X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f7a79e7cb7c5baaf058b275075abcbd0f05f3738..b73e8f989b3c01bcbf7b6ec20698809b0e89e8f2:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index c50727191..d644201bc 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -3,6 +3,79 @@ # Export driver: syck # Author: McDutchie ia: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Corpore + diary_entry: + language: Lingua + latitude: Latitude + longitude: Longitude + title: Titulo + user: Usator + friend: + friend: Amico + user: Usator + message: + body: Corpore + recipient: Destinatario + sender: Expeditor + title: Titulo + trace: + description: Description + latitude: Latitude + longitude: Longitude + name: Nomine + public: Public + size: Dimension + user: Usator + visible: Visibile + user: + active: Active + description: Description + display_name: Nomine public + email: E-mail + languages: Linguas + pass_crypt: Contrasigno + models: + acl: Lista de controlo de accesso + changeset: Gruppo de modificationes + changeset_tag: Etiquetta de gruppo de modificationes + country: Pais + diary_comment: Commento de diario + diary_entry: Entrata del diario + friend: Amico + language: Lingua + message: Message + node: Nodo + node_tag: Etiquetta de nodo + notifier: Notificator + old_node: Nodo ancian + old_node_tag: Etiquetta de nodo ancian + old_relation: Relation ancian + old_relation_member: Membro de relation ancian + old_relation_tag: Etiquetta de relation ancian + old_way: Via ancian + old_way_node: Nodo de via ancian + old_way_tag: Etiquetta de via ancian + relation: Relation + relation_member: Membro de relation + relation_tag: Etiquetta de relation + session: Session + trace: Tracia + tracepoint: Puncto de tracia + tracetag: Etiquetta de tracia + user: Usator + user_preference: Preferentias de usator + user_token: Indicio de usator + way: Via + way_node: Nodo de via + way_tag: Etiquetta de via + application: + require_cookies: + cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. + setup_user_auth: + blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes. browse: changeset: changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}" @@ -158,12 +231,380 @@ ia: view_details: vider detalios way_history: Historia del via way_history_title: "Historia del via: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonyme + big_area: (grande) + no_comment: (nulle) + no_edits: (nulle modification) + show_area_box: monstrar quadro del area + still_editing: (ancora in modification) + view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes + changeset_paging_nav: + of: de + showing_page: Monstrante pagina + changesets: + area: Area + comment: Commento + id: ID + saved_at: Salveguardate le + user: Usator + list: + description: Modificationes recente + description_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}} + description_user: Gruppos de modificationes per {{user}} + description_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}} + heading: Gruppos de modificationes + heading_bbox: Gruppos de modificationes + heading_user: Gruppos de modificationes + heading_user_bbox: Gruppos de modificationes + title: Gruppos de modificationes + title_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}} + title_user: Gruppos de modificationes per {{user}} + title_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 commento + other: "{{count}} commentos" + comment_link: Commentar iste entrata + edit_link: Modificar iste entrata + posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}} + reply_link: Responder a iste entrata + edit: + body: "Corpore:" + language: "Lingua:" + latitude: "Latitude:" + location: "Loco:" + longitude: "Longitude:" + marker_text: Loco de entrata de diario + save_button: Salveguardar + subject: "Subjecto:" + title: Modificar entrata de diario + use_map_link: usar carta + feed: + all: + description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap + title: Entratas de diario de OpenStreetMap + language: + description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in {{language_name}} + title: Entratas de diario de OpenStreetMap in {{language_name}} + user: + description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de {{user}} + title: Entratas de diario de OpenStreetMap de {{user}} + list: + in_language_title: Entratas de diario in {{language}} + new: Nove entrata de diario + new_title: Componer un nove entrata in tu diario + newer_entries: Entratas plus recente + no_entries: Nulle entrata in diario + older_entries: Entratas plus ancian + recent_entries: "Entratas recente de diario:" + title: Diarios de usatores + user_title: Diario de {{user}} + new: + title: Nove entrata de diario + no_such_entry: + body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID {{id}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + heading: "Nulle entrata con le ID: {{id}}" + title: Nulle tal entrata de diario + no_such_user: + body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + heading: Le usator {{user}} non existe + title: Nulle tal usator + view: + leave_a_comment: Lassar un commento + login: Aperir session + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pro lassar un commento" + save_button: Salveguardar + title: Diarios de usatores | {{user}} + user_title: Diario de {{user}} + export: + start: + add_marker: Adder un marcator al carta + area_to_export: Area a exportar + embeddable_html: HTML incorporabile + export_button: Exportar + export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le licentia Attribution-ShareAlike 2.0 de Creative Commons. + format: Formato + format_to_export: Formato a exportar + image_size: Dimension del imagine + latitude: "Lat:" + licence: Licentia + longitude: "Lon:" + manually_select: Seliger manualmente un altere area + mapnik_image: Imagine Mapnik + max: max + options: Optiones + osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap + osmarender_image: Imagine Osmarender + output: Resultato + paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web + scale: Scala + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Adder un marcator al carta + change_marker: Cambiar le position del marcator + click_add_marker: Clicca super le carta pro adder un marcator + drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area + export: Exportar + manually_select: Seliger manualmente un altere area + view_larger_map: Vider un carta plus grande + geocoder: + description: + title: + geonames: Position de GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} de OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Citates + places: Locos + towns: Villages + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" + direction: + east: est + north: nord + north_east: nord-est + north_west: nord-west + south: sud + south_east: sud-est + south_west: sud-west + west: west + distance: + one: circa 1 km + other: circa {{count}} km + zero: minus de 1 km + results: + no_results: Nulle resultato trovate + search: + title: + ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA + geonames: Resultatos de GeoNames + latlon: Resultatos interne + osm_namefinder: Resultatos de OpenStreetMap Namefinder + osm_twain: Resultatos de OpenStreetMap Twain + uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultatos de Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}" + search_osm_twain: + prefix_highway: cammino {{type}} + layouts: + donate: Supporta OpenStreetMap per {{link}} al Fundo de Actualisation de Hardware. + donate_link_text: donation + edit: Modificar + edit_tooltip: Modificar cartas + export: Exportar + export_tooltip: Exportar datos cartographic + gps_traces: Tracias GPS + gps_traces_tooltip: Gerer tracias + help_wiki: Adjuta & Wiki + help_wiki_tooltip: Adjuta & sito Wiki pro le projecto + history: Historia + history_tooltip: Historia del gruppo de modificationes + home: initio + home_tooltip: Ir al position de origine + inbox: cassa de entrata ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite + other: Tu cassa de entrata contine {{count}} messages non legite + zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite + intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te. + intro_2: OpenStreetMap permitte vider, modificar e usar datos geographic de modo collaborative desde ubique in le mundo. + intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per le {{ucl}} e {{bytemark}}. + license: + title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons + log_in: aperir session + log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente + logo: + alt_text: Logo de OpenStreetMap + logout: clauder session + logout_tooltip: Clauder session + make_a_donation: + text: Facer un donation + title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari + news_blog: Blog de novas + news_blog_tooltip: Blog de novas super OpenStreetMap, datos geographic libere, etc. + osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. + osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential. + shop: Boteca + shop_tooltip: Boteca con mercantias de OpenStreetMap + sign_up: inscriber se + sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification + sotm: Veni al conferentia OpenStreetMap 2009, The State of the Map, del 10 al 12 de julio in Amsterdam! + tag_line: Le wiki-carta libere del mundo + user_diaries: Diarios de usatores + user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores + view: Vider + view_tooltip: Vider cartas + welcome_user: Benvenite, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator + map: + coordinates: "Coordinatas:" + edit: Modificar + view: Vider + message: + delete: + deleted: Message delite + inbox: + date: Data + from: De + my_inbox: Mi cassa de entrata + no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: cassa de exito + people_mapping_nearby: cartographos vicin + subject: Subjecto + title: Cassa de entrata + you_have: Tu ha {{new_count}} nove messages e {{old_count}} vetule messages + mark: + as_read: Message marcate como legite + as_unread: Message marcate como non legite + message_summary: + delete_button: Deler + read_button: Marcar como legite + reply_button: Responder + unread_button: Marcar como non legite + new: + back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata + body: Corpore + message_sent: Message inviate + send_button: Inviar + send_message_to: Inviar un nove message a {{name}} + subject: Subjecto + title: Inviar message + no_such_user: + body: Pardono, il non ha un usator o message con iste nomine o ID. + heading: Nulle tal usator o message + title: Nulle tal usator o message + outbox: + date: Data + inbox: cassa de entrata + my_inbox: Mi {{inbox_link}} + no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: cassa de exito + people_mapping_nearby: cartographos vicin + subject: Subjecto + title: Cassa de exito + to: A + you_have_sent_messages: Tu ha {{count}} messages inviate + read: + back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata + back_to_outbox: Retornar al cassa de exito + date: Data + from: De + reading_your_messages: Lectura de tu messages + reading_your_sent_messages: Lectura de tu messages inviate + reply_button: Responder + subject: Subjecto + title: Leger message + to: A + unread_button: Marcar como non legite + sent_message_summary: + delete_button: Deler + site: + edit: + anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. + flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar Flash Player a Adobe.com. Plure altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. + not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public. + not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) + user_page_link: pagina de usator + index: + js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. + js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante. + js_3: Tu pote probar le navigator de tegulas static Tiles@Home si tu non succede a activar JavaScript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Publicate sub licentia {{license_name}} per le {{project_name}} e su contributores. + project_name: Projecto OpenStreetMap + permalink: Permaligamine + shortlink: Ligamine curte + key: + map_key_tooltip: Legenda pro le rendition Mapnik a iste nivello de zoom + table: + entry: + admin: Limite administrative + allotments: Jardines familial + apron: + - Platteforma pro aviones + - terminal + bridge: Bordo nigre = ponte + bridleway: Sentiero pro cavallos + brownfield: Terra in reposo + building: Edificio significante + byway: Via minor + cable: + - Telepherico + - Telesedia + cemetery: Cemeterio + centre: Centro de sport + commercial: Area commercial + common: + - Commun + - prato + construction: Vias in construction + cycleway: Via cyclabile + destination: Traffico local + farm: Ferma + footway: Sentiero pro pedones + forest: Foreste + golf: Percurso de golf + heathland: Landa + industrial: Area industrial + lake: + - Laco + - bassino + military: Area militar + motorway: Autostrata + park: Parco + permissive: Accesso subjecte a permission + pitch: Campo de sport + primary: Via primari + private: Accesso private + rail: Ferrovia + reserve: Reserva natural + resident: Area residential + retail: Zona de commercio al detalio + runway: + - Pista de aeroporto + - via de circulation pro aviones + school: + - Schola + - universitate + secondary: Via secundari + station: Station ferroviari + subway: Metro + summit: + - Summitate + - picco + tourist: Attraction touristic + track: Pista + tram: + - Ferrovia legier + - tram + trunk: Via national + unsurfaced: Cammino de terra + wood: Bosco + search: + search: Cercar + search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' altere exemplos..." + submit_text: Ir + where_am_i: Ubi es io? + sidebar: + close: Clauder + search_results: Resultatos del recerca trace: create: trace_uploaded: Tu file GPX ha essite cargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion. upload_trace: Cargar tracia GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion edit: description: "Description:" + download: discargar edit: modificar filename: "Nomine de file:" heading: Modificar le tracia {{name}} @@ -174,19 +615,230 @@ ia: start_coord: "Coordinata initial:" tags: "Etiquettas:" tags_help: separate per commas + title: Modification del tracia {{name}} uploaded_at: "Cargate le:" visibility: "Visibilitate:" visibility_help: que significa isto? + list: + public_traces: Tracias GPS public + public_traces_from: Tracias GPS public de {{user}} + tagged_with: " etiquettate con {{tags}}" + your_traces: Tu tracias GPS + make_public: + made_public: Tracia rendite public + no_such_user: + body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + heading: Le usator {{user}} non existe + title: Nulle tal usator + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} retro" + by: per + count_points: "{{count}} punctos" + edit: modificar + edit_map: Modificar carta + in: in + map: carta + more: plus + pending: PENDENTE + private: PRIVATE + public: PUBLIC + trace_details: Vider detalios del tracia + view_map: Vider carta + trace_form: + description: Description + help: Adjuta + tags: Etiquettas + tags_help: separate per commas + upload_button: Cargar + upload_gpx: Cargar file GPX + visibility: Visibilitate + visibility_help: que significa isto? trace_header: see_all_traces: Vider tote le tracias see_just_your_traces: Vider solo tu tracias, o cargar un tracia see_your_traces: Vider tote tu tracias traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente cargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de cargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. + trace_optionals: + tags: Etiquettas + trace_paging_nav: + of: de + showing: Monstrante pagina + view: + delete_track: Deler iste tracia + description: "Description:" + download: discargar + edit: modificar + edit_track: Modificar iste tracia + filename: "Nomine de file:" + heading: Visualisation del tracia {{name}} + map: carta + none: Nulle + owner: "Proprietario:" + pending: PENDENTE + points: "Punctos:" + start_coordinates: "Coordinata de initio:" + tags: "Etiquettas:" + title: Visualisation del tracia {{name}} + trace_not_found: Tracia non trovate! + uploaded: "Cargate le:" + visibility: "Visibilitate:" visibility: identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas) private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate) public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non ordinate) trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas) + user: + account: + email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) + flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. + flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. + home location: "Position de origine:" + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" + make edits public button: Render tote mi modificationes public + my settings: Mi configurationes + no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. + preferred languages: "Linguas preferite:" + profile description: "Description del profilo:" + public editing: + disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes es anonyme. + disabled link text: proque non pote io modificar? + enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: que es isto? + heading: "Modification public:" + return to profile: Retornar al profilo + save changes button: Immagazinar modificationes + title: Modificar conto + update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta? + confirm: + button: Confirmar + failure: Un conto de usator con iste indicio ha ja essite confirmate. + heading: Confirmar un conto de usator + press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto. + success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! + confirm_email: + button: Confirmar + failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio. + heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail + press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail. + success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! + filter: + not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action. + friend_map: + nearby mapper: "Cartographo vicin: [[nearby_user]]" + your location: Tu position + go_public: + flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar. + login: + account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto. + auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. + create_account: crea un conto + email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:" + heading: Aperir session + login_button: Aperir session + lost password link: Tu perdeva le contrasigno? + password: "Contrasigno:" + please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}. + title: Aperir session + lost_password: + email address: "Adresse de e-mail:" + heading: Contrasigno oblidate? + help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. + new password button: Reinitialisar contrasigno + notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. + notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto. + title: Contrasigno perdite + make_friend: + already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}. + failed: Pardono, non poteva adder {{nomine}} como amico. + success: "{{name}} es ora tu amico." + new: + confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:" + confirm password: "Confirmar contrasigno:" + contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile. + display name: "Nomine public:" + display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias. + email address: "Adresse de e-mail:" + fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto. + flash create success message: Le usator ha essite create con successo. Recipe tu e-mail pro un nota de confirmation, e tu devenira tosto un cartographo. :-)

Nota ben que tu non potera aperir un session usque tu ha recipite e confirmate tu adresse de e-mail.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation. + heading: Crear un conto de usator + license_agreement: Con le creation de un conto, tu accepta que tote le datos que tu submitte al projecto Openstreetmap sia licentiate (non exclusivemente) sub iste licentia Creative Commons (by-sa). + no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. + not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le politica de confidentialitate) + password: "Contrasigno:" + signup: Inscriber + title: Crear conto + no_such_user: + body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + heading: Le usator {{user}} non existe + title: Nulle tal usator + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} non es un de tu amicos." + success: "{{name}} ha essite removite de tu amicos." + reset_password: + confirm password: "Confirma contrasigno:" + flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. + flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL. + heading: Reinitialisar le contrasigno de {{user}} + password: "Contrasigno:" + reset: Reinitialisar contrasigno + title: Reinitialisar contrasigno + set_home: + flash success: Position de origine confirmate con successo + view: + activate_user: activar iste usator + add as friend: adder como amico + add image: Adder imagine + ago: ({{time_in_words_ago}} retro) + block_history: vider blocadas recipite + blocks by me: blocadas per me + blocks on me: blocadas super me + change your settings: cambiar tu configurationes + confirm: Confirmar + create_block: blocar iste usator + created from: "Create ex:" + deactivate_user: disactivar iste usator + delete image: Deler imagine + delete_user: deler iste usator + description: Description + diary: diario + edits: modificationes + email address: "Adresse de e-mail:" + hide_user: celar iste usator + if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}. + km away: a {{count}} km de distantia + m away: a {{count}} m de distantia + mapper since: "Cartographo depost:" + moderator_history: vider blocadas date + my diary: mi diario + my edits: mi modificationes + my settings: mi configurationes + my traces: mi tracias + my_oauth_details: Vider mi detalios OAuth + nearby users: "Usatores vicin:" + new diary entry: nove entrata de diario + no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. + no home location: Nulle position de origine ha essite definite. + no nearby users: Il non ha ancora cartographos in le vicinitate. + remove as friend: remover como amico + role: + administrator: Iste usator es un administrator + grant: + administrator: Conceder accesso de administrator + moderator: Conceder accesso de moderator + moderator: Iste usator es un moderator + revoke: + administrator: Revocar accesso de administrator + moderator: Revocar accesso de moderator + send message: inviar message + settings_link_text: configurationes + traces: tracias + unhide_user: revelar iste usator + upload an image: Cargar un imagine + user image heading: Imagine del usator + user location: Position del usator + your friends: Tu amicos user_role: filter: already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}.