X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f6c8f12179ef4458e803342f187a96a563992bc9..2a31793d0bb8a1bd44b8f1530d5e0ad95e109e4a:/config/locales/br.yml diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index c5ee437eb..d6762376d 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Breton (brezhoneg) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Dishual # Author: Fohanno # Author: Fulup # Author: Gwenn-Ael @@ -17,7 +18,7 @@ br: models: acl: Roll kontroll moned changeset: Strollad kemmoù - changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù + changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemmoù country: Bro diary_comment: Addispleg eus an deizlevr diary_entry: Enmoned en deizlevr @@ -25,29 +26,29 @@ br: language: Yezh message: Kemennadenn node: Skoulm - node_tag: Balizenn skoulm + node_tag: Tikedenn ar skoulm notifier: Kemenn old_node: Skoulm kozh - old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh + old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh old_relation: Darempred kozh old_relation_member: Ezel darempred kozh - old_relation_tag: Balizenn darempred kozh + old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh old_way: Hent kozh old_way_node: Skoulm an hent kozh - old_way_tag: Balizenn an hent kozh + old_way_tag: Tikedenn an hent kozh relation: Darempred relation_member: Ezel an darempred - relation_tag: Balizenn darempred + relation_tag: Tikedenn an darempred session: Dalc'h trace: Roud tracepoint: Poent eus ar roud - tracetag: Balizenn roud + tracetag: Tikedenn ar roud user: Implijer user_preference: Penndibaboù Implijer user_token: Jedouer an implijer way: Hent way_node: Skoulm eus an hent - way_tag: Balizenn hent + way_tag: Tikedenn an hent attributes: diary_comment: body: Korf @@ -188,10 +189,10 @@ br: load_data: Kargañ ar roadennoù loading: O kargañ... tag_details: - tags: Balizennoù + tags: Tikedennoù wiki_link: - key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki - tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki + key: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key} + tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value} wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia telephone_link: Gervel %{phone_number} @@ -346,7 +347,7 @@ br: map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin) embeddable_html: HTML enkorfadus licence: Aotre-implijout - export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open + export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù @@ -386,15 +387,14 @@ br: geocoder: search: title: - latlon: Disoc'hoù diwar Internal - us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us + latlon: Disoc'hoù diwar Internal uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA - osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap + ca_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA + osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames - osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Disoc'hoù diwar GeoNames search_osm_nominatim: @@ -404,12 +404,17 @@ br: chair_lift: fungador drag_lift: Teleski gondola: Funlogell + platter: Saver pladoù + pylon: Peul station: Arsav funlogell aeroway: aerodrome: Nijva + airstrip: Leurenn bradañ apron: ↓Parklec'h nijerezioù gate: Dor + hangar: Karrdi helipad: biñsporzh + parking_position: Plas parkañ runway: Leurenn taxiway: Roudenn evit an taksioù terminal: Termenva @@ -444,37 +449,31 @@ br: crematorium: Krematoriom dentist: Dentour doctors: Mezeien - dormitory: Kouskva drinking_water: Dour mat da evañ driving_school: Skol bleinañ embassy: Kannati - emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù fast_food: Fast Food ferry_terminal: Porzh karrlistri - fire_hydrant: Dour evit an tan fire_station: Kazarn pomperien food_court: ↓Predva fountain: Feunteun fuel: Trelosk gambling: C'hoari grave_yard: Bered - gym: Fitness/embregerezh-korf - health_centre: Kreizenn yec'hed hospital: Ospital hunting_stand: Stand tennañ ice_cream: Dienn skorn kindergarten: Liorzh ar vugale library: Levraoueg - market: Marc'had marketplace: Marc'hallac'h monastery: Manati motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan nightclub: Klub-noz - nursery: Spluseg nursing_home: Ti yec'hed office: Burev parking: Parklec'h parking_entrance: Mont tre ur parklec'h + parking_space: Plas parkañ pharmacy: Apotikerezh place_of_worship: Lec'h azeuliñ police: Polis @@ -484,7 +483,6 @@ br: prison: Toull-bac'h pub: Tavarn public_building: Savadur foran - reception_area: Takad degemer recycling: Lec'h adaozañ restaurant: Preti retirement_home: Ti-retredidi @@ -509,6 +507,7 @@ br: village_hall: Sal ar gumun waste_basket: Pod-lastez waste_disposal: Skarzhañ al lastez + water_point: Lec'h dour youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank boundary: administrative: Bevennoù melestradurel @@ -517,6 +516,7 @@ br: protected_area: Takad gwarezet bridge: aqueduct: Dourbont + boardwalk: Pourmenadenn suspension: Pont-skourr swing: Pont-tro viaduct: Karrbont @@ -536,6 +536,7 @@ br: "yes": Stal artizanelezh emergency: ambulance_station: Sanailh ambulañsoù + assembly_point: Lec'h bodañ defibrillator: Difibrilator landing_site: Tachenn bradañ trumm phone: Pellgomzer evit an trummadoù @@ -545,16 +546,19 @@ br: bus_guideway: Roudenn vus heñchet bus_stop: Arsav bus construction: Chanter gourhent + corridor: Trepad cycleway: Roudenn divrodegoù elevator: Pignerez emergency_access_point: Poent moned trummadoù footway: Gwenodenn evit an droadeien ford: Roudour + give_way: Panell "Lezit da dremen" living_street: Straed annez milestone: ↓Maen-bonn motorway: Gourhent motorway_junction: Kengej gourhent motorway_link: Gourhent + passing_place: Lec'h tremen path: Gwenodenn pedestrian: Hent evit an droadeien platform: Leurenn @@ -580,7 +584,6 @@ br: trunk: Hent-tizh trunk_link: Hent-tizh unclassified: Hent dirumm - unsurfaced: Hent dizolo "yes": Hent historic: archaeological_site: Lec'hienn henoniel @@ -599,6 +602,7 @@ br: manor: Maner memorial: Kounlec'h mine: Mengleuz + mine_shaft: Poull mengleuz monument: Monumant roman_road: Hent roman ruins: Dismantroù @@ -608,6 +612,7 @@ br: wayside_cross: Kroaz wayside_shrine: Ti-pediñ wreck: Peñse + "yes": Lec'h Istorel junction: "yes": Kej landuse: @@ -645,9 +650,9 @@ br: leisure: beach_resort: Kêr-gouronkañ bird_hide: Bod evned - club: Klub common: Tachennoù foran dog_park: Park chas + firepit: Oaled fishing: Takad pesketa fitness_centre: Kreizenn fitness fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf @@ -672,9 +677,33 @@ br: water_park: Kreizenn dour "yes": Diduamantoù man_made: + beehive: Ruskenn + breakwater: Diwagenner + bridge: Pont + bunker_silo: Bunker + chimney: Siminal + crane: Garv-houarn + dyke: Chaoser + embankment: Kleuz + flagpole: Gwern + gasometer: Gazometr lighthouse: Tour-tan + mine: Mengleuz + mineshaft: Poull mengleuz + monitoring_station: Savlec'h evezhiañ + petroleum_well: Poull tireoul + pier: Sav-mein pipeline: Eoulsan + silo: Silo + storage_tank: Beol stokañ + surveillance: Evezh tower: Tour + wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous + watermill: Milin-dour + water_tower: Kastell-dour + water_well: Puñs + water_works: Reizhiad dre zour + windmill: Milin-avel works: Labouradeg "yes": Krouet gant Mab-den military: @@ -726,11 +755,14 @@ br: accountant: Kontour administrative: Melestradur architect: Ti-savour + association: kevredigezh company: Embregerezh + educational_institution: Ensavadur desavadurel employment_agency: Ajañs evit al labour estate_agent: Kourater tiez government: Ajañs c'houarnamantel insurance: Ajañs asurañsoù + it: Burev urzhiataerezh lawyer: Alvokad ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant) telecommunication: Burev pellgehentiñ @@ -738,8 +770,6 @@ br: "yes": Burev place: allotments: Liorzhoù tiegezhel - block: Blog - airport: Aerborzh city: Meurgêr country: Bro county: Kontelezh @@ -751,12 +781,13 @@ br: islet: Enezennig isolated_dwelling: Ti distro locality: Kêr - moor: Lanneg municipality: Kumun neighbourhood: Ardremez postcode: Kod post + quarter: Karter region: Rannvro sea: Mor + square: Plasenn state: Stad subdivision: Isrann suburb: Karter @@ -768,10 +799,8 @@ br: abandoned: Hent-houarn dilezet construction: Hent-houarn war sevel disused: Hent-houarn dilezet - disused_station: Porzh-houarn dilezet funicular: Hent-houarn fundren halt: Arsav tren - historic_station: Arsav tren istorel junction: Kej hent-houarn level_crossing: Treuzenn hent-houarn light_rail: Hent-houarn bihan @@ -797,6 +826,7 @@ br: beauty: Stal produioù kened beverages: Stal evajoù bicycle: Stal marc'hoù-houarn + bookmaker: Burev klaoustreoù books: Levrdi boutique: Stal butcher: Kiger @@ -835,12 +865,16 @@ br: hairdresser: Perukenner hardware: Stal urzhiataerezh hifi: Stal Hi-Fi - insurance: Asurañs + houseware: Stal traoù a diegezh + interior_decoration: Kinkladur diabarzh jewelry: Bravigerezh kiosk: Kiosk + kitchen: Stal-gegin laundry: Kanndi + lottery: Lotiri mall: Palier kenwerzh market: Marc'had + massage: Kemenadenn mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug motorcycle: Stal marc'hoù-tan music: Stal sonerezh @@ -848,21 +882,25 @@ br: optician: Luneder organic: Stal boued bio outdoor: Stal oberiantizoù diavaez + paint: Palier livadurioù + pawnbroker: Prester ouzh gouestl pet: Stal loened pharmacy: Apotikerezh photo: Stal luc'hskeudenniñ - salon: Saloñs + seafood: Boued-mor second_hand: Stal traoù eildorn shoes: Stal voteier - shopping_centre: Kreizenn-genwerzh sports: Stal sport stationery: Paperaerezh supermarket: Gourmarc'had tailor: Kemener + ticket: Billederezh + tobacco: Stal-vutun toys: Stal c'hoarielloù travel_agency: Ajañs-veaj + tyres: Stal vandennoù-rod video: Stal videoioù - wine: Kavour gwin + wine: Kavour "yes": Stal tourism: alpine_hut: Bod menez @@ -954,7 +992,7 @@ br: intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an herberc''hiañ.' - partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL + partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark partners_partners: Kevelourien @@ -991,16 +1029,15 @@ br: legal_babble: title_html: Copyright hag aotre-implijout intro_1_html: |- - OpenStreetMap ® zo dindan un aotre-implijout digor, Open Data - Commons Open Database License (ODbL) gant ® - intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n - \ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. - Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n - \ ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n legal\ncode e kavot - munudoù ho kwirioù hag ho teverioù." + OpenStreetMap ® zo dindan un aotre-implijout digor, href "htpps : //Open Data + Commons Open Database License (ODbL)gant OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù + hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien. + Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne + c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \nlegal\ncode + e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù." intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout - Creative \nCommons + Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “© @@ -1009,7 +1046,7 @@ br: Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/ ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer : un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn @@ -1023,7 +1060,7 @@ br: title: Skouer deverkadur more_title_html: Titouroù ouzhpenn more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor - roadennoù, lennit Licence OSMF + roadennoù, lennit Licence OSMF Licence page hag ar gumuniezh Aostria : Ennañ roadennoù eus - Stadt Wien (dindan - CC BY. - CC BY), - Land Vorarlberg ha + Stadt Wien (dindan + CC BY. + CC BY), + Land Vorarlberg ha Land Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù). contributors_ca_html: |- Kanada : Ennañ roadennoù eus @@ -1051,12 +1088,12 @@ br: Statistics Canada). contributors_fi_html: |- Finland: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an - aotre-implij NLSFI. + aotre-implij NLSFI. contributors_fr_html: 'Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù.' contributors_nl_html: |- Netherlands : Contains © AND data, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: |- Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. @@ -1072,7 +1109,7 @@ br: Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. contributors_footer_1_html: |- ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe. @@ -1083,14 +1120,14 @@ br: ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto. infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se - da c'houzout d'hon argerzh + da c'houzout d'hon argerzh dizober, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor furmskrid enlinenn. trademarks_title_html: Merkoù trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn - implij ar merkoù-se, kit e darempred gant Licence - Working Group, mar plij. + implij ar merkoù-se, sellit ouzh Trademark + Policy, mar plij. welcome_page: title: Deuet-mat oc'h ! introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed @@ -1116,15 +1153,15 @@ br: pe ur wezenn. way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur. - tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe + tag_html: Un dikedenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. rules: title: Reolennoù ! paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù - gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e An - ezporzhiadurioù ha + gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e An + ezporzhiadurioù ha Ar c'hemmoù emgefre>/a>. questions: title: Traoù da c'houlenn ? @@ -1156,7 +1193,7 @@ br: title: Prederioù all explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor pajenn gwir-eilañ - evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour + evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour OSMF a zere. help_page: title: Tapout sikour @@ -1211,7 +1248,7 @@ br: community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh community_driven_html: |- Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all. - Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh deizlevrioù an implijerien, blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web Diazezadur OSM. + Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh blogoù OpenStreetMap, deizlevrioù an implijerien,blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web open data: gallout a rit implijout anezhañ evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour @@ -1245,6 +1282,7 @@ br: footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl} friend_notification: + hi: Demat dit %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon' had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.' @@ -1253,8 +1291,8 @@ br: greeting: Demat, your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX with_description: gant an deskrivadur - and_the_tags: 'hag ar balizennoù-mañ :' - and_no_tags: ha balizenn ebet. + and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :' + and_no_tags: ha tikedenn ebet. failure: subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX' failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi @@ -1414,6 +1452,7 @@ br: date: Deiziad reply_button: Respont unread_button: Merkañ evel anlennet + delete_button: Diverkañ back: Distreiñ to: Da wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn @@ -1585,7 +1624,7 @@ br: edit: aozañ owner: 'Perc''henn :' description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' + tags: 'Tikedennoù :' tags_help: bevennet gant virgulennoù save_button: Enrollañ ar c'hemmoù visibility: 'Gwelusted :' @@ -1593,7 +1632,7 @@ br: trace_form: upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :' description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' + tags: 'Tikedennoù :' tags_help: bevennet gant virgulennoù visibility: 'Gwelusted :' visibility_help: Petra a dalvez ? @@ -1607,7 +1646,7 @@ br: vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all. trace_optionals: - tags: Balizennoù + tags: Tikedennoù view: title: O welet ar roud %{name} heading: O welet ar roud %{name} @@ -1621,7 +1660,7 @@ br: edit: aozañ owner: 'Perc''henn :' description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' + tags: 'Tikedennoù :' none: Hini ebet edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ @@ -1711,6 +1750,8 @@ br: invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh. revoke: flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application} + permissions: + missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ oauth_clients: new: title: Marilhañ un arload nevez @@ -1884,6 +1925,7 @@ br: terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar bajenn wiki-mañ. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Diferadennoù ar c'henlabourer heading: Diferadennoù ar c'henlabourer @@ -2228,6 +2270,8 @@ br: helper: time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. + time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet + an implijer. time_past: Echuet %{time} zo. blocks_on: title: Stankadurioù evit %{name} @@ -2371,16 +2415,16 @@ br: edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ. directions: + ascend: Pignat engines: graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper) + graphhopper_car: Karr GraphHopper) graphhopper_foot: Troad (GraphHopper) mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest) mapquest_car: Karr (MapQuest) mapquest_foot: Troad (MapQuest) osrm_car: Karr(OSRM) - mapzen_bicycle: Marc'h-houarn (Mapzen) - mapzen_car: Karr (Mapzen) - mapzen_foot: War droad (Mapzen) + descend: Diskenn directions: Tuioù distance: Hed errors: @@ -2416,7 +2460,7 @@ br: end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name} roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name} turn_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, troit a-gleiz war %{name} - slight_left_with_exit: Er c'hroashent, treiñ un tamm a-gleiz war %{name} + slight_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-gleiz war %{name} turn_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ a-zehoù war %{name} slight_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-zehoù war %{name} continue_with_exit: Er c'hroashent-tro, kenderc'hel war-eeun war %{name}