X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f4e848d9ea2ea476ab5cdba5ad407cad39a59a01..c3699e206e80995b27d37733f6a85e04af8e428c:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index f14b55540..cdda35628 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1162,7 +1162,7 @@ pt-BR: %{link}.' help: Ajuda about: Sobre - copyright: Direitos Autorais + copyright: Direitos autorais community: Comunidade community_blogs: Blogs da Comunidade community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap @@ -1382,7 +1382,7 @@ pt-BR: local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os contribuidores utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada. - community_driven_title: Impulsionado pela Comunidade + community_driven_title: Impulsionado pela comunidade community_driven_html: |- A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente. Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais. @@ -1390,7 +1390,7 @@ pt-BR: Blogue do OpenStreetMap, diários dos utilizadores, blogues da comunidade, e o sítio da Fundação OSM. - open_data_title: Dados Abertos + open_data_title: Dados abertos open_data_html: |- O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde @@ -1424,7 +1424,7 @@ pt-BR: native_link: Versão em Português do Brasil mapping_link: começar a mapear legal_babble: - title_html: Direitos Autorais e Licença + title_html: Direitos autorais e licença intro_1_html: |- O OpenStreetMap® é disponibilizado em dados abertos, sob a licença Open Data @@ -1635,7 +1635,7 @@ pt-BR: href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho OSMF apropriado. help: - title: Obtendo Ajuda + title: Obtendo ajuda introduction: O OpenStreetMap oferece vários recursos para você saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. @@ -1668,7 +1668,7 @@ pt-BR: no OpenStreetMap e outros serviços. welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ - title: Para Organizações + title: Para organizações description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre o que você precisa saber no Welcome Mat. wiki: @@ -1920,7 +1920,7 @@ pt-BR: in: em map: mapa index: - public_traces: Trilhas Públicas de GPS + public_traces: Trilhas públicas de GPS my_traces: Minhas trilhas GPS public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user} description: Procurar recentes carregamentos de rastreamento de GPS @@ -1960,7 +1960,7 @@ pt-BR: Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições. blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Acesse a interface web para mais detalhes. need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Faça o - login na interface web para ler os Termos do Contribuidor. Você não precisa + login na interface web para ler os termos do contribuidor. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los. oauth: authorize: @@ -2017,18 +2017,18 @@ pt-BR: allow_write_notes: alterar notas. index: title: Meus detalhes do OAuth - my_tokens: Minhas aplicações autorizadas + my_tokens: Meus aplicativos autorizados list_tokens: 'Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu nome:' - application: Nome da Aplicação + application: Nome do aplicativo issued_at: Emitido em revoke: Cancelar! - my_apps: Minhas Aplicações Cliente - no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco + my_apps: Meus clientes de aplicativos + no_apps: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco com o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes que ela possa fazer requisições OAuth para esse serviço. registered_apps: 'Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:' - register_new: Registre sua aplicação + register_new: Registre seu aplicativo form: name: Nome required: Obrigatório @@ -2150,19 +2150,19 @@ pt-BR: Consulte a política de privacidade para mais informação. - display name: 'Nome de Exibição:' + display name: 'Nome de exibição:' display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo depois nas preferências. external auth: 'Autenticação de Terceiros:' password: 'Senha:' - confirm password: 'Confirmar Senha:' + confirm password: 'Confirmar senha:' use external auth: Ou identifique-se através de terceiros auth no password: Com autenticação por terceiros não é necessária uma senha, mas certas ferramentas ou o servidor talvez ainda precisem. continue: Registrar-se terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição! - terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos - do Contribuidor. Para mais informações, consulte esta página + terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos termos + do contribuidor. Para mais informações, consulte esta página do wiki . terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br terms: @@ -2187,7 +2187,7 @@ pt-BR: declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br decline: Discordo you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse - os novos Termos do Contribuidor para continuar. + os novos termos do contribuidor para continuar. legale_select: 'País em que você mora:' legale_names: france: França @@ -2200,25 +2200,25 @@ pt-BR: link em que você clicou esteja errado. deleted: excluído show: - my diary: Meu Diário + my diary: Meu diário new diary entry: nova publicação no diário my edits: Minhas Edições my traces: Minhas trilhas - my notes: Minhas Notas de Mapa + my notes: Minhas notas de mapa my messages: Minhas Mensagens my profile: Meu Perfil - my settings: Minhas Configurações - my comments: Meus Comentários + my settings: Minhas configurações + my comments: Meus comentários oauth settings: configurações do oauth blocks on me: Bloqueios sobre Mim blocks by me: Bloqueios por Mim - send message: Enviar Mensagem + send message: Enviar mensagem diary: Diário edits: Edições traces: Trilhas notes: Notas de Mapa remove as friend: Desfazer Amizade - add as friend: Adicionar como Amigo + add as friend: Adicionar como amigo mapper since: 'Mapeador desde:' ago: (%{time_in_words_ago} atrás) ct status: 'Termos do contribuidor:' @@ -2273,8 +2273,8 @@ pt-BR: account: title: Editar conta my settings: Minhas configurações - current email address: 'Endereço de E-mail Atual:' - new email address: 'Novo Endereço de E-mail:' + current email address: 'Endereço de e-mail atual:' + new email address: 'Novo endereço de e-mail:' email never displayed publicly: (nunca exibido publicamente) external auth: 'Autenticação externa:' openid: @@ -2299,17 +2299,17 @@ pt-BR: de e-mail não será revelado.
  • Esta ação não pode ser revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.
  • contributor terms: - heading: 'Termos do Contribuidor:' - agreed: Você aceitou os novos Termos do Contribuidor. - not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos do Contribuidor. + heading: 'Termos do contribuidor:' + agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor. + not yet agreed: Você não aceitou os novos termos do contribuidor. review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição. agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isso? - profile description: 'Descrição do Perfil:' - preferred languages: 'Idiomas Preferidos:' + profile description: 'Descrição do perfil:' + preferred languages: 'Idiomas preferidos:' preferred editor: 'Editor Preferido:' image: 'Imagem:' gravatar: @@ -2323,7 +2323,7 @@ pt-BR: delete image: Remover a imagem atual replace image: Trocar a imagem atual image size hint: (imagens quadradas, com pelo menos 100x100, funcionam melhor) - home location: 'Local Principal:' + home location: 'Local principal:' no home location: Você ainda não definiu o seu local principal. latitude: 'Latitude:' longitude: 'Longitude:' @@ -2494,14 +2494,27 @@ pt-BR: confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio? revoke: Cancelar! flash: Esse bloqueio foi retirado. - period: - one: uma hora - other: '%{count} horas' helper: time_future: Termina em %{time}. until_login: Ativo até que o usuário se conecte. time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o usuário ter logado. time_past: Terminou há %{time} + block_duration: + hours: + one: uma hora + other: '%{count} horas' + days: + one: 1 dia + other: '%{count} dias' + weeks: + one: 1 semana + other: '%{count} semanas' + months: + one: 1 mês + other: '%{count} meses' + years: + one: 1 ano + other: '%{count} anos' blocks_on: title: Bloqueios em %{name} heading: Lista de bloqueios em %{name}