X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f4e848d9ea2ea476ab5cdba5ad407cad39a59a01..cbea796ef412840af9a3ec2fd26bf08657fc4cd3:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 8ca9c3124..7f8c43c45 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -65,9 +65,27 @@ es: friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M' helpers: submit: + diary_comment: + create: Guardar diary_entry: create: Publicar update: Actualizar + issue_comment: + create: Añadir comentario + message: + create: Enviar + client_application: + create: Registrar + update: Editar + redaction: + create: Crear redacción + update: Guardar redacción + trace: + create: Subir + update: Guardar cambios + user_block: + create: Crear bloqueo + update: Actualizar el bloqueo activerecord: errors: messages: @@ -382,7 +400,6 @@ es: leave_a_comment: Dejar un comentario login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario' login: Iniciar sesión - save_button: Guardar no_such_entry: title: No existe esa entrada de diario heading: 'No hay entrada con la id: %{id}' @@ -1328,7 +1345,6 @@ es: send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name} subject: Asunto body: Cuerpo - send_button: Enviar back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada create: message_sent: Mensaje enviado @@ -1841,7 +1857,6 @@ es: visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS - upload_button: Subir help: Ayuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir create: @@ -1872,7 +1887,6 @@ es: description: 'Descripción:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: delimitado por comas - save_button: Guardar cambios visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? update: @@ -1994,10 +2008,8 @@ es: oauth_clients: new: title: Registrar una nueva aplicación - submit: Registrar edit: title: Editar su aplicación - submit: Editar show: title: Detalles de OAuth de %{app_name} key: 'Clave de Consumidor:' @@ -2448,7 +2460,6 @@ es: trata de utilizar términos sencillos. period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - submit: Crear bloqueo tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones. @@ -2464,7 +2475,6 @@ es: la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos. period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - submit: Actualizar el bloqueo show: Ver este bloqueo back: Ver todos los bloqueos needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea @@ -2494,15 +2504,28 @@ es: confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo? revoke: Revocar flash: Este bloqueo ha sido revocado. - period: - one: 1 hora - other: '%{count} horas' helper: time_future: Termina en %{time}. until_login: Activo hasta que el usuario acceda. time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario ha iniciado sesión. time_past: Finalizado hace %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + days: + one: 1 día + other: '%{count} días' + weeks: + one: 1 semana + other: '%{count} semanas' + months: + one: 1 mes + other: '%{count} meses' + years: + one: 1 año + other: '%{count} años' blocks_on: title: Bloqueos sobre %{name} heading: Lista de bloqueos sobre %{name} @@ -2749,7 +2772,6 @@ es: edit: description: Descripción heading: Editar redacción - submit: Guardar redacción title: Editar redacción index: empty: No hay ninguna redacción que mostrar. @@ -2758,7 +2780,6 @@ es: new: description: Descripción heading: Introduzca la información de la nueva redacción - submit: Crear redacción title: Creando nueva redacción show: description: 'Descripción:'