X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f7f3cddd1b72be8943691b840dc7408946b72ab7..104727f889aaf31f917c8243014b161732b6e351:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 580c8d3ca..626b56b86 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: PerroVerd +# Author: Pitort # Author: SMP # Author: Sim6 # Author: Solde @@ -88,8 +89,10 @@ ca: application: require_cookies: cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes al navegador abans de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Heu de ser un moderador per dur a terme aquesta acció setup_user_auth: - blocked: S'ha blocat l'accés a l'API. Si us plau, log-in a la interfície de web per obtenir més informació. + blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos a la interfície web per obtenir més informació. need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in a la interfície de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita estar d'acord, però cal veure-les. browse: changeset: @@ -157,10 +160,10 @@ ca: prev_changeset_tooltip: Edició anterior de %{user} node: download_xml: Baixa l'XML - edit: modificació + edit: Modifica el node node: Node node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: visualitza l'historial + view_history: Mostra l'historial node_details: coordinates: "Coordenades:" part_of: "Part de:" @@ -168,7 +171,7 @@ ca: download_xml: Baixa l'XML node_history: Historial del node node_history_title: "Historial del node: %{node_name}" - view_details: visualitza els detalls + view_details: Mostra els detalls not_found: sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}. type: @@ -180,12 +183,17 @@ ca: of: de showing_page: S'està mostrant pàgina redacted: + message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com ha estat redactada. Si us plau, vegeu %{redaction_link} per més detalls. redaction: Redacció %{id} + type: + node: node + relation: relació + way: via relation: download_xml: Baixa l'XML relation: Relació relation_title: "Relació: %{relation_name}" - view_history: visualitza l'historial + view_history: Mostra l'historial relation_details: members: "Membres:" part_of: "Part de:" @@ -205,14 +213,14 @@ ca: view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual start_rjs: data_frame_title: Informació - data_layer_name: Informació + data_layer_name: Explora les dades del mapa details: Detalls drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea - edited_by_user_at_timestamp: Editat per [[user]] el [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Editat per %{user} el %{timestamp} hide_areas: Oculta les zones - history_for_feature: Historial per a [[feature]] + history_for_feature: Historial per a %{feature} load_data: Carrega dades - loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una àrea que conté [[num_features]] característiques. En general, alguns navegadors no poden fer front a mostrar aquesta quantitat de dades. En general, els navegadors funcionen millor mostrant menys de 100 característiques a la vegada: fer una altre cosa pot fer que el seu navegador esdevingui lent o que no respongui. Si esteu segurs que voleu visualitzar aquestes dades, pot fer-ho fent clic al botó de sota." + loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una àrea que conté %{num_features} elements. En general, els navegadors no poden mostrar una quantitat tant gran de dades, funcionen millor mostrant menys de 100 elements a la vegada: el fet de voler que es mostri una quantitat més gran pot fer que el vostre navegador esdevingui lent o que deixi de respondre. Si esteu segur que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho fent clic sobre el botó de sota." loading: S'està carregant... manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent object_list: @@ -222,19 +230,19 @@ ca: heading: Llista d'objectes history: type: - node: Node [[id]] - way: Via [[id]] + node: Node %{id} + way: Via %{id} selected: type: - node: Node [[id]] - way: Via [[id]] + node: Node %{id} + way: Via %{id} type: node: Node way: Camí private_user: usuari privat show_areas: Mostra les zones show_history: Mostra l'historial - unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de [[bbox_size]] és massa gran (ha de ser més petita que %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de %{bbox_size} és massa gran (ha de ser més petita que %{max_bbox_size})" wait: Espereu... zoom_or_select: Amplia o selecciona una àrea del mapa per mostrar tag_details: @@ -252,8 +260,8 @@ ca: way: via way: download_xml: Descarrega XML - edit: modificació - view_history: visualitza l'històric + edit: Modifica via + view_history: Mostra l'historial way: Via way_title: "Via: %{way_name}" way_details: @@ -264,7 +272,7 @@ ca: part_of: "Part de:" way_history: download_xml: Descarrega XML - view_details: visualitza els detalls + view_details: Mostra els detalls way_history: Historial de la via way_history_title: "Historial de la via: %{way_name}" changeset: @@ -293,6 +301,8 @@ ca: description_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers description_user: Conjunt de canvis fets per %{user} description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} + empty_anon_html: Encara no ha estat feta cap modificació + empty_user_html: Sembla que encara no heu fet cap modificació. Per començar feu un cop d'ull a la Guia d'iniciació . heading: Conjunt de canvis heading_bbox: Conjunt de canvis heading_friend: Conjunts de canvis @@ -310,6 +320,10 @@ ca: diary_entry: comments: ago: fa %{ago} + comment: Comentari + newer_comments: Comentaris recents + older_comments: Comentaris antics + when: Quan diary_comment: comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} confirm: Confirma @@ -391,7 +405,7 @@ ca: area_to_export: Àrea a exportar embeddable_html: HTML que es pot incloure export_button: Exporta - export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Format format_to_export: Format d'exportació image_size: Mida de la imatge @@ -421,14 +435,11 @@ ca: description: title: geonames: Localització des de GeoNames - osm_namefinder: "%{types} de OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Ciutats places: Llocs towns: Municipis - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}" direction: east: est north: nord @@ -450,22 +461,29 @@ ca: ca_postcode: Resultats de Geocoder.CA geonames: Resultats des de GeoNames latlon: Resultats propis - osm_namefinder: Resultats de OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap nominatim uk_postcode: Resultats de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultats de Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Aeròdrom + apron: Autobús de pista + gate: Porta + helipad: Helisuperfície + runway: Pista d'aterratge + taxiway: Carrer de rodada + terminal: Terminal amenity: + WLAN: Punt d'accés WiFi airport: Aeroport arts_centre: Centre d'Art + artwork: Obra d'art atm: Caixer automàtic auditorium: Auditori bank: Banc bar: Bar + bbq: barbacoa bench: Banc bicycle_parking: Aparcament de bicicletes bicycle_rental: Lloguer de bicicletes @@ -477,6 +495,7 @@ ca: car_sharing: Compartició de cotxes car_wash: Rentat de cotxes casino: Casino + charging_station: Estació de recàrrega cinema: Cinema clinic: Clínica club: Club @@ -495,6 +514,7 @@ ca: ferry_terminal: Terminal de Ferry fire_hydrant: Boca d'incendi fire_station: Parc de bombers + food_court: Àrea de restauració fountain: Font fuel: Benzinera grave_yard: Cementiri @@ -535,9 +555,12 @@ ca: shelter: Refugi shop: Botiga shopping: Botigues + shower: Dutxa + social_centre: Centre social social_club: Club social studio: Estudi supermarket: Supermercat + swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telèfon públic theatre: Teatre @@ -552,7 +575,12 @@ ca: youth_centre: Centre juvenil boundary: administrative: Administració de Fronteres + national_park: Parc Nacional + protected_area: Zona protegida bridge: + aqueduct: Aqüeducte + suspension: Pont suspès + swing: Pont giratori viaduct: Viaducte "yes": Pont building: @@ -568,6 +596,7 @@ ca: footway: Sendera ford: Fiord living_street: Carrer habitat + milestone: Fita minor: Camí secundari motorway: L'autopista motorway_junction: L'autopista @@ -579,6 +608,7 @@ ca: primary_link: Carretera principal raceway: Vial Ràpid residential: Residencial + rest_area: Àrea de descans road: Carretera secondary: Carretera secundària secondary_link: Carretera secundària @@ -587,6 +617,7 @@ ca: steps: Graons stile: Escala per a travessar reixats tertiary: Carretera terciària + tertiary_link: Carretera terciària track: Pista trail: Sendera trunk: Autovia de @@ -600,6 +631,7 @@ ca: building: Edifici castle: Castell church: Església + fort: Fortí house: Casa icon: Icona manor: Manor @@ -624,6 +656,7 @@ ca: farmland: Terres de conreu farmyard: Corral forest: Bosc + garages: Garatges grass: Herba greenfield: Greenfield terra industrial: Zona industrial @@ -632,6 +665,7 @@ ca: military: Zona Militar mine: Mina nature_reserve: Reserva Natural + orchard: Verger park: Parc piste: Pista d'aterratge quarry: Pedrera @@ -646,6 +680,7 @@ ca: wood: Fusta leisure: beach_resort: Beach Resort + bird_hide: Aguait common: Terra comú fishing: Àrea de pesca garden: Jardí @@ -658,12 +693,17 @@ ca: pitch: Camp d'esports playground: Parc infantil recreation_ground: Terra de recreació + sauna: Sauna slipway: Slipway sports_centre: Centre esportiu stadium: Estadi swimming_pool: Piscina track: Pista water_park: Parc aquàtic + military: + airfield: Aeroport militar + barracks: Caserna + bunker: Búnquer natural: bay: Badia beach: Platja @@ -672,9 +712,11 @@ ca: channel: Canal cliff: Cingle crater: Cràter + dune: Duna feature: Característica fell: Forest fjord: Fiord + forest: Bosc geyser: Guèiser glacier: Glacera heath: Bruguerar @@ -694,6 +736,7 @@ ca: scrub: Scrub shoal: Banc spring: Deu + stone: Pedra strait: Estret tree: Arbre valley: Vall @@ -702,6 +745,18 @@ ca: wetland: Aiguamoll wetlands: Aiguamolls wood: Bosc + office: + accountant: Comptable + architect: Arquitecte + company: Empresa + employment_agency: Agència d'ocupació + estate_agent: Immobiliària + government: Oficina governamental + insurance: Oficina d'assegurances + lawyer: Advocat + ngo: Oficina d'una ONG + travel_agent: Agència de viatges + "yes": Oficina place: airport: Aeroport city: Ciutat @@ -713,6 +768,7 @@ ca: houses: Cases island: Illa islet: Illot + isolated_dwelling: Habitatge aïllat locality: Localitat moor: Amarrador municipality: Municipi @@ -736,6 +792,7 @@ ca: junction: Cruïlla de tren level_crossing: Pas a nivell light_rail: Tren lleuger + miniature: Ferrocarril en miniatura monorail: Monorail narrow_gauge: Ample ferroviari mètric platform: Andana @@ -750,6 +807,7 @@ ca: yard: Pati de ferrocarril shop: alcohol: De llicència + antiques: Antiquari art: Galeria d'Art bakery: Fleca beauty: Saló de bellesa @@ -840,6 +898,7 @@ ca: tunnel: "yes": Túnel waterway: + artificial: Curs d'aigua artificial boatyard: Drassana canal: Canal connector: Connector de Waterway @@ -897,6 +956,7 @@ ca: history: Historial home: Inici home_tooltip: Vés a la posició inicial + inbox_html: rebut %{count} inbox_tooltip: one: Teniu 1 missatge sense llegir other: Teniu %{count} missatges sense llegir @@ -904,8 +964,9 @@ ca: intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari intro_2_download: baixada - license: - title: Les dades de l'OpenStreetMap es troben sota la llicència Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 genèrica + intro_2_html: Les dades poden ser %{download} i %{use} lliurement sota la seva %{license}. %{create_account} per millorar el mapa. + intro_2_license: llicència oberta + intro_2_use: utilitzades log_in: inicia una sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent logo: @@ -917,6 +978,11 @@ ca: title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions de manteniment necessàries. osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme. + partners_bytemark: Allotjament Bytemark + partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, i d'altres %{partners}. + partners_ic: Imperial College Londres + partners_partners: socis + partners_ucl: el Centre UCL VR sign_up: registre sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar tag_line: El mapa wiki lliure mundial @@ -935,23 +1001,22 @@ ca: title: Quant a la traducció legal_babble: contributors_at_html: "Àustria: conté dades de\n Stadt Wien sota\n CC BY." - contributors_au_html: "Austràlia: conté dades suburbi basats\n en les dades d'Austràlia Oficina d'estadístiques." contributors_ca_html: "Canadà: conté dades de\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n Canadà de Estadístiques)." contributors_footer_2_html: "Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n accepta qualsevol responsabilitat." contributors_fr_html: "França: conté dades d'origen de\n Direcció Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Regne Unit: conté cartografia\n Enquesta dades © Crown copyright i base de dades correcte\n 2010." + contributors_gb_html: "Regne Unit: conté dades del\nOrdnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades\n2010-12." contributors_intro_html: "La nostra llicència CC BY-SA requereix que \"doni l'Original\n Autor de crèdit raonable per al suport i mitjà que ets\n utilització\". No tornis a sol·licitar individuals dibuixants de mapes de OSM un\n de crèdit més enllà de que a \"OpenStreetMap\n col. laboradors\", però on les dades des d'un mapatge Nacional\n Agència o l'altra font important ha estat inclòs en\n OpenStreetMap, pot ser raonable per crèdit per directament\n reproduir el seu crèdit o per vincular-hi d'aquesta pàgina." contributors_nz_html: "Nova Zelanda: conté dades d'origen de\n Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat." - contributors_pl_html: "Polònia: conté dades de mapes de UMP-pcPL. Drets d'autor\n Col. laboradors de la UMP-pcPL." contributors_title_html: Nostres col. laboradors - credit_1_html: "Si està utilitzant imatges de mapa de OpenStreetMap, us preguem que\n el seu crèdit llegeix com a mínim \"© OpenStreetMap\n col. laboradors, CC BY-SA\". Si està utilitzant les dades de mapa només\n demanem \"mapa dades © OpenStreetMap col·laboradors\n CC BY-SA\"." + credit_1_html: "Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap\n”." credit_2_html: "Sempre que sigui possible, OpenStreetMap ha de ser un hipervincle a http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n està utilitzant un mitjà on enllaços no són possibles (per exemple, un\n treball impresa), us suggerim que directa als seus lectors a\n www.OpenStreetMap.org (potser per l'ampliació\n 'OpenStreetMap' a aquesta adreça completa) i a\n www.creativecommons.org." credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap + infringement_title_html: Violació dels drets d'autor intro_1_html: "OpenStreetMap és obrir dades, concedeix una llicència sota el Creative\n Llicència Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." - intro_2_html: "Vostè és lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar-se a nostres mapes\n i les dades, sempre que li doni crèdit OpenStreetMap i la seva\n col. laboradors. Si alterar o construir sobre els nostres mapes o dades, vostè\n distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. La\n Full legal\n codi explica els seus drets i responsabilitats." - more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Legal\n PREGUNTES MÉS FREQÜENTS." + intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. Aquest \ntext legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats." + intro_3_html: "La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes\nsota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA)." + more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Preguntes\nFreqüents sobre legalitat." more_2_html: "Col. laboradors OSM se li va recordar mai per afegir les dades des de qualsevol\n drets d'autor fonts (p. ex. Google Maps o mapes impreses) sense\n permís explícit dels titulars del copyright." - more_3_html: "Encara que OpenStreetMap és oberts les dades, no podem oferir un\n mapa de Free-of-charge API per a desenvolupadors de tercera festa.\n\n Consulti la nostra Política d'ús de l'API\n Política d'ús de rajoles\n i política d'ús de Nominatim." more_title_html: Saber-ne més title_html: Drets d'autor i llicència native: @@ -1170,6 +1235,8 @@ ca: allow_write_gpx: carregar traces GPS. allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari. authorize_url: "Autoritza URL:" + confirm: N'esteu segur? + delete: Suprimeix client edit: Edita els detalls key: "Clau de consum:" requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:" @@ -1179,6 +1246,36 @@ ca: url: "Sol. licitud Token URL:" update: flash: La informació de client ha actualitzat correctament + redaction: + create: + flash: Redacció creada + destroy: + error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. + flash: Redacció suprimida + edit: + description: Descripció + heading: Modifica la redacció + submit: Desa la redacció + title: Modifica la redacció + index: + empty: No hi ha redaccions a mostrar. + heading: Llista de redaccions + title: Llista de redaccions + new: + description: Descripció + heading: Introduïu informació per una nova redacció + submit: Crea una redacció + title: Creant una nova redacció + show: + confirm: N'esteu segur? + description: "Descripció:" + destroy: Suprimeix aquesta redacció + edit: Modifica aquesta redacció + heading: Mostrant la redacció "%{title}" + title: Mostrant la redacció + user: "Autor:" + update: + flash: Modificacions desades site: edit: anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas. @@ -1193,12 +1290,8 @@ ca: index: js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript. js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa slippy. - license: - license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 - notice: Llicenciat sota la llicència %{license_name} per %{project_name} i els seus contribuents. - project_name: projecte OpenStreetMap permalink: Enllaç permanent - remote_failed: Edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor es carrega i l'opció de comandament a distància és habilitat + remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor ha estat carregat i que l'opció de comandament a distància ha estat habilitatada shortlink: Enllaç curt key: map_key: Llegenda @@ -1211,7 +1304,7 @@ ca: - Davantal de l'Aeroport - terminal bridge: Embolcall negre = bridge - bridleway: Bridleway + bridleway: Camí de ferradura brownfield: Lloc Brownfield building: Edifici significatiu byway: Byway @@ -1257,7 +1350,7 @@ ca: station: Estació de tren subway: Metro summit: - - Cimera + - Cim - pic tourist: Atracció turística track: Pista @@ -1269,6 +1362,21 @@ ca: unclassified: Carretera sense classificar unsurfaced: Unsurfaced road wood: Fusta + markdown_help: + alt: Text alternatiu + first: Primer element + heading: Encapçalament + headings: Encapçalaments + image: Imatge + link: Enllaç + ordered: Llista ordenada + second: Segon element + text: Text + unordered: Llista sense ordenar + url: URL + richtext_area: + edit: Modifica + preview: Previsualització search: search: Cerca search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' o 'oficines de correus a prop Lünen' més exemples..." @@ -1286,7 +1394,7 @@ ca: trace_uploaded: El seu arxiu GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i s'enviarà un correu electrònic a vostè en finalitzar. upload_trace: Pujar traça de GPS delete: - scheduled_for_deletion: Water programat per a la supressió + scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit edit: description: "Descripció:" download: descàrrega @@ -1299,21 +1407,21 @@ ca: save_button: Guardar canvis start_coord: "Coordenada d'inici:" tags: "Etiquetes:" - tags_help: separat per comas + tags_help: separat per comes title: Editant traça %{name} uploaded_at: "Pujat a:" visibility: "Visibilitat:" visibility_help: Què vol dir això? list: public_traces: Traces GPS públiques - public_traces_from: Públics traces GPS de %{user} + public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user} tagged_with: " etiquetat amb %{tags}" - your_traces: Les vosres traces GPS + your_traces: Les vostres traces GPS make_public: made_public: Water fet públic offline: heading: GPX emmagatzematge fora de línia - message: Al GPX d'emmagatzematge i carregar sistema d'arxiu no està disponible actualment. + message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius actualment. offline_warning: message: El sistema de càrrega de fitxers GPX no està disponible actualment trace: @@ -1328,9 +1436,9 @@ ca: more: mes pending: PENDENT private: PRIVAT - public: PUBLIC + public: PÚBLIC trace_details: Mostra els detalls de la traça - trackable: RASTREABLE + trackable: RASTREJABLE view_map: Visualitza el mapa trace_form: description: "Descripció:" @@ -1349,6 +1457,8 @@ ca: trace_optionals: tags: Etiquetes trace_paging_nav: + newer: Tracks més recents + older: Tracks més antics showing_page: S'està mostrant pàgina %{page} view: delete_track: Elimina aquesta traça @@ -1363,7 +1473,7 @@ ca: owner: "Propietari:" pending: PENDENT points: "Punts:" - start_coordinates: "coordenada de inici:" + start_coordinates: "coordenada d'inici:" tags: "Etiquetes:" title: S'està mostrant la traça %{name} trace_not_found: No s'ha trobat la traça! @@ -1371,7 +1481,7 @@ ca: visibility: "Visibilitat:" visibility: identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació, ordenades amb timestamps) - private: Privat (només compartit com anònims, desordenada punts) + private: Privat (només compartit com anònim, el punts són desordenats) public: Públic (mostrat en llista de traça i com anònims, desordenada punts) trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps) user: @@ -1388,6 +1498,10 @@ ca: email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comprovi el seu e-mail per a una nota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou. + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: què és això? home location: "Ubicació inicial:" image: "Imatge:" image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor) @@ -1465,8 +1579,6 @@ ca: lost password link: Heu perdut la contrasenya? new to osm: Nou a OpenStreetMap? no account: No teniu cap compte? - notice: Esbrinar més sobre el canvi de llicència futura de OpenStreetMap (traduccions) (discussió) - notice_terms: "L'OpenStreetMap farà servir una altra llicència a partir de l'1 d'abril de 2012. És tan oberta com l'actual, però els seus detalls legals s'adeqüen millor a la nostra base de dades de mapes.\nEns agradaria conservar les vostres contribucions a l'OpenStreetMap, però només podem fer-ho si esteu d'acord en distribuir-les sota la llicència nova. Sinó, no podem fer altra cosa que suprimir-les de la base de dades.

Inicieu una sessió i dediqueu uns pocs segons a revisar-ho i acceptar els nous termes. Moltes gràcies!" openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Ho sentim, el seu OpenID sembla ser no vàlida openid missing provider: Ho sento, podria no en contacte amb el seu proveïdor d'OpenID @@ -1511,7 +1623,9 @@ ca: title: contrasenya perduda make_friend: already_a_friend: Que ja són amics amb %{name}. + button: Afegir als amics failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic. + heading: Afegir % {user} com un amic? success: "%{name} ara és el vostre amic." new: confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu electrònic:" @@ -1544,6 +1658,8 @@ ca: nearby mapper: L'Assignador proper your location: La vostra ubicació remove_friend: + button: Suprimir dels amics + heading: Suprimir % {user} dels amics? not_a_friend: "%{name} no és un dels seus amics." success: "%{name} s'ha suprimit dels teus amics." reset_password: @@ -1580,7 +1696,7 @@ ca: activate_user: activa aquest usuari add as friend: afegeix com a amic ago: (fa %{time_in_words_ago}) - block_history: mostra els blocs rebuts + block_history: blocs rebuts blocks by me: blocs per mi blocks on me: blocs en mi comments: comentaris @@ -1606,7 +1722,8 @@ ca: latest edit: "Última edició %{ago}:" m away: "%{count}m de distància" mapper since: "Mapejant des de:" - moderator_history: mostra els blocs donats + moderator_history: blocs donats + my comments: els meus comentaris my diary: el meu diari my edits: les meves edicions my settings: les meves preferències @@ -1690,11 +1807,14 @@ ca: creator_name: Creador display_name: S'ha blocat l'usuari edit: Modifica + next: Següent » not_revoked: (no revocat) + previous: « Anterior reason: Motiu del blocatge revoke: Revoca! revoker_name: Revocat per show: Mostra + showing_page: Mostrant pàgina %{page} status: Estat period: one: 1 hora