X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/fe21e55549bb81ad1424b4d2dc174beeecf9cfdc..b9822fa3f4576f0d5fd7e1efef20ebf832e97100:/config/locales/ar.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 4dd7040fa..ca14d439e 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS +# Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK ar: activerecord: @@ -35,52 +36,76 @@ ar: user: active: نشط description: الوصف + display_name: الاسم المعروض email: البريد الإلكتروني \ languages: اللغات pass_crypt: كلمة السر models: - changeset: باقة التحديثات - changeset_tag: سمة باقة التحديثات + acl: قائمة تحكم الوصول + changeset: حزمة التغييرات + changeset_tag: سمة حزمة التغييرات country: بلد + diary_entry: مدخلة يومية friend: صديق language: اللغة message: رسالة node: عقدة + node_tag: سمة عقدة + notifier: المخطر old_node: عقدة قديمة old_relation: علاقة قديمة + old_relation_member: عضو علاقة قديم old_way: طريق قديم + old_way_node: عقدة طريق قديمة relation: علاقة relation_member: عضو علاقة + relation_tag: سمة علاقة session: جلسة + trace: آثر + tracepoint: نقطة آثر + tracetag: سمة الآثر + user: المستخدم user_preference: تفضيل المستخدم way: طريق browse: changeset: - changeset: "باقة التحديثات: {{id}}" - changesetxml: باقة التحديثات إكس إم إل + changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}" + changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم إل download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}} feed: - title: باقة التحديثات {{id}} - title_comment: باقة التحديثات {{id}} - {{comment}} - title: باقة التحديثات + title: حزمة التغييرات {{id}} + title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}} + title: حزمة التغييرات changeset_details: belongs_to: "ينتمي إلى:" - bounding_box: "مربع إحاطة:" + bounding_box: "مربع الإحاطة:" box: مربّع - no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع إحاطة لباقة التحديثات هذه. + closed_at: "أُغلق في:" + created_at: "أُنشئ في:" + has_nodes: + one: "فيه العقدة التالية:" + other: "فيه {{count}} عقد التالية:" + has_relations: + one: "فيه العلاقة التالية:" + other: "فيه {{count}} علاقة التالية:" + has_ways: + one: "فيه الطريق التالي:" + other: "فيه {{count}} طرق التالية:" + no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه. + show_area_box: اعرض مربع المنطقة changeset_navigation: all: - next_tooltip: باقة التحديثات التالية - prev_tooltip: باقة التحديثات السابقة + next_tooltip: حزمة التغييرات التالية + prev_tooltip: حزمة التغييرات السابقة user: - name_tooltip: اعرض تحريرات {{user}} - next_tooltip: التحرير التالي من قبل {{user}} - prev_tooltip: حرر سابقا من قبل {{user}} + name_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} + next_tooltip: التعديل التالي من قبل {{user}} + prev_tooltip: عُدّل سابقا من قبل {{user}} common_details: changeset_comment: "التعليق:" - edited_at: "حرر في:" - edited_by: "حرر بواسطة:" - in_changeset: "في باقة التحديثات:" + edited_at: "عُدّل في:" + edited_by: "عُدل بواسطة:" + in_changeset: "في حزمة التغييرات:" version: "النسخة:" containing_relation: entry: العلاقة {{relation_name}} @@ -111,7 +136,7 @@ ar: not_found: sorry: عفوا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرف {{id}}. type: - changeset: باقة التحديثات + changeset: حزمة التغييرات node: عقدة relation: علاقة way: طريق @@ -134,27 +159,29 @@ ar: relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}" view_details: اعرض التفاصيل relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}" type: node: عقدة relation: علاقة way: طريق start: manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى - view_data: اعرض البيانات لعرض الخريطة الحالية + view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي start_rjs: data_frame_title: البيانات data_layer_name: البيانات details: التفاصيل drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة - edited_by_user_at_timestamp: حرره [[user]] في [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: عدله [[user]] في [[timestamp]] history_for_feature: تاريخ ال[[feature]] load_data: تحميل البيانات loading: تحميل... - manually_select: اختر يدويا منطقة أخرى + manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى object_list: api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي + back: اعرض قائمة الكائنات details: التّفاصيل + heading: قائمة الكائنات history: type: node: عقدة [[id]] @@ -168,18 +195,23 @@ ar: way: طريق private_user: مستخدم الخاص show_history: أظهر التاريخ + unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})" wait: انتظر... + zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها tag_details: tags: "الوسوم:" way: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل - edit: عدل + edit: عدّل view_history: اعرض التاريخ way: طريق way_title: "طريق: {{way_name}}" way_details: - nodes: "عُقد:" + also_part_of: + one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}} + other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}} + nodes: "العُقد:" part_of: "جزء من:" way_history: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" @@ -191,33 +223,48 @@ ar: changeset: anonymous: مجهول big_area: (كبير) - id: "#{{id}}" - no_comment: (لا شيء) + no_comment: (لا يوجد) no_edits: (لا تعديلات) - still_editing: (لا يزال يحرر) - view_changeset_details: اعرض تفاصيل باقة التحديثات + show_area_box: اعرض مربع المنطقة + still_editing: (لا يزال يعدّل) + view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات changeset_paging_nav: next: التالي » previous: «السابق + showing_page: إظهار الصفحة {{page}} changesets: area: منطقة comment: التعليق id: المعرّف + saved_at: حُفظ في user: المستخدم list: description: التغييرات الحديثة - description_bbox: باقة التحديثات داخل {{bbox}} - heading: باقات التحديثات - heading_bbox: باقات التحديثات + description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}} + description_user: حزم التغييرات من قبل {{user}} + description_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}} + heading: حزم التغييرات + heading_bbox: حزم التغييرات + heading_user: حزم التغييرات + heading_user_bbox: حزم التغييرات + title: حزم التغييرات + title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}} + title_user: حزم التغييرات من قبل {{user}} + title_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}} diary_entry: diary_comment: + comment_from: تعليق من {{link_user}} في {{comment_created_at}} confirm: أكّد hide_link: أخفِ هذا التعليق diary_entry: + comment_count: + one: تعليق واحد + other: "{{count}} تعليق" comment_link: علّق على هذه المدخلة confirm: أكّد - edit_link: حرّر هذه المدخلة + edit_link: عدّل هذه المدخلة hide_link: أخفِ هذه المدخلة + posted_by: أرسل من قبل {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}} reply_link: رد على هذه المدخلة edit: body: "المحتوى:" @@ -225,36 +272,113 @@ ar: latitude: "خط العرض:" location: "الموقع:" longitude: "خط الطول:" + marker_text: موقع مدخلة اليومية save_button: احفظ subject: "الموضوع:" - title: حّرر مدخلة يومية + title: عدّل مدخلة يومية + use_map_link: استخدم الخريطة + feed: + all: + description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة + title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوح + language: + description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة باللغة {{language_name}} + title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح باللغة {{language_name}} + user: + description: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح الأخيرة من قبل المستخدم {{user}} + title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح للمستخدم {{user}} + list: + in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}} + new: مدخلة يومية جديدة + new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك + newer_entries: المدخلات الأحدث + no_entries: لا مدخلات يومية + older_entries: المدخلات الأقدم + recent_entries: "مدخلات اليومية الأخيرة:" + title: يوميات المستخدمين + user_title: يومية {{user}} + new: + title: مدخلة يومية جديدة + no_such_entry: + body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ. + heading: "لا يوجد كدخلة بالمعرف: {{id}}" + title: مدخلة يومية غير موجودة + no_such_user: + body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ. + heading: المستخدم {{user}} غير موجود + title: مستخدم غير موجود view: leave_a_comment: اترك تعليقًا - login: لُج + login: سجّل دخول + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق" save_button: احفظ + title: يوميات المستخدمين | {{user}} + user_title: يومية {{user}} export: start: + add_marker: أضف علامة على الخريطة area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها + embeddable_html: HTML مضمن export_button: صدِّر + export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. format: الهيئة format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها image_size: حجم الصورة + latitude: "خط العرض:" + licence: الرخصة + longitude: "خط الطول:" + manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى + mapnik_image: Mapnik صورة max: الأقصى options: خيارات + osmarender_image: Osmarender صورة + output: الخرج + paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقعك scale: القياس + zoom: تكبير start_rjs: + add_marker: أضف علامة على الخريطة + change_marker: غيّر موضع العلامة + click_add_marker: انقر على الخريطة لإضافة علامة + drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة export: صدِّر + manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى view_larger_map: اعرض خريطة أكبر geocoder: description: title: geonames: موقع من GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} من OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim types: cities: مدن places: أماكن towns: بلدات + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}" + direction: + east: شرق + north: شمال + north_east: شمال-شرق + north_west: شمال-غرب + south: جنوب + south_east: جنوب-شرق + south_west: جنوب-غرب + west: غرب results: no_results: لم يتم العثور على نتائج + search: + title: + ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA + geonames: نتائج من GeoNames + latlon: نتائج داخليًا + osm_namefinder: نتائج من OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: نتائج من Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})" + suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}} search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -269,6 +393,7 @@ ar: bus_station: محطة حافلات cafe: مقهى car_rental: تأجير سيارات + car_sharing: مشاركة سيارات car_wash: غسيل سيارات casino: ملهى cinema: سينما @@ -277,6 +402,7 @@ ar: college: كلّية community_centre: مركز مجتمع courthouse: محكمة + crematorium: محرقة dentist: طبيب أسنان doctors: أطباء dormitory: عنبر @@ -312,8 +438,9 @@ ar: pub: حانة public_building: مبنى عام public_market: سوق عمومي - reception_area: منطقة استقبال \ + reception_area: منطقة استقبال restaurant: مطعم + sauna: ساونا school: مدرسة shelter: ملجأ shop: المتجر @@ -354,7 +481,9 @@ ar: tower: برج train_station: محطة قطار university: مبنى جامعة + "yes": مبنى highway: + bridleway: مسلك خيول bus_stop: محطة حافلات byway: طريق فرعي construction: طريق سريع تحت الانشاء @@ -364,16 +493,23 @@ ar: living_street: شارع سكني motorway: طريق سريع motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة + motorway_link: طريق سريع path: مسار pedestrian: طريق مشاة platform: منصة - primary: طريق رئيسي - primary_link: طريق رئيسي + primary: طريق أولي + primary_link: طريق أولي + residential: طريق سكني road: طريق secondary: طريق ثانوي secondary_link: طريق ثانوي + service: طريق خدمة + services: خدمات الطرق السريعة steps: درج + tertiary: طريق فرعي track: مسار + trunk: طريق رئيسي + trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد historic: @@ -395,6 +531,7 @@ ar: basin: حوض cemetery: مقبرة commercial: منطقة تجارية + construction: ورشة بناء farm: مزرعة farmland: أرض زراعية farmyard: فناء مزرعة @@ -421,6 +558,7 @@ ar: common: أرض مشاع fishing: منطقة صيد garden: حديقة + golf_course: ملعب غولف marina: مارينا miniature_golf: جولف مصغر nature_reserve: محمية طبيعية @@ -494,6 +632,7 @@ ar: yard: أرض سكة حديد shop: apparel: متجر ملابس + art: متجر فن bakery: مخبز beverages: متجر مشروبات books: متجر كتب @@ -511,6 +650,7 @@ ar: dry_cleaning: تنظيف جاف electronics: متجر إلكترونيات fashion: متجر أزياء + fish: متجر أسماك florist: بائع زهور furniture: أثاث gallery: معرض @@ -524,6 +664,7 @@ ar: laundry: مصبغة market: سوق mobile_phone: متجر هواتف محمولة + motorcycle: متجر دراجات نارية music: متجر موسيقى newsagent: عميل الأخبار optician: فاحص بصر @@ -534,6 +675,7 @@ ar: salon: صالون shoes: متجر أحذية shopping_centre: مركز التسوق + sports: متجر رياضة stationery: محل قرطاسية supermarket: سوبرماركت toys: متجر ألعاب @@ -571,52 +713,59 @@ ar: javascripts: map: base: - mapnik: Mapnik noname: بدون اسم - osmarender: Osmarender - overlays: - maplint: Maplint site: - edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتحرير الخريطة - history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التحرير + edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة + history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: donate_link_text: التبرع - edit: عدل - edit_tooltip: حرّر الخرائط + edit: عدّل هذه الخريطة + edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء export: صدِّر - export_tooltip: صدّر بيانات الخري + export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة + gps_traces: آثار جي بي إس + gps_traces_tooltip: أدر الآثار help_wiki: المساعدة والويكي help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org - history: التاريخ - history_tooltip: تاريخ باقة التحديثات + history: تاريخ + history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات + home: الصفحة الرئيسية + home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية inbox: صندوق البريد ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة + other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة + zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة + intro_1: خريطة الشارع المفتوح هو خريطة للعالم كله قابلة للتعديل حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك. + intro_2: خريطة الشارع المفتوح تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض + intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوح كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. license: - alt: CC by-sa 2.0 + title: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 log_in: دخول log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود - logout: خروج + logo: + alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوح + logout: اخرج logout_tooltip: خروج make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطة الشارع المفتوح بهبة نقدية news_blog: مدونة الأخبار news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوح، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك. - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap shop: المتجر shop_tooltip: تسوق بضائع بعلامة خريطة الشارع المفتوح - sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتحرير - user_diaries: يوميات المستخدم - user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدم + sign_up: أنشئ حسابًا + sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتعديل + tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة + user_diaries: اليومية + user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين view: اعرض view_tooltip: اعرض الخرائط welcome_user: مرحبًا، {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاص بك map: coordinates: "الإحداثيات:" - edit: حرّر + edit: عدّل view: اعرض message: delete: @@ -624,33 +773,45 @@ ar: inbox: date: التاريخ from: من - my_inbox: صندوق بريدي + my_inbox: الوارد + no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟ outbox: الصادر + people_mapping_nearby: المخططين بالجوار subject: الموضوع title: الوارد + you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة mark: as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة - as_unread: عُلّمت الرسالة غير مقروءة + as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة message_summary: delete_button: احذف + read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد + unread_button: علّم كغير مقروءة new: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد body: المحتوى limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. + message_sent: تم إرسال الرسالة send_button: أرسل send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}} subject: الموضوع title: أرسل رسالة + no_such_user: + body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بتلك الاسم أو المعرف + heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة + title: لا يوجد مستخدم أو رسالة outbox: date: التاريخ inbox: الوارد my_inbox: "{{inbox_link}}" + no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟ outbox: الصادر + people_mapping_nearby: المخططين بالجوار subject: الموضوع title: صندوق الصادر to: إلى - you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسائل المرسلة + you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسالة مرسلة read: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر @@ -662,24 +823,32 @@ ar: subject: الموضوع title: اقرأ الرسالة to: إلى + unread_button: علّم كغير مقروءة sent_message_summary: delete_button: احذف notifier: diary_comment_notification: header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:" hi: مرحبًا {{to_user}}، + email_confirm: + subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" email_confirm_html: greeting: مرحبًا، email_confirm_plain: + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. greeting: تحياتي، gpx_notification: and_the_tags: "والسمات التالية:" failure: failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures greeting: تحياتي، + success: + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة. with_description: مع الوصف + lost_password: + subject: "[خريطة الشارع المفتوح] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" lost_password_html: + click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. greeting: تحياتي، lost_password_plain: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. @@ -687,63 +856,99 @@ ar: hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org. message_notification: header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:" + hi: مرحبًا {{to_user}}، + signup_confirm: + subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوح + introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}. more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا signup_confirm_plain: blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوح أو تويتر click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد greeting: مرحبًا! more_videos: "هناك المزيد من الفيديو هنا:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: - allow_read_prefs: اقرأ تفضيلات المستخدم. - allow_write_api: تعديل الخريطة. + allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي إس الخصوصية. + allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. + allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:" + allow_write_api: يعدّل الخريطة. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. + allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. + request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. oauth_clients: create: flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح + destroy: + flash: دمّر تسجيل التطبيق edit: - submit: حرِّر - title: حرّر تطبيقك + submit: عدّل + title: عدّل تطبيقك form: + allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. + allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. allow_write_api: تعديل الخريطة. - callback_url: رابط رد + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. + allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس. + allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. + callback_url: رابط الرد name: الاسم + requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" required: مطلوب support_url: رابط الدعم + url: رابط التطبيق الرئيسي index: application: اسم التطبيق - issued_at: أصدِر في + issued_at: أُصدِر في + list_tokens: "التصاريح الصادرة باسمك للتطبيقات التالية:" + my_apps: تطبيقاتي + my_tokens: تطبيقاتي المصرحة + no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة. register_new: سجِّل تطبيقك + registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:" revoke: ألغِ + title: تفاصيل OAuth الخاص بي new: submit: سجِّل title: سجِّل تطبيق جديد + not_found: + sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}. show: + allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. + allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. allow_write_api: تعديل الخريطة. + allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. + allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. + allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. authorize_url: "رابط التصريح:" - edit: حرّر التفاصيل + edit: عدّل التفاصيل + requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" + title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}} + url: "رابط الطلب:" update: flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح - printable_name: - with_version: "{{id}}, v{{version}}" site: edit: - anon_edits: ({{link}}) user_page_link: صفحة مستخدم index: + license: + license_name: التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 + notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} من قبل {{project_name}} و مساهميه. + project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوح permalink: وصلة دائمة shortlink: وصلة قصيرة key: + map_key: مفتاح الخريطة table: entry: admin: حدود إدارية apron: - ساحة مطار + bridleway: مسلك خيول building: مبنى كبير byway: طريق فرعي cemetery: مقبرة @@ -753,9 +958,11 @@ ar: - شائع - مرج construction: الطرق تحت الإنشاء + cycleway: طريق دراجات farm: مزرعة footway: طريق مشاة forest: غابة + golf: ملعب غولف industrial: منطقة صناعية lake: - بحيرة @@ -763,18 +970,22 @@ ar: military: منطقة عسكرية motorway: طريق سريع park: منتزه + pitch: ملعب رياضي primary: طريق رئيسي private: وصول خاص rail: سكة حديدية reserve: محمية طبيعية resident: منطقة سكنية + retail: منطقة بيع بالتجزئة runway: - مدرج مطار + - طريق سيارات أجرة school: - مدرسة - جامعة secondary: طريق ثانوي station: محطة قطار + subway: قطار الأنفاق summit: - قمة - ذروة @@ -782,22 +993,33 @@ ar: track: مسار tram: - ترام + - ترام + trunk: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة + heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}} search: search: ابحث + search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثلة..." submit_text: اذهب where_am_i: أين أنا؟ + where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث sidebar: close: أغلق search_results: نتائج البحث trace: + create: + trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء. + upload_trace: ارفع آثر جي بي إس + delete: + scheduled_for_deletion: تم جدولة الآثر للحذف edit: description: "الوصف:" download: نزّل - edit: حرّر + edit: عدّل filename: "اسم الملف:" + heading: تعديل الآثر {{name}} map: خريطة owner: "المالك:" points: "النقاط:" @@ -805,55 +1027,78 @@ ar: start_coord: إحداثيات البدء tags: "الوسوم:" tags_help: محدد بفواصل - uploaded_at: "تم الرفع على:" + title: تعديل الآثر {{name}} + uploaded_at: "تم الرفع في:" visibility: "الرؤية:" visibility_help: ماذا يعني هذا؟ - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + list: + public_traces: آثار جي بي إس عمومية + public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من {{user}} + tagged_with: " موسوم مع {{tags}}" + your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك + make_public: + made_public: تم جعل الآثر عمومي no_such_user: + body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ. heading: المستخدم {{user}} غير موجود title: مستخدم غير موجود trace: ago: منذ {{time_in_words_ago}} by: بواسطة count_points: "{{count}} نقطة" - edit: حرّر - edit_map: حرّر الخريطة + edit: عدّل + edit_map: عدّل الخريطة in: في map: خريطة more: المزيد pending: في الإنتظار private: خاص public: عام + trace_details: اعرض تفاصيل الآثر view_map: اعرض الخريطة trace_form: description: الوصف help: المساعدة - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload tags: الوسوم tags_help: محدد بفواصل upload_button: ارفع + upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس visibility: الرؤية visibility_help: ماذا يعني هذا؟ - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + trace_header: + see_all_traces: شاهد كل الآثار + see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع آثر + see_your_traces: شاهد جميع آثارك + traces_waiting: لديك {{count}} آثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. trace_optionals: tags: الوسوم trace_paging_nav: of: من showing: إظهار الصفحة view: + delete_track: احذف هذا الآثر description: "الوصف:" download: نزّل - edit: حرّر + edit: عدّل + edit_track: عدّل هذا الآثر filename: "اسم الملف:" + heading: عرض الآثر {{name}} map: خريطة - none: لا شيء + none: لا يوجد owner: "المالك:" pending: في الانتظار points: "النقاط:" - start_coordinates: "احداتيات البدء:" + start_coordinates: "إحداثيات البدء:" tags: "الوسوم:" - uploaded: "تم الرفع على:" + title: عرض الآثر {{name}} + trace_not_found: لم يتم العثور على الآثر! + uploaded: "تم الرفع في:" visibility: "الرؤية:" + visibility: + identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا) + private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) + public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) + trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) user: account: email never displayed publicly: (لا تظهر علنا) @@ -868,26 +1113,29 @@ ar: profile description: "وصف الملف الشخصي:" public editing: disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ - enabled: مفعل. غير مجهول ويمكنك تحرير البيانات + enabled: مفعل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ما هذا؟ - heading: "تحرير عام:" + heading: "تعديل عام:" public editing note: - heading: تحرير عام + heading: تعديل عام save changes button: احفظ التغييرات - title: حرّر الحساب + title: عدّل الحساب update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ confirm: button: أكّد + heading: أكّد حساب المستخدم + press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. + success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! confirm_email: button: أكّد heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. - success: أكّد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! + success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! filter: not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. friend_map: - nearby mapper: "مخطط قريب: [[nearby_user]]" + nearby mapper: "مخطط بالجوار: [[nearby_user]]" your location: موقعك go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. @@ -908,13 +1156,26 @@ ar: notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون. title: نسيان كلمة السر make_friend: + already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء. + failed: عفوًا، تعذر إضافة {{name}} كصديق. success: "{{name}} الآن صديقك." new: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة السر:" display name: اسم المستخدم email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" + heading: أنشئ حساب مستخدم + license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوح مرخصة (بشكل غير حصري) تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. 2.0 password: "كلمة السر:" + signup: أنشئ حسابًا + title: أنشئ حساب + no_such_user: + body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ. + heading: المستخدم {{user}} غير موجود + title: مستخدم غير موجود + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك." + success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك. reset_password: confirm password: "أكّد كلمة السر:" flash changed: كلمة السر الخاصة بك قد تغيرت. @@ -925,20 +1186,44 @@ ar: set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح view: + activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق add image: أضف صورة + ago: (منذ {{time_in_words_ago}}) + change your settings: غيّر إعداداتك confirm: أكّد + create_block: امنع هذا المستخدم + created from: "أُنشىء من:" deactivate_user: احذف هذا المستخدم delete image: احذف الصورة delete_user: احذف هذا المستخدم description: الوصف - diary: المفكرة - edits: تحريرات + diary: يومية + edits: مساهمات email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" - my diary: مذكراتي - my edits: تحريراتي - new diary entry: حّرر مدخلة يومية + hide_user: أخفِ هذا المستخدم + if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة {{settings_link}}. + km away: على بعد {{count}}km + m away: على بعد {{count}}m + mapper since: "مُخطط منذ:" + my diary: يوميتي + my edits: مساهماتي + my settings: إعداداتي + my traces: آثاري + my_oauth_details: اعرض تفاصيل OAuth الخاص بي + nearby users: "مستخدمين بالجوار:" + new diary entry: مدخلة يومية جديدة + no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. + no home location: لم يتم تحديد الموقع. + no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. + remove as friend: أزل كصديق + role: + administrator: هذا المستخدم إداري send message: أرسل رسالة + settings_link_text: إعدادات + traces: آثار + unhide_user: أظهر هذا المستخدم + upload an image: حمّل صورة user image heading: صورة المستخدم user location: موقعك your friends: أصدقاؤك @@ -951,14 +1236,14 @@ ar: partial: confirm: هل أنت متأكد؟ creator_name: المنشئ - edit: حرِّر + edit: عدّل not_revoked: (لم تلغ) revoke: ألغِ show: اعرض status: الحالة show: confirm: هل أنت متأكد؟ - edit: حرِّر + edit: عدّل revoke: ألغِ show: اعرض status: الحالة