X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f5b00499c04cc13ce483ed9118a83bfa9ee4d246..17ecde019d0efeef4c31b7d82f383338aa4fc5ee:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index ba872ab65..c47eca0f7 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -204,28 +204,28 @@ vi: still_open: Bộ thay đổi đang mở – có thể thảo luận sau khi bộ thay đổi được đóng. node: - title: 'Nốt: %{name}' - history_title: 'Lịch sá»­ Nốt: %{name}' + title_html: 'Nốt: %{name}' + history_title_html: 'Lịch sá»­ Nốt: %{name}' way: - title: 'Lối: %{name}' - history_title: 'Lịch sá»­ Lối: %{name}' + title_html: 'Lối: %{name}' + history_title_html: 'Lịch sá»­ Lối: %{name}' nodes: Các nốt - also_part_of: + also_part_of_html: one: trá»±c thuộc lối %{related_ways} other: trá»±c thuộc các lối %{related_ways} relation: - title: 'Quan hệ: %{name}' - history_title: 'Lịch sá»­ Quan hệ: %{name}' + title_html: 'Quan hệ: %{name}' + history_title_html: 'Lịch sá»­ Quan hệ: %{name}' members: Các thành viên relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} với vai trò %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} với vai trò %{role}' type: node: Nốt way: Lối relation: Quan hệ containing_relation: - entry: Quan hệ %{relation_name} - entry_role: 'Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})' + entry_html: Quan hệ %{relation_name} + entry_role_html: 'Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})' not_found: sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}.' type: @@ -357,7 +357,7 @@ vi: title: Nhật ký của %{user} | %{title} user_title: Nhật ký của %{user} leave_a_comment: Để lại nhận xét - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} để nhận xét' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} để nhận xét' login: Đăng nhập no_such_entry: title: Mục nhật ký không tồn tại @@ -365,7 +365,7 @@ vi: body: Rất tiếc, không có mục hoặc ghi chú trong nhật ký với ID %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. diary_entry: - posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link} + posted_by_html: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link} comment_link: Nhận xét về mục này reply_link: Trả lời mục này comment_count: @@ -377,7 +377,7 @@ vi: confirm: Xác nhận report: Báo cáo mục này diary_comment: - comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at} + comment_from_html: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at} hide_link: Ẩn bình luận này unhide_link: Bỏ ẩn bình luận này confirm: Xác nhận @@ -406,14 +406,14 @@ vi: geocoder: search: title: - latlon: Kết quả nội bộ - ca_postcode: Kết quả Geocoder.CA - osm_nominatim: Kết quả OpenStreetMap + latlon_html: Kết quả nội bộ + ca_postcode_html: Kết quả Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Kết quả OpenStreetMap Nominatim - geonames: Kết quả GeoNames - osm_nominatim_reverse: Kết quả OpenStreetMap + geonames_html: Kết quả GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Kết quả OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Kết quả GeoNames + geonames_reverse_html: Kết quả GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1264,7 +1264,7 @@ vi: from: Từ subject: Tiêu đề date: Ngày - no_messages_yet: Bạn chÆ°a nhận thÆ° nào. Hãy thá»­ liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Bạn chÆ°a nhận thÆ° nào. Hãy thá»­ liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: những người ở gần message_summary: unread_button: Đánh dấu là chÆ°a đọc @@ -1273,7 +1273,7 @@ vi: destroy_button: Xóa new: title: Gá»­i thÆ° - send_message_to: Gá»­i thÆ° mới cho %{name} + send_message_to_html: Gá»­i thÆ° mới cho %{name} subject: Tiêu đề body: Nội dung back_to_inbox: Trở về hộp thÆ° đến @@ -1287,14 +1287,15 @@ vi: body: Rất tiếc, không có thÆ° nào với ID đó. outbox: title: Hộp thÆ° đã gá»­i - my_inbox: Hộp %{inbox_link} + my_inbox_html: Hộp %{inbox_link} inbox: thÆ° đến outbox: thÆ° đã gá»­i messages: Bạn có %{count} thÆ° đã gá»­i to: Tới subject: Tiêu đề date: Ngày - no_sent_messages: Bạn chÆ°a gá»­i thÆ° cho người nào. Hãy thá»­ liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Bạn chÆ°a gá»­i thÆ° cho người nào. Hãy thá»­ liên lạc với + %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: những người ở gần reply: wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhÆ°ng vừa yêu cầu trả @@ -1324,8 +1325,8 @@ vi: about: next: Tiếp copyright_html: ©những người
đóng góp vào
OpenStreetMap - used_by: '%{name} là nguồn dữ liệu bản đồ của hàng ngàn trang Web, ứng dụng - di động, và thiết bị phần cứng' + used_by_html: '%{name} là nguồn dữ liệu bản đồ của hàng ngàn trang Web, ứng + dụng di động, và thiết bị phần cứng' lede_text: OpenStreetMap được xây dựng bởi cộng đồng những người đóng góp và bảo quản dữ liệu về đường sá, tòa nhà, quán cà phê, nhà ga, và đủ mọi thứ ở khắp thế giới. @@ -1357,12 +1358,12 @@ vi: copyright: foreign: title: Thông tin về bản dịch này - text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, + html: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên english_link: nguyên bản tiếng Anh native: title: Giới thiệu về trang này - text: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của + html: Đây là bản tiếng Anh của trang bản quyền. Trở về %{native_link} của trang này hoặc %{mapping_link} thay vì đọc mãi. native_link: bản dịch tiếng Việt mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ @@ -1483,12 +1484,12 @@ vi: đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt edit: not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn. - not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép - sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. + not_public_description_html: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được + phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. user_page_link: trang cá nhân anon_edits_link_text: Tại sao vậy? - flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ - OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải + flash_player_required_html: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình + vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải về Flash Player từ Adobe.com. Cũng có sẵn vài cách khác để sửa đổi OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, @@ -1510,7 +1511,7 @@ vi: map_image: Hình Bản đồ (Lớp Chuẩn) embeddable_html: HTML để Nhúng licence: Giấy phép - export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo Giấy + export_details_html: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở Open Data Commons (ODbL). too_large: advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng @@ -1889,9 +1890,9 @@ vi: oauth: authorize: title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn - request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn, - %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình này. - Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý. + request_access_html: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của + bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình + này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý. allow_to: 'Cho phép trình khách:' allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. @@ -1903,7 +1904,7 @@ vi: grant_access: Cấp phép Truy cập authorize_success: title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận - allowed: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn. + allowed_html: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn. verification: Mã xác minh là %{code}. authorize_failure: title: Yêu cầu cho phép bị thất bại @@ -1946,9 +1947,9 @@ vi: issued_at: Lúc Cho phép revoke: Thu hồi! my_apps: Trình khách của Tôi - no_apps: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn - %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth - được. + no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu + chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu + OAuth được. registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:' register_new: Đăng ký chương trình của bạn form: @@ -1979,7 +1980,7 @@ vi: heading: Đăng nhập email or username: 'Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:' password: 'Mật khẩu:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Nhớ tôi lost password link: Quên mất Mật khẩu? login_button: Đăng nhập @@ -2053,7 +2054,7 @@ vi: title: Mở tài khoản no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. - contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với webmaster + contact_webmaster_html: Xin hãy liên lạc với webmaster để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. about: header: Tự do sử dụng và sửa đổi @@ -2064,8 +2065,8 @@ vi: Điều kiện Đóng góp. email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:' confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:' - not displayed publicly: Địa chỉ thư điện tử của bạn không được hiển thị công - khai (xem thêm chi tiết trong quy định quyền riêng tư của chúng tôi) display name: 'Tên hiển thị:' @@ -2100,7 +2101,7 @@ vi: thuộc về phạm vi công cộng consider_pd_why: đây là gì? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi - guidance: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: bản + guidance_html: 'Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: bản tóm tắt dễ đọc và một số bản dịch không chính thức' continue: Tiếp tục @@ -2150,8 +2151,8 @@ vi: spam score: 'Điểm số Spam:' description: Miêu tả user location: Vị trí của người dùng - if set location: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những người - dùng ở gần. + if_set_location_html: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những + người dùng ở gần. settings_link_text: tùy chọn my friends: Bạn bè của tôi no friends: Bạn chưa thêm bạn bè. @@ -2208,7 +2209,7 @@ vi: disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? public editing note: heading: Sửa đổi công khai - text: |- + html: |- Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ (tìm hiểu tại sao).