X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/fe21e55549bb81ad1424b4d2dc174beeecf9cfdc..e8c4d21ed289e2e5030c0002df0b6660588fbb4b:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index ea8cc8438..af64139b3 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -416,6 +416,7 @@ ru: bus_station: Автобусная станция cafe: Кафе car_rental: Аренда автомобилей + car_sharing: Каршаринг car_wash: Автомойка casino: Казино cinema: Кинотеатр @@ -424,9 +425,11 @@ ru: college: Колледж crematorium: Крематоорий dentist: Стоматология + doctors: Врач drinking_water: Питьевая вода driving_school: Автошкола embassy: Посольство + emergency_phone: Телефон экстренных служб fast_food: Палатка с едой ferry_terminal: Паромная станция fire_hydrant: Пожарный гидрант @@ -442,6 +445,7 @@ ru: kindergarten: Детский сад library: Библиотека market: Магазин + mountain_rescue: Горная спасательная служба nightclub: ночной клуб office: Офис park: Парк @@ -477,6 +481,7 @@ ru: dormitory: Общежитие farm: Ферма garage: Гараж + hall: Холл hospital: Здание больницы hotel: Гостиница house: Дом @@ -488,21 +493,38 @@ ru: tower: Башня train_station: трамвайная остановка university: Университет + "yes": Здание highway: + bridleway: Конный путь + bus_guideway: Автобусная полоса-рельс bus_stop: Автобусная остановка + byway: Закоулок cycleway: Велодорожка + distance_marker: Километровый столб emergency_access_point: Пункт первой помощи footway: Тротуар ford: Брод + gate: Ворота + living_street: Жилая улица + motorway: Автомагистраль motorway_junction: Перекрёсток + motorway_link: Развязка на автомагистрали pedestrian: Дорога для пешеходов platform: Платформа + primary: Главная дорога primary_link: Главная дорога road: Дорога + secondary: Второстепенная дорога secondary_link: Примыкающая дорога service: Подъездная дорога services: Придорожный сервис + steps: Ступеньки + stile: Турникет tertiary: Дорога третьего класса + track: Неофициальная грунтовка + trail: Тропа + trunk: Трасса + trunk_link: Развязка historic: archaeological_site: Раскопки battlefield: Поле боя @@ -511,7 +533,7 @@ ru: church: Церковь house: Дом icon: Икона - memorial: Мемориал + memorial: Памятник monument: Памятник museum: Музей ruins: Развалины @@ -541,14 +563,23 @@ ru: residential: Жилой район village_green: Зелёная деревня vineyard: Виноградник + wetland: Заболоченность wood: Обслуживаемый лес leisure: + beach_resort: Пляж с насаждениями + common: Альменда fishing: Рыбалка garden: Сад + golf_course: Поле для гольфа ice_rink: Каток + marina: Пристань для яхт miniature_golf: Минигольф + nature_reserve: Заповедник park: Парк + pitch: Спортивный газон playground: Детская игровая площадка + recreation_ground: Зона отдыха + slipway: Эллинг sports_centre: Спортивный центр stadium: Стадион swimming_pool: Бассейн @@ -557,26 +588,41 @@ ru: natural: bay: Залив beach: Пляж + cape: Мыс cave_entrance: Вход в пещеру + channel: Канал cliff: обрыв coastline: Береговая линия crater: Кратер + feature: Природный объект + fell: Холм fjord: Фьорд geyser: Гейзер glacier: Ледник + heath: Пустошь + hill: Холм island: Остров + land: Земля + marsh: Болото + moor: Торфяник mud: Грязь peak: Вершина горы + point: Мыс reef: Риф ridge: Хребет river: Река rock: Скала scree: Осыпь камней + scrub: Кустарник + shoal: Мелководье spring: Родник + strait: Пролив tree: Дерево valley: Долина volcano: Вулкан water: Водоём + wetland: Заболоченная территория + wetlands: Заболоченные земли wood: Естественный лес place: airport: Аэропорт @@ -589,11 +635,17 @@ ru: houses: Дома island: Остров islet: Маленький остров + locality: Населённый пункт + moor: Торфяник municipality: Муниципалитет postcode: Индекс region: Регион sea: Море + state: Штат + subdivision: Подразделение suburb: Пригород + town: Городок + unincorporated_area: Загородная зона village: Деревня railway: construction: Ремонт ж/д путей @@ -601,6 +653,7 @@ ru: disused_station: Заброшеная ж/д станция funicular: Фуникулер halt: Станция ж/д + historic_station: Историческая ж.д. станция junction: Стрелка ж/д level_crossing: Железнодорожный переезд monorail: Монорельс @@ -612,10 +665,13 @@ ru: tram_stop: Трамвайная остановка yard: Депо shop: + art: Художественный салон bakery: Булочная bicycle: Веломагазин books: Книжный магазин butcher: Мясная лавка + car: Автосалон + car_dealer: Автомагазин car_parts: Автомагазин car_repair: Автомастерская carpet: Ковры @@ -624,6 +680,8 @@ ru: discount: Магазин распродаж doityourself: Сделай-Сам drugstore: Аптека + dry_cleaning: Химчистка + electronics: Магазин электротоваров fish: Рыбный магазин florist: Цветочный магазин food: Продукты @@ -636,7 +694,10 @@ ru: jewelry: Ювелирный магазин kiosk: Киоск laundry: Прачечная + mall: Молл + market: Рынок mobile_phone: Мобильные телефоны + motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов music: Музыкальный магазин optician: оптика outdoor: Открытый рынок @@ -649,18 +710,22 @@ ru: supermarket: Супермаркет toys: Магазин игрушек travel_agency: Туристической агентство + video: Магазин видеозаписей wine: Винный магазин tourism: alpine_hut: Высокогорная гостиница artwork: Произведения искусства attraction: Аттракцион bed_and_breakfast: Полупансион + cabin: Каюта camp_site: Лагерь + caravan_site: Караван-сарай chalet: Шале guest_house: Домик для гостей hostel: Хостел hotel: Гостиница information: Информация + lean_to: Наклон motel: Мотель museum: Музей picnic_site: Место для пикника @@ -678,6 +743,7 @@ ru: mineral_spring: Минеральный родник mooring: Место швартовки river: Река + riverbank: Берег реки stream: Ручей waterfall: Водопад weir: Плотина @@ -1050,7 +1116,7 @@ ru: search: search: Поиск search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' больше примеров…" - submit_text: -> + submit_text: "?" where_am_i: Где я? where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска sidebar: @@ -1091,6 +1157,11 @@ ru: body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна. heading: Пользователя {{user}} не существует title: Нет такого пользователя + offline: + heading: GPX хранилище отключено + message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна. + offline_warning: + message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна trace: ago: "{{time_in_words_ago}} назад" by: "Автор:"