X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f6fd1f124c4c3a41d7ea8b1f0292267d823725d7..32a9bb9f4745a804c3b010b374a4ba3db4a6bd93:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index eb56afca2..0e83e6ba2 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -5,10 +5,13 @@ # Author: Andygol # Author: Arturyatsko # Author: Dim Grits +# Author: Dittaeva # Author: KEL +# Author: Nemo bis # Author: Olvin # Author: Prima klasy4na # Author: Riwnodennyk +# Author: Sev # Author: Yurkoy # Author: Тест uk: @@ -42,7 +45,7 @@ uk: user: active: Активний description: Опис - display_name: "Показувати ім’я:" + display_name: "Видиме ім’я:" email: Ел. пошта languages: Мови pass_crypt: Пароль @@ -57,29 +60,29 @@ uk: language: Мова message: Повідомлення node: Точка - node_tag: Теґ Точки + node_tag: Теґ точки notifier: Повідомлювач old_node: Стара точка - old_node_tag: Старий теґ Точки - old_relation: Старий Зв’язок - old_relation_member: Старий елемент Зв’язку + old_node_tag: Старий теґ точки + old_relation: Старий зв’язок + old_relation_member: Старий елемент зв’язку old_relation_tag: Старий теґ зв’язку - old_way: Стара Лінія - old_way_node: Старий вузол Лінії - old_way_tag: Старий теґ Лінії + old_way: Стара лінія + old_way_node: Старий вузол лінії + old_way_tag: Старий теґ лінії relation: Зв’язок - relation_member: Елемент Зв’язку - relation_tag: Теґ Зв’язку + relation_member: Елемент зв’язку + relation_tag: Теґ зв’язку session: Сесія trace: Трек tracepoint: Точка треку - tracetag: Теґ Треку + tracetag: Теґ треку user: Користувач user_preference: Налаштування користувача user_token: Код підтвердження користувача way: Лінія way_node: Точка лінії - way_tag: Теґ Лінії + way_tag: Теґ лінії application: require_cookies: cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити. @@ -91,8 +94,7 @@ uk: browse: changeset: changeset: "Набір змін: %{id}" - changesetxml: XML набір змін - download: Завантажити %{changeset_xml_link} або %{osmchange_xml_link} + changesetxml: XML набір змін feed: title: Набір змін %{id} title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} @@ -103,7 +105,7 @@ uk: bounding_box: "Межі:" box: в межах closed_at: "Закінчено:" - created_at: "Розпочато:" + created_at: "Створено:" has_nodes: few: "Містить %{count} точки:" one: "Містить %{count} точку:" @@ -116,7 +118,7 @@ uk: few: "Містить %{count} лінії:" one: "Містить %{count} лінію:" other: "містить %{count} ліній:" - no_bounding_box: Для цього набору змін межі не встановлено. + no_bounding_box: Для цього набору змін межі не завдано. show_area_box: Показати виділену ділянку common_details: changeset_comment: "Коментар:" @@ -134,7 +136,7 @@ uk: edit: area: Редагувати область node: Редагувати точку - relation: Редагувати відношення + relation: Редагувати зв’язок way: Редагувати лінію larger: area: Перегляд ділянки на більшій мапі @@ -157,23 +159,21 @@ uk: next_changeset_tooltip: Наступні зміни %{user} prev_changeset_tooltip: Попередні зміни %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} або %{edit_link}" download_xml: Завантажити XML - edit: правити + edit: Редагувати точку node: Точка node_title: "Точка: %{node_name}" - view_history: перегляд історії + view_history: Перегляд історії node_details: coordinates: "Координати:" - part_of: "Бере участь у:" + part_of: "Є частиною:" node_history: - download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}" download_xml: Завантажити XML - node_history: Історія Точки - node_history_title: "Історія Точки: %{node_name}" - view_details: переглянути подробиці + node_history: Історія точки + node_history_title: "Історія точки: %{node_name}" + view_details: Докладніше not_found: - sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено. + sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено. type: changeset: набір змін node: точка @@ -183,27 +183,25 @@ uk: of: з showing_page: Показано сторінку redacted: - message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана так як вона була змінена. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей. + message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей. redaction: Редакція %{id} type: node: точка relation: зв’язок way: лінія relation: - download: "%{download_xml_link} або %{view_history_link}" download_xml: Завантажити XML relation: Зв’язок relation_title: "Зв’язок: %{relation_name}" - view_history: перегляд історії + view_history: Перегляд історії relation_details: members: "Учасники:" - part_of: "Бере участь у:" + part_of: "Є частиною:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}" download_xml: Завантажити XML - relation_history: Історія Зв’язку - relation_history_title: "Історія Зв’язку: %{relation_name}" - view_details: переглянути подробиці + relation_history: Історія зв’язку + relation_history_title: "Історія зв’язку: %{relation_name}" + view_details: Докладніше relation_member: entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" type: @@ -218,11 +216,11 @@ uk: data_layer_name: Переглянути дані мапи details: Подробиці drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі - edited_by_user_at_timestamp: Змінив [[user]] в [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Змінено %{user} %{timestamp} hide_areas: Приховати ділянки - history_for_feature: Історія [[feature]] + history_for_feature: Історія %{feature} load_data: Завантажити Дані - loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше 100 об’єктів одночасно: якщо ви робите ще будь-що інше — це може спричинити сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче." + loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче." loading: Завантаження… manually_select: Виберіть іншу дялінку object_list: @@ -232,19 +230,19 @@ uk: heading: Перелік об’єктів history: type: - node: Точка [[id]] - way: Лінія [[id]] + node: Вузол %{id} + way: Лінія %{id} selected: type: - node: Точка [[id]] - way: Лінія [[id]] + node: Вузол %{id} + way: Лінія %{id} type: node: Точка way: Лінія private_user: приватний користувч show_areas: Показати ділянки show_history: Показати історію - unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})" wait: Зачекайте… zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду tag_details: @@ -261,22 +259,20 @@ uk: relation: зв’язок way: лінія way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} або %{edit_link}" download_xml: Завантажити XML - edit: редагувати - view_history: переглянути історію + edit: Редагувати лінію + view_history: Перегляд історії way: Лінія way_title: "Лінія: %{way_name}" way_details: also_part_of: one: також є частиною лінії %{related_ways} other: також є частиною ліній %{related_ways} - nodes: "Точки:" + nodes: "Вузли:" part_of: "Частина з:" way_history: - download: "%{download_xml_link} або %{view_details_link}" download_xml: Завантажити XML - view_details: переглянути подробиці + view_details: Докладніше way_history: Історія змін лінії way_history_title: "Історія змін лінії: %{way_name}" changeset: @@ -305,12 +301,14 @@ uk: description_nearby: Набори змін близьких користувачів description_user: Набір змін користувача %{user} description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} - heading: Набір змін - heading_bbox: Набір змін + empty_anon_html: Ще не було правок + empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з Керівництвом для початківців + heading: Набори змін + heading_bbox: Набори змін heading_friend: Набори змін - heading_nearby: Набір змін - heading_user: Набір змін - heading_user_bbox: Набір змін + heading_nearby: Набори змін + heading_user: Набори змін + heading_user_bbox: Набори змін title: Набір змін title_bbox: Набір змін в межах %{bbox} title_friend: Набори змін ваших друзів @@ -318,7 +316,7 @@ uk: title_user: Набір змін користувача %{user} title_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} timeout: - sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує багато часу для завантаження. + sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. diary_entry: comments: ago: "%{ago} тому" @@ -410,7 +408,7 @@ uk: area_to_export: Ділянка для експорту embeddable_html: Вбудований HTML export_button: Експортувати - export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Формат:" format_to_export: Формат експорту image_size: "Розмір зображення:" @@ -441,14 +439,11 @@ uk: description: title: geonames: Місце знаходження з GeoNames - osm_namefinder: "%{types} з OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Місце знаходження з OpenStreetMap Nominatim types: cities: Міста places: Місця towns: Містечка - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} %{type}" direction: east: на схід north: на північ @@ -470,13 +465,9 @@ uk: ca_postcode: Результати від Geocoder.CA geonames: Результати від GeoNames latlon: Результати від OpenStreetMap - osm_namefinder: Результати від OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Результати від OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Результати від NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Результати від Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} від %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -976,7 +967,7 @@ uk: history: Історія home: додому home_tooltip: Показати моє місце знаходження - inbox: вхідні (%{count}) + inbox_html: вхідні (%{count}) inbox_tooltip: few: У вас %{count} непрочитаних повідомлення one: У вас %{count} непрочитане повідомлення @@ -988,8 +979,6 @@ uk: intro_2_html: Дані можна вільно %{download} та %{use} під %{license}. %{create_account}, щоб мати змогу покращити мапу. intro_2_license: відкритою ліцензією intro_2_use: використовувати - license: - title: Дані OpenStreetMap ліцензовано за Загальною Ліцензією Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 log_in: увійти log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом logo: @@ -1008,7 +997,7 @@ uk: partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: реєстрація sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування - sotm2011: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2011, «The State of the Map», яка відбудеться у Денвері 9-11 вересня! + sotm2012: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2012, «The State of the Map», яка відбудеться в Портленді (штат Орегон) 13-14 жовтня! tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу user_diaries: Щоденники user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники @@ -1024,7 +1013,31 @@ uk: english_link: оригіналом англійською text: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link}, оригінал англійською має перевагу. title: Про цей переклад - legal_babble: "

Авторські права та Ліцензування

\n

\n Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й адаптувати наші\n мапи й дані доти, доки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви переробляєте наші мапи або дані чи будуєте на їх основі свої, \n ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний чинний текст Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.\n

\n\n

Як вказувати посилання на OpenStreetMap

\n

\n Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC BY-SA”.\n

\n

\n Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\n та на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Якщо ви користуєтесь\n носіями, де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад:\n друковані твори), ми пропонуємо вам спрямувати ваших читачів\n безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n ‘OpenStreetMap’ до повної адреси) та до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Дізнатися більше

\n

\n Дізнайтеся більше про використання наших даних у відповідях з правових питань.\n

\n

\n Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання\n попереднього дозволу правовласників.\n

\n

\n Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n Дивіться Правила використання API,\n Правила використання частин мапи\n та Правила використання сервісу Nominatim.\n

\n\n

З нами співпрацюють

\n

\n Наша Ліцензія CC BY-SA вимагає від Вас “ певним чином зазначати Автора\n оригіналу відповідно до носія даних чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагають\n зазначати більше, ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані для OpenStreetMap було отримано від національних картографічних\n агенцій чи з інших великих джерел, можливо, має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на них\n на цій сторінці.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність.\n

" + legal_babble: + contributors_at_html: "Австрія: дані від\n Stadt Wien (на умовах ліцензії\n CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями)." + contributors_ca_html: "Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)." + contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку Учасники у OpenStreetMap Вікі. + contributors_footer_2_html: " Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність." + contributors_fr_html: "Франція: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)." + contributors_gb_html: "Сполучене Королівство Великобританії: дані Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2012." + contributors_intro_html: "Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються на умовах відкритих ліцензій, серед них:" + contributors_nl_html: "Нідерланди: Дані від © AND, 2007 \n (www.and.com)" + contributors_nz_html: "Нова Зеландія: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: З нами співпрацюють + contributors_za_html: "Південна Африка: Містить дані з \n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали “© OpenStreetMap contributors”. + credit_2_html: Ви повинні також чітко розуміти, що дані доступні на умовах ліцензії Open Database License, а у разі, коли ви використовуєте графічні мапи з нашого сервера, на них розповсюджуються умови CC-BY-SA. Ви можете зробити це надавши посилання на цю сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог. Або ж, для виконання наших вимог під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org, OpenStreetMap"), opendatacommons.org, а якщо треба, і на creativecommons.org. + credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap + infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього дозволу правовласників. + infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь із нашим порядком з вилучення таких даних або скористуйтесь безпосередньо нашою сторінкою для онлайн звернень. + infringement_title_html: Порушення авторських прав + intro_1_html: " Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати наші дані, посилаючись при цьому на OpenStreetMap та його спільноту. Якщо ви змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією. Повний чинний текст Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки. + intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються на умовах Ліцензії Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як вказувати нас як джерело походження даних у відповідях з правових питань. + more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими даними, ми не в змозі надавати безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими Правилами використання API, Правилами використання графічних мап та Правилами використання сервісу Nominatim. + more_title_html: Дізнатися більше + title_html: Авторські права та Ліцензування native: mapping_link: почати створення мапи native_link: української версії @@ -1300,9 +1313,7 @@ uk: js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript. js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Ліцензовано на умовах %{license_name} проектом %{project_name} та його користувачами. - project_name: OpenStreetMap + copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії permalink: Постійне посилання remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений. shortlink: Коротке посилання @@ -1428,6 +1439,7 @@ uk: visibility: "Видимість:" visibility_help: ще це означає? list: + empty_html: Досі нічого не має. Завантажте нові треки або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на сторінці вікі. public_traces: Загальнодоступні GPS-треки public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user} tagged_with: " позначені %{tags}" @@ -1473,8 +1485,8 @@ uk: trace_optionals: tags: "Теґи:" trace_paging_nav: - next: Наступна → - previous: ← Попередня + newer: Новіші треки + older: Старіші треки showing_page: Сторінка %{page} view: delete_track: Вилучити цей трек @@ -1593,8 +1605,6 @@ uk: lost password link: Забули пароль? new to osm: Вперше на OpenStreetMap? no account: Не маєте облікового запису? - notice: Дізнайтеся більше про майбутні зміни ліцензії OpenStreetMap ( переклади ) ( обговорення ) - notice_terms: OpenStreetMap переходить на нову ліцензію з 1 квітня 2012 року. Вона така ж відкрита як діюча, але юридично набагато краще підходить для нашої картографічної бази даних. Ми хотіли б зберегти ваш внесок у OpenStreetMap, але це буде можливо тільки якщо ви згодні поширювати ваші правки на умовах нової ліцензії. В іншому разі, нам доведеться видалити їх з бази даних.

Будь ласка, ввійдіть в систему і потратьте декілька секунд на ознайомлення і прийняття нових умов. Спасибі! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: На жаль, схоже ваш OpenID спотворений openid missing provider: На жаль, не вдається зв’язатись з вашим постачальником OpenID @@ -1639,7 +1649,9 @@ uk: title: Відновлення пароля make_friend: already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}. + button: Додати як друга failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів. + heading: Додати %{user} як друга? success: Тепер %{name} є вашим другом. new: confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:" @@ -1672,6 +1684,8 @@ uk: nearby mapper: Найближчий користувач your location: Ваше місце розташування remove_friend: + button: Вилучити із списку друзів + heading: Вилучити %{user} з друзів? not_a_friend: "%{name} не є вашим другом." success: "%{name} вилучений з вашого списку друзів." reset_password: @@ -1819,11 +1833,14 @@ uk: creator_name: Автор display_name: Заблокований користувач edit: Правити + next: Наступна → not_revoked: (не розблокований) + previous: ← Попередня reason: Причина блокування revoke: Розблокувати! revoker_name: Розблокував show: Показати + showing_page: Сторінка %{page} status: Стан period: few: "%{count} години"