X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f5d86037823b21631cb114cf5bac611ab861ac19..671fc09bfc1a48e4e6d5722299a29ee6c06891e8:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 28513d85e..2e5e8740f 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -12,9 +12,9 @@ sl: diary_entry: "Vpis v dnevnik" friend: "Prijatelj" language: "Jezik" - message: "Message" - node: "Node" - node_tag: "Node Tag" + message: "Sporočilo" + node: "Vozlišče" + node_tag: "Oznaka vozlišča" notifier: "Notifier" old_node: "Old Node" old_node_tag: "Old Node Tag" @@ -25,18 +25,18 @@ sl: old_way_node: "Old Way Node" old_way_tag: "Old Way Tag" relation: "Relacija" - relation_member: "Relation Member" - relation_tag: "Relation Tag" + relation_member: "Član relacije" + relation_tag: "Oznaka relacije" session: "Session" trace: "Sled" tracepoint: "Točka sledi" tracetag: "Oznaka sledi" user: "Uporabnik" - user_preference: "User Preference" - user_token: "User Token" - way: "Way" - way_node: "Way Node" - way_tag: "Way Tag" + user_preference: "Uporabniške nastavitve" + user_token: "Uporabniški žeton" + way: "Pot" + way_node: "Vozlišče poti" + way_tag: "Oznaka poti" # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment attributes: @@ -91,26 +91,43 @@ sl: no_bounding_box: "Ta paket nima določenega pravokotnega področja." show_area_box: "Prikaži pravokotno področje" box: "področje" - has_nodes: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:" - has_ways: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:" - has_relations: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:" + has_nodes: + one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozlišče:" + two: "Vsebuje naslednji {{count}} vozlišči:" + few: "Vsebuje naslednja {{count}} vozlišča:" + other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:" + has_ways: + one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:" + two: "Vsebuje naslednji {{count}} poti:" + few: "Vsebuje naslednje {{count}} poti:" + other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:" + has_relations: + one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:" + two: "Vsebuje naslednji {{count}} relaciji:" + few: "Vsebuje naslednje {{count}} relacije:" + other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:" common_details: edited_at: "Urejeno ob:" edited_by: "Uredil:" version: "Različica:" in_changeset: "V paketu sprememb:" containing_relation: - relation: "Relacija {{relation_name}}" - relation_as: "(kot {{relation_role}})" + entry: "Relacija {{relation_name}}" + entry_role: "Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})" map: loading: "Nalaganje..." deleted: "Izbrisano" - view_larger_map: "Poglej večji zemljevid" + larger: + area: "Prikaz področja na večjem zemljevidu" + node: "Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu" + way: "Prikaz poti na večjem zemljevidu" + relation: "Prikaz relacije na večjem zemljevidu" node_details: coordinates: "Koordinate: " part_of: "Del:" node_history: node_history: "Zgodovina vozlišča" + node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" download_xml: "prenesi XML" view_details: "poglej podrobnosti" @@ -137,7 +154,12 @@ sl: relation_history: "Zgodovina relacije" relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}" relation_member: - as: "kot" + entry: "{{type}} {{name}}" + entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}" + type: + node: "Vozlišče" + way: "Pot" + relation: "Relacija" relation: relation: "Relacija" relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" @@ -302,11 +324,11 @@ sl: osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida" embeddable_html: "HTML za vključitev na spletno stran" licence: "Licenca" - export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.' + export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.' options: "Možnosti" format: "Oblika zapisa" scale: "Merilo" - max: "max" + max: "največ" image_size: "Velikost slike" zoom: "Povečava" add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid" @@ -322,12 +344,46 @@ sl: click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek." change_marker: "Premakni zaznamek" add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid" - view_larger_map: "Večji zemljevid" + view_larger_map: "Večji zemljevid" geocoder: + search: + title: + latlon: 'Interni zadetki' + us_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.us' + uk_postcode: 'Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode' + ca_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.CA' + osm_namefinder: 'Zadetki iz OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Zadetki iz GeoNames' + search_osm_namefinder: + prefix: "{{type}} " + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" + suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" + description: + title: + osm_namefinder: '{{types}} iz iskalca po OpenStreetMap-u' + geonames: 'Lokacija iz GeoNames' + types: + cities: Velemesta + towns: Mesta + places: Kraji + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}} " results: - results: "Zadetki" - type_from_source: "{{type}} iz {{source_link}}" no_results: "Ni zadetkov" + distance: + zero: "manj kot 1 km" + one: "približno {{count}} km" + other: "približno {{count}} km" + direction: + south_west: "jugozahodno" + south: "južno" + south_east: "jugovzhodno" + east: "vzhodno" + north_east: "severovzhodno" + north: "severno" + north_west: "severozahodno" + west: "zahodno" layouts: project_name: # in @@ -392,7 +448,7 @@ sl: banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!" header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:" - footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}} komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}" + footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}" message_notification: subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo" banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" @@ -432,28 +488,28 @@ sl: click_the_link_2: "potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap." introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:" more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" - opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" - wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" + opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvočnimi podcasti je na OpenGeoData.org:" + wiki_signup: "Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:" wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_Slovenia]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" + user_wiki_1: "Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje" + user_wiki_2: "oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]." + current_user_1: "Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski" + current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:" signup_confirm_html: greeting: "Pozdravljeni!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!' - wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' + hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na" + click_the_link: "Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap." + introductory_video: "Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}." + video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap" + more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}." + more_videos_here: "še več video posnetkov" + get_reading: 'Preberite si več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">v wiki-ju</p> ali <a href="http://www.opengeodata.org/">na opengeodata blog-u</a> ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcast-e</a>!' + wiki_signup: 'Lahko se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap</a>.' + user_wiki_page: 'Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.' + current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" email_confirm_plain: @@ -545,20 +601,20 @@ sl: permalink: Trajna povezava shortlink: Kratka povezava license: - notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" + notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}." + license_name: "Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0" + license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl" + project_name: "Projekt OpenStreetMap" project_url: "http://openstreetmap.org" edit: - not_public: "You haven't set your edits to be public." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." - user_page_link: user page + not_public: "Svojih prispevkov še niste označili za javne." + not_public_description: "Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}." + user_page_link: strani vašega uporabniškega računa anon_edits: "({{link}})" anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" + anon_edits_link_text: "Pojasnilo zakaj je temu tako." + flash_player_required: 'Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap.' + potlatch_unsaved_changes: "Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.)" sidebar: search_results: Rezultati iskanja close: Zapri @@ -566,7 +622,6 @@ sl: search: Iskanje where_am_i: "Kje sem?" submit_text: "Išči" - searching: "Iščem..." search_help: "primeri: 'Bovec', 'Prešernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>" key: map_key: "Legenda" @@ -575,39 +630,39 @@ sl: heading: "Legenda povečave {{zoom_level}}" entry: motorway: "Avtocesta" - trunk: "Trunk road" - primary: "Primary road" - secondary: "Secondary road" - unclassified: "Unclassified road" - unsurfaced: "Unsurfaced road" - track: "Track" + trunk: "Hitra cesta" + primary: "Glavna cesta" + secondary: "Regionalna cesta" + unclassified: "Ostale ceste izven naselij" + unsurfaced: "Neasfaltirana cesta" + track: "Kolovoz" byway: "Byway" bridleway: "Bridleway" cycleway: "Kolesarska steza" footway: "Pešpot" rail: "Železnica" - subway: "Podzemna" - tram: "Light rail; tram" - cable: "Gondola; sedežnica" - runway: "Airport Runway; taxiway" - apron: "Airport apron; terminal" - admin: "Administrative boundary" + subway: "Podzemna železnica" + tram: "Ozkotirna železnica; tramvaj" + cable: "Kabinska žičnica; sedežnica" + runway: "Vzletno-pristajalna steza; povezave" + apron: "Letališka ploščad; terminal" + admin: "Upravna razmejitev" forest: "Forest" wood: "Wood" - golf: "Golf igrišče" + golf: "Igrišče za Golf" park: "Park" resident: "Naselje" tourist: "Turistična znamenitost" common: "Common; meadow" - retail: "Retail area" - industrial: "Industrial area" - commercial: "Commercial area" - heathland: "Heathland" - lake: "Lake; reservoir" + retail: "Trgovsko območje" + industrial: "Industrijsko območje" + commercial: "Poslovno območje" + heathland: "Grmičevje" + lake: "Jezero; vodni zbiralnik" farm: "Kmetija" brownfield: "Brownfield site" cemetery: "Pokopališče" - allotments: "Allotments" + allotments: "Vrtički" pitch: "Sports pitch" centre: "Sports centre" reserve: "Naravni rezervat" @@ -620,7 +675,7 @@ sl: bridge: "Krepka obroba = most" private: "Private access" permissive: "Permissive access" - destination: "Destination access" + destination: "Dovoljeno za dostavo" construction: "Ceste v gradnji" trace: create: @@ -641,7 +696,7 @@ sl: tags: "Oznake:" save_button: "Shrani spremembe" no_such_user: - title: "No such user" + title: "Ni tega uporabnika" heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." trace_form: @@ -735,7 +790,7 @@ sl: no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa." contact_webmaster: 'Prosimo, pišite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. ' fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun." - license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (by-sa)</a>.' + license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>.' email address: "Naslov e-pošte: " confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: " not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)' @@ -801,8 +856,8 @@ sl: save changes button: Shrani spremembe make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni return to profile: Nazaj na profil - flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address." - flash update success: "Podatki o uporabniku uspešno posodobljeni." + flash update success confirm needed: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova." + flash update success: "Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni." confirm: heading: Potrdite uporabniški račun press confirm button: "Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj."