X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f6695c9079f4eeeecaa796c879868f797f97cd55..673b58f96f3acfd0281c62a2a7f080825b6fb28b:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 158fc3140..6f246ddd0 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Cedric31 # Author: Macofe +# Author: OpenStreetMap-oc --- oc: time: @@ -381,14 +382,13 @@ oc: search: title: latlon: Resultats intèrnes - us_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.us uk_postcode: Resultats dempuèi NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Resultats dempuèi Geocoder.CA osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultats dempuèi GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultatts de OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultats de OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultats de GeoNames search_osm_nominatim: @@ -438,33 +438,26 @@ oc: crematorium: Crematòri dentist: Dentista doctors: Mètges - dormitory: Dormitòri drinking_water: Aiga potabla driving_school: Escòla de conduita embassy: Ambaissada - emergency_phone: Telefòn d'urgéncia fast_food: Restauracion rapida ferry_terminal: Terminal de ferry - fire_hydrant: Boca d'incendi fire_station: Casèrna dels pompièrs food_court: Airal de restauracion fountain: Font fuel: Carburant gambling: Jòcs d'azard grave_yard: Cementèri - gym: Fitness /gimnastica - health_centre: Centre de santat hospital: Espital hunting_stand: Taulièr de tir ice_cream: Crema glaçada kindergarten: Jardin infantil library: Bibliotèca - market: Mercat marketplace: Plaça del mercat monastery: Mostièr motorcycle_parking: Parcatge de bicicleta nightclub: Discotèca - nursery: Grépia nursing_home: Ostal de santat office: Burèu parking: Parcatge @@ -478,7 +471,6 @@ oc: prison: Preson pub: Bar public_building: Bastiment public - reception_area: Zòna de recepcion recycling: Punt de reciclatge restaurant: Restaurant retirement_home: Ostal de retirada @@ -574,7 +566,6 @@ oc: trunk: Via exprèssa trunk_link: Via exprèssa unclassified: Rota menora - unsurfaced: Rota sens revestiment "yes": Rota historic: archaeological_site: Site arqueologic @@ -639,7 +630,6 @@ oc: leisure: beach_resort: Estacion belneara bird_hide: Obsevatòri ornitologic - club: Club common: Terrens comunals dog_park: Parc canin fishing: Zòna de pesca @@ -703,6 +693,7 @@ oc: reef: Estèu ridge: Cresta rock: Ròca + saddle: Sèla sand: Sabla scree: Esbudèl scrub: Boissa @@ -731,8 +722,6 @@ oc: "yes": Burèu place: allotments: Òrts familials - block: Blòt - airport: Aeropòrt city: Vila country: País county: Comtat @@ -744,7 +733,6 @@ oc: islet: Illòt isolated_dwelling: Abitacion isolada locality: Localitat - moor: Maura municipality: Municipalitat neighbourhood: Quartièr postcode: Còdi postal @@ -752,7 +740,7 @@ oc: sea: Mar state: Estat / província subdivision: Subdivision - suburb: Barri + suburb: Quartier town: Vila unincorporated_area: Luòc pas organizat village: Vilatge @@ -761,10 +749,8 @@ oc: abandoned: Via ferrada abandonada construction: Via ferrada en construccion disused: Via ferrada desafectada - disused_station: Gara desafectada funicular: Via de funicular halt: Arrèst de tren - historic_station: Arrèst de tren istoric junction: Jonccion ferroviària level_crossing: Passatge de nivèl light_rail: Pichona via ferrada @@ -828,7 +814,6 @@ oc: hairdresser: Cofaire hardware: Quicalhariá hifi: Magazin Hi-Fi - insurance: Assegurança jewelry: Joielariá kiosk: Quiòsque laundry: Bugadariá @@ -844,10 +829,8 @@ oc: pet: Animalariá pharmacy: Farmàcia photo: Magazin de fotografia - salon: Salon second_hand: Botiga d’ocasions shoes: Magazin de cauçaduras - shopping_centre: Centre comercial sports: Magazin d'espòrt stationery: Papetariá supermarket: Supermercat @@ -947,7 +930,7 @@ oc: intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire partners_html: L'albergament es pres en carga per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e d'autres %{partners}. - partners_ucl: lo VR Centre de l'UCL + partners_ucl: UCL partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres partners_bytemark: Albergament Bytemark partners_partners: partenaris @@ -1090,7 +1073,7 @@ oc: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org - description: Pzrcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM + description: Percorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM about_page: next: Seguent copyright_html: ©Contributors
d’OpenStreetMap @@ -1107,14 +1090,16 @@ oc: partners_title: Partenaris notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada - del jornal' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a postat un comentari sus un article de jornal' hi: Bonjorn %{to_user}, + footer: Tanben podètz legir lo comentari sus %{readurl}, lo comentar sus %{commenturl} + o respondre sus %{replyurl} message_notification: hi: Bonjorn %{to_user}, - footer_html: Podètz tanben legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre + footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre a %{replyurl} friend_notification: + hi: Bonjorn %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic' had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.' @@ -1188,9 +1173,14 @@ oc: La nòta se tròba prèp de %{place}.' details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Bonjorn %{to_user}, greeting: Bonjorn, commented: - partial_changeset_with_comment: amb lo comentari '%{changeset_comment}' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un de vòstres ensembles + de cambiaments' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments + al qual vos interessatz' + partial_changeset_with_comment: amb lo comentari « %{changeset_comment}' Â» partial_changeset_without_comment: sens comentari message: inbox: @@ -1254,6 +1244,7 @@ oc: date: Data reply_button: Respondre unread_button: Marcar coma pas legit + delete_button: Suprimir back: Retorn to: A wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz @@ -1609,6 +1600,9 @@ oc: github: title: Connexion amb GitHub alt: Connexion amb un Compte GitHub + wikipedia: + title: Se connectar amb Wikipèdia + alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia yahoo: title: Se connectar amb Yahoo alt: Se connectar amb l'OpenID de Yahoo @@ -2015,7 +2009,7 @@ oc: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: La legenda es pas disponibla que pel jaç estandard + tooltip_disabled: La legenda es pas disponibla que per aqueste jaç map: zoom: in: Zoom avant @@ -2032,6 +2026,7 @@ oc: header: Jaces de mapa notes: Nòtas de la mapa data: Donadas de mapa + gps: Traças GPS publicas overlays: Autorizar las superposicions per reparar la mapa title: Jaces copyright: © Contributors d'OpenStreetMap @@ -2066,16 +2061,16 @@ oc: comment_and_resolve: Comentar e resòlvre comment: Comentari directions: + ascend: Creissent engines: graphhopper_bicycle: A bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_car: En veitura (GraphHopper) graphhopper_foot: A pè (GraphHopper) mapquest_bicycle: A bicicleta (MapQuest) mapquest_car: En veitura (MapQuest) mapquest_foot: A pè (MapQuest) osrm_car: En veitura (OSRM) - mapzen_bicycle: A bicicleta (Mapzen) - mapzen_car: En veitura (Mapzen) - mapzen_foot: A pè (Mapzen) + descend: Descreissent directions: Itineraris distance: Distància errors: @@ -2110,6 +2105,12 @@ oc: against_oneway_without_exit: Remontatz a contrasens sus %{name} end_oneway_without_exit: Fin del sens unic a %{name} roundabout_with_exit: A la rotonda, prene la sortida %{exit} sus %{name} + turn_left_with_exit: A la rotonda, viratz a esquèrra cap a %{name} + slight_left_with_exit: A la rotonda, viratz leugièrament a esquèrra cap a + %{name} + turn_right_with_exit: A la rotonda viratz a dreita cap a %{name} + slight_right_with_exit: A la rotonda viratz leugièrament a dreita cap a %{name} + continue_with_exit: A la rotonda, contunhatz tot dreit cap a %{name} unnamed: via sens nom courtesy: Itinerari peovesit per %{link} time: Temps @@ -2120,6 +2121,13 @@ oc: nothing_found: Cap d'objècte pas trobat error: 'Error en contactant %{server}: %{error}' timeout: Relambi depassat en contactant %{server} + context: + directions_from: Direccions dempuèi aicí + directions_to: Direccions cap a aicí + add_note: Apondre una nòta aicí + show_address: Afichar l’adreça + query_features: Requèsta sus las foncionalitats + centre_map: Centrar la mapa aicí redaction: edit: description: Descripcion