X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/f7f73322b3abae8648d6462914eea032a93263fd..69662ab419d11442d205ab1253c0cb0437a60304:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 5d6f4d928..0ce708461 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover # Author: Csbotero +# Author: DannyS712 # Author: Dcapillae # Author: Dgstranz # Author: Egofer @@ -30,6 +31,7 @@ # Author: Jlrb+ # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire +# Author: Juenti el toju # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 # Author: Kresp0 @@ -43,6 +45,7 @@ # Author: MarcoAurelio # Author: McDutchie # Author: Mor +# Author: Nancystodd # Author: Nemo bis # Author: Nunte # Author: Ovruni @@ -103,6 +106,7 @@ es: diary_comment: Comentario de diario diary_entry: Entrada de diario friend: Amigo + issue: Problema language: Idioma message: Mensaje node: Nodo @@ -119,6 +123,7 @@ es: relation: Relación relation_member: Miembro de la relación relation_tag: Etiqueta de la relación + report: Informe session: Sesión trace: Traza tracepoint: Punto de la traza @@ -217,6 +222,15 @@ es: remote: name: Control remoto description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ninguno + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -901,7 +915,7 @@ es: municipality: Municipio neighbourhood: Barrio postcode: Código postal - quarter: Cuatrimestre + quarter: Distrito region: Región sea: Mar square: Plaza @@ -1116,7 +1130,7 @@ es: successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos show: - title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}' + title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}' reports: zero: Sin informes one: 1 informe @@ -1127,12 +1141,12 @@ es: resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir - reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia + reports_of_this_issue: Informes de este problema read_reports: Leer reportes new_reports: Nuevos reportes other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario. - comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia + comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe resolve: resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto' ignore: @@ -1140,7 +1154,8 @@ es: reopen: reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'. comments: - reassign_param: Reasignar incidencia? + comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at} + reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe? reports: reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at} helper: @@ -1272,8 +1287,9 @@ es: more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:' success: subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' - loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points} - puntos posibles. + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} + de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} + puntos posibles.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' greeting: ¡Hola! @@ -1469,11 +1485,12 @@ es: por la OSMF está sujeto \na nuestros Términos de uso, \nnormativa de uso aceptable y nuestra normativa - de privacidad\n
\nPonte - en contacto con la OSMF \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos - de autor u otra cuestión legal.\n
\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa - y «State of the Map» son marcas - registradas de la OSMF." + de privacidad." + legal_2_html: |- + Por favor, comuníquese con el OSMF + Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales. +
+ OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son marcas registradas de OSMF. partners_title: Socios copyright: foreign: @@ -2658,8 +2675,12 @@ es: out: Alejar locate: title: Mostrar mi ubicación - metersUnit: metros - popup: Estás a {distance} {unit} de este punto + metersPopup: + one: Estás a un metro de este punto + other: Estás a %{count} metros de este punto + feetPopup: + one: Estás dentro de una distancia de un pie desde este punto + other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto base: standard: Estándar cycle_map: Mapa ciclista @@ -2676,6 +2697,8 @@ es: donate_link_text: terms: Términos del sitio web y de la API + thunderforest: Mosaicos cortesía de Andy + Allan site: edit_tooltip: Editar el mapa edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa