: पूजास्थान police: पोलिस post_box: टपालपेटी post_office: टपाल कार्यालय - preschool: शिशुशाळा prison: कारागृह pub: मद्यपानगृह public_building: सार्वजनिक इमारत recycling: पुनश्चक्रण केंद्र restaurant: उपाहारगृह - retirement_home: आरामगृह - sauna: सॉना school: शाळा shelter: आश्रयस्थान - shop: दुकान shower: तुषारक social_centre: समाज केंद्र - social_club: समाज क्लब social_facility: सामाजिक सुविधा studio: कलागृह swimming_pool: जलतरण तलाव @@ -416,7 +429,6 @@ mr: veterinary: पशू शल्यक्रिया village_hall: गाव सभागृह waste_basket: कचरा टोपली - youth_centre: युवक केंद्र boundary: administrative: प्रशासकीय सीमा census: जनगणना सीमा @@ -464,7 +476,6 @@ mr: steps: पायऱ्या street_lamp: पथ दिवा track: वाट - trail: पायवाट trunk: महामार्ग trunk_link: महामार्ग unclassified: अवर्गीकृत रस्ता @@ -478,7 +489,6 @@ mr: citywalls: शहराच्या भिंती fort: किल्ला house: घर - icon: संकेतचिन्ह manor: हवेली memorial: स्मारक mine: खाण @@ -514,7 +524,6 @@ mr: reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र residential: निवासी क्षेत्र retail: विक्री - road: रस्त्याचे क्षेत्र village_green: गावहिरवळ vineyard: द्राक्षमळा leisure: @@ -613,7 +622,6 @@ mr: subdivision: उपविभाग suburb: उपनगर town: गाव - unincorporated_area: असमाविष्ट क्षेत्र village: खेडे railway: abandoned: त्यक्त लोहमार्ग @@ -638,6 +646,7 @@ mr: switch: रेल्वे बिंदू tram: ट्राममार्ग tram_stop: ट्राम स्थानक + yard: रेल्वे आवार shop: alcohol: परवानाबाह्य antiques: पुरावस्तु @@ -669,12 +678,10 @@ mr: estate_agent: स्थावर अभिकर्ता farm: शेत दुकान fashion: फॅशन दुकान - fish: मत्स्य दुकान florist: फुलविक्रेता food: भोजन दुकान funeral_directors: मयत निर्देशक furniture: उपस्कर - gallery: दिर्घिका garden_centre: बगिचा केंद्र general: फुटकळ दुकान gift: भेटवस्तु दुकान @@ -686,7 +693,6 @@ mr: kiosk: टपरी laundry: धुलाई केंद्र mall: मॉल - market: बाजार mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान motorcycle: मोटरसायकल दुकान music: संगीत दुकान @@ -695,7 +701,6 @@ mr: organic: सेंद्रिय अन्नदुकान outdoor: खुले दुकान pet: पाळीवप्राणी दुकान - pharmacy: औषधालय photo: फोटो दुकान second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान shoes: जोडे दुकान @@ -755,11 +760,6 @@ mr: level8: शहर सिमा level9: खेडे सिमा level10: उपनगर सिमा - description: - title: - osm_nominatim: स्थान ओपनस्ट्रीटमॅप - नॉमिनॅटिम मार्फत - geonames: स्थान जिओनेम्स मार्फत types: cities: शहरे towns: गावे @@ -792,7 +792,6 @@ mr: आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे. intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा partners_ucl: UCL VR सेंटर - partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग partners_partners: भागीदार osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही @@ -813,7 +812,7 @@ mr: text: देणगी द्या learn_more: अधिक जाणून घ्या more: अधिक - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला' message_notification: @@ -821,25 +820,15 @@ mr: संदेश पाठविला' footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर देऊ शकता - gpx_notification: - with_description: च्या वर्णनासह signup_confirm: greeting: नमस्कार! welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती देउ - email_confirm_plain: - greeting: नमस्कार, - click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका. - email_confirm_html: + email_confirm: greeting: नमस्कार, click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर बदलांची खात्री करण्यास खालील दुवा टिचका. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन विनंती' - lost_password_plain: - greeting: नमस्कार, - click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा - टिचका. - lost_password_html: greeting: नमस्कार, click_the_link: जर ते आपणच असाल,तर परवलीचा शब्द पुनर्स्थापन करण्यास खालील दुवा टिचका. @@ -847,7 +836,7 @@ mr: anonymous: एक अनामिक सदस्य greeting: नमस्कार, details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.' - message: + messages: inbox: title: अंतर्पेटी my_inbox: माझी अंतर्पेटी @@ -862,21 +851,21 @@ mr: from: प्रेषक subject: विषय date: दिनांक - no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा काय? people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी message_summary: unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा read_button: वाचले अशी खूण करा reply_button: उत्तर - delete_button: वगळा + destroy_button: वगळा new: title: संदेश पाठवा - send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा' + send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा' subject: विषय body: मायना - send_button: पाठवा back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत + create: message_sent: संदेश पाठविला limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा. no_such_message: @@ -893,14 +882,14 @@ mr: to: प्रति subject: विषय date: दिनांक - no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} + no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा काय? people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी reply: wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा. - read: + show: title: संदेश वाचा from: प्रेषक subject: विषय @@ -913,12 +902,12 @@ mr: तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा. sent_message_summary: - delete_button: वगळा + destroy_button: वगळा mark: as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली - delete: - deleted: संदेश वगळला + destroy: + destroyed: संदेश वगळला site: about: next: पुढील @@ -930,12 +919,12 @@ mr: copyright: foreign: title: या भाषांतराबद्दल - text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा + html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील. english_link: मूळ इंग्लिश native: title: या पानाबद्दल - text: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या + html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} सुरु करू शकता. native_link: मराठी आवृत्ती @@ -960,8 +949,8 @@ mr: copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत edit: not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित. - not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे. - आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता. + not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक + आहे. आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता. user_page_link: सदस्य पाना anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या. export: @@ -973,7 +962,7 @@ mr: map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते) embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML licence: परवाना - export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा + export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना (ODbL). too_large: advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा @@ -1137,35 +1126,19 @@ mr: जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे. - trace: - create: - upload_trace: GPS अनुरेख चढवा - description: 'वर्णन:' - tags: 'खूणपताका:' - tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित - visibility: 'दृश्यता:' + traces: + new: visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? - upload_button: चढवा help: साहाय्य + create: + upload_trace: GPS अनुरेख चढवा edit: title: अनुरेख %{name} संपादन heading: अनुरेख %{name} संपादन - filename: 'संचिकानाम:' - download: उतरवा - uploaded_at: 'चढविले:' - points: 'बिंदू:' - map: नकाशा - edit: संपादन - owner: 'मालक:' - description: 'वर्णन:' - tags: 'खूणपताका:' - tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित - save_button: जतन करा - visibility: 'दृश्यता:' visibility_help: ह्याचा अर्थ काय? trace_optionals: tags: खूणपताका - view: + show: pending: प्रलंबित filename: 'संचिकानाम:' download: अधिभारण करा @@ -1177,8 +1150,8 @@ mr: description: 'वर्णन:' tags: 'खूणपताका:' none: काहीही नाही - edit_track: हा अनुरेख संपादा - delete_track: हा अनुरेख वगळा + edit_trace: हा अनुरेख संपादा + delete_trace: हा अनुरेख वगळा trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही! visibility: 'दृश्यता:' trace_paging_nav: @@ -1188,7 +1161,6 @@ mr: trace: pending: प्रलंबित count_points: '%{count} बिंदू' - ago: '%{time_in_words_ago} पूर्वी' more: अधिक trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा view_map: नकाशा पहा @@ -1201,16 +1173,14 @@ mr: by: तर्फे in: आत map: नकाशा - list: + index: upload_trace: अनुरेख चढवा see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा oauth_clients: new: title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा - submit: नोंदणी करा edit: title: अनुप्रयोग संपादा - submit: संपादन show: title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील' key: 'उपभोक्ता किल्ली:' @@ -1223,11 +1193,8 @@ mr: title: माझे OAuth तपशील register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा form: - name: नाव - required: आवश्यक - url: मुख्य अनुप्रयोग URL requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:' - user: + users: login: title: सनोंद प्रवेश करा heading: सनोंद प्रवेश करा @@ -1247,8 +1214,6 @@ mr: reset_password: title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा' - password: 'परवलीचा शब्द:' - confirm password: 'परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:' reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे. new: @@ -1267,7 +1232,6 @@ mr: title: योगदात्यांसाठी अटी heading: योगदात्यांसाठी अटी consider_pd_why: हे काय आहे? - agree: मान्य decline: अमान्य legale_select: 'राहण्याचा देश:' legale_names: @@ -1279,7 +1243,7 @@ mr: heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. - view: + show: my diary: माझी अनुदिनी new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद my edits: माझी संपादने @@ -1296,11 +1260,9 @@ mr: edits: संपादने traces: अनुरेख notes: नकाशावरील टीपा - ago: (%{time_in_words_ago} पूर्वी) ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:' ct undecided: अनिर्णीत ct declined: अमान्य - ct accepted: '%{ago} पूर्वी मान्य' latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:' status: 'स्थिती:' description: वर्णन @@ -1354,23 +1316,22 @@ mr: टिचकी मारा. confirm_resend: failure: सदस्य %{name} सापडला नाही. - list: + index: title: सदस्य heading: सदस्य showing: one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी) other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी) user_blocks: - period: - one: १ तास - other: '%{count} तास' + helper: + block_duration: + hours: + one: १ तास + other: '%{count} तास' blocks: showing_page: पान %{page} next: पुढील » previous: « मागील - notes: - mine: - ago_html: '%{when} पूर्वी' javascripts: close: बंद करा share: @@ -1389,7 +1350,6 @@ mr: map: locate: title: माझे ठिकाण दाखवा - popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात base: cycle_map: सायकल नकाशा transport_map: परिवहन नकाशा