X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f7f3cddd1b72be8943691b840dc7408946b72ab7..a31591bdc3f9731c4fe2bce829c171cfc34c6615:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 1cf6cabc9..10e263751 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,69 +1,43 @@ # Messages for Slovak (slovenÄina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Helix84 # Author: Jose1711 +# Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: MichalP +# Author: Mimarik # Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Teslaton # Author: Vladolc -sk: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Zem. Å¡Ãrka - longitude: Zem. dĺžka - title: Nadpis - user: PoužÃvateľ - friend: - friend: Priateľ - user: PoužÃvateľ - message: - body: Text - recipient: PrÃjemca - sender: Odosielateľ - title: Predmet - trace: - description: Popis - latitude: Zem. Å¡Ãrka - longitude: Zem. dĺžka - name: Meno - public: Verejné - size: VeľkosÅ¥ - user: PoužÃvateľ - visible: Viditeľný - user: - active: AktÃvny - description: Popis - display_name: Zobrazované meno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + activerecord: + models: acl: Zoznam prÃstupových práv changeset: Sada zmien changeset_tag: ZnaÄka sady zmien country: Krajina diary_comment: Komentár k dennÃku - diary_entry: Položka dennÃka + diary_entry: Záznam dennÃka friend: Priateľ language: Jazyk message: Správa - node: Bod - node_tag: ZnaÄka bodu - notifier: Oznamovateľ - old_node: Starý bod - old_node_tag: Stará znaÄka bodu + node: Uzol + node_tag: ZnaÄka uzlu + notifier: Oznamovanie + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará znaÄka uzlu old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý Älen relácie old_relation_tag: Stará znaÄka relácie old_way: Stará cesta - old_way_node: Starý bod cesty + old_way_node: Starý uzol cesty old_way_tag: Stará znaÄka cesty relation: Relácia relation_member: Älen relácie @@ -78,395 +52,317 @@ sk: way: Cesta way_node: Bod cesty way_tag: ZnaÄka cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor. - setup_user_auth: - blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ. - need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥. - browse: - changeset: - changeset: "Sada zmien: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: PoužÃvateľ + title: Predmet + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + language: Jazyk + friend: + user: PoužÃvateľ + friend: Priateľ + trace: + user: PoužÃvateľ + visible: Viditeľný + name: Meno + size: VeľkosÅ¥ + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: PrÃjemca + user: + email: E-mail + active: AktÃvny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + editor: + default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadaÄi) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + browse: + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + created_html: Vytvorené pred %{time} + closed_html: Uzavreté pred %{time} + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + version: Verzia + in_changeset: Sada zmien + anonymous: anonym + no_comment: (bez komentára) + part_of: SúÄasÅ¥ + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + view_history: ZobraziÅ¥ históriu + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + location: 'Poloha:' + changeset: + title: 'Sada zmien: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count}) + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count}) + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count}) changesetxml: XML sady zmien - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Sada zmien %{id} title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Sada zmien - changeset_details: - belongs_to: "PoužÃvateľ:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Uzavreté o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_relations: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:" - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} reláciÃ:" - has_ways: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:" - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:" - no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ rám oblasti - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - deleted_at: "Odstránené:" - deleted_by: "Odstránil:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravil:" - in_changeset: "V sade zmien:" - version: "Verzia:" - containing_relation: + node: + title: 'Uzol: %{name}' + history_title: 'História uzlu: %{name}' + way: + title: 'Cesta: %{name}' + history_title: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + also_part_of: + one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + relation: + title: 'Relácia: %{name}' + history_title: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Bod + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: entry: Relácia %{relation_name} entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - map: - deleted: Zmazané - edit: - area: UpraviÅ¥ oblasÅ¥ - node: UpraviÅ¥ bod - relation: UpraviÅ¥ reláciu - way: UpraviÅ¥ cestu - larger: - area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape - node: ZobraziÅ¥ bod na väÄÅ¡ej mape - relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape - way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape - loading: Nahrávanie... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien - next_node_tooltip: Nasledujúci bod - next_relation_tooltip: Následujúca relácia - next_way_tooltip: Nasledujúca cesta - prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien - prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod - prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia - prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta - user: - name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy použÃvateľa %{user} - next_changeset_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava použÃvateľa %{user} - prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava použÃvateľa %{user} - node: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: UpraviÅ¥ bod - node: Bod - node_title: "Bod: %{node_name}" - view_history: ZobraziÅ¥ históriu - node_details: - coordinates: "Súradnice:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - node_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História bodu - node_history_title: "História bodu: %{node_name}" - view_details: ZobraziÅ¥ detaily - not_found: - sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥. - type: - changeset: poÄet zmien + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥.' + type: node: bod + way: cesta relation: relácia + changeset: poÄet zmien + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: + node: bod way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Strana - redacted: - type: + relation: relácia + changeset: sada zmien + redacted: + redaction: RevÃzia %{id} + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazené, + pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + type: node: bod - relation: vzÅ¥ah way: cesta - relation: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: %{relation_name}" - view_history: ZobraziÅ¥ históriu - relation_details: - members: "Älenovia:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - relation_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História relácie - relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}" - view_details: ZobraziÅ¥ detaily - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Bod - relation: Relácia - way: Cesta - start: - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - view_data: ZobraziÅ¥ údaje v aktuálnom zobrazenà mapy - start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: PrehľadávaÅ¥ mapové dáta - details: Detaily - drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - hide_areas: SkryÅ¥ oblasti - history_for_feature: História pre [[feature]] + relation: vzÅ¥ah + start_rjs: load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje - loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄÃtanú oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Niektoré prehliadaÄe môžu maÅ¥ problémy so zobrazenÃm takého množstva dát, viac než približne [[max_features]] položiek ich môže spomaliÅ¥ až zablokovaÅ¥. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziÅ¥, kliknite na tlaÄÃtko nižšie. loading: Nahrávanie... - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - object_list: - api: NaÄÃtaÅ¥ túto oblasÅ¥ pomocou API - back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Bod [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Bod [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Bod - way: Cesta - private_user: anonymný použÃvateľ - show_areas: ZobraziÅ¥ oblasti - show_history: ZobraziÅ¥ históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné naÄÃtaÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})" - wait: Äakajte... - zoom_or_select: PriblÞte mapu alebo zvoľte nejakú oblasÅ¥ na zobrazenie - tag_details: - tags: "Tagy:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Tagy + wiki_link: key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii - timeout: - sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho - type: - changeset: sada zmien - node: bod - relation: relácia - way: cesta - way: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: UpraviÅ¥ cestu - view_history: ZobraziÅ¥ históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: tiež ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} - other: tiež ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} - nodes: "Body:" - part_of: "SúÄasÅ¥:" - way_history: - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: ZobraziÅ¥ detaily - way_history: História cesty - way_history_title: "História Cesty: %{way_name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Poznámka: %{id}' + new_note: Nová poznámka + description: Popis + open_title: 'NevyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'VyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: ÄalÅ¡ia » + previous: « PredoÅ¡lá + changeset: anonymous: Anonym - big_area: (veľký) - no_comment: (žiadny) no_edits: (bez úprav) - show_area_box: ZobraziÅ¥ rám oblasti - still_editing: (stále sa upravuje) view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien - changeset_paging_nav: - next: ÄalÅ¡ia » - previous: « PredoÅ¡lá - showing_page: Zobrazená stránka %{page} - changesets: - area: OblasÅ¥ - comment: Komentár + changesets: id: ID saved_at: Uložené user: PoužÃvateľ - list: - description: Posledné zmeny - description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} - description_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov - description_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà - description_user: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} - description_user_bbox: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} v %{bbox} - empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav - empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete zaÄaÅ¥, pozrite si PrÃruÄku pre zaÄiatoÄnÃkov. - heading: Sady zmien - heading_bbox: Sady zmien - heading_friend: Sady zmien - heading_nearby: Sady zmien - heading_user: Sady zmien - heading_user_bbox: Sady zmien + comment: Komentár + area: OblasÅ¥ + list: title: Sady zmien - title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox} + title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà - title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} - title_user_bbox: Sady zmien použÃvateľa %{user} v rámci %{bbox} - timeout: + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien. + no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa. + load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie + timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. - diary_entry: - comments: - ago: pred %{ago} - comment: Komentár - has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku" - newer_comments: NovÅ¡ie komentáre - older_comments: StarÅ¡ie komentáre - post: PrÃspevok - when: Kedy - diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} - confirm: PotvrdiÅ¥ - hide_link: SkryÅ¥ tento komentár - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentáre" - one: 1 komentár - other: "%{count} komentárov" - comment_link: Komentár k záznamu - confirm: PotvrdiÅ¥ - edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam - hide_link: SkryÅ¥ tento záznam - posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} - reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam - edit: - body: "Text:" - language: "Jazyk:" - latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:" - location: "Poloha:" - longitude: "Zemepisná dĺžka:" - marker_text: Poloha k položke dennÃka - save_button: UložiÅ¥ - subject: "Predmet:" - title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka - use_map_link: použiÅ¥ mapu - feed: - all: - description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap - title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap - language: - description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} - title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} - user: - description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} - title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nový záznam dennÃka + list: + title: DennÃky použÃvateľov + title_friends: DennÃky priateľov + title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language} new: Nový záznam dennÃka new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka - newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky no_entries: Žiadny záznam dennÃka + recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:' older_entries: StarÅ¡ie záznamy - recent_entries: "Nedávne záznamy dennÃka:" - title: DennÃky použÃvateľov - title_friends: DennÃky priateľov - title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky + edit: + title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka + subject: 'Predmet:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Poloha:' + latitude: 'Zemepisná Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zemepisná dĺžka:' + use_map_link: použiÅ¥ mapu + save_button: UložiÅ¥ + marker_text: Poloha k položke dennÃka + view: + title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} - location: - edit: EditovaÅ¥ - location: "Poloha:" - view: ZobraziÅ¥ - new: - title: Nový záznam dennÃka - no_such_entry: - body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. - heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - title: Takýto záznam dennÃka neexistuje - view: leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: PrihlásiÅ¥ sa - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" save_button: UložiÅ¥ - title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} - user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} - editor: - default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) - name: Diaľkové ovládanie - export: - start: - add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + no_such_entry: + title: Takýto záznam dennÃka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam + comment_count: + few: '%{count} komentáre' + one: 1 komentár + zero: Žiaden komentár + other: '%{count} komentárov' + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + confirm: PotvrdiÅ¥ + diary_comment: + comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + confirm: PotvrdiÅ¥ + location: + location: 'Poloha:' + view: ZobraziÅ¥ + edit: EditovaÅ¥ + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku' + post: PrÃspevok + when: Kedy + comment: Komentár + ago: pred %{ago} + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + export: + title: Export + start: area_to_export: OblasÅ¥ pre export - embeddable_html: Vložiteľné HTML - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formát - format_to_export: Formát pre export - image_size: Rozmery obrázku - latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" - licence: Licencia - longitude: "Zem. dĺžka:" manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + format_to_export: Formát pre export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) - max: max + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte + prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných + miest + metro: + title: Metro extrakty + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: + title: Iné zdroje + description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki options: Možnosti - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + format: Formát scale: Mierka - too_large: - body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. - heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥ + max: max + image_size: Rozmery obrázku zoom: ZväÄÅ¡enie - start_rjs: add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku - change_marker: ZmeniÅ¥ polohu znaÄky - click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku - drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - export: Export - manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Poloha podľa GeoNames - osm_namefinder: "%{types} podľa OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}" - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: juhozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - zero: menej ako 1 km - results: - more_results: Viac výsledkov - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search: - title: - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - geonames: Výsledky z GeoNames + latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + geocoder: + search: + title: latlon: Výsledky z internej databázy - osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: SedaÄková lanovka + drag_lift: Vlek + station: Lanovková stanica + aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) @@ -474,13 +370,9 @@ sk: runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál - amenity: - WLAN: Wi-Fi prÃstup - airport: Letisko + amenity: arts_centre: Kultúrne stredisko - artwork: Umelecké dielo atm: Bankomat - auditorium: Auditórium bank: Banka bar: Bar bbq: Miesto na grilovanie @@ -499,7 +391,6 @@ sk: charging_station: NabÃjacia stanica cinema: Kino clinic: Poliklinika - club: Klub college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko courthouse: Súd @@ -520,22 +411,18 @@ sk: fuel: BenzÃnová pumpa grave_yard: CintorÃn gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa - hall: Sála health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica - hotel: Hotel hunting_stand: PoľovnÃcky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská Å¡kola library: Knižnica market: Obchod marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'NoÄný klub' + nightclub: NoÄný klub nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Ãrad - park: Park parking: Parkovisko pharmacy: lekáreÅ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby @@ -546,7 +433,6 @@ sk: prison: Väzenie pub: KrÄma public_building: Verejná budova - public_market: Verejné trhovisko reception_area: Recepcia recycling: RecyklaÄné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia @@ -555,12 +441,11 @@ sk: school: Å kola shelter: Altánok shop: Obchod - shopping: Nákupné centrum shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum social_club: SpoloÄenský klub + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér - supermarket: Supermarket swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón @@ -572,26 +457,26 @@ sk: veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš - wifi: Wi-Fi prÃstup youth_centre: MládežnÃcke centrum - boundary: + boundary: administrative: AdministratÃvna hranica census: Hranica pre potreby sÄÃtania national_park: Národný park protected_area: Chránená oblasÅ¥ - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Visutý most swing: OtoÄný most viaduct: Viadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Budova - highway: + emergency: + phone: Núdzový telefón + highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu - byway: ÃÄelová komunikácia construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodnÃk emergency_access_point: Stanica prvej pomoci @@ -599,15 +484,15 @@ sk: ford: Brod living_street: Obytná zóna milestone: KilometrovnÃk - minor: VedľajÅ¡ia cesta motorway: Diaľnica motorway_junction: DiaľniÄná križovatka - motorway_link: Diaľnica - path: Cesta + motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ + path: Nespevnený chodnÃk pedestrian: ChodnÃk pre chodcov platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha residential: Ulica rest_area: OdpoÄÃvadlo @@ -618,22 +503,23 @@ sk: services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stile: SchodÃky cez ohradu + street_lamp: PouliÄná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta trail: ChodnÃk trunk: Cesta pre motorové vozidlá - trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta unsurfaced: Nespevnená cesta - historic: + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: HraniÄný kameÅ building: Budova castle: Hrad church: Kostol + citywalls: Mestské hradby fort: PevnosÅ¥ house: Dom icon: Ikona @@ -641,13 +527,13 @@ sk: memorial: PomnÃk mine: BaÅa monument: PamätnÃk - museum: Múzeum ruins: Ruina + tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: + landuse: allotments: Záhradkárske osady basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) @@ -667,23 +553,18 @@ sk: meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: BaÅa - nature_reserve: PrÃrodná rezervácia orchard: Sad - park: Park - piste: Zjazdovka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ reservoir: ZásobnÃk na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže - residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) - retail: Retail (Obchodná zóna) + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Obchodná zóna road: Cesty village_green: Verejná zeleÅ vineyard: Vinica - wetland: Mokrina - wood: Les (neudržiavaný) - leisure: + leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa common: Verejné priestranstvo @@ -706,20 +587,20 @@ sk: swimming_pool: PlaváreÅ track: Bežecká dráha water_park: Aquapark - military: + military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker - natural: + mountain_pass: + "yes": Priesmyk + natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne - channel: Kanál cliff: Ãtes, kamenná stena crater: Kráter dune: Duna - feature: VlastnosÅ¥ fell: Horská pastvina fjord: Fjord forest: Les (udržiavaný) @@ -736,11 +617,9 @@ sk: point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: HrebeÅ - river: Rieka rock: Skala scree: Sutina scrub: Rúbanisko - shoal: PlytÄina spring: PrameÅ stone: Balvan strait: Þina @@ -749,9 +628,8 @@ sk: volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina - wetlands: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - office: + office: accountant: ÃÄtovnÃk architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma @@ -764,7 +642,7 @@ sk: telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Ãrad - place: + place: airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Å tát @@ -779,6 +657,7 @@ sk: locality: OblasÅ¥ moor: MoÄiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSÄ region: Región sea: More @@ -788,7 +667,7 @@ sk: town: Mesto 10 tis.-100 tis. unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. - railway: + railway: abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥ construction: Železnica vo výstavbe disused: NepoužÃvaná železnica @@ -804,23 +683,25 @@ sk: narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: ŽelezniÄná vleÄka station: ŽelezniÄná stanica + stop: ŽelezniÄná zastávka subway: Stanica metra subway_entrance: Vchod do metra switch: ŽelezniÄná výhybka tram: ElektriÄka tram_stop: Zastávka elektriÄky - yard: ŽelezniÄné depo - shop: + shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umenÃm bakery: PekáreÅ beauty: Salón krásy beverages: ObÄerstvenie - bicycle: Obchod s bicylkami + bicycle: Obchod s bicyklami books: KnÃhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo car: PredajÅa automobilov car_parts: Mototechna @@ -834,6 +715,7 @@ sk: convenience: RozliÄný tovar copyshop: Copy centrum cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajÅa doityourself: Urob si sám @@ -870,18 +752,22 @@ sk: organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + pharmacy: LekáreÅ photo: Fotokino salon: Salón - shoes: Obuva + second_hand: Bazár + shoes: Obuv shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: PapiernÃctvo supermarket: Supermarket + tailor: KrajÄÃr toys: HraÄkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD wine: Mimo povolenia - tourism: + "yes": Obchod + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia @@ -894,21 +780,19 @@ sk: hostel: UbytovÅa, internát hotel: Hotel information: Informácie - lean_to: PrÃstreÅ¡ok motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park - valley: Ãdolie viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: + culvert: Priepust "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál - connector: Prepojenie vodných ciest dam: Priehrada,hrádza derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa @@ -916,943 +800,1233 @@ sk: drain: OdvodÅovacà kanál lock: Plavebná komora lock_gate: Brána plavebnej komory - mineral_spring: Minerálny prameÅ mooring: Kotvisko rapids: Pereje river: Rieka - riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) - water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - standard: Å tandardná - transport_map: Dopravná mapa - site: - edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu - edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu - edit_zoom_alert: UpravovaÅ¥ mapu môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenà - history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblÞte mapu - history_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy tejto oblasti - history_zoom_alert: ZobraziÅ¥ editácie môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenà - layouts: - community: Komunita - community_blogs: Komunitné blogy - community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap - copyright: Autorské práva a licencia - documentation: Dokumentácia - documentation_title: Dokumentácia k projektu - donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru - donate_link_text: prÃspevkom - edit: UpraviÅ¥ - edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} - export: Export - export_tooltip: Export mapových dát - foundation: Nadácia - foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation - gps_traces: GPS Stopy - gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp - help: Pomoc - help_centre: Centrum pomoci - help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu - history: História - home: domov - home_tooltip: PrejsÅ¥ na domovské miesto - inbox_tooltip: - few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy - one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu - other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ - zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy - intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. - intro_2_create_account: Založte si konto - intro_2_download: stiahnutie - intro_2_html: Dáta sú k dispozÃcii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliÅ¥. - intro_2_license: slobodnou licenciou - intro_2_use: použitie - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap - license: - title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prihlásiÅ¥ sa - log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiÅ¥ - logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ - make_a_donation: - text: Darovanie - title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom - osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. - osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}. - partners_ic: Imperial College v Londýne - partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centrum UCL - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa + admin_levels: + level2: Å tátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica Äasti obce + description: + title: + osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Poloha podľa GeoNames + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + distance: + one: asi 1 km + zero: menej ako 1 km + other: asi %{count} km + direction: + south_west: juhozápad + south: juh + south_east: juhovýchod + east: východ + north_east: severovýchod + north: sever + north_west: severozápad + west: západ + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: OdhlásiÅ¥ sa + log_in: PrihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu + sign_up: ZaregistrovaÅ¥ sa + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy - sotm2012: PrÃÄte na konferenciu 2012 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, 6.-8. septembra do Tokia - tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + edit: UpraviÅ¥ + history: História + export: Export + data: Ãdaje + export_data: Export údajov + gps_traces: GPS stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp user_diaries: DennÃky použÃvateľov user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov - view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu - welcome_user: Vitajte, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a použÃvateľská stránka - wiki: wiki - wiki_title: Wiki k projektu - license_page: - foreign: - english_link: anglickým originálom - text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥ + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + intro_2_create_account: Založte si konto + partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}. + partners_ucl: VR centrum UCL + partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partneri + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba + databázy naÄalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + help: Pomoc + about: O projekte + copyright: Copyright + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap + foundation: Nadácia + foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation + make_a_donation: + title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom + text: Darovanie + learn_more: Viac info + more: ÄalÅ¡ie + license_page: + foreign: title: O tomto preklade - legal_babble: - contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeÅ (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." - contributors_au_html: "Austrália: Obsahuje dáta predmestà založené na dátach Austrálskeho Å¡tatistického úradu." - contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." - contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥." - contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." - contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010." - contributors_intro_html: " NaÅ¡a CC BY-SA licencia vyžaduje, aby ste âspôsobom zodpovedajúcim danému nosiÄu a v primeranej forme uvádzali autoraâ. Jednotlivà prispievatelia nevyžadujú uvádzanie svojho autorstva nad rámec onoho âPrispievatelia OpenStreetMapâ, ale tam, kde boli do OpenStreetMap zahrnuté dáta národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných veľkých zdrojov, môže byÅ¥ primerané uznaÅ¥ ich autorstvo uvedenÃm ich názvu alebo hypertextovým odkazom na túto stránku." - contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_pl_html: "Poľsko: Obsahuje dáta z máp UMP-pcPL. Copyright prispievatelia UMP-pcPL. Viac o využità dát UMP na OSM." - contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia - contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: " Ak použÃvate obrázky z mapy OpenStreetMap, žiadame, aby ste uvádzali aspoÅ â© Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SAâ. Ak použÃvate iba mapové dáta, požadujeme âMapové dáta © Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SAâ." - credit_2_html: " Ak je to možné, mal byÅ¥ text OpenStreetMap uvedený ako hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ak použÃvate médium, ktoré odkazy neumožÅuje (napr. v tlaÄenom diele), navrhujeme, aby ste svojho Äitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnenÃm OpenStreetMap o túto internetovú adresu) a analogicky CC BY-SA na www.creativecommons.org." + text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosÅ¥ + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ + na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ + naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. + Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, + musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znenà licenÄnej zmluvy.' + intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je + zverejnená pod licenciou Creative + Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap - intro_1_html: " OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkaná za podmienok licencie Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA)." - intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e mapy aj dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy." - more_1_html: " O použÃvanà naÅ¡ich dát sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach." - more_2_html: " Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv." - more_3_html: " Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\n\n Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." + credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. + credit_2_html: |- + MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_3_html: |- + V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy. + NaprÃklad: + attribution_example: + alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: PrÃklad uvedenia autorstva more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie - title_html: Autorské práva a licencie - native: - mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ - native_link: slovenskú verziu - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. - title: O tejto stránke - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: - date: Dátum - from: Od - messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac + v naÅ¡ich Äasto kladených + právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API. + Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných + zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta ViedeÅ (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis + (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance + Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam + bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, + prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke + pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. + welcome_page: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, + ktoré potrebujete vedieÅ¥. + whats_on_the_map: + title: Äo patrà do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. + Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma. + off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne + oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových + slov, ktoré vám prÃdu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe + s nápovedou. + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + add_a_note: + title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa + registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + fixthemap: + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + help_page: + welcome: + title: Vitajte na OSM + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + about_page: + next: Äalej + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku + s predmetom %{subject}:' + footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, + alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + message_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Ahoj, + your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor + with_description: s popisom + and_the_tags: 'a nasledujúce znaÄky:' + and_no_tags: a žiadne znaÄky. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: 'nemožno nájsÅ¥ na adrese:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' + loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto + žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, + ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný + odkaz. + email_confirm_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na + serveri %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie + zmeny. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla' + lost_password_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + lost_password_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej + adrese openstreetmap.org úÄtu. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie + vášho hesla. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný použÃvateľ + greeting: Ahoj, + details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. + message: + inbox: + title: DoruÄená poÅ¡ta my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta - new_messages: - few: "%{count} nové správy" - one: "%{count} novú správu" - other: "%{count} nových správ" - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} staré správy" - one: "%{count} starú správu" - other: "%{count} starých správ" outbox: odoslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' + from: Od subject: Predmet - title: DoruÄená poÅ¡ta - mark: - as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná - as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná - message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ + date: Dátum + no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + message_summary: + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané reply_button: OdpovedaÅ¥ - unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - new: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - body: Text - limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch prosÃm chvÃľu poÄkajte. - message_sent: Správa odoslaná - send_button: OdoslaÅ¥ + delete_button: ZmazaÅ¥ + new: + title: OdoslaÅ¥ správu send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} subject: Predmet - title: OdoslaÅ¥ správu - no_such_message: - body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. - heading: Zadaná správa neexistuje + body: Text + send_button: OdoslaÅ¥ + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + message_sent: Správa odoslaná + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch + prosÃm chvÃľu poÄkajte. + no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje - outbox: - date: Dátum + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná poÅ¡ta + my_inbox: Moja %{inbox_link} inbox: prichádzajúca poÅ¡ta - messages: + outbox: odoslaná poÅ¡ta + messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - my_inbox: Moja %{inbox_link} - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odoslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia - subject: Predmet - title: Odoslaná poÅ¡ta to: Komu - read: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej poÅ¡ty + subject: Predmet date: Dátum + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, + nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste + sa pod správnym kontom. + read: + title: ÄÃtaÅ¥ správu from: Od - reading_your_messages: NaÄÃtavam vaÅ¡e správy - reading_your_sent_messages: ÄÃtanie vaÅ¡ich odoslaných správ - reply_button: OdpovedaÅ¥ subject: Predmet - title: ÄÃtaÅ¥ správu - to: Komu + date: Dátum + reply_button: OdpovedaÅ¥ unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. - reply: - wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom. - sent_message_summary: + back: Späť + to: Komu + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, + nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste + sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. + sent_message_summary: delete_button: ZmazaÅ¥ - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} - header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniÅ¥ e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniÅ¥ svoju e-mailovú adresu, na viac ako - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." - see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" - gpx_notification: - and_no_tags: a žiadne znaÄky. - and_the_tags: "a nasledujúce znaÄky:" - failure: - failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:" - more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" - subject: "[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX" - greeting: Ahoj, - success: - loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. - subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný" - with_description: s popisom - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" - lost_password_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org úÄtu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla - hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org úÄtu. - message_notification: - footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl} - footer2: a môžete odpovedaÅ¥ na %{replyurl} - header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ. - click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! KliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto, nižšie sa dozviete ÄalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap - current_user: Zoznam existujúcich použÃvateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region. - get_reading: PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so struÄnou históriou projektu aj vo forme podcastov! - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ úÄet po dobu - introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ %{introductory_video_link}. - more_videos: Je tam %{more_videos_link}. - more_videos_here: viac videà tu - user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej kategóriami oznaÄÃte odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]]. - video_to_openstreetmap: úvodné inÅ¡truktážne video k OpenStreetMap - wiki_signup: Môžete sa tiež zaregistrovaÅ¥ na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ:" - blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri:" - click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! ProsÃm kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho - click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ÄalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap. - current_user_1: Zoznam aktuálnych použÃvateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú - current_user_2: "sú k dispozÃcii na:" - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiÅ¥ konto na - introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" - more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:" - the_wiki: "PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_1: OdporúÄame, aby ste si na wiki vytvorili použÃvateľskú stránku, ktorá obsahuje - user_wiki_2: kategóriami oznaÄÃte, odkiaľ pochádzate, naprÃklad [[Category:Users in Bratislava]]. - wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - allow_to: "Klientskej aplikácii umožniÅ¥:" - allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ. - revoke: - flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. - oauth_clients: - create: - flash: UspeÅ¡ne registrované informácie - destroy: - flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená - edit: - submit: UpraviÅ¥ - title: UpraviÅ¥ aplikáciu - form: - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - name: Názov - requests: "ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:" - required: Povinné - support_url: URL s podporou - url: Hlavné URL aplikácie - index: - application: Názov aplikácie - issued_at: Vydané - list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vaÅ¡om mene vydané aplikáciám:" - my_apps: Moje klientské aplikácie - my_tokens: Moje autorizované aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. - register_new: ZaregistrovaÅ¥ aplikáciu - registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - title: Moje OAuth nastavenia - new: - submit: RegistrovaÅ¥ - title: Registrácia novej aplikácie - not_found: - sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. - authorize_url: "Authorise URL:" - confirm: Ste si istý? - delete: OdstrániÅ¥ klienta - edit: UpraviÅ¥ detaily - key: "Consumer Key:" - requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) rovnako ako obyÄajný text v ssl móde. - title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi - redaction: - show: - confirm: Ste si istý? - user: "Autor:" - update: - flash: Zmeny boli uložené. - site: - edit: - anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. - no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. - not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) - user_page_link: stránke použÃvateľa - index: - js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. - js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map. - license: - license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0 - notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia. - project_name: OpenStreetMap projekt + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + delete: + deleted: Správa vymazaná + site: + index: + js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript. permalink: Trvalý odkaz - remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) shortlink: Krátky odkaz - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda k mape - table: - entry: - admin: AdministratÃvne hranice - allotments: Záhradkárska kolónia - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál - bridge: Äireny obrys = most - bridleway: ChodnÃk pre kone - brownfield: Zborenisko - building: Významná budova + createnote: PridaÅ¥ poznámku + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje + úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + user_page_link: stránke použÃvateľa + anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? + flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, + potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ + Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero + ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu + cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ + (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie + nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú + kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré + sú pre túto funkciu nevyhnutné. + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: ZavrieÅ¥ + search: + search: HľadaÅ¥ + where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa + submit_text: hľ. + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + track: Lesná, poľná cesta byway: Súkromná cesta - cable: - - Lanovka - - sedaÄková lanovka - cemetery: CintorÃn - centre: Å portové centrum - commercial: KomerÄná oblasÅ¥ - common: - - Pastvina - - lúka - construction: Cesta vo výstavbe + bridleway: ChodnÃk pre kone cycleway: Cyklotrasa - destination: Prejazd zakázaný - farm: Farma footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch + rail: Železnica + subway: Metro + tram: + - RýchloelektriÄka + - elektriÄka + cable: + - Lanovka + - sedaÄková lanovka + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + admin: AdministratÃvne hranice forest: Les (udržiavaný) + wood: Les (neudržiavaný) golf: Golfové ihrisko - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasÅ¥ - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica park: Park - permissive: Voľný prÃstup - pitch: Å portové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy - private: Súkromný prÃstup - rail: Železnica - reserve: PrÃrodná rezervácia resident: Obytná oblasÅ¥ + tourist: Turistická atrakcia + common: + - Pastvina + - lúka retail: Nákupná oblasÅ¥ - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - school: - - Å kola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + heathland: Vresovisko + lake: + - Jazero + - nádrž + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: CintorÃn + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Å portové ihrisko + centre: Å portové centrum + reserve: PrÃrodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: + - Å kola + - univerzita + building: Významná budova station: ŽelezniÄná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - - RýchloelektriÄka - - elektriÄka - trunk: Cesta pre motorové vozidlá + summit: + - Vrchol + - vrchol tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel - unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - wood: Les (neudržiavaný) - markdown_help: - alt: AlternatÃvny text - first: Prvá položka - heading: Nadpis + bridge: Äireny obrys = most + private: Súkromný prÃstup + permissive: Voľný prÃstup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + richtext_area: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad + markdown_help: + title_html: PoužÃva sa syntax Markdown headings: Nadpisy - image: Obrázok - link: Odkaz + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam ordered: ÄÃslovaný zoznam + first: Prvá položka second: Druhá položka - subheading: Podnadpis + link: Odkaz text: Text - title_html: PoužÃva sa syntax Markdown - unordered: Neusporiadaný zoznam + image: Obrázok + alt: AlternatÃvny text url: URL - richtext_area: - edit: UpraviÅ¥ - preview: Náhľad - search: - search: HľadaÅ¥ - search_help: "prÃklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' ÄalÅ¡ie prÃkladyâ¦" - submit_text: hľ. - where_am_i: Kde som? - where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa - sidebar: - close: ZavrieÅ¥ - search_results: Výsledky vyhľadávania - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + trace: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s Äasovými znaÄkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + create: upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - filename: "Názov súboru:" + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + edit: + title: Ãprava stopy %{name} heading: Ãprava stopy %{name} + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuÅ¥ + uploaded_at: 'NahraÅ¥ na:' + points: 'Body:' + start_coord: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' map: mapa - owner: "VlastnÃk:" - points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ zmeny - start_coord: "ZaÄiatoÄná súradnica:" - tags: "Tagy:" + edit: upraviÅ¥ + owner: 'VlastnÃk:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' tags_help: oddelené Äiarkou - title: Ãprava stopy %{name} - uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + save_button: UložiÅ¥ zmeny + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? - list: - empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki. - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} - tagged_with: oznaÄený s %{tags} - your_traces: VaÅ¡e GPS stopy - make_public: - made_public: Zverejnená stopa - offline: - heading: GPX úložisko je offline - message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. - offline_warning: - message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné - trace: - ago: pred %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} bodov" - edit: upraviÅ¥ - edit_map: UpraviÅ¥ mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEÅ ENà - private: SÃKROMNà - public: VEREJNà - trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy - trackable: STOPOVATEĽNà - view_map: ZobraziÅ¥ mapu - trace_form: - description: "Popis:" - help: Pomoc - tags: "ZnaÄky:" + trace_form: + upload_gpx: 'NahraÅ¥ GPX súbor:' + description: 'Popis:' + tags: 'ZnaÄky:' tags_help: oddelené Äiarkou - upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: "NahraÅ¥ GPX súbor:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' visibility_help: Äo toto znamená? - trace_header: + upload_button: NahraÅ¥ + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: NahraÅ¥ stopu see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov. - upload_trace: NahraÅ¥ stopu - trace_optionals: + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto + Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užÃvateľov. + trace_optionals: tags: Tagy - trace_paging_nav: - newer: NovÅ¡ie stopy - older: StarÅ¡ie stopy - showing_page: Strana %{page} - view: - delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu - filename: "Názov súboru:" + view: + title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEÅ ENà + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuÅ¥ + uploaded: 'Nahraté o:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' map: mapa + edit: upraviÅ¥ + owner: 'VlastnÃk:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' none: Žiadne - owner: "VlastnÃk:" - pending: NEVYRIEÅ ENà - points: "Bodov:" - start_coordinates: "ZaÄiatoÄná súradnica:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy %{name} + edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu + delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! - uploaded: "Nahraté o:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. - agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. - heading: "Podmienky prispievania:" - link text: Äo je toto? - not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. - review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. - current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" - delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) - flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. - flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. - home location: "Domovské miesto:" - image: "Obrázok:" - image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100) - keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok - latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy - my settings: Moje nastavenia - new email address: "Nová e-mailová adresa:" - new image: "PridaÅ¥ obrázok:" - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: Äo je toto? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferovaný editor:" - preferred languages: "Preferované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Äo je toto? - heading: "Verejné úpravy:" - public editing note: - heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6, iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).
Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
\n\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n
\n\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne\n môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}.\n
" - heading: Konto bolo pozastavené - title: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - terms: + new: + title: ZaregistrovaÅ¥ sa + no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet + automaticky. + contact_webmaster: Kontaktujte prosÃm webmastera + so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥ + Äo najrýchlejÅ¡ie. + license_agreement: Pri potvrdenà konta budete musieÅ¥ vyjadriÅ¥ súhlas s Podmienkami + prispievania. + email address: 'Emailová adresa:' + confirm email address: 'PotvrdiÅ¥ emailovú adresu:' + not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) + display name: 'Zobrazované meno:' + display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom + zmeniÅ¥ v nastaveniach. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Heslo:' + confirm password: 'PotvrdiÅ¥ heslo:' + use openid: PrÃpadne sa môžete prihlásiÅ¥ pomocou %{logo} OpenID + openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ÄalÅ¡ie nástroje + alebo servery ho vÅ¡ak vyžadovaÅ¥ môžu. + openid association: |- +VaÅ¡e OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
++ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. +
++ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne + môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy + administrátor nie ste. + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + grant: + title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ + aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. + revoke: + title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte + aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne + viditeľná. + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + submit: VytvoriÅ¥ blok + tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto + komunikáciu. + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + edit: + title: Editácia bloku na %{name} heading: Editácia bloku na %{name} - needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. - show: ZobraziÅ¥ tento blok submit: Aktualizácia bloku - title: Editácia bloku na %{name} - filter: + show: ZobraziÅ¥ tento blok + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + filter: block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. - block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - helper: - time_future: KonÄà o %{time}. - time_past: UkonÄené pred %{time}. - until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. - index: - empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. - heading: Zoznam blokov použÃvateľa + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ + a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. + try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým + ho zablokujete. + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + index: title: Bloky použÃvateľa - model: - non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. - non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. - new: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. - period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. - submit: VytvoriÅ¥ blok - title: Vytváram blok na %{name} - tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto komunikáciu. - not_found: - back: Naspäť na zoznam - sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. - partial: - confirm: Ste si istÃ? - creator_name: Tvorca - display_name: Blokovaný použÃvateľ - edit: UpraviÅ¥ - next: ÄalÅ¡ia stránka » - not_revoked: (nezruÅ¡ený) - previous: « Predchádzajúca stránka - reason: Dôvod pre blokovanie - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - revoker_name: ZruÅ¡il - show: ZobraziÅ¥ - status: Stav - period: - few: "%{count} hodiny" - one: 1 hodina - other: "%{count} hodÃn" - revoke: - confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? - flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + heading: Zoznam blokov použÃvateľa + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + revoke: + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. - title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} - show: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania - confirm: Ste si istý? - edit: UpraviÅ¥ - heading: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" - needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. - reason: "Dôvod blokovania:" - revoke: OdvolaÅ¥! - revoker: "Odvolal:" + flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + period: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodÃn' + partial: show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + confirm: Ste si istÃ? + display_name: Blokovaný použÃvateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav + revoker_name: ZruÅ¡il + not_revoked: (nezruÅ¡ený) + showing_page: Strana %{page} + next: ÄalÅ¡ia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + helper: + time_future: KonÄà o %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + time_past: UkonÄené pred %{time}. + blocks_on: + title: Bloky použÃvateľa %{name} + heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' time_future: KonÄà o %{time} time_past: UkonÄené pred %{time} - title: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. - success: Blok je aktualizovaný. - user_role: - filter: - already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. - doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. - not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy administrátor nie ste. - grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + status: Stav + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: OdvolaÅ¥! + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + note: + mine: + creator: Autor + description: Popis + javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + share: + title: ZdieľaÅ¥ + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + embed: HTML + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v + download: StiahnuÅ¥ + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane znaÄky + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Å tandardnú vrstvu + map: + zoom: + in: PriblÞiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + locate: + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + base: + standard: Å tandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar + site: + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + notes: + new: + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte + byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. + add: PridaÅ¥ poznámku + show: + hide: SkryÅ¥ + redaction: + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + submit: UložiÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + submit: VytvoriÅ¥ revÃziu + title: Vytváranie nových revÃzià + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie + user: 'Autor:' + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie + vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. +...