X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f7b6d76913c98c5ed4160cc3ade8b15c4db2a779..e5c4822d2cbae7ebd6efa9c10c2f09a63750aa61:/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json index 3aaca0beb..23e75851e 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json @@ -137,14 +137,14 @@ }, "merge": { "title": "Об’єднати", - "description": "Об’єднати лінії.", + "description": "Обʼєднайте ці обʼєкти.", "key": "C", - "annotation": "Об’єднати {n} ліній.", + "annotation": "Обʼєднано {n} обʼєктів.", "not_eligible": "Ці об’єкти неможливо об’єднати.", - "not_adjacent": "Ці лінії неможливо об’єднати, бо вони не з’єднані.", - "restriction": "Ці лінії не можуть бути об’єднані, принаймні одна з них є членом зв’язку \"{relation}\".", + "not_adjacent": "Ці обʼєкти не можуть бути обʼєднані, бо вони не зєднані.", + "restriction": "Ці об’єкти не можуть бути об’єднані, принаймні один з них є членом звʼязку \"{relation}\".", "incomplete_relation": "Ці об’єкти не можуть бути об’єднані, принаймні один з них завантажений не повністю.", - "conflicting_tags": "Ці лінії неможливо об’єднати, тому що їх теґи містять суперечливі значення." + "conflicting_tags": "Ці обʼєкти не можуть бути обʼєднані, бо вони мають теґи, значення яких не співпадають." }, "move": { "title": "Пересунути", @@ -217,7 +217,7 @@ "nothing": "Немає чого повертати." }, "tooltip_keyhint": "Клавішна комбінація:", - "browser_notice": "Цей редактор працює в оглядачах Firefox, Chrome, Safari, Opera і Internet Explorer версії 9 і вище. Будь ласка, оновіть свій оглядач або скористайтеся редактором Potlatch 2.", + "browser_notice": "Цей редактор підтримується Firefox, Chrome, Safari, Opera та Internet Explorer 11 та вище. Будь ласка, оновіть ваш огладач або використовуйте Potlatch 2 для редагування мапи. ", "translate": { "translate": "Перекласти", "localized_translation_label": "Назва іншою мовою", @@ -227,6 +227,8 @@ "zoom_in_edit": "Необхідно збільшити масштаб, щоб редагувати", "logout": "вийти", "loading_auth": "З’єднання з OpenStreetMap…", + "report_a_bug": "Повідомити про помилку", + "help_translate": "Допомогти перекласти", "feature_info": { "hidden_warning": "приховано об’єктів - {count} ", "hidden_details": "Ці об’єкти є прихованими: {details}" @@ -952,6 +954,9 @@ "label": "Гандікап", "placeholder": "1-18" }, + "handrail": { + "label": "Перила" + }, "highway": { "label": "Тип" }, @@ -1066,6 +1071,9 @@ "label": "Обмеження швидкості", "placeholder": "40, 50, 60…" }, + "maxstay": { + "label": "Максимальний час" + }, "mtb/scale": { "label": "Рівень складності для гірських велосипедів", "options": { @@ -1862,8 +1870,44 @@ "name": "Територія університета", "terms": "університет, кампус, гуртожиток, корпус, бібліотека" }, - "amenity/vending_machine": { - "name": "Торговельний автомат", + "amenity/vending_machine/cigarettes": { + "name": "Автомат продажу цигарок", + "terms": "циграки,торгівля,тютюн,палити,автомат,кіоск" + }, + "amenity/vending_machine/condoms": { + "name": "Автомат продажу нацюцюрників", + "terms": "перезерватив,кондом,гандон,секс,захист,атомат,торгівля" + }, + "amenity/vending_machine/drinks": { + "name": "Автомат продажу напоїв", + "terms": "напої,газована вода,вода,сік,автомат,продаж,кіоск" + }, + "amenity/vending_machine/excrement_bags": { + "name": "Автомат пакетів для екскрементів", + "terms": "лайно,собака,тварина,кішка,пакет" + }, + "amenity/vending_machine/news_papers": { + "name": "Автомат продажу газет", + "terms": "газети,новини,журнали" + }, + "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": { + "name": "Поштомат", + "terms": "посилка,прийом,видача,пошта,доставка" + }, + "amenity/vending_machine/parking_tickets": { + "name": "Паркомат", + "terms": "стоянка,квиток,автомобіль" + }, + "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": { + "name": "Автомат продажу проїзних квитків", + "terms": "автобус,трамвай,тролейбус,паром,електричка,квиток,траспорт,громадський,проїзд" + }, + "amenity/vending_machine/sweets": { + "name": "Автомат продажу солодощів", + "terms": "цукерки,жувальна гумка,чіпси,печиво,крекери" + }, + "amenity/vending_machine/vending_machine": { + "name": "Торговий автомат", "terms": "Vending Machine,njhujdtkmybq fdnjvfn, торгівельний автомат, торговий автомат, автомат" }, "amenity/veterinary": { @@ -1976,15 +2020,15 @@ }, "building/cathedral": { "name": "Собор", - "terms": "Cathedral, cjjh, собор" + "terms": "храм,собор,молитва,служба" }, "building/chapel": { "name": "Каплиця", - "terms": "Chapel, rfgkbwz, каплиця" + "terms": "каплиця,служба,молитовня" }, "building/church": { "name": "Церква", - "terms": "Church, wthrdf, церква" + "terms": "церква,молитва" }, "building/college": { "name": "Коледж",